Снова домой Ханна Кристин
– Зачем только ты мне рассказала о ней? Зачем, Мэд?!
– Мне казалось, тебе нужен повод, чтобы захотеть жить и дальше. Я думала, что когда ты узнаешь о Лине, это изменит многое в твоей жизни.
– Нет! – Энджел сам не заметил, как перешел на крик. – Что мне прикажешь делать, Мэд? Умирая, изображать перед шестнадцатилетней девчонкой этакого заботливого папочку? Я же не видел ее ни разу в жизни! Или ты на самом деле хотела привести ее сюда, в палату, рассчитывая, что я со слезами обниму ее и после этого умру счастливым? Думаешь, если она увидит, как я испускаю последний вздох, то будет чувствовать себя лучше от одной лишь мысли, что все-таки узнала своего папочку?!
– Нет, – всхлипнула Мадлен. – Просто... просто я подумала... – Она в растерянности качала головой. – Не знаю, как это пришло мне в голову.
– Ты правильно делала, что не пыталась все эти годы разыскать меня. – Энджел вздохнул, понимая и одновременно ненавидя ту правду о самом себе, которая сделалась сейчас очевидной для него. – Она ничего бы не изменила, Мэд. Я оставил бы ее точно так же, как оставил тебя. Вот к чему это привело бы.
– Да, но сейчас...
– И сейчас я тоже не хочу ее видеть. Мадлен резко вдохнула.
– Не нужно так говорить. Ты ведь ей очень нужен.
– Как раз поэтому я и не хочу с ней встречаться... – Энджел взглядом умолял ее понять. – Ты же знаешь меня, Мэд. Даже если я и выживу – что почти невозможно, – даже тогда мне нечего будет предложить ребенку. Несколько дней я буду морочить ей голову, может быть, месяц, а потом мне это быстро надоест: я потянусь к бутылке, буду ненавидеть девушку хотя бы за то, что она удерживает меня на одном месте. – В его голосе звучала горечь. – И в один прекрасный день я не выдержу – и сбегу.
– Да, но...
Он протянул руку и взял Мадлен, совсем растерявшуюся, за подбородок. И сказал те единственные слова:
– Я разобью ей сердце, Мэд. Выживу я или умру, это не имеет значения. Я все равно не смог бы оправдать надежд девушки. Если ты любишь дочь, то огради ее от меня.
Мадлен внимательно смотрела на Энджела проникновенным, глубоким взглядом. В нем было что-то, чего Энджел никак не мог понять. Мадлен, не отрываясь, смотрела и молчала, минута проходила за минутой. Энджелу становилось сильно не по себе под этим испытующим взглядом, в котором было и ожидание, и надежда, под взглядом, который обезоруживал его, разрушая броню привычной самоуверенности.
– Не смотри так на меня, – попросил он.
– Как?
– Словно ты пытаешься заставить меня переменить решение.
– Ты обязательно переменишь его сам. – Голос Мадлен дрожал, добавляя убедительности ее словам. Чуть погодя, уже мягче и спокойнее, она добавила: – Непременно.
Мадлен сидела за столом, разглядывая фотографию Лины. Настольные часы в хрустальном корпусе тикали, отсчитывая минуты.
Она прикрыла глаза и вздохнула. Хотя после разговора с Энджелом прошел целый час, Мадлен все еще не верилось, что она рассказала ему про Лину.
«Господи, Фрэнсис, – подумала она. – Где ты? Ты мне сейчас так нужен!»
Она раскачивалась в кресле, уставясь в окно, за которым виднелись наплывающие друг на друга кроны деревьев. Ее удивил рассказанный Энджелом сон о том, как он играет в мяч с маленьким сыном. Она была потрясена откровениями, прозвучавшими во время разговора. Но где-то в глубине души, в тех ее закоулках, которые были скрыты от самой Мадлен, она радовалась, что Энджел хотя бы однажды думал об их возможном ребенке и что иногда, может быть, думал и о ней самой. И внезапно Мадлен захотела рассказать ему все о Лине, захотела сорвать печать с тайны, которую хранила столько долгих лет. Ей захотелось протянуть руку человеку, которого она прежде так сильно любила, и увести его отсюда... уйти с ним далеко-далеко, вспоминая прежние добрые времена.
