Последний автобус домой Флеминг Лия

Во вторник вечером Конни решила постараться хоть раз в жизни приехать к ним вовремя. Должны же Уинстэнли друг друга поддерживать!

– Если только работать и никогда не веселиться, жизнь выходит такой унылой! – приговаривала бабуля, огорченно следя за ее приготовлениями. – Сделай лицо поярче, положи румяна! И перестань носить все черное… Есть и другие цвета! Много! Даже не знаю, Констанс… Мы молоды лишь раз в жизни!

Но Конни совсем не чувствовала себя молодой. Ей уже почти двадцать три. Древняя старуха. Развлечения – это не для нее. Выпить, покурить – это да. Косячок с марихуаной – тоже да. А вот развлечения… Что это такое? Такие, как она, не заслужили никаких развлечений.

Так и быть, сегодня она наденет короткое платье в сине-зеленых разводах, дурацкие сандалии, хоть на улице и холодина, и изобразит тощую Твигги, этот символ моды 1960-х. Получите! Возблагодарим Господа за изобретение цветных колготок и длинных шарфов. Зато она не подведет родичей!

Она припарковала свой «Мини», выбралась из машины и услышала звуки индийских ситар. Огни «Шелкового пути» призывно сверкали, приглашая гостей: толпу молодых профессионалов, старых школьных подруг и родственников. Все бродили по магазину, обнюхивая товары, а тетя Сью, облачившись в национальное платье, приглядывала, чтобы никто случайно не капнул вина на ткани. Она была ошеломлена и озадачена, затея казалась ей верхом безумия, и она тихонько шептала на ухо Конни:

– Да кто же захочет себе шторы со слонами? И все эти дикие цвета… От них же голова идет кругом.

– Не обращай внимания, наша старушка отстала от жизни, – смеялся Якоб.

Серафина разносила напитки и казалась совсем уже взрослой. Сама Роза, словно на троне, восседала в инвалидном кресле в окружении кучки старых школьных подруг, кузин и кузенов. Кое-какие лица из школы вспомнились и Конни, но она не спешила подойти к этой группе.

Да, Джой устроила просто праздник цвета и стиля! Магазин ждет огромный успех, сейчас ведь столько молодых пар, желающих навести в доме уют недорого и оригинально.

– Найджел помогал ей все расставить и разложить, – гордо шепнул ей Невилл. – Правда, здорово получилось? Настоящий салон мод.

Интересно, сумеет ли Джой сделать свой магазин таким же популярным, как знаменитый магазин в Лондоне?

– Так, значит, ты сумела отодрать себя за уши от телевизора, – поддразнил ее Невилл.

– Не бойся, я не настолько безнадежна. Просто мне надо готовить много отчетов.

– Неубедительно. Вторая попытка. Могу поспорить, ты сидела со своими годовыми амбарными книгами. Знаешь, следующий виток в эволюции – это собирать пасьянс в одиночестве. – Нет, он не намерен оставить ее в покое и дать ей выпасть из общественной жизни!

– Как ты догадался?

– Да зачем они тебе? Это же не настоящие исторические заметки!

– Я собираю наш семейный архив… Это как фотографии. Слепок времени.

– Зачем? – продолжал он наседать.

– Когда-нибудь мы оглянемся в прошлое и засмеемся, увидим себя со стороны и вспомним, как все это было. – Только такое объяснение она готова была давать всем, кто расспрашивал об этой ее привычке. На самом же деле она думала о своих детях. Вдруг они когда-нибудь у нее будут… Им будет интересно посмотреть, узнать…

– Привет, незнакомка! Давно мы с тобой не виделись, – прошептал ей кто-то в самое ухо. Обернувшись, она увидела перед собой Пола Джервиса. – Где ты скрывалась?

– Как, уделишь мне часок-другой? Я тебе все подробненько расскажу… – рассмеялась она.

– Слышал, ты стала социологом. Молодчина!

– Да уж, лучше поздно, чем никогда. – Вспыхнув, она сжала бокал, который держала в руке. – Я теперь стажируюсь как социальный работник при клинике. Я социальный работник, можешь в это поверить?

– У тебя отлично это получится! – Он улыбнулся, не торопясь уйти от нее и смешаться с толпой гостей. – Ну и как тебе эта затея Уинстэнли?

– Надо отдать должное моей сестре, она на шаг впереди времени. Надеюсь, Гримблтон готов к инновациям и примет моду на все этническое.

Они рассмеялись и взяли еще по бокалу.

– Правда, Роза чудесно держится? – кивнул Пол в ее сторону. – После всего, через что она прошла, просто сердце радуется! Ты знаешь, что она пытается вернуться к танцам, но уже к преподаванию? В том здании есть лифт, так что это вполне возможно… Она потрясающая! Точнее – вы все три потрясающие!

– В самом деле? – От его комплимента Конни бросило в жар. Язык на секунду присох к нёбу. – А ты работаешь где-то поблизости?

– Да, терапевтом. И я выкупил часть практики доктора Ансворта. Стажируюсь у него.

– В Грин-лейн? – спросила Конни, сразу вспомнив просторный фермерский дом, в котором отец Дианы обустроил хирургию.

– Нет, они как раз строят сейчас новое здание для отделения хирургии и оздоровительного центра, там рядом выделена территория.

– Не на огородике моей мамы, я надеюсь? А то она перевернется в гробу. Когда я была маленькой, мы там выращивали кабачки цукини, чеснок и зеленый сладкий перец. Меня время от времени и сейчас тянет туда съездить, так что если его застроят…

– Нет-нет, стройка идет на пустыре. Он как-то использовался во время войны, а теперь никому не нужен. Стоит заброшенный уже много лет.

– Тогда я очень рада это слышать. – Они снова засмеялись, и Конни почувствовала странное опьянение, хотя выпила-то всего два бокала слабенького винца. Он просто вежливо подошел, просто проявляет дружеское расположение – и все-таки не торопится отойти.

– А я надеялся встретить тебя здесь. Джой сказала, что пригласила тебя. Я давно хочу тебя где-нибудь выловить, но знал, что ты страшно занята.

