Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник Душенко Константин
Эта формула восходит к гораздо более раннему времени, напр.: «...чтобы дом каждого горожанина был его крепостью» («Гамбургское городское право», 1244 г.). > Gefl. Worte-01, S. 270.
Позднейшая форма: «Мой дом – моя крепость (мой замок)» («My house is my castle»).
(Coolidge, Calvin, 1872—1933), американский политик, в 1923—1929 гг. президент США
Один человек плюс закон – уже большинство.
Речь 27 июля 1920 г. при выдвижении кандидатом в вице-президенты от Республиканской партии
Cohen, p. 90
п «Один человек вместе с Богом всегда в большинстве» (Н-146 ).
Цивилизация и прибыль идут рука об руку.
Речь в Нью-Йорке 27 нояб. 1920 г.
Jay, p. 82
* Дело Америки – делать дела. // The business of America is business.
Речь в Вашингтоне в Американском обществе издателей газет 17 янв. 1925 г.
Точная цитата: «The chief business of the American people is business» («Главное занятие американского народа – бизнес»). > Jones, p. 286.
(Kuranda, Ignaz, 1812—1884), немецкий публицист
Озверелая солдатня. // Vertierte Soldateska.
Выражение приводилось в «Штутгартской утренней газете» («Stuttgarter Morgenblatt») от 15 нояб. 1848 г., в перечислении ругательных эпитетов, которыми награждали прусских солдат, подавивших революцию 1848 г. Куранда был назван автором этого оборота гораздо позже – в книге Себастьяна Бруннера «Два бушмена» (1891).
Слово «Soldateska» (солдатня) встречалось и до 1848 г. > Gefl. Worte-01, S. 445.
(Courier, Paul Lois, 1772—1825), французский писатель и публицист
Быть Бонапартом и стать королем!
После учреждения Наполеоном империи (май 1804). > Castelot, 3:118.
(Couthon, George, 1755—1794), французский якобинец, член Комитета общественного спасения
Во время Революций все частные граждане должны быть физиономистами. Те, у кого лица преступников, бегающие глаза и одежда явно с чужого плеча, являются плохими гражданами, которых каждый истинный республиканец имеет право немедленно арестовать.
Доклад Комитета общественного спасения Конвенту 15 марта 1794 г.
Кутон Ж. Избр. произв., 1793—1794. – М., 1994, с. 201
Разве Конвент не там всегда, где мы?
Так говорил Кутон 27 июля (9 термидора) 1794 г., предлагая Робеспьеру подписать воззвание к армии от имени Конвента, хотя Конвент только что выступил против Робеспьера. > История Франции. – М., 1973, т. 2, с. 69.
п «Где они, там и республика» (В-12).
(1745—1813), светлейший князь, генерал-фельдмаршал
Я отнюдь не уверен, что полное уничтожение императора Наполеона и его армии было бы благом для остального мира; его мировое наследство досталось бы не России или какой-либо иной континентальной державе, но той, которая уже владеет морями и мировое преобладание которой было бы невыносимым.
24/12 окт. 1812 г. под Малоярославцем – представителю Великобритании при русской армии Роберту Вильсону, который требовал активней преследовать французов. > Wilson R. Narrative of Events during the Invasion of Russia... – London, 1860, p. 234.
(р. 1938), президент Украины в 1994—2004 гг.
Украина не Россия.
Загл. книги (2003)
Ср. также: «По ту сторону изотермы, или Почему Украина не Россия?» – статья Владимира Острова, опубл. в Интернете в янв. 2001 г. Остров перефразировал заглавие книги Андрея Паршева «Почему Россия не Америка?» (2000).
Украину мы создали, а теперь нам нужно создать украинцев.
На встрече со студентами Харьковского университета 14 марта 2003 г.
Эти слова Кучма повторил на презентации своей книги «Украина не Россия» в Москве (сент. 2003 г.). > «Итоги», 2003, № 36, с. 8.
п «Италия создана, но не итальянцы» (А-104).
(Campbell, Timothy, 1840—1904), американский конгрессмен
Какая может быть конституция между друзьями?
Так будто бы сказал Кэмпбелл президенту Гроуверу Кливленду, который отказался поддержать антиконституционный законопроект (ок. 1885 г.). > Jay, p. 72.
Л
(Lazarus, Emma, 1849—1887), американская поэтесса
Отдайте мне ваших страдальцев, ваших голодных. // Give my your tired, your poor.
Первая строка стихотворения «Новый колосс» (1883); его текст выбит на Статуе Свободы, установленной у входа в гавань Нью-Йорка в 1886 г. > Knowles, p. 459.