Она играла этими мыслями, двигаясь все дальше и дальше в прошлое, в то самое прошлое, которое так отчаянно пыталась когда-то забыть.
Это было в августе, душным вечером, когда Мадлен осознала наконец, что забеременела. Поначалу она почувствовала себя счастливой. Они с Энджелом столько раз мечтали лунными ночами о том, что поженятся, что у них будут дети и что ни один из них никогда не будет больше страдать от одиночества. Но когда она рассказала о будущем ребенке Энджелу, все произошло совсем не так, как Мадлен себе представляла. Она хорошо помнила, как сидела в том мрачном, грязном трейлере, дышала табачным дымом от сигареты его матери и шепотом поверяла ему свой секрет.
Да, он говорил разные слова, убеждал ее в своей любви, в том, что всегда будет с ней рядом, но Мадлен видела выражение его глаз, наполненных страхом и неуверенностью. Энджел не хотел, не был готов к появлению ребенка, и, прочитав это в его взгляде, Мадлен уже не могла больше верить его словам.
Мадлен даже не знала хорошенько, что ей теперь делать. Ей было шестнадцать, ему – семнадцать, обоим казалось, что они бессмертны, оба думали, что своей любовью смогут заслониться от окружающей их жестокости жизни.
Но от этой жестокости и грязи некуда было деться.
Как только Александр Хиллиард разузнал, что его безупречная дочь беременна, он чуть с ума не сошел. Запер ее в комнате, повесил на окна решетки. Все слезы, все мольбы Мадлен не возымели на него никакого действия. Он категорически заявил, что она обязана сделать аборт и что после этого они навсегда забудут о случившемся. Он не позволит, чтобы это разрушило ее будущее...
Она томилась в своей холодной, безупречно обставленной комнате несколько дней, почти все время проводя у окна, все ожидая, когда наконец появится Энджел.
И он пришел. Она увидела стройную тень, стоявшую возле границы их участка. Мадлен прилипла к оконному стеклу, выкрикивая во весь голос его имя, однако Энджел ничего не услышал.
Мадлен видела, как он двинулся по выложенной кирпичом дорожке, как потом скрылся в доме. Она припала ухом к двери, ловя шум приближающихся шагов.
Но за дверью было тихо.
Через пятнадцать минут – самых долгих и томительных в ее жизни – Энджел покинул дом. Мадлен опять приникла к окну. У самых ворот Энджел обернулся и оглядел фасад дома.
Их взгляды наконец встретились. Он медленно, очень медленно покачал головой и отправился прочь. Ей казалось, что она смогла даже разглядеть слезы в его глазах. Но возможно, это был дождь. Мадлен так никогда и не узнала это наверняка.
Когда же он ушел, она все надеялась, что пройдет сколько-то времени и Энджел вернется. Но это были напрасные ожидания.
На следующий вечер, услышав на улице тарахтение мотора, Мадлен отдернула шторы и приникла к стеклу. У обочины дороги, глядя на ее окно, на новеньком, отделанном хромированным металлом мотоцикле «харлей-дэвидсон» сидел Энджел.
В эту минуту Мадлен поняла: он взял деньги у ее отца.
Теперь сомнений не оставалось – он и вправду плакал. Устало и равнодушно махнув рукой на прощание, Энджел укатил прочь.
Это был последний раз, когда Мадлен видела Энджела Демарко. Последний – до той самой минуты, пока они не встретились в палате интенсивной терапии. Ему требовалось спасать жизнь.
Она знала, что Энджел был уверен: она непременно сделает аборт. Алекс наверняка сказал ему, что ни о каком ребенке и речи быть не может.
Так зачем же сейчас она опять разворошила старое, которое столько лет никто не вспоминал? Ведь, говоря по совести, она ровным счетом ничего не знала о том человеке, который лежал сейчас в палате в конце коридора. Другое дело, что ей было известно, кем он некогда был. Мальчишкой, умчавшимся от ответственности на новеньком «харлей-дэвидсоне».
Люди совершенно не меняются. Мадлен ничуть не сомневалась, что дикий необузданный семнадцатилетний парень все еще живет в этом уставшем и больном тридцатичетырехлетнем пациенте кардиоотделения.
Живы взгляд и улыбка. И этого будет вполне достаточно, чтобы Лина растаяла – как некогда растаяла сама Мадлен.