Так, значит, Джой все-таки подыграла, подстроив их встречу! Если бы она только знала, насколько невозможны теперь между ними какие-то отношения…

– Давай сходим куда-нибудь, посидим, когда мероприятие закончится? Мне интересно, как твои дела. – Он помолчал и посмотрел на нее своим всепроникающим фирменным взглядом.

Почему бы и нет? Сердце ее подпрыгнуло от этого неожиданного приглашения. Какое счастье, что сегодня она постаралась красиво одеться и хорошо выглядеть… Почему бы и нет? Она не его пациент и уже не жертва тех обстоятельств. Они равны… И разве не обещала она себе много лет назад, что, когда придет время, она попробует впустить его в свою жизнь?

– Спасибо, с удовольствием, – улыбнулась она. – Но тогда я побегу, мне надо успеть здесь всех обойти. Надо повидаться с Розой и со всеми. Увидимся позже, да? – Она помахала ему рукой и ввинтилась в толпу. Отчего же ноги словно летят над землей?

* * *

Невилл и Роза перемигнулись, увидев, как Конни и Пол незаметно выскользнули вдвоем. «Молодчина Джой!» – подумал Невилл. Этот доктор вот уже сколько лет мечтает залезть под юбку к его кузине. Бог знает, как так вышло, что он знает правду о ней. Конни рассказывала, Пол присутствовал при ее родах. Все эти годы Конни живет как монашенка. И передышку она заслужила.

Марти и Роза живут друг для друга, Джой слишком увлечена зарабатыванием денег, чтобы у нее оставалось время крутить романы. А он все никак не может поверить своему счастью с Найджелом. Его творческим талантам поистине нет предела: и художественная драпировка штор, и цветочные композиции, и кулинария, и обустройство дома. Они оба неравнодушны ко всяческому декору и, словно кошки, сцепляются порой из-за каких-нибудь мелочей, но Найджел прекрасно вписался в его жизнь и бизнес, и впервые в жизни Невилл чувствовал себя совершенно довольным.

Хотя, конечно, все еще было непросто: на них как на пару показывают пальцем, однажды им разбили окно кирпичом, любой мог напасть на них… Но как-то Найджел предложил им позаниматься в клубе дзюдо, потренироваться в самообороне. И теперь они соревновались друг с другом, споря, кто же первый получит черный пояс. Не всякая гомосексуальная пара выглядит как две чахлые фиалки, и когда прошел слух, что они занялись дзюдо, больше никто их не трогал.

Иногда, когда они сидели на диване, приглушив свет и выжидая, пока остудится вино, а из духовки доносился аромат скорого ужина, Невиллу казалось, что лучше в жизни ничего быть не может… «Чем же я заслужил такое счастье?» – недоумевал он.

* * *

Роза ждала, когда позвонит Марти. Она ужасно не любила, когда он уезжал, но каждая разлука укрепляла ее в стремлении управляться своими силами. Все-таки хорошо иметь большую семью: всегда есть рядом руки, которые помогут покатить коляску, если она устанет, помогут подержать Амбер, когда спина перестанет ее слушаться и от боли потемнеет в глазах. Но как бы плохо она себя ни чувствовала, при взгляде на свою чудесную дочку она сразу наполнялась надеждой и силой. И как она смогла сотворить это чудо?

Горманы обустроили один из своих домиков так, чтобы она могла передвигаться по нему в инвалидной коляске. Через все порожки были сделаны плавные скаты, а с террасы открывался изумительный вид на холмы.

Иногда она плакала, сетуя на жестокость судьбы, но потом слезы горечи сменялись слезами благодарности за всю поддержку семьи и друзей, за то, что она снова в танцевальной студии – учит подающих надежды девчушек. В хорошие дни она ходила по классу, показывала пор-де-бра и аттитюды, а иногда двигаться было больно, и она больше сидела. Такова была ее травма, но чем больше она будет двигаться, тем сильнее будут становиться ее ослабевшие мышцы.

Отдых тоже ей помогал, но как тут расслабишься, когда на носу Рождество и столько всего надо успеть сделать? Она же не инвалид! И готова откусить ухо всякому, кто бросается ей помочь без ее просьбы!

Она улыбнулась, вспомнив, как втихаря ускользнули Конни и Пол на свое первое свидание, и сразу почувствовала в тот момент, что это будет не последняя их встреча. Надо же как – все предыдущие годы она сама бегала за Полом так же, как Конни бегала тогда за Марти!

Ну а теперь и для Конни настало время получить свою порцию радостей. Последние годы она прожила словно крепко сжатый кулак, такая напряженная, такая серьезная, будто взгрузила себе на плечи все тяготы мира. Что-то такое у нее стряслось, пока она, Роза, была в том круизе, никто не знает, что же это было, но это совершенно переменило жизнь Конни, словно отравило ее. И теперь остается лишь молиться, что Конни сможет довериться Полу. Это лучший жених в Гримблтоне, он создан специально для нее, и неважно, сколько сердец он разбил по дороге.

Роза подхватила четки и приготовилась произнести молитву за свою подругу: пусть все печали она оставит в прошлом, пусть время все залечит.

* * *

Эсма смотрела, как Конни заканчивает прихорашиваться. Ну вот, уже становится похожей на прежнюю Конни! В ее лицо снова вернулась жизнь. Собирается на новогодную вечеринку в Кантри-клуб с Полом Джервисом и друзьями. Мероприятие объявлено как парадное – мужчины при гастуках, так что Конни купила длинное вечернее платье цвета лаванды, и Эсма теперь разглядывала его с удивлением и одобрением. Да-да, самое время наконец немного приодеться!

Ноги устали и двигались с трудом, но Эсма проковыляла в спальню и достала старинную шкатулку, в которой хранилась нитка дивного жемчуга – как раз уляжется в вырез платья. Лаванда и жемчуг… Чудесно! Это жемчуг ее матери, она надевала его на свадьбу.

– Вот так-то лучше. Теперь ты похожа на настоящую Уинстэнли!

Конни улыбнулась:

– Спасибо!

