Заплатите налоги, госпожа попаданка!
Она долго перебирает бумаги, вглядывается в строчки через лорнет.
– Да, это почерк Рауля, – по ее губам пробегает грустная улыбка. – Я даже помню некоторые из этих заклинаний. Брат придумал их, когда был еще совсем юным – он уже тогда обладал недюжинными магическими способностями.
– Но зачем он спрятал эти записи? – недоумеваю я.
Герцогиня отзывается хриплым смехом.
– Рауль никогда не любил хозяйственную магию. Он придумал это по просьбе матушки, но даже она крайне редко пользовалась подобными заклинаниями. Возьми хотя бы заклинание на чистку серебра – применив его, ты получишь нужный результат, но будешь чувствовать себя паршиво весь следующий день. Стоит ли оно того? Гораздо проще поручить это дело слугам. Он и сам потом понял это – наверно, тогда и спрятал свои записи – и полностью переключился на портальную магию.
Да уж, лучше бы дедушка оставил нам записи как раз о порталах. Конечно, забавно опробовать и эти заклинания (особенно, подчинения лошади), но бабушка права – на то, что можно легко сделать руками, тратить магическую энергию неразумно. Вот только зачем он показал мне во сне свой тайник?
Этот вопрос я произношу и вслух.
– Дорогая моя, ты не слишком внимательно изучила эти бумаги, – герцогиня укоризненно качает головой. – Посмотри во на эти несколько строчек.
Я читаю и хлопаю в ладоши. Заклинание общения посредством сна!
– Да-да, – подтверждает бабушка, – я помню, что он сам часто использовал его. И не только для общения с теми, кого с нами уже нет. Еще в юности, когда Рауль учился в Ансельве, мы с ним разговаривали друг с другом во сне. И как я могла забыть про это заклинание? Но сразу предупреждаю – после такого сна на следующее утро ты будешь выжатой как лимон. Да, и ещё – оно работает только в полночь и только в грозу.
Гроза в полночь? Моё воодушевление сразу затихает. Всё-таки это бывает нечасто.
– Лови каждую такую возможность, дорогая, – советует бабушка. – И перед сном думай о тех, с кем хочешь пообщаться.
20. Эжени. Шило в мешке
Конечно, месье де Крийону я ничего не говорю о дедушкиных записях – он и без того знает множество заклинаний. Тем более, что у него сейчас и так хватает забот. Он уже ухитрился поссориться с несколькими ученицами – одну отчитал за леность, другой поставил слишком низкую отметку при подробном, но явно просто заученном, без особого понимания ответе. Девушки сразу же пожаловались мне на его излишнюю строгость. Я, как смогла, постаралась стороны примирить, но, боюсь, это перемирие продлится недолго.
Мне кажется, Крийон согласился пойти на некоторые уступки не столько из уважения ко мне, сколько из желания сохранить для себя возможность продолжать занятия с Селестой. А то, что девочка талантлива, понимаю даже я. Правда, выясняется, что девочка не умеет читать, но зато память у нее хорошая и усердия – хоть отбавляй.
– Ваше сиятельство, а можно моя сестренка тоже станет учиться? – она смотрит на меня большими темными глазами, и я не могу ей отказать. – Она еще совсем маленькая, но очень способная, правда-правда.
Не знаю, действительно ли она хочет, чтобы сестра научилась чему-то полезному, или больше мечтает поделиться с близким человеком теми пирожками и конфетами, которыми мы пичкаем ее перед каждым занятием.
Элиане всего семь лет, и она такая худенькая и бледная, что у меня сердце кровью обливается при мысли, чего эти девочки натерпелись при прежней хозяйке. Несмотря на столь юный возраст, она уже работает на кухне.
– Хорошую посуду ей мыть еще не дозволяют, – рассказывает Селеста, – только чугунки и сковороды.
Представить, как эти крохотные ручонки управляются с тяжелой закоптившейся утварью, решительно невозможно.
– А как же иначе? – удивляется Селеста. – Элли разрешили остаться в имении, только если она будет работать наравне со всеми.
Слуги уже получают усиленное питание, но конечно, этого мало. Нужно будет поговорить с месье Шардоне – он подскажет, что я еще могу для них сделать.