(Lamartine, Alphonse, 1790—1869), французский поэт, историк, публицист
Франция – это нация, которая скучает.
Речь в Палате депутатов 10 янв. 1839 г.
«Франция скучает», – повторил Ламартин 18 июля 1847 г. на банкете в г. Макон по случаю выхода в свет его «Истории жирондистов». > Guerlac, p. 279.
Есть нечто более жестокое, чем личная жестокость; это – холодная жестокость ложной системы.
Речь в Палате депутатов 10 июня 1846 г. (о поведении французов в Алжире)
Бабкин, 1:608
Красное знамя, которое вы несете, обошло лишь Марсово поле, обагренное кровью народа в 91 и 93 году; а трехцветное обошло весь земной шар, прославляя имя и свободу отечества!
Обращение к народу с балкона парижской ратуши 25 фев. 1848 г.
Oster, p. 456
Знаменем Второй республики стало трехцветное знамя.
п «Вот кокарда, которая обойдет земной шар» (Л-18).
(?—414 до н.э.), афинский военачальник
На войне никто дважды не ошибается.
(Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 43). > Плут.-99, с. 519.
(Lamoignon, Guillaume de, 1683—1772), французский юрист, канцлер Франции
«Даже лучший конь спотыкается». – «Да, но не вся конюшня!»
Ответ члену Тулузского парламента (провинциальная судебная инстанция) после отмены смертного приговора Жану Каласу (4 июня 1764 г.). Протестант Калас был казнен 9 марта 1762 г. за сыноубийство по религиозным мотивам. > Всемирное остроумие. – Дубна, 1995, с. 217; Тютчев Ф. Соч. в 2-х т. – М., 1984, т. 2, с. 316.
Этот ответ приписывался также герцогу де Ауэну. > Акимова А. Вольтер. – М., 1970, с. 375. Приговор Тулузского парламента не был единогласным: 5 из 13 судей голосовали против казни.
(Landsteiner, Anton), в 1881 г. начальник венской полиции
Все спасено! // Alles gerettet!
Слова Ландштайнера 8 дек. 1881 г., после того как из охваченного пожаром венского Театра на Ринге перестали раздаваться крики о помощи. В пожаре сгорело 386 человек.
(Ивано-Франковск, Украина)
Разом нас багато – / Нас не подолати! / <...> / Ющенко – так! / Це – наш президент. // Вместе нас много – / Нас не одолеть! / <...> / Ющенко – да! / Это – наш президент.
«Разом нас багато...», песня группы «Гринджолы» (нояб. 2004 г.), слова Ланяка, муз. Романа Калина
pisni.org.ua/sview
(Laplace, Pierre Simon de, 1749—1827), французский математик, астроном и физик; в годы Первой империи председатель Сената
В этой гипотезе я не нуждался. // Je n’ai pas eu besoin de cette hipotиse.
Как рассказывал Наполеон, «я поздравил его [Лапласа] с выходом в свет его сочинения и спросил, почему слово „Бог“, беспрерывно повторяемое Лагранжем, у него не встречается вовсе. „Это потому, – ответил он, – что я в этой гипотезе не нуждался“» (запись личного врача Наполеона Франческо Антоммарчи 18 нояб. 1819 г.). > Antommarchi F. Mйmoires. – Paris, 1825, t. 1, p. 282.
Вероятно, речь шла о книге Лапласа «Небесная механика», посланной Наполеону в окт. 1799 г., а затем еще раз, с посвящением Наполеону, в нояб. 1802 г. > См.: Napolйon I. Correspondance. – Paris, 1861, vol. 6, p. 1; vol. 8, p. 110 (№ 4384, 6454).
Наполеон тогда еще не был императором, тем не менее фраза часто цитируется в форме: «Ваше Величество, в этой гипотезе...».
(La Rochejaquelein, Henry du Vergier, 1772—1794), граф, с окт. 1793 г. командующий повстанческой армией в Вандее
Если я наступаю, идите за мной; если я отступаю, убейте меня; если я умру, отомстите за меня!
Своим солдатам в сражении при Обьере 13 апр. 1793 г. > Tulard, p. 354.
(La Rochefoucauld-Liancourt, Franзois de, 1747—1827), герцог, филантроп и политик, в 1789 г. главный гардеробмейстер
«Это бунт?» – «Нет, Ваше Величество, это революция». // «S’est une rйvolte?» – «Non, Sir, s’est une rйvolution».
Диалог с Людовиком XVI в Версале в ночь с 14 на 15 июля 1789 г., после взятия Бастилии. Приведен в «Очерке истории Французской революции» Рабо Сент-Этьенна (1792), в несколько иной форме: «Это большой бунт?» – «Нет, <...> это большая революция». > Guerlac, p. 266—267; Boudet, p. 997.