– Не благодари меня. Это твое, ты наденешь его в день своей свадьбы.

– Бабуль! Я просто собираюсь потанцевать!

– Знаю. Но, дорогая моя, ты ведь должна с чего-то начать, а он кажется очень милым и порядочным юношей. Какая же семья откажется принять в свои ряды доктора?

– Бабуля! Не вгоняй меня в краску!

Тут позвонили в дверь, и Конни представила кавалера пред бабулины очи.

Эсма с интересом оглядела его.

– Надеюсь, молодой человек, вы должным образом позаботитесь об этой юной особе. Иначе будете отвечать передо мной, – с притворной строгостью обратилась она к Полу и, увидев, что тот принес букетик орхидей, чтобы приколоть к платью Конни, добавила: – Отрадно видеть, что молодые люди не позабыли, как вести себя в обществе леди.

Она улыбнулась. Он такой высокий и стройный…

– Знаете, вы очень напоминаете мне кого-то… Что ж, отправляйтесь на бал и уж попляшите от души и за меня!

– Я позвоню в полночь! Мы будем первыми твоими гостями в новом году – тебе же нужен темноволосый человек на удачу![67] Так что не запирай дверь!

– Погляжу, как буду себя чувствовать. Мне очень нравится новогодняя передача Энли Стюарта. И Эдна, может быть, заглянет, мы пропустим с ней по стаканчику. Муженек ее отправился в свой полк. Не волнуйся, мы тут справимся. Так что отправляйся и отдыхай.

Она помешала огонь в камине, поставила на стол бокалы и блюдо пирожков с мясом. Рождество в этом году выдалось таким беспокойным, куча гостей – то к ним кто-то приходил, то они к кому-то ходили, то семейное чаепитие, то служба в церкви, так что теперь она страшно устала.

Воспрянувшая духом, веселая Конни подняла ей настроение, но в глубине души ее никогда не оставляла память о том, что между ними случилось тогда. Они никогда не говорили о недавнем прошлом, но всегда между ними сквозило чувство горечи с ее стороны и ощущалась сдержанность со стороны Конни… Не получилось у них вот так просто забыть обо всем.

Эсма, как могла, старалась загладить свою вину. Дала ей кров, позаботилась о том, чтобы внуки, когда они родятся, были обеспечены. Нельзя повернуть стрелки часов вспять и все исправить, вздохнула она. Но вид сегодняшней радостно возбужденной Конни все-таки снял камень с ее души. Этот молодой человек очень подходит Конни! У него добрые глаза, и такой в них озорной огонек, точно как у Редверса тогда, когда он начинал ухаживать за ней.

Поглядев на игру язычков огня в камине, Эсма перевела взгляд на часы. Волна невероятной усталости накатила вдруг на нее, пропитала всю ее до кончиков пальцев… Как раз есть время немного вздремнуть, пока Биг-Бен не пробил наступление 1969 года.

* * *

Вечер оказался волшебным, они пели и танцевали. Чем больше Конни узнавала Пола, тем более спокойно чувствовала себя в его обществе. Но когда они позвонили бабуле пожелать счастливого Нового года, никто не ответил, и Конни кольнуло странное чувство – такое же, как тогда, много лет назад, с мамой.

– Мне надо домой, – сказала она, и Пол без лишних вопросов ее отвез.

Дверь была не заперта, и Конни поспешила в гостиную. Огонь в камине погас, бокалы стояли нетронутыми. Работал телевизор. Эдна не заходила. Эсма просто присела ненадолго и заснула. И больше не проснулась.

– Бабуленька!.. – заплакала Конни, вглядываясь в ее посеревшее лицо.

Пол проверил пульс и покачал головой. Конни стояла потрясенная.

– Как хорошо она ушла, в мире с собой, – прошептал Пол, укрывая Эсму клетчатым одеялом. – Ну, ну, Конни, пойдем… Сейчас мы уже ничего не сделаем для нее… И не стоит нам здесь проводить первый день нового года.

– Я не могу просто оставить ее вот так здесь. Я видела слишком много пожилых людей. Давай сделаем все, как положено, положим ее на кровать. Ах, жаль, я не знаю, как правильно укладывать человека.

– Я знаю, – улыбнулся ей Пол. – Ты права. Положим ее на кровать и оставим тут до утра. А тебя я забираю с собой.

Сопротивляться ему у Конни не было сил.

Глава двадцать седьмая

У темного винного моря…

Конни перегнулась через перила парома, наблюдая, как огни бухты Пирея уплывают все дальше в темноту. Она никак не могла поверить, что они забрались так далеко, прошагали почти через всю Европу: прошли Францию, Италию, на поезде добрались до Бриндизи и затем в Патры, спали в палатке под открытым небом у Олимпийского холма и вот теперь, после прогулок по Афинам, едут на Крит.

Пол сначала хотел прямым рейсом полететь самолетом, но это был их медовый месяц, и ей хотелось чего-то более необычного. Она была уверена, что им больше не удастся вот так сбежать ото всех на целый месяц, а неожиданное наследство, оставленное им бабулей, плюс кое-какие доходы от авторских прав на песни означали, что они могут ехать, куда только пожелают, а потом вернуться домой самолетом.

Кто бы мог подумать, что «Блюз о детях войны» окажется хитом в Соединенных Штатах как гимн против войны во Вьетнаме? Кто бы мог подумать, что через шесть месяцев после встречи на ланче у Джой Конни и Пол поженятся? Конни появилась в квартире Пола в ночь, когда умерла бабуля, и больше от него не уезжала. Никто из родных на это и бровью не повел, но потом новые партнеры Пола предположили, что, возможно, местному доктору не стоит вот так откровенно жить гражданским браком с подружкой. Конни и Пол намек поняли и отправились в службу регистрации актов гражданского состояния, взяв в свидетели Розу, Невилла и Джой.

Обе семьи пришли в ужас, но жених и невеста не хотели шумихи. Конни надела короткое платье в полоску и огромную шляпу с висячими полями. Пол был в рубашке с пальмами и фланелевых штанах. Конни уже достаточно насмотрелась на чопорно-правильные свадебные церемонии, чтобы ей захотелось взорвать традицию.