Элиана действительно оказывается не без способностей. Вообще обе сестры куда лучше меня управляются с заклинаниями, и я снова думаю о том, что Вилария сама себя лишает возможности стать более сильной. Интересно, как здесь происходит законодательный процесс? Может быть, стоит поговорить с его высочеством, и если у меня получится объяснить ему, что право учиться должны иметь не только дворяне, он сможет убедить в этом короля?
Граф де Версен наносит мне визит прежде, чем я успеваю его пригласить. Он ведет себя церемонно, даже чопорно. Мы с большой настойчивостью обсуждаем погоду. Вообще-то это довольно скучно, но выбирать другие темы для беседы я не решаюсь. Говорить о соседях и общих знакомых я просто боюсь, а когда граф упоминает какие-то имена и оценивает чьи-то действия, я только согласно киваю.
Такая покладистость Эжени (которая прежде, наверно, не боялась выражать свое мнение по любому вопросу), я вижу, беспокоит де Версена. И он, похоже, связывает это с тем, что графиня до сих пор его не простила, и такая молчаливость – лишь одно из проявлений холодности к бывшему жениху.
После часа мирной, но скучной беседы я решаю, что пора перейти к конкретным, полезным для хозяйства, вопросам и прямо заявляю графу, что хотела бы вернуться к обсуждению сделки, которая могла бы быть заключена еще много-много лет назад. Я изучила этот вопрос так тщательно, что уже знаю площадь и луга, и леса, которые хотела бы купить. Герцогиня уже встречалась с ювелиром, который оценил алмазы барона Нуарре в сумму, вполне достаточную для обеспечения нашей платежеспособности по этому договору.
– Но, Эжени…, – Версен взглядом взывает к моему состраданию, – я всегда думал, что в этой сделке нет никакой необходимости. Ведь если мы…
Он не решается снова заговорить о браке. Но надеется, что я пойму его без слов.
И я, конечно, понимаю. Но не готова проявить великодушие. Во-первых, он подло поступил с Эжени. Во-вторых, мне нужны эти луг и лес. В-третьих, замуж я вообще не собираюсь. Ну, а когда мы с Эжени снова поменяемся местами, пусть она со своим бывшим женихом разбирается сама.
– Надеюсь, вы понимаете, Шарль, что вернуться к обсуждению помолвки (разорванной, кстати, именно вами!) я пока не готова. Мне нужно время, чтобы забыть о той обиде, что вы мне нанесли.
– Да-да, разумеется, – лепечет он, боясь посмотреть мне в глаза.
– И эта сделка, – продолжаю я, – могла бы стать отличным первым шагом к возобновлению наших дружеских (пока – именно дружеских, Шарль!) отношений.
Он быстро и часто кивает, хотя я понимаю, что ему ужасно не хочется отдавать часть своих угодий. Но я не сомневаюсь, что он согласится. Он из тех, кто отказывается от синицы в пользу журавля.
– Этот лес – лучшее место для охоты в моем поместье, – жалостливо вздыхает он.
Он что, торгуется? Я многозначительно хмыкаю, и он бледнеет. Но я всё-таки решаю, что могу пойти на некоторые уступки. Мы с месье Шардоне уже обсудили и компромиссный вариант, и именно его я сейчас и предлагаю.
– Хорошо, ваше сиятельство, давайте поделим этот лес. Тогда и у вас, и у меня будет возможность отлично поохотиться. Граница наших поместий пройдет по той дороге, что ведет в Ансельву.
Он еще раздумывает пару минут, но в итоге соглашается, и мы договариваемся, что к следующей встрече наши поверенные подготовят совместно текст договора.
Уже поднявшись, граф замирает, словно не решаясь пойти к дверям. Я вижу на его лице сомнение.
– Я хотел бы поговорить с вами, Эжени, еще по одному вопросу. Это столь деликатная тема, что я долго боялся к ней приступить. До меня дошли некоторые слухи, поверить которым я не готов, но которые всё-таки хотел бы довести до вашего сведения исключительно потому, что беспокоюсь о вас.
Мысли в моей голове сменяют одна другую. Что такого компрометирующего я могла совершить? Неужели, он узнал об алмазах барона? Это же взятка, не так ли? Или о том, что мы приняли дочку Розетти, зная, что у нее нет магических способностей?
– Я слышал, что некий месье де Крийон, который работает в вашей школе, нарушает закон, обучая магии ваших служанок.