(Lasker, Eduard, 1829—1884), немецкий политик
Каучуковые параграфы. Каучуковые законы. // Kautschukpararaphen. Kautschukgesetzgebung.
Из речи в рейхстаге 3 дек. 1875 г. против введения в уголовный кодекс статьи о наказании за оскорбление «супружества, семьи и собственности». > Gefl. Worte-01, S. 463.
(Lassalle, Ferdinand, 1825—1864), немецкий социалист, философ, публицист; в 1863 г. организовал Всеобщий германский рабочий союз
* Слуги реакции не краснобаи, но дай бог, чтобы у прогресса было побольше таких слуг.
В таком виде цитируется в статье Г. Плеханова «К вопросу о роли личности в истории» (1893). > Плеханов Г. В. Избр. философские произв. – М., 1956, т. 2, с. 313.
Плеханов перефразировал заключительную фразу брошюры Лассаля «О сущности конституции» (1862): «Служители монархии – практики, а не краснобаи, но таких практических служителей следует пожелать и нам». > Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, т. 2, с. 27.
Эту характеристику обычно относили к О. фон Бисмарку.
Железный закон заработной платы. // Eisernes Lohngesetz.
«Гласный ответ» Центральному Комитету по созыву общенемецкого рабочего конгресса в Лейпциге (фев. 1864)
«Железный закон», по Лассалю, – «ограничение среднего размера заработной платы пределами, <...> безусловно необходимыми для существования и размножения» рабочей силы. > Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, т. 2, с. 67.
Ранее немецкий экономист К. И. Родбертус (1805—1875) говорил о «естественном законе» заработной платы; выражение «железный закон» восходит к стихотворению И. В. Гёте «Божественное» (1783). > Gefl. Worte-01, S. 120; Ladendorf, S. 64.
Государство – это вы!
Там же (о рабочих)
Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, т. 2, с. 79
п «Государство – это я» (Л-118).
Я уже слышу вдали глухую поступь рабочих батальонов.
«Господин Бастиа-Шульце фон Делич» (1864), послесловие
Gefl. Worte-01, S. 456
(Latimer, Hugh, ок. 1485—1555), английский епископ-протестант, сожженный по обвинению в ереси при Марии Тюдор
Сегодня, милостью Божьей, мы зажжем в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда.
16 окт. 1555 г. в Оксфорде на костре – своему соратнику епископу Николасу Ридли. Приведено в книге Джона Фокса «Деяния и памятники» (1570). > Jay, p. 218; Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. – М., 1993, с. 192.
(La Fayette, Marie Joseph, 1757—1834), французский генерал, политик, в 1789 и 1830 гг. командующий Национальной гвардией
Вот кокарда, которая обойдет земной шар.
Обращение к парижанам в городской ратуше 31 июля 1789 г.
Boudet, p. 219
Трехцветная кокарда стала символом революционной Франции. п «Трехцветное [знамя] обошло весь земной шар» (Л-4).
Старый порядок был не более чем рабством, и в этом случае восстание есть священнейший долг; но для конституционного правления необходимо упрочить новый порядок, чтобы каждый мог чувствовать себя в безопасности <...>.
Речь в Учредительном собрании 20 фев. 1790 г.
Boudet, p. 561
Фраза «Восстание есть священнейший долг», взятая вне контекста, стала лозунгом якобинцев. В статье 35 «Декларации прав человека и гражданина» 1793 г. заявлялось: «Если правительство попирает права народа, восстание есть самое священное право и самый настоятельный долг народа и каждой его части». > Boudet, p. 561.
* Монархия Луи Филиппа – лучшая из республик.
30 июля 1830 г., на другой день после Июльской революции, Лафайет представлял в городской ратуше парижанам, желавшим республики, принца Луи Филиппа Орлеанского. Вложив в руки будущего короля трехцветное знамя, он будто бы сказал: «Вот лучшая из республик!» Эти слова появились в официозной газете «Moniteur universel» от 8 авг. 1830 г. > Гонкур Э., Гонкур Ж. Дневник. – М., 1964, т. 1, с. 670 (коммент.); Alexander R. La musйe de la conversation. – Paris, 1892, p. 331.
Лафайет, однако, отрицал свое авторство. Согласно «Истории десяти лет» Луи Блана (1841), фразу «Герцог Орлеанский – лучшая из республик» произнес в парижской ратуше Одилон Барро (1791—1873), который впоследствии способствовал свержению Июльской монархии. > Alexander R. La musйe..., p. 331.