Невилл и Найджел потихоньку от всех приготовили им пышный свадебный завтрак, и все просто завалили их подарками, несмотря на протесты новоявленной пары. Впервые за многие годы Конни чувствовала себя счастливой и беззаботной. С Полом ей было спокойно. Секретов друг от друга у них не было. Он знал о Марти и о Лорни, который погиб в той ужасной авиакатастрофе у Перпиньяна в 1967 году. Пол объяснил ей, как устроена репродуктивная система, и заверил, что вероятность того, что Анна – дочка Марти, очень невелика.

– Конни, ты должна оставить все это в прошлом, – строго сказал он ей. – Не надо тосковать по тому, чего уже никогда не будет. Мы нарожаем с тобой кучу детей. А где бы она ни была сейчас, она счастлива в той единственной жизни, которую знает. Не стоит зацикливаться на этих мыслях.

Он был прав, но ей было обидно, что он произнес все это вслух, словно она его пациент. Какой смысл сейчас препираться, ведь и так ясно, что она никогда не забудет своего потерянного ребенка. И все это не имеет теперь никакого значения – она здесь, над нею лишь звезды, и земля уплывает все дальше. Она возвращается домой. Ах, если бы только мама была сейчас рядом! И все же каким-то странным чувством она ощущала ее присутствие. Волнение ее усиливалось, она не хотела пропустить ни секунды этого путешествия.

Попасть в эту страну после того, как здесь установился новый режим, оказалось непросто, но ее знание греческого, хоть и слабенькое, ее старые документы и британский паспорт помогли одолеть препятствия.

– Я везу прах моей матери на родную землю, – солгала она, указывая на свою сумку. Офицер миграционной службы пожал плечами, приняв их за очередную парочку сумасшедших хиппи, но пропустил дальше. И вот они на ночном пароме на пути к Ханье, спят на полу в спальных мешках, убаюканные ровным гулом мотора.

Когда они проснулись, небо над ними было уже ярко-синим, воздух чуть дрожал от жары, а перед ними открывался порт в бухте Суда, все еще изрытый оспинами войны.

«Вот я и дома», – подумала Конни, вглядываясь в даль и жадно вбирая глазами всё, что она видит: серые холмы, выгоревший дерн, приземистые квадратные домики, дочерна загорелых мужчин в гавани – они тянули канаты. Здесь чужая земля. Здесь были волнения, прошла гражданская война, установлен суровый военный режим. Все приезжающие сразу попадают под подозрение, но ничто не остановит Конни, она должна найти деревеньку, в которой родилась ее мама.

Казалось, что Гримблтон – с его прохладными, сырыми, прокопченными домами из красного кирпича – за много-много световых лет от этого яркого ландшафта.

Они взвалили на плечи рюкзаки. Волосы Пола выгорели местами чуть ли не до белёсости, а Конни подняла волосы кверху и спрятала их под легкий шарф, как это делала мама; поверх шорт она надела длинную юбку – на случай, если тут не принято ходить с голыми ногами.

Они уже разузнали, как им следует действовать: надо найти общественный транспорт, который доставит их до главного города, но, если в автобусе, кроме них, будут еще пассажиры, сесть не рядом, друг подле друга, а как положено – мужчине с мужчинами, а женщине с женщинами. Потом снять комнату, оставить в ней вещи, купить на завтрак необходимый минимум – хлеб, сыр, фрукты и воду – и только потом отправляться на поиски. И вот они влезли в хлипкий автобус. Все тут же уставились на них и принялись шепотом обсуждать их яркие одеяния. Ехали в столицу острова – по песчаным улицам с эвкалиптовыми деревьями, мимо элегантных серых домов с балкончиками, мимо воронок от бомб. Вскоре они прибыли в Ханью и устремились к морю. Нашли комнатку с видом на Венецианский залив – просто спальня с деревянной кроватью, хрустящими чистыми простынями, раковиной и кувшином для умывания. Выскользнули из жары в тень узких улочек, в ближайшей таверне заказали жареного осьминога и большую миску травяного салата, обильно запили все это грубым критским вином со вкусом лакрицы. Разморенные от жары, вина и усталости, они побрели в свою комнатку на послеобеденную сиесту. Иностранных туристов здесь было совсем мало, и поначалу их встречали с откровенной враждебностью. Бегающие тут и там дети казались заброшенными, семейная бедность исходила от них. Они толпились вокруг и жадными глазами смотрели, как Конни и Пол поедают фрукты. Пол не забыл перед уходом оставить им несколько монеток и, оглянувшись, увидел, как они наперегонки бросились их делить.

– Вы из Германии? – спросил официант, глядя на посветлевшие волосы Пола.

Тут его перебила Конни, объяснившая на ломаном греческом:

– Нет! Я Констандина Пападаки. Мою мать звали Анастасия Пападаки, она сестра Стелиоса Пападаки.

Но она никак не могла вспомнить название деревни, где они жили.

– Быть так близко и при этом так далеко! – рыдала она, а Пол прижимал ее к себе и целовал, пытаясь ласками и нежным поглаживанием согнать с нее напряжение.

– Ну же, ну, будь терпеливой. Мы обязательно найдем ее.

– Но как?! Пападаки здесь – на каждом шагу! И просто сотни мужчин по имени Стелиос. Я должна найти его… А вдруг он тоже умер?

– Если жизнь здесь устроена хоть немного как в Гримблтоне, то достаточно лишь обронить словечко. Появится зацепка, и за ней весь клубок размотается. Английская девушка, хорошо говорящая по-гречески, разыскивает семью своей матери. Забросить вот такую удочку, сесть и ждать.

Она едва скрывала волнение. В какой бы магазин они ни зашли, она всех удивляла разговором на греческом. В глухих переулках со следами бомбежки, где люди были более подозрительны к власти и осторожнее выражали свое мнение, ее встречали молчанием.