Ох, нет! Как де Версен мог узнать об этом?
Он принимает мое молчание за недоверие.
– Я понимаю, Эжени, в это трудно поверить. Но я знаю об этом доподлинно. Управляющий моего поместья – брат вашей главной горничной. Конечно, он не рассказал об этом никому, кроме меня, но вы же понимаете – рано или поздно об этом станет известно. Слуги не умеют держать язык за зубами. Вам следует немедленно уволить этого Крийона. Конечно, еще лучше было бы сообщить о его действиях властям, но не думаю, что вы снова захотите общаться с представителями органов правосудия. И прогоните прочь тех служанок, с которыми он занимался.
Я судорожно пытаюсь принять какое-то решение. Что я должна ему ответить?
– Благодарю вас за эту информацию, Шарль. Я непременно ее проверю.
– Конечно, они будут всё отрицать, – горячится он. – Но вы не должны позволять вводить себя в заблуждение. Подобные действия следует решительно пресекать.
Я заверяю его, что проявлю решительность, и он удаляется.
Сегодня у де Крийона выходной, и он отправился в город за покупками. А вызывать к себе девочек, не поговорив прежде с ним самим, я не хочу. Нуно взять паузу и всё обдумать.
У меня так болит голова, что я отказываюсь от ужина и отправляюсь спать раньше обычного. А ночью просыпаюсь от раскатов грома за окном.
Гроза! И до полуночи еще целый час!
Зажигаю свечу, достаю из секретера дедушкины бумаги. Я уже выучила нужное заклинание наизусть, но боюсь допустить ошибку и предпочитаю прочитать его с листа.
Читаю и бегу в кровать – чтобы успеть уснуть до полуночи.
Эх, всё-таки жаль, что я не успела поговорить с его высочеством о доступе к магическому образованию детей из недворянских семей. Боюсь, если сейчас до него дойдут те слухи, о которых говорил де Версен, ждать от него снисхождения не придётся.
21. Принц Виларийский. Эжени. Бредовые идеи
– Ваше высочество! – графиня де Ламарк смотрит на меня чуть испуганно, а я судорожно пытаюсь понять, по какому поводу у нас с ней встреча.
Даже оглядываюсь в поисках Маршаля – уж он-то точно знает распорядок дня. Но секретаря поблизости нет.
Выбираю нейтральную фразу:
– Рад приветствовать вас, ваше сиятельство. Какая приятная неожиданность!
Теперь – ее ход.
– Я бы хотела обсудить с вами, ваше высочество, один важный государственный вопрос, – она заметно нервничает.
Ох, только этого мне не хватало! Почему-то каждая красивая женщина считает, что она легко может управлять кем или чем угодно – кавалерами, мужем, да даже государством. Нет, конечно, такие случаи в истории бывали – официальные королевы или негласные фаворитки порой оказывались весьма сообразительны, но право же, женский ум не предназначен для решения серьезных задач.
– Скажите, ваше высочество, нуждается ли Вилария в усилении своей магической мощи так сильно, чтобы пойти на изменение своих законов?
Я всё еще ничего не понимаю.
– Разве изменение законодательства способно усиливать магию? – я не могу сдержать улыбку.
Она обиженно кусает губы, но всё-таки продолжает:
– Вы не станете отрицать, ваше высочество, что магическими способностями могут обладать не только люди благородных кровей, но и представители простого народа?
Признаюсь, ее вопрос меня удивляет.
– Да, разумеется, среди черни тоже встречаются небесталанные люди, но это случается не так часто, чтобы это всерьез обсуждать.
В ее взгляде я замечаю возмущение.
– Может быть, ваше высочество, это случается редко именно потому, что вы предпочитаете этого не замечать? А вот если бы простым людям было позволено учиться магии так же, как и дворянам, среди них гораздо чаще появлялись бы сильные маги. А сильные маги, независимо от их сословной принадлежности, смогли бы сослужить хорошую службу Виларии!
Так, стоп! Эжени де Ламарк, в поместье которой со слугами обращались хуже, чем со свиньями, ратует за права простого народа?