«Лучшей республикой была бы монархия» – слова Наполеона I на о-ве Св. Елены, согласно «Мемуарам» Гаспара Гурго (1823). > Людвиг Э. Наполеон. – М., 1998, с. 543.
(Laffitte, Jacque, 1767—1844), французский банкир и политик, в 1830—1831 г. глава правительства
Царство банкиров.
Об Июльской монархии 1830—1848 гг. > Гизо Ф. История английской революции. – Ростов-на-Дону, 1996, т. 1, с. 15 (вступит. статья).
(Lebњuf, Edmond, 1809—1888), французский генерал, в 1870 г. военный министр
Мы архиготовы; мы готовы до последней пуговицы на гетрах. // Nous sommes archiprкts <...>.
Так будто бы говорил Лебёф в одном из комитетов (или же в кулуарах) Законодательного корпуса 15 июля 1870 г., в день объявления войны Пруссии.
Фраза эта, вероятно, апокрифична. > Boudet, p. 150; Guerlac, p. 284 .
(Leon X, 1475—1521), римский папа с 1513 г.
Защитник христианской веры. // Defensor Christianae fidei.
Булла «Ex supernae dispositionis» (1521)
Markiewicz, s. 243
Об английском короле Генрихе VIII (1491—1547) как авторе трактата «Защита семи таинств», направленного против учения Лютера.
13 лет спустя Генрих VIII отделил английскую церковь от Рима.
(Leon XIII, 1810—1903), римский папа с 1878 г.
Сын мой, не будем ставить пределов милосердию Божию!
На склоне лет, в ответ на пожелание ста лет жизни (приписывается). > Markiewicz, s. 243.
(Levinй, Eigen, 1883—1919), немецкий коммунист, в 1919 г. глава Баварской советской республики
* Революционеры – мертвецы в отпуску.
Речь 3 июня 1919 г. на суде, приговорившем его к расстрелу
«Мы, коммунисты, – мы все мертвые в отпуску». > Левине Е. Речь перед судом. – М., 1927, с. 28.
О. фон Бисмарк после отставки (1890) называл себя «уволенным в отпуск трупом».
(Levis, Pierre Marc Gaston Duc de, 1764—1830), герцог, французский писатель
Благородство обязывает. // Nobless oblige.
«Максимы и размышления» (1808)
Возможно, появление этой формулы было связано с формированием новой знати после установления империи (1804). > Boudet, p. 783.
(Levitt, Theodore, р. 1925), американский экономист
Глобализация рынков.
Загл. книги («Globalization of Markets», 1985)
(Ledru-Rollin, Alexander Auguste, 1807—1874), французский политик-республиканец, в 1848 г. министр внутренних дел Временного правительства
Я их вождь, и поэтому должен идти за ними.
Апокрифическая фраза, появившаяся в очерке «Ледрю-Роллен» (1857) Эжена де Миркура (E. de Mirecourt, 1812—1880). > Guerlac, p. 281; Boudet, p. 198.
(Legendre, Louis, 1752—1797), французский политик, депутат Конвента
Это кровь Дантона его душит!
27 июля (9 термидора) 1794 г. – Робеспьеру, который задыхающимся голосом пытался возражать на обвинения в диктаторстве. > Boudet, p. 1051. Сам Лежандр с 1789 г. активно участвовал в революционном терроре.
По другой версии, эти слова произнес депутат Жак Гарнье (1755—1818). > Tulard, p. 843; Жорес, 6:443.
(Lelewel, Joachim, 1786—1861), польский историк, политик, публицист
За вашу и нашу свободу! // Za wolnoњж wasz№ i nasz№.
Надпись на знамени во время манифестации в честь декабристов в Варшаве 25 янв. 1831 г. > Markiewicz, s. 240.
(Lenard, Philipp, 1862—1947), немецкий физик, нобелевский лауреат
Арийская физика, или физика нордического человека.
Из статьи «Германская физика» (1936)
Черная Л. Б. Преступник № 1. – М., 1983, с. 231
(1870—1924), руководитель большевистской партии и советского государства
Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим.
Возможно, эта фраза восходит к мемуарному очерку Ю. Анненкова «Владимир Ленин» (опубл. в 1961 г.), где приводятся (по памяти) записи Ленина, якобы увиденные мемуаристом в Институте Ленина в 1924 г.: «Капиталисты всего мира и их правительства в погоне за завоеванием советского рынка <...> откроют кредиты, которые послужат нам для поддержки коммунистической партии в их странах и, снабжая нас недостающими у нас материалами и техниками, восстановят нашу военную промышленность, необходимую для наших будущих победоносных атак против наших поставщиков. Иначе говоря, они будут трудиться по подготовке их собственного самоубийства!» > Анненков Ю. Дневник моих встреч. – М., 1991, т. 2, с. 280.