Она вздрогнула. Прикрыв на секунду глаза, Мадлен представила, как Лина убегает от холодной и безупречной матери, которая все всегда делает неправильно. Убегает, очарованная улыбкой Энджела. И никогда не вернется.
Такие картины могли бы, пожалуй, испугать прежнюю Мадлен, но не нынешнюю. Мадлен устала скрытничать и лгать, у нее больше не было сил наблюдать за тем, как дочь скатывается в какую-то бездну. Мадлен знала – всегда знала, – что ей не удастся всю жизнь простоять на обочине дороги. Ей надоело бояться.
Энджел может разбить Лине сердце, может принести девочке много горя – но возможно также, что ничего подобного не произойдет. Именно эта надежда поддерживала Мадлен еще недавно. «Может, и не произойдет...»
Может, прошлое – это совсем не то. что она думала, не какое-то монументальное, мертвое скопление событий.
Пожалуй, прошлое было не только расплывчатым, но и могло навевать мысли о прощении. Может, Лина и Энджел сумеют разбудить все лучшее в душах друг друга, спасти друг друга от тоски и одиночества.
Мадлен очень верила в это.
Он опаздывал – как всегда.
Фрэнсис с силой давил на педаль газа, ожидая, когда же автомобиль наконец повинуется ему. Машина была старенькой: ее трясло, мотор натужно урчал. Стоявшая у Фрэнсиса внизу между ног чашка кофе того и гляди могла расплескаться.
Покрытая гравием, петляющая дорога сделала поворот влево, затем вправо, потом опять влево, змеясь между высоких деревьев.
Фрэнсис взбирался по склону, постоянно поворачивая, и взгляду его то и дело открывалась река, протекавшая в долине. Наконец, с опозданием почти на целый час, он увидел написанную от руки табличку местного курорта. Фрэнсис выехал на широкую дорогу с двумя полосами движения и смог наконец дать передышку утомленному акселератору.
Малтома-Лодж напоминал высеченную из дерева тиару, стоявшую посреди рощи пихтовых деревьев. Плавный круговой подъезд позволял гостям курорта подруливать к самому входу. В окнах горел свет, на клумбе у входа цвели последние осенние цветы: хризантемы, поздние сорта роз, маргаритки.
Фрэнсис ловко вписался на своем стареньком «фольксвагене» в поворот. Из дверей выскочил привратник и приготовился помочь, если возникнет такая необходимость.
Фрэнсис заглушил двигатель и недовольно наморщил лоб, услышав, как, прежде чем заглохнуть, мотор долго еще кашляет и скрипит, сотрясая автомобиль. Взявшись за холодную дверную ручку, он распахнул дверцу и вылез из машины. Вытащив из багажника рюкзак, Фрэнсис перебросил его через плечо, отдал привратнику ключи от автомобиля и направился внутрь здания.
Интерьер его был выполнен из дерева, стекла и камня. Затянутые шкурами ниши были украшены разными поделками, стулья и диваны были обтянуты шерстяной тканью с крупным грубоватым рисунком.
– О, отец Фрэнсис! – послышался женский голос, едва только он вошел в отделанное камнем фойе.
Фрэнсис остановился и огляделся по сторонам.
Люди, ожидавшие его, сидели в маленькой комнате, стены которой были выполнены из стекла. Комнатка примыкала к главному холлу. Он сразу понял, что они ждут его уже около часа, священника, который вечно опаздывает.
Он быстро пошел к ним: ему улыбались, и Фрэнсис в ответ также улыбнулся, оглядев всех по очереди. Старый Джозеф и Мария Сантьяго, которые вот уже тридцать лет состояли в браке, хотя не были уверены, что проживут до тридцать первой годовщины свадьбы. Сара и Леви Абрамсон, чей брак, основанный на взаимном доверии, время от времени все же давал трещины. Томас и Хоуп Фитцджеральд, переживавшие как раз такой момент в своих семейных отношениях, когда, образно говоря, биологические часы Хоуп начали тикать громче прежнего – но, к сожалению, это тиканье слышала лишь она одна. Тед и Дженни Кэнфилд, у которых были трудности в создании новой семьи – из-за детей от прежних браков.