– Весьма впечатлен, ваше сиятельство, вашей заботой о благополучии нашей страны. Непременно расскажу об этом его величеству. Но позвольте предупредить вас, что ваша идея не просто абсурдна, но еще и вредна. Если мы позволим простолюдинам учиться наравне с дворянами, это подорвёт устои нашего общества. Чернь начнет требовать равенства и в других вопросах. А народные волнения никогда и ни к чему хорошему не приводили.
– Значит, это невозможно? – дрогнувшим голосом уточняет графиня.
– Решительно невозможно, ваше сиятельство, – заверяю я. – Более того – я не советовал бы вам озвучивать эту идею еще где бы то ни было во избежание обвинения вас в революционных настроениях.
Мне не нравится этот разговор. С хорошенькими женщинами нужно разговаривать о любви, красотах природы и искусстве, а никак не о политике. Хотя сегодня я впервые смотрю на Эжени де Ламарк совсем по-другому. Я и раньше понимал, что она не глупа, но наш сегодняшний диалог стал откровением.
Я намереваюсь поцеловать ей руку и сослаться на неотложные дела. Это самый простой и необидный способ завершения беседы.
Но едва я касаюсь пальцами ее руки, как меня словно молния пронизывает. Я вздрагиваю и… просыпаюсь.
Я весь в поту в своей постели. Так это был всего лишь сон! Какое облегчение!
***
Эжени
Я просыпаюсь еще до рассвета и долго плачу, уткнувшись в подушку. В полночь была гроза, которую я так ждала! Я могла поговорить с дедушкой! Поговорить с ним о магии, заклинаниях и порталах! Узнать, смогу ли я когда-нибудь вернуться домой! А вместо этого я…
Я вспоминаю, как перед полуночью, прежде чем погрузиться в сон, я думала о том, что мне нужно поговорить с принцем о Селесте и ее сестре. А ведь герцогиня говорила, что нужно думать о том человеке, с кем хочешь встретиться во сне. Я должна была думать о дедушке! Ах, ну что за глупость с моей стороны! Сколько времени теперь ждать следующей грозы?
Я успокаиваю себя тем, что беседа с принцем тоже была весьма продуктивной. Ведь отрицательный результат – тоже результат? Теперь я хотя бы знаю, как его высочество относится к тому вопросу, который я хотела с ним обсудить. Я и раньше понимала, что ничего хорошего из этого не могло получиться, но теперь была уверена в этом. Принц – узколобый чванливый осёл, который не способен воспринять ничего нового. Да, он любит свою страну и на многое ради нее готов, но он не понимает, что мог бы сделать для нее больше, гораздо больше.
Когда солнечный луч прорывается меж неплотно задернутых портьер, я пытаюсь подняться с кровати. Но это обычно простое действие на сей раз дается мне с огромным трудом. Я снова опускаюсь на мягкую перину и зову горничную.
Но даже плотный завтрак не восстанавливает мои силы. Я целый день провожу в постели.
Обеспокоенная моим самочувствием герцогиня сама приходит ко мне.
– Ночью была гроза, дорогая, – сообщает она и ощупывает меня внимательным взглядом. – А сегодня ты весь день лежишь в кровати. Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Я в ответ только грустно вздыхаю. Да, заклинание работает. Но это она знает и сама. А вот рассказать ей о прошедшей ночи во всех подробностях я не решаюсь.
– Эжени, посмотри на меня! – требует ее светлость.
Еще один вздох с моей стороны.
– Скажите, ваша светлость, а тот человек, с кем ты разговариваешь во сне после дедушкиного заклинания, он тоже будет помнить этот разговор? Или он проснется и ничего не будет знать о том, что случилось ночью?
Она выразительно цокает языком:
– Значит, ты разговаривала не с Раулем? Нет-нет, я не удивлена. Я вполне понимаю, что молодая девушка перед сном с куда большим удовольствием будет думать о каком-нибудь симпатичном молодом человеке, а не о давно усопшем дедушке.
Она тактично не спрашивает имя моего ночного собеседника, и я ей за это благодарна, потому что ни назвать герцога, ни, тем более, пересказать содержание нашего разговора, я не могу.
– Не беспокойся, дорогая, – улыбается она. – Он наверняка будет помнить ваш разговор, но это неважно, потому что он-то будет думать, что это был всего лишь сон.
К вечеру я более-менее прихожу в себя и отправляюсь в школу, чтобы поговорить с месье де Крийоном. Он как раз готовится к приходу наших внеплановых учениц. Я рассказываю ему о разговоре с де Версеном и вижу, как бледнеет его лицо.