Полезные идиоты.
О пацифистах в странах Запада.
Возможно, выражение восходит к мемуарному очерку Ю. Анненкова «Владимир Ленин» (см. выше), где Ленину приписывается следующая мысль: «...Так называемые культурные слои Западной Европы и Америки не способны разбираться в современном положении вещей <...>; эти слои следует считать за глухонемых и действовать по отношению к ним, исходя из этого положения». > Анненков Ю. Дневник моих встреч. – М., 1991, т. 2, с. 279; Safire, с. 838.
(Lennon, John, 1940—1980), английский рок-музыкант
Мы теперь популярнее Иисуса Христа.
О группе «Битлз», в интервью («Ивнинг Стандарт», 4 марта 1966)
Knowles, p. 463
(Lenthall, William, 1591—1662), английский политик, спикер Палаты общин
Ваше Величество, у меня здесь нет глаз, чтобы видеть, и языка, чтобы говорить, пока мне не прикажет Палата.
4 янв. 1642 г. в ответ на вопрос короля Карла I, куда делись пять парламентариев, подлежавших аресту. > Knowles, p. 464; Павлова Т. Кромвель. – М., 1980, с. 74.
п «Я смотрю <...> глазами Конституции; я вас не вижу» (Л-67 ).
(Leo, Heinrich, 1799—1878), немецкий историк и публицист
Щука в пруду с карасями.
О Наполеоне III, в одной из статей 1850 г., а затем в 1859 г. > Gefl. Worte-01, S. 350—451.
Образ восходит к немецкой пословице, которой соответствует русская: «На то и щука в море, чтоб карась не дремал».
Избави нас, Боже, от гнили европейских народов, и даруй нам свежую, радостную войну [frischen, frцlichen Krieg], которая встряхнет Европу <...>.
«Народная газета для города и деревни» («Volksblatt fьr Stadt und Land», 1853, № 61)
Шесть лет спустя Лео повторил это выражение в той же газете (1859, № 35) в форме «frisch-frцlichen Krieg». > Gefl. Worte-01, S. 450.
Незадолго до начала Первой мировой войны германский кронпринц Фридрих-Вильгельм (1882—1951) заявил: «Следует возродить свежий и радостный дух предков» (предисл. к сборнику «Германия под оружием» – «Deutschland in Waffen», 1913). > Boudet, p. 501.
Цитируется также в форме: «свеженькая, веселенькая война». > Займовский, с. 317 . п «Это была блестящая маленькая война» (Х-7 ).
(Lйon, Luis de, 1528—1591), профессор богословия университета в Саламанке (Испания)
Как мы говорили вчера...
Так будто бы начал Леон свою лекцию после пяти лет, проведенных в тюрьме Инквизиции (1576). > Markiewicz, с. 243.
(ок. 507—480 до н.э.), спартанский царь; погиб в битве при Фермопилах
«Сдавай оружие!» – «Приди и возьми».
Ответ Леонида на письменное требование персидского царя Ксеркса (Плутарх, «Изречения спартанцев», 51, 11). > Плут.-99, с. 457.
«Из-за варварских стрел не видно солнца». – «И хорошо, будем сражаться в тени».
Ответ соратникам в битве при Фермопилах 9 авг. 480 г. до н.э. (Плутарх, «Изречения спартанцев», 51, 6). > Плут.-99, с. 456.
У Геродота (VII, 226) эти слова произносит спартанец Диенек. > Геродот, с. 373.
«Варвары уже рядом». – «Стало быть, и мы рядом с ними».
В битве при Фермопилах (Плутарх, «Изречения спартанцев», 51, 7). > Плут.-99, с. 456.
Держитесь крепче, спартанцы, – ужинать нам сегодня придется на том свете.
В битве при Фермопилах, согласно Цицерону («Тускуланские беседы», I, 42, 101). > Цицерон-00, с. 244. О том же: Плутарх, «Изречения спартанцев», 51, 7. > Плут.-99, с. 457.
(Lefиvre, Thйo, 1914—1973), премьер-министр Бельгии в 1961—1965 гг.
В Западной Европе остались лишь малые государства, только одни из них знают об этом, а другие еще нет.
Приведено в «Цитатах года» еженедельника «Обсервер» (1963). > Cohen, p. 227.
(Lee, Henry, 1756—1818), американский офицер-кавалерист и политик
Первый на войне, первый в мирное время, первый в сердцах своих соотечественников.