Все они были очень хорошими, добрыми людьми. Они искренне любили друг друга, любили Бога, любили семью. Они старались придерживаться старых традиций, которые все больше обесценивались в современном мире.
И все эти люди обратились к отцу Фрэнсису Ксавьеру Демарко с одним вопросом – как им жить дальше?
В глубине души он чувствовал себя не вправе поучать этих людей. Ему казалось, что он их обманет. Что он, человек с таким ограниченным жизненным опытом, мог предложить этим пожилым людям? Ведь сам Фрэнсис понятия не имел о том, что значит быть членом семьи, в которой царят любовь и согласие: он никогда не занимался любовью с женщиной, не воспитывал детей, не метался в поисках денег, чтобы прокормить семью. Не знал, что такое тяжелая монотонная работа с утра до вечера.
Вообще Фрэнсис многого не знал...
Он тяжело вздохнул. Поправив нейлоновый ремень своего рюкзака, чтобы тот поудобнее лежал на плече, Фрэнсис быстрым шагом пересек холл и подошел к ожидавшим его четырем супружеским парам, удобно расположившимся на стульях и диванах. Джо Сантьяго играл в шахматы с Дженни Кэнфилд, сидя за угловым столиком. Хоуп Фитцджеральд сидела у камина, обхватив руками колени и неотрывно глядя на своего мужа, сидевшего на диване возле Сары Абрамсон.
Как только Фрэнсис вошел в комнату, они все заулыбались, чуть не хором приветствуя его, но почти сразу после этого наступила тишина. В воздухе были разлиты самые разные эмоции – грусть, злоба, скорбь, любовь.
Потирая подбородок кончиками пальцев, Фрэнсис оглядел собравшихся. В глазах у всех читалось откровенное ожидание – и оно тяжким бременем ложилось на его плечи. И все же он искренне хотел помочь этим людям.
Самое же ужасное заключалось в том, что в глубине души Фрэнсис понимал: он не может оказать им какую-либо реальную помощь. Много лет тому назад он, наверно, мог бы войти в это помещение, излучая искренний оптимизм, уверенно чувствуя себя под защитой сутаны и крахмального белого воротничка, плотно облегавшего шею. Но тогда, много лет назад, этот воротничок не давил так шею и не затруднял дыхание... Сейчас он ощущал себя так, как будто с каждым годом воротник его облачения делается все теснее, отгораживая Фрэнсиса от окружающих.
Наступали иногда такие минуты, когда ему хотелось сорвать с себя этот душивший его воротник и вместо того, чтобы отвечать на вопросы других людей, самому спросить о чем-нибудь знающего человека. Фрэнсису хотелось попросить миссис Сантьяго, чтобы она рассказала ему, как она чувствует себя, каждый вечер, вот уже четвертый десяток лет ложась с одним и тем же мужчиной в постель; как это – пробуждаться по утрам и видеть рядом лицо любимого человека. Он хотел спросить: что такое любовь? Тихая уютная заводь или бушующее море?
Фрэнсис отдавал себе отчет в том, что переживает сейчас сильный духовный кризис, как, впрочем, понимал, что тысячи священников и до него испытывали подобные искушения. Но это знание отнюдь не успокаивало. В нем постепенно почти совсем угас жаркий огонь веры, которая всегда раньше руководила его поступками и придавала ему сил.
Едва ли не впервые в своей жизни Фрэнсис почувствовал, что он плохой слуга Господа. Воспоминание о том, как он обошелся с Линой, терзало его душу, как незаживающая рана.
– Отец Фрэнсис? – скрипучий голос Леви Абрамсона прервал размышления Фрэнсиса.
Фрэнсис выдавил на лице улыбку.
– Прошу простить меня, я немного устал сегодня. Как вы смотрите, если мы сразу начнем разговор о том, что каждого из нас волнует?
Все закивали головами, послышался одобрительный шепот – все шло как обычно. Он увидел надежду, загоревшуюся в глазах этих людей, увидел на их лицах неуверенные улыбки. И почувствовал удовлетворение от мысли, что он все же в состоянии хоть что-нибудь сделать для этих людей.
– Отлично, – сказал он и впервые за вечер улыбнулся легко и естественно. – Тогда начнем с молитвы.