– О, ваше сиятельство, простите, что я втянул вас в эту историю. Не беспокойтесь – если об этом станет известно властям, всю вину я возьму на себя. Я скажу, что занимался с девочками без вашего ведома.
Но мы оба понимаем, что всё тайное когда-нибудь становится явным.
Когда сестрички приходят на урок, де Крийон устраивает им настоящий допрос. Селеста плачет и заверяет, что она никому не сказала ни слова.
– Это я, – бросается на колени маленькая Элиана. – Селеста ни в чём не виновата. Но я не думала, что так получится. На прошлой неделе я отнесла конфету – всего одну, ваше сиятельство! – Мелисе. Она тоже работает на кухне, и она никогда не ела конфет.
Слёзы текут у нее по щекам, капают на белый передник.
– Только не прогоняйте Селесту, пожалуйста! Я знаю, мы никому не должны были говоритьоб уроках. И я не хотела… Я угостила Мелису, а она испугалась и отказалась есть. Она подумала, что я украла это с вашего стола. Я всего лишь сказала ей, что месье де Крийон дал мне это, потому что я хорошо занималась. Я не заметила, что на кухне в тот момент была мадам Констанс.
У меня язык не поворачивается ругать ребенка за то, что она поделилась сладостью с другим голодным ребенком. Воинственный настрой месье де Крийона тоже быстро пропадает.
Когда девочки уходят, он грустно говорит:
– Знаете, ваше сиятельство, иногда я совсем не горжусь тем, что я – дворянин.
22. Эжени. Гроза в полночь
Ждать следующей ночной грозы долго не пришлось.
После ужина, когда небо заволакивает темными тучами, а где-то далеко слышатся раскаты грома, я начинаю готовиться ко сну. Для начала беседую о дедушке с герцогиней – она рассказывает о нём множество забавных историй. Думаю, в нашем мире он мог бы стать известным ученым, а вот в Виларии его тягу к магическим знаниям оценить не смогли. Если бы король и его министры были более лояльны к таким магам-исследователям, как он, здешняя портальная наука сделала бы широкий шаг вперед.
Но нет, так нет. Может, это даже и к лучшему. А то шастали бы сейчас туда-сюда всякие подозрительные типы.
Уже забравшись в кровать, я перечитываю дедушкины записи. Пытаюсь представить его молодым – как раз в то время, когда он придумывал эти заклинания. Потом вспоминаю бабушку Надю – ужасно жаль, что она не смогла снова попасть в Виларию.
Так я и засыпаю.
На сей раз никакая ерунда мне не снится – сразу появляется граф де Ламарк, и теперь я слышу каждое его слово.
– Я рад, что ты оказалась достаточно сообразительна, – говорит он.
Нечего сказать, отличное приветствие для только-только обретенной внучки!
Но я не успеваю обидеться, как замечаю, что его глаза подозрительно блестят. Похоже за этой скупой похвалой скрыта целая гамма чувств.
– Ты очень похожа на Надин, – он отворачивается и достает из кармана платок. – Я узнал бы тебя, даже если бы увидел тебя не в нашем поместье. Но я рад, что ты здесь.
Вообще-то я хотела поговорить с ним о порталах, но не могу удержаться и не спросить:
– А Эжени? Ты знаешь, где она сейчас? Как у нее дела? Всё ли в порядке?
Он кивает:
– Не беспокойся о ней. То, что случилось, нельзя изменить. Но это перемещение пойдет ей на пользу. То, как она управляла поместьем де Ламарков, невозможно описать словами. Надеюсь, в новом месте она учтет свои ошибки и попытается стать хорошим человеком. Мне нравится, что ты не похожа на нее.
Мне становится немного стыдно:
– Ах, ваше сиятельство, но я еще почти ничего не сделала ни для поместья, ни для здешних слуг. То, что во мне проснулась магия – совсем не моя заслуга.
По его губам пробегает грустная улыбка:
– Нет, кое-что ты уже сделала! Магическая школа для девушек графини де Ламарк – звучит отлично! Но управлять ей нужно разумно – вокруг слишком много завистников. Впрочем, не будем отвлекаться! Гроза вот-вот закончится, а мне нужно многое тебе сказать. Те листы с моими записями, которые ты нашла в шкафу, – это детский лепет. Я занимался этим, когда был молод и глуп. Но, к сожалению, более серьезные и нужные заклинания были записаны в тетрадях, что хранились в башне. Их уничтожил пожар, и большую их часть я совершенно не помню.