В субботу они попали на фруктовый базар под открытым небом, куда фермеры со всего острова приезжали на запряженных осликами тележках, в ржавых пикапчиках и привозили все самое свежее: живых куриц, кроликов в клетках, головки сыра, оливки в рассоле, оливковое масло, вино и ракию – местную водку из слив. Все было точно так, как рассказывала мама, когда подруги в «Оливковом масле» пытались по ее рецептам готовить фрукты и овощи. Да, фрукты тут в сердце всего, улыбнулась про себя Конни.

Пол не спеша шел вдоль ряда кричащих на разные голоса торговцев, завороженный яркими красками помидоров размером с теннисный мяч, дынь, вишен, пучков свежих трав – мяты и тимьяна, бочонками меда с золотистыми потеками. Конни в юбке до пят и по-крестьянски завязанном на голове шарфе вглядывалась в лица торговцев – а вдруг?

– Вы знаете семью Пападаки? – спрашивала она. – Анастасия. Ее сестру Елену убили на войне.

В ответ на нее смотрели настороженные лица, по которым было невозможно что-либо прочитать. Милые, но осторожные. И никто, похоже, ничего не знал.

За одним прилавком им встретился пожилой мужчина, продававший сыр: белую нежную мизитру и твердую гравьеру, мягкие йогуртовые сыры. Он был одет в национальную одежду – просторные шаровары, черные кожаные сапоги до колен и свободную черную рубаху, голову его покрывала сплетенная из ниток дырчатая косынка-бандана. Услышав вопрос Конни, он поперебирал четки и попросил:

– Повтори.

Она достала мамину фотографию.

– Мама была в греческом сопротивлении, они воевали на холмах… Медсестра, попала в плен, ее отправили в Германию… Вы знали ее? – вскричала она, и сердце ее заколотилось в волнении.

Он покачал головой, но ничего не ответил.

Конни чуть не разрыдалась.

– Нет, это безнадежно. Почему никто не хочет со мной говорить?

Пол потащил ее в сторону.

– Они пережили страшную войну, а потом еще и гражданскую, коммунисты против «правых», брат против брата. Мы не представляем себе, что им пришлось испытать. Но насколько я понимаю, он все-таки узнал ее. Я наблюдал за его лицом… Просто дай им какое-то время!

Они шли вдоль бухты, глядя на маяк и береговую линию, смотрели, как солнце садится в море. Потом свернули в тенистые переулки полюбоваться разрушенными дворцами и другими старинными зданиями, прошли через обувной базар, попримеряли сандалии, сумки и ремни, каждой клеточкой впитывая историю этого древнего города.

Когда они вернулись домой, под дверью их ждала записка: их приглашали в таверну около большого крытого рынка.

– Ну вот, что я тебе сказал? Возьми фотографии. Что ни говори, а мир тесен! – довольный открытием, Пол рассмеялся.

* * *

Их поджидали двое: мужчина постарше и молодой человек лет двадцати, темноволосый, с усами. Оба были одеты в национальную одежду, перебирали четки и курили. Оглядели Конни и встали.

– Ты действительно дочка Анастасии? – с недоверием спросил ее пожилой.

– Да, – гордо ответила она. – А это мой муж Пол. У нас есть фотографии.

– Мне они не требуются. Ты очень похожа на свою мать… Вот только волосы. Это английские?

– Да, моего отца. А вы Стелиос?

– А это Димитрий, мой сын… Твой двоюродный брат. Нам передали, что какая-то девушка ходит по городу и всех расспрашивает, а сейчас надо быть осторожными… Но я и так вижу, что ты Аннина дочка. Мы ведь даже не знали, жива она или мертва. Она ни разу не написала матери.

Что Конни могла на это ответить? Не ей пересказывать им трудную долю ее матери, но она улыбнулась.

– Это долгая история, но она никогда не забывала этот остров и свою семью. Я обещала ей, что однажды приеду сюда и разыщу вас, чтобы навестить могилу Елены. Но я не знала название деревни, а мама умерла.

– Это и твоя деревня теперь. Поехали, собирайте вещи, будете жить с нами. Позор жить среди чужих, когда твоя семья так близко. Пойдем, ты должна встретиться со своей семьей. Будешь нашим почетным гостем. И твой муж, конечно, тоже.

Их уже ждал небольшой пикап – явно военного происхождения. Они уселись сзади и, пока ехали, всё смотрели, как город тает в вечерней мгле… Дорога бежала вдоль берега, постепенно поднимаясь в горы, пока не превратилась в узкую каменистую тропку, окруженную оливковыми деревьями и пригодную более для ослиных повозок.

– Британская армия вот здесь дала свое последнее сражение, вот в этих пещерах, – крикнул им Стелиос. – Мы спрятались в полях и смотрели, как солдаты отступают за Белые горы, а потом видели, как многие из них ползут обратно уже пленниками, босые, оборванные. Страшное было время, а сейчас… Времена для нас непростые, но в один прекрасный день…

Казалось, вся деревня выбежала их встречать, люди выстроились вдоль дороги и смотрели, как молодая пара спрыгнула с импровизированного такси и прошла в прохладную тень дома Пападаки. Крепкие коричневые руки их обнимали, тормошили, тискали, похлопывали, подсовывали им крошечные стаканчики какого-то напитка, зверски дравшего горло. В углу комнаты сидела маленькая женщина в черном, молча наблюдавшая за всей этой суматохой.

Это была ее бабушка Элевтерия. Конни подвели к ней. Она опустилась на колени у ее ног, и та поцеловала Конни в лоб. От этого нежданного благословения Конни захлестнула волна чувств.

– Ну вот, моя Анна вернулась из царства мертвых, – проговорила старуха и трижды перекрестила Конни. – Господь воистину милостив. – Она улыбнулась беззубой улыбкой иконе Девы Марии в правом углу комнаты и порыжевшей от времени фотографии трех девочек, запечатленных возле стены, с очень серьезными лицами. Мария, Анна, Елена. Это первая детская фотография матери, которую Конни увидела.