– И заклинание, которое перемещало вас между мирами? – дрогнувшим голосом уточняю я.
Он багровеет от досады:
– Ах, за него мне обиднее всего. Это был шедевр магического искусства. Представляю, что сказали бы эти идиоты из королевской академии магии, если бы я показал его действие. Они бы позеленели от зависти и… запретили бы его использование. Да-да, всё именно так, дорогая! Вилария еще не готова к новым идеям. Но не будем отвлекаться!
Я немного теряю нить его рассуждений, потому что всё еще пытаюсь переварить мысль о том, что граф не сможет сказать мне заклинение, которое могло бы переместить меня домой.
– Значит ли это, ваша светлость, что мы с Эжени не сможем вновь поменяться местами?
Он смотрит на меня с удивлением:
– А зачем тебе это? В тебе есть магия, в Эжени – нет. Теперь вы каждая на своем месте. И хватит уже об этом! Да, я не помню заклинание перемещения между мирами, но заклинание, позволяющее строить порталы в этом мире, сказать тебе могу. Оно куда проще и понятнее, думаю, ты сумеешь его освоить.
Ну, хоть что-то. Удобно же, что ни говори: раз – и ты уже в столице!
– Что для этого нужно, ваше сиятельство? Какие приспособления, амулеты?
Он презрительно хмыкает:
– Амулеты – для слабаков, девочка! Запоминай заклинание, произноси его и сосредотачивайся! Но учти – оно выкачает из тебя много магии. Ты должна помнить об этом и учиться накапливать магию.
Он произносит заклинание. Оно почти целиком состоит из совершенно непонятных мне слов. Просто абракадабра какая-то. Мне кажется, я не смогу это запомнить. Как жаль, что не могу и записать.
– Запоминай! – кричит граф и сурово сводит брови над переносицей. – Не манкируй!
Каждую фразу я повторяю несколько раз – до тех пор, пока де Ламарк не кивает с некоторым удовлетворением.
А потом я просыпаюсь. Вот только что разговаривала с дедушкой, а теперь одна в своей постели.
Вскакиваю с кровати, бегу к окну. Гроза уже закончилась, и воздух свежий и чистый.
Я хватаю перо, бумагу, и на белый лист ложатся неровные строчки. Это заклинание следует держать в тайне, но если я не запишу его сейчас, то вряд ли вспомню уже наутро. Только последнее четверостишье я не решаюсь доверить бумаге.
Да, вот так. Утром я постараюсь применить всё это на практике. Граф посоветовал для начала не замахиваться на что-то сложное и переместиться на небольшое расстояние. Так я и сделаю. Мне же всего лишь нужно проверить и убедиться, что дедушка ничего не напутал. К тому же, в своих силах я совершенно не уверена. То, что легко получалось у него, могло не выйти у меня. И с де Крийоном в этом вопросе посоветоваться я не могу.
Так, стоп, а почему утром? Я же сейчас всё равно не смогу заснуть.
Я гоню от себя мысль о том, что это неразумно. Да, ночь, ну и что? Зато никто не увидит моих экспериментов. А то неловко получится – появлюсь я где-нибудь в столовой или в оружейном зале, а так как раз лакей или горничная обретаются. Во-первых, перепугаются. Во-вторых, начнут болтать лишнее, а слухи здесь распространяются мгновенно.
Так, что там говорил дедушка? Взмахом руки рисуем в воздухе арку. Отлично. Читаем заклинание. Готово! А теперь представляем то место, куда нужно переместиться, и рисуем там еще одну арку.
Ох, нет, не туда, не туда!
Я думаю о прекрасном озере, которое пока еще принадлежит де Версену, как раз в тот момент, когда должна думать о столовой или оружейном зале. Ох, иногда мне кажется, что я вообще слишком много думаю!
Первая мысль – ура, получилось! Вторая – лучше бы как раз не получилось.
Я чувствую холод и сырость и только тогда осознаю, что оказалась на улице. И не просто на улице, а еще и у того самого озера, которое показал мне месье Шардоне. Нет, тут, конечно, красиво. Но не ночью же!
Трава мокрая после дождя, и мой тонкий пеньюар (хорошо хоть догадалась набросить его на плечи) и шелковые туфельки мгновенно намокают.
Вдалеке видны неяркие огни нашего особняка – слуги уже трудятся на кухне. Дом стоит на возвышенности и заметен издалека. Хотя бы ориентир есть. Но от озера до дома – километра три, не меньше.
Я с трудом выхожу на дорогу и понимаю, что идти по ней не могу – ноги сразу проваливаются в разбухшую от дождя глину. Выбираюсь на обочину.
А сил почти нет, потому что после применения заклинания чувствую себя выжатой как лимон. Но идти нужно – когда рассветет, я не смогу появиться дома в таком виде. Что подумают слуги?
Путь, на который днем и при хорошей погоде потребовалось бы не больше часа, занимает сейчас куда больше времени, и я пояляюсь в парке перед домом, когда кроны деревьев уже подсвечены первыми солнечными лучами. Крадусь как мышь (хорошо хоть парадные двери уже открыты) и всё равно натыкаюсь на свидетеля прямо в холле.
– Ваше сиятельство! – Дениз смотрит на меня круглыми от удивления глазами.
Вскидываю голову, расправляю трясущиеся от холода плечи.
– С утра мне захотелось прогуляться!
Конечно, ничего хорошего она обо мне не подумает, но почему-то сейчас мне на это наплевать. Мне хочется добраться до кровати и хоть немного поспать.
Да уж, славно погуляла. Тело облеплено тонким пеньюаром, его подол насквозь промок и местами порвался. Ну, ничего, танки грязи не боятся.
23. Принц Виларийский. Эжени. Магия и ее обладатели
– Вы уверены, ваша милость? – я смотрю на гонца – барона де Кузенкура – с сомнением. – Неужели возможно столь точно установить, где именно произошла магическая вспышка? Я всегда думал, что для измерения уровня магии требуется конкретный человек и муленир.
Барон почтительно кланяется:
– Да, ваше высочество, для измерения уровня магии отдельно взятого человека нужен муленир. Но, может быть, вы знаете, что в королевской академии есть большая карта Виларии, на которой отмечены наиболее важные магические объекты – это позволяет осуществлять за ними некоторый контроль. В числе таких объектов – все магические школы страны. Два дня назад на этой карте вспыхнул камень, обозначающий школу магии графини де Ламарк.
Де Кузенкур проделал путь от столицы до герцогства Шарлен без остановок, меняя лошадей на почтовых станциях, и сейчас от усталости едва не падает с ног.
– Я не силен в этой теме, ваше высочество, и могу сказать только то, что было передано мне главным королевским магом Алеазом де Монизелем. Сей знак на карте означает, что у кого-то из учеников или учителей указанной школы произошел столь резкий скачок магического уровня, что это зафиксировал самоцвет. Как правило, это говорит о достижении кем-то уровня магии не ниже четвертого, – барон произносит это с почтительным придыханием.
– Что могло послужить причиной такого скачка? – уточняю я.
Слуга приносит гостю бокал вина, и тот залпом его осушает.
– Скорее всего, это связано с применением кем-то заклинания очень высокого уровня.
Я начинаю беспокоиться:
– Но это же очень опасно! Если неподготовленный человек применил такое заклинание, это могло привести к его полному магическому истощению.
– Именно так, ваше высочество, – подтверждает де Кузенкур. – Именно этим чаще всего и заканчивается неразумная работа с сильными заклинаниями. Но сейчас речь идет о том редком случае, когда применение заклинания оказалось успешным и привело к усилению магии произнесшего его человека.
– Ну, что же, отлично, – я вздыхаю с облегчением, – значит, в Виларии появился еще один сильный маг. Насколько я понимаю, вы прибыли сюда, чтобы выяснить, кто он. Я могу предоставить в ваше распоряжение свой муленир и составлю рекомендательное письмо для графини.
Барон взглядом испрашивает у меня разрешение присесть и опускается в кресло.
– Всё несколько сложнее, чем вы думаете, ваше высочество. Если применивший заклинание человек пожелает остаться неизвестным, то выявить его будет проблематично. Согласно законам Виларии проверка на муленире может быть только добровольной. При поступлении в магическую школу девушки такую проверку уже прошли, и вряд ли мы сейчас сможем придумать убедительную причину для повторной проверки.