Появился огромный чугунный чан с овощным рагу, за ним еще один, потом хлеб и тарелка бобов, густо политых томатным соусом. Пол и Конни старались оправдать свое звание почетных гостей и очень тревожились, что многие ушли, так и не съев ни крошки, лишь бы только все лучшее досталось гостям. Заглядывали соседи, приносили маленькие подарочки – кружева и сыр. Разглядывали диковинные волосы Конни и ее фотографии, фотографии ее английской семьи. Пока они были на Крите, Конни мало-помалу начала понимать греческий диалект, даже быструю речь. Вопросы сыпались и сыпались. А чем занимается Пол? А сколько он зарабатывает? А кто его отец, а кто дед? Пол откинулся на спинку стула и принимал тосты в свою честь, пока не почувствовал, что не сможет встать на ноги, они его не послушаются. А потом заиграла музыка, и он все же поднялся, мальчишки высыпали на улицу, и он, конечно же, должен был к ним присоединиться, прыгать и дурачиться вместе с ними.

Им выделили лучшее семейное ложе: расшитый вручную балдахин, отделанные кружевом простыни, полосатые шерстяные одеяла. Стелиос и его жена Кристули отправились спать в детскую, а маленькая Яя устроилась на лавочке возле печки. Ничего не жалко было уступить гостям. Они рассказывали им об ужасах войны и о том, как семья однажды укрывала британского солдата в пещере среди холмов.

Намеками показали, как тяжко приходится теперь при власти полковников, но как опасно протестовать. Только в своих песнях, мантинадах, могут они выразить эту тоску.

Все оставшееся время своего пребывания у них Конни и Пол проводили, бродя среди холмов, милю за милей шагая по известняковым тропкам среди зеленых ветвей, поднимаясь все выше, к прохладе, где было полно диких зверюшек и птиц и еще стояли последние цветы лета. Гуляли по оливковым рощам, выросшим на развалинах древних минойских сооружений, забирались в гроты c усыпальницами, купались в теплом бирюзовом море около Калив, маленькой рыбацкой деревушки поблизости.

Вечером накануне отъезда Конни вместе с Яей потихоньку ускользнула на кладбище, к могильному склепу Пападаки, похожему на огромный покосившийся каменный стол. У его изголовья была рака, фотографии под стеклом и горела масляная лампа. Вот ее дед в темном костюме; вот Елена; Мария, она умерла при родах. Сюда же они приладили и драгоценную фотографию Анны – Конни ее очень любила, мама выглядела на ней такой молодой и беззаботной, фотография была сделана на их огородике. Традиция предписывала положить сюда и что-то личное, что поможет понять характер человека. Около фотографии деда лежала пуговица от военной формы. Конни положила рядом с маминой ее значок медсестры. Ну вот, она опять со своей семьей, теперь все, как надо. Яя улыбнулась и взяла Конни за руку.

Потом они спросили о муже Анны, и Конни рассказала им правду и добавила, что он погиб на войне. Ведь неважно, на какой войне он погиб? У нее есть его имя и фотография. Они теперь знали, как она попала в семью Уинстэнли, и этого было достаточно. Она стояла в коричневой траве, у поросших мхом камней, ее окружали восковые цветы и надгробия. «Все это тоже часть меня, – вздохнула она. – Мама наверняка часто бывала здесь…»

– Мама, я сделала то, о чем ты просила. Покойся с миром. Ты дома, и я теперь тоже дома, я нашла дом, в котором ты родилась… – Она улыбнулась сквозь слезы. – Конечно, я приеду сюда еще. Я обязательно вернусь. И когда-нибудь привезу сюда всю семью… их всех, – поклялась она, гадая, есть ли в ней уже новая жизнь. Ребенок, зачатый на Крите… Что ж, так тому и быть. Новая жизнь? Все сначала?

Что бы ни случилось, где бы она ни была сейчас, Анастасия всегда будет ее первым ребенком. Возвратившись на Крит, Конни замкнула жизненный круг мамы.

«Но когда же я найду утраченную частичку себя?..»

Глава двадцать восьмая

Зоя, 1970-й

Все очень удивились, когда Конни записалась на роды в частную клинику. Жены партнеров чванливо скривили носики.

– Вообще-то мы как можем стараемся поддерживать репутацию нашего муниципального родильного отделения, – дружески обратилась к ней Марианна, жена старшего партнера. – Все трое моих детей родились здесь без всяких проблем. Не беспокойся ты так, дети выскакивают сами. Если у них есть хоть какой-то шанс.

– Я всех своих родила дома, – поддакнула Селия, супруга второго по рангу руководителя и, значит, следующая в их иерархии. – Все было так мило. Горожане должны видеть, как мы доверяем нашей хирургии и акушеркам.

Да-да, а особенно вы любите отгородиться от мира за коваными высоченными воротами на Альберт-драйв, играть в бридж с друзьями, заседать в благотворительных комитетах и отправлять своих детей в частные школы. Безусловно, у всех этих леди – помимо аккуратной завивки и нарядной одежды – самые добрые намерения. Но эти добрые намерения наводили на нее ужас.

Ну разве может Конни кому-то объяснить, что ей нужна частная клиника, чтобы никто из местных докторов не принялся листать ее медицинскую карту и не обнаружил, что это не первая ее беременность? Да, Пола это не беспокоит, а вот ее – беспокоит.

Если уж на то пошло, она вообще намерена родить не здесь, не в этом городе… Но вслух она ничего подобного не произносила. Она быстро училась: жена перспективного младшего партнера в известной медицинской клинике должна подчиняться своду неписаных правил и традиций. И, конечно, поддерживать своего мужа во всем, что бы он ни делал, и никогда ни на что не жаловаться.

Полу доставалась самая неблагодарная работа: разъезды по вызовам, дежурства в школьные каникулы. Они должны были жить не далее чем в миле от клиники и быстро реагировать на срочные случаи, быть очень аккуратными в общении с пациентами, вести традиционный образ жизни и, самое главное, являть собою образец добродетельных горожан.

Медовый месяц закончился сразу в день их возвращения, а тошнота по утрам рассеяла все сомнения в положении Конни. Все радостно поздравляли их, а Конни раздирала паника. Все это слишком рано, слишком быстро, она только-только начала работать на новом месте социальным работником, а ей вот уже скоро придется увольняться, потому что никто не поймет, если жена доктора с младенцем на руках вдруг выйдет на работу.