– Сильную магию иногда можно почувствовать даже без муленира, – напоминаю я.
Барон согласно наклоняет голову:
– Да, ваше высочество, но в большинстве случаев это может означать лишь наличие у этого человека хорошего амулета. К тому же, как вы знаете, есть и амулеты, которые, напротив, магию маскируют. И если тот человек, который нас сейчас интересует, пожелает остаться неизвестным, он применит как раз такой маскирующий амулет.
Я начинаю чувствовать раздражение – если даже у ученых из королевской академии нет способа выявить сильно мага, то что могу поделать я?
– Зачем же вы прибыли сюда, ваша милость?
Курьер улавливает мое настроение и бледнеет.
– Прошу прощения, ваше высочество – я всего лишь передаю то, что мне велено. Как я понял, месье де Монизель обсудил эту ситуацию с его величеством, и сам король приказал, чтобы вы были поставлены об этом в известность. Его величество отметил, что в столичной школе магии для девушек нет ни одной ученицы, уровень магии которой был бы выше третьего. Поэтому он настоятельно рекомендовал вам обратить самое пристальное внимание на школу графини де Ламарк. Я понятия не имею, что это означает, ваше высочество, но его величество именно так и сказал – самое пристальное внимание.
Я отпускаю барона отдыхать. Ничего другого он мне сказать не может. Он в планы его величества не посвящен. Но я прекрасно понял послание дяди.
Его величество хочет, чтобы моя невеста была сильным магом – это пойдет на пользу династии. Поэтому он требует, чтобы я сосредоточился на тех трех девицах из нашего матримониального списка, которые являются ученицами именно этой школы.
Арлет Пикард, Мариса Леванж и Луиза Монкур – возможно, именно одна из них стала два дня назад более сильной магически. Но шансы на это невелики. Скачок магического уровня мог случиться и у проводившего какие-нибудь эксперименты месье де Крийона, и у девушки из менее знатной семьи – баронессы или графини.
Но дядя прав – я должен как минимум это проверить. Вот только знать бы, как это можно сделать.
***
Эжени
– Дорогая моя, ну разве так можно? – герцогиня сидит на диване рядом со мной и держит меня за руку. – К таким серьезным заклинаниям нужно долго готовиться. Ты могла совсем лишиться магии, понимаешь? И Рауль тоже хорош – он должен был тебя предупредить.
Прошло уже три дня после моей ночной прогулки, но я до сих пор чувствую слабость.
– Я, правда, не хотела перемещаться так далеко, – вздыхаю я. – Я хотела только в оружейный зал или в столовую. Но так уж получилось.
– Вот именно, дорогая! – энергично кивает Вивиан. – Ты только недавно обрела свою магию и должна учиться ее применять. А Рауль всегда был фанатиком – ради своих экспериментов он готов был пойти на любой риск. Но даже он занялся портальной магией только тогда, когда оказался к этому готов. Тебе следует попрактиковаться в более простой магии – вместе с ученицами школы. Ты же видишь – месье де Крийон учит их совсем немногому – ровно тому, что надлежит знать добропорядочным барышням. Да-да, я понимаю, порталы – это интересно. Но поверь, дорогая, меньше знаешь – лучше спишь.
С этим трудно не согласиться.
Горничная приносит мне отвар каких-то трав, и герцогиня замолкает. И продолжает только после того, как та удаляется.
– Кстати, Эжени, ты ужасно напугала бедняжку Дениз. Не удивлюсь, если она думает, что ты ходила на свидание с мужчиной. Что ты смеешься? Между прочим, каждая благородная девица должна думать о своей репутации. А это значит – не шастать где попало по ночам. Ты поняла меня?
Я заверяю ее, что поняла. И она переключается на другие, более прозаичные вещи:
– Ты случайно не знаешь, что за шум стоит в крыле для прислуги?
– Там кладут печи, – коротко отвечаю я.
– Печи? – она изумлена. – Но для чего там печи? Их там никогда не было.
– Да, не было, – соглашаюсь я, – и потому слуги мерзли зимой. А среди них есть дети и старики. Думаю, будет неплохо, если в их комнатах тоже будет тепло.