Роза понемногу поправлялась. Она радостно взялась за крючок и терпеливо вывязывала для будущего малыша Конни шаль из афганских квадратов. Джой кинулась перетряхивать шкафы в поисках расчудесных одежек Ким, они были аккуратно сложены в пакеты и пахли шариками от моли. Все так радовались за нее, и если и выбирать подходящий момент, чтобы рассказать всем об Анне, то вот он настал, но мужество изменяло ей. Не может она сейчас им во всем признаться.

Насколько другой была сейчас ее беременность – какой привлекающей заботливое внимание, какой желанной! Все дарили ей просторную одежду, вещички для малыша и целыми ворохами нагружали ее советами.

Она и в самом деле прислушивалась к некоторым из них: например, посещала частную группу, чтобы научиться технике релаксации, правильному дыханию во время родов. На этот раз она уже не суетилась без толку, она знала, чего ожидать, знала, в какой последовательности протекают роды и как реагировать на боль. Все вокруг думали, что она впервые станет мамочкой, и опекали ее. Она ходила в бассейн, много гуляла и старалась чувствовать радость, но в результате только всё острее вспоминала, как это было у нее в тот первый раз, вспоминала девчонок из «Грин-энда». Где-то они все сейчас?

Щедрое наследство, которое оставила ей бабуля, позволило Конни и Полу купить в рассрочку старый фермерский дом доктора Ансворта на Грин-лейн. Он был совсем рядом с новым корпусом оздоровительного центра. И даже этот поступок благочестивые жены партнеров сочли очень экстравагантным для доктора, который только недавно женился.

Дом был выстроен из камня, с огороженным стеной садом. Почти вся земля, когда-то прилегавшая к нему, ушла под застройку, но оставался еще акр, и половина деревьев, и кое-какие строения, которые придавали жилищу деревенский вид. Конни любила это место еще с тех пор, как была ребенком, и часто вспоминала, как они собирались здесь на Рождество с Дианой Ансворт. Сейчас здесь пахло сажей и плесенью. Дом видел и лучшие времена, но это был дом для любящей семьи, где-то обносившийся, а после того как Ансворты, перебираясь в дом престарелых в Дербишире, увезли с собой всю старую мебель, стал очень просторным. Вся компания – Невилл, Джой – дружно помогала Конни и Полу с переездом, потому что едва Конни стоило заслышать запах свежей краски, ее тут же выворачивало.

Неделю спустя Селия и Марианна нанесли им официальный визит, оглядели дом, понимающе покивали головами и предложили Конни свое общество, чтобы поездить по аукционам и подобрать подходящую мебель, картины, вазы и прочие предметы интерьера, чтобы заполнить пустые комнаты. Конни в ответ вежливо улыбалась, прекрасно понимая, что у нее не осталось средств на такую роскошь. Вместо этого с помощью Найджела она обставила комнаты подержанной сосновой мебелью, купила старый кожаный диван-«честерфилд» и яркие подушки к нему, индийский кофейный столик, стены окрасила белой краской и по объявлению раздобыла огромный сосновый стол и стулья. Вместо штор Конни приспособила старые ажурные полотенца и скатерти, кружевные ленты, напоминавшие ей о Крите, а подаренный критский коврик, сотканный вручную, они повесили на стену, как картину.

Селия с интересом оглядела эту коллецию со вкусом подобранного барахла:

– Конни, у тебя в самом деле хороший глаз. Но вот не знаю, как бы к этому отнеслись Деннис и Бетти Ансворты. С белыми стенами комнаты кажутся светлее. А вот без садовника тебе не обойтись. Со стороны улицы видно, как тут все заросло, люди будут судачить.

«Да пусть судачат, сколько угодно!» – чуть не завизжала Конни. – Это мой дом, буду делать, как захочу!» – но проглотила бешенство и ничего не ответила.

– Еще кофе? Передавайте чашки, пожалуйста.

– Вы не пользуетесь этим свадебным сервизом? – спросила Селия, с интересом разглядывая веджвудский фарфор бабули Эсмы.

– О нет, мы даже не дышим рядом! Бабуля перевернется в гробу, если я рискну пройтись с одной из этих тонюсеньких чашечек над нашим каменным полом.

– Тогда вам стоит обзавестись ворсистыми коврами от стенки до стенки. И ногам приятно, и малышу будет уютно ползать, – проговорила Марианна, потягивая кофе из кружки.

– Мне больше по душе, когда по полу разбросаны яркие домотканые коврики. В национальном стиле.

– А я тут видела чудесные шелковые китайские половички, – вздохнула Марианна. – Все уговариваю Чарльза, что нам очень нужен такой в гостиную.

– Ничего, наши критские коврики меня вполне устроят. А у ребенка будет повод поскорее научиться ходить, – улыбнулась Конни, заметив, как скептически поглядывает Селия на грубые керамические кружки и растворимый кофе.

– А вы знаете, что тут неподалеку есть лавочка, где продают чудесный кофе в зернах? Вам же в числе прочих подарков на свадьбу наверняка подарили и кофемолку?

– Да, но она все еще где-то в коробках. Пол любит растворимый «Нескафе», а меня пока от всего тошнит, так я не прикасаюсь ни к кофе, ни к чаю.

– Зато для вечерних приемов кофемолка очень может пригодиться, – заметила Селия.

– Каких вечерних приемов?

– Вечерние приемы устраиваются для того, чтобы вас узнали в округе, чтобы вы познакомились с другими молодыми специалистами, рекламировали свою клинику. Вы познакомитесь со множеством интересных людей, они могут быть нам полезны, а Пол может встретить новых друзей.

– Но я думала, докторам запрещено рекламировать свои услуги? – удивилась Конни. – Я обычно люблю просто ужинать с друзьями у камина.

– Это замечательно, но Пол должен заводить знакомства. Я слышала, вы дружите с тем владельцем цветочной лавки и его приятелем. Вы уверены, что это мудрое решение? – спросила Марианна, не спеша оглядывая комнату.

– Вы имеете в виду Найджела и Невилла. Невилл – мой кузен… Мы одна семья. Вообще-то как раз Найджел и помогал мне с дизайном этой комнаты. Они выкупили заброшенный амбар и кое-какие хозяйственные постройки на Престон-роуд. Они хотят объединиться с моей сестрой Джой и открыть сеть дизайнерских магазинчиков с кафе и парковкой. Правда, это очень оживит Гримблтон? – улыбнулась гостям Конни, чувствуя, как раскраснелись ее щеки.

– Понимаю, – кивнула Марианна. – Дело в том, что мы не поощряем такого рода связи.

– Не беспокойтесь, они оба посещают клинику Блэки и Донована.

– О, я не имела в виду…

«Нет, конечно! Уверена, вы не имели в виду никого оскорбить. Гримблтон – маленький городишко. Задень одного – и полетят остальные…»

– Да, в Солихалле все, наверное, было иначе. Но вы правы, мы должны вдумчиво подходить к тому, кого называем своими друзьями и с кем общаемся, – отозвалась Конни, напуская на себя такой невинный вид, что Марианна и Селия не смогли понять наверняка, кто же вышел победителем из их маленькой битвы.

«Я не такая, как вы, да? – думала Конни. – Слишком провинциальная, слишком северянка, слишком простая, к тому же не хочу заражаться вашим снобизмом. У меня есть друзья, я счастлива с ними и ни на кого их не променяю. Я готова выполнять свою часть обязанностей, положенных супруге доктора, но вы не перекроите меня на свой лад и не заставите думать, что я особенная уже только лишь потому, что я замужем за доктором…»

– Тебе очень повезло с этим домом. Как же у вас получилось его приобрести? – удивлялась Марианна, с завистью разглядывая огромный холл и витую лестницу. – Он не выставлялся на продажу.

– Связи! – усмехнулась Конни. – Иногда полезно прожить всю жизнь в одном городе. Диана была подругой моей мамы. Она была мне как родная тетя, поэтому ее мать и спросила меня, не хочет ли Пол выкупить часть практики.

– О, а мы и не знали ничего! – Селия с Марианной переглянулись.

– Ну, конечно! Вы и не могли! – улыбнулась Конни, провожая гостей и наблюдая, как Марианна облачается в свое дорогущее пальто.

– Спасибо за приглашение, мы были очень рады посмотреть дом. С удовольствием заглянем летом, когда вы обустроите сад. Ты ведь пригласишь медсестру-акушерку пожить с вами, когда подойдет дата родов?

Конни улыбнулась.

– Нет, вряд ли. Думаю, мы справимся.

Ей не хотелось, чтобы в доме жил кто-то посторонний. Разве неправильно они сейчас живут? Она так радовалась, что вместе с друзьями они так здорово обустроили дом. Эти замечания насчет Найджела действительно ее задели, но ей надо научиться скрывать свои обиды. Да, новая жизнь с Полом преподносила сюрпризов больше, чем она ожидала.

Прежде чем его допустили в число партнеров, его (а заодно и его супругу) всесторонне экзаменовали (только что в зубы не заглядывали), угощали зваными ужинами и поили вином, проверяли в деле. Конни понимала, почему они должны соответствовать принятой этике, но все остальное ее коробило.

Немалую роль сыграло то, что Эсма принадлежала к клану Кромптонов – производителей печенья, которые приходятся дальними родственниками Сэмюэлю Кромптону, знаменитому изобретателю прядильной мюль-машины из Холз-Вуда, что рядом с Болтоном. В зачет пошло и то, что Конни окончила университет, а до того – лучшую среднюю школу в Гримблтоне. Уинстэнли по-прежнему остаются известной семьей в этом городе.

«Если бы вы знали и другую половину моей истории, вы бы не спешили раскрыть объятия навстречу молодой жене доктора Пола, – раздумывала про себя Конни. – Но об этом знаю только я, а самим вам ни за что не раскопать. Поэтому-то я и собираюсь в частную клинику». В мяч можно играть там, где он упал, поэтому последнее слово остается за ней.

* * *

Зоя родилась естественным путем, роды были долгими, но без осложнений. Она выскользнула в мир, посмотрела на застывших в нетерпении родителей и разревелась во весь голос. Конни, увидев ее, заплакала. В глубине души она мечтала о сыне, о союзнике, а не сопернике, а девочка будет всегда напоминать ей о ребенке, которого она оставила. Пол взял крошку на руки и тоже заплакал. Они сроднились с первого мгновения, хотя Зоя всегда была весьма самостоятельной и очень похожей на свою мать.

– И почему все младенцы похожи на Уинстона Черчилля? – удивилась Конни, оглядывая новорожденную в поисках несовершенств. Глазки малышки беспорядочно оглядывали все вокруг: мамино лицо, лучик света – и от усердия немного косили.

Они насочиняли уйму имен для мальчика: Александр, Филипп, Джеймс. И смогли сойтись лишь на одном девчоночьем: Зоя. Зоя Эсма Джервис.

Джой, взяв малютку на руки, простонала:

– Я хочу еще ребенка. Ой, как я хочу еще ребеночка!.. Я думала, ты назовешь ее Анастасией, – добавила она. – Но Зоя – тоже чудесное имя.

Конни чувствовала, что должна была рассказать Джой, как так вышло, что это имя уже занято, но момент был упущен, и она оставила все как есть.

Страницы: «« ... 1213141516171819 »»

Читать бесплатно другие книги:

В Москве зверски убит заместитель префекта одного из округов Федор Падаков. Его живьем залили бетоно...
Московский судья Иван Воробьев отправляет сына на принудительное лечение в «раскрученный» реабилитац...
Скромная учительница Оля, недавно ставшая женой бизнесмена Громова, и ее подруга Люсинда приехали в ...
В Антарктике совершено нападение на российское научно-исследовательское судно «Профессор Молчанов». ...
Денис всего лишь рассчитывал отдохнуть и обновить впечатления от новой виртуальной игры. Но уже с пе...
Есть теория – все зло в мире от женщин. Я, Александра Мороз, свидетельствую – это неправда! Все зло ...