Глава 13
Энджел внезапно проснулся оттого, что сильная боль, как широким ремнем, сдавила грудь. Влажная простыня липла к ногам, сковывала руки. Наволочки, подушки тоже превратились в смятые, пахнущие потом жесткие комки.
Кардиомонитор отчаянно пищал. Энджел ждал, что он вот-вот даст контролирующему его состояние компьютеру сигнал тревоги. Однако пока никакого сигнала не было. Энджел медленно выдохнул, потом еще раз и еще, прислушиваясь к работе собственного сердца. «Одиножды один, шел гражданин... Дважды два, шла его жена...» Эта детская присказка сейчас вдруг вспомнилась сама собой, и Энджел мысленно ухватился за простые слова, стараясь припомнить, как там дальше. Он старался думать сейчас о чем угодно, только не о том, как ему больно.
Сердце отчаянно колотилось. Энджел протянул руку и надавил на красную кнопку.
Дверь в палату открылась, и ночная медсестра Сара подошла к его постели.
– Нужно спать, – с тихой укоризной в голосе произнесла она, взглянула на показания приборов, поправила постель, проверила висевшие над головой емкости, подсоединенные к трубкам капельниц.
– Мне нужны еще лекарства, – с трудом выговорил Энджел.
– Ваша, следующая доза будет в шесть утра. – Она взяла ленту кардиографа и принялась внимательно изучать вычерченную прибором кривую. Глаза ее сощурились. Губы издали тихий цокающий звук.
– Как ваша дочь? – тихим шепотом поинтересовался Энджел.
Сара ответила не сразу, сначала внимательно посмотрела на него. Затем на лице появилась улыбка.
– Ей уже гораздо лучше, благодарю.
– Я... – Он скривился от боли. Господи, даже говорить ему больно. – Я связался с моим агентом. Он пришлет ей фото с подписью.
Сара просто расплылась от удовольствия. Затем отвела с его лба намокшую от пота прядь волос.
– Спасибо вам, мистер Демарко.
– Мне не трудно, – шепотом ответил он.
Она проверила последнюю емкость и вышла из палаты. Дверь закрылась, в палате вновь воцарилась тишина, нарушаемая сейчас только попискиванием кардиомонитора.
Энджел вздохнул. Ему очень хотелось бы закрыть глаза и забыться глубоким спасительным сном, но он понимал, что сейчас ему это не удастся.
Он повернулся в сторону двери и уставился на стеклянную стену палаты. В отделении интенсивной терапии царило безмолвие, по ту сторону стекла виднелись неясные тени, свет был приглушен. В самом светлом углу, где располагался медицинский пост, можно было различить две белые фигуры.
Энджел так внимательно старался разглядеть что-нибудь из того, что происходит в больничном коридоре, что от напряжения у него даже в глазах зарябило. Расплывчатые силуэты начали двоиться, множиться.
«Я буду называть ее Лина».
Он закрыл глаза. На душе у него кошки скребли: его не покидало чувство сожаления. Энджел сейчас не мог думать ни о ком, кроме этой девушки, своей дочери, которую видел на фотографии. Ее лицо, так похожее на его собственное, но с такими красивыми ярко-голубыми глазами... Ее темные волосы, родинка на белой шее...
Энджел задумался о том, какая же она – его дочь, девушка-подросток, у которой его улыбка и такое же, как у него, заостренное книзу лицо... Но прежде чем Энджел успел додумать до конца, мысли спутались и унеслись.
Он понимал, что еще не готов к тому, чтобы сделаться отцом. Он и раньше мало подходил для этой роли, когда был здоров, – что уж говорить о нынешнем его положении, когда он практически умирал. Энджелу нестерпимо грустно было осознавать, что все так страшно обернулось. Человек не должен так пристально вглядываться внутрь себя, в свою далеко не самую светлую часть души. Но Энджел относился к тем людям, которые не склонны лгать сами себе – разве что другим. Он хорошо знал собственные слабости и еще знал, что не в силах что-либо изменить в своем характере. Тем более что всякое изменение требует больших усилий, а каков будет результат – неизвестно. Поэтому Энджел и принимал себя таким как есть.
И так было всегда. Он не заблуждался на свой счет, а все свои горести, сожаления, разочарования пытался как можно дальше отбросить от себя, и через какое-то время ему удавалось как бы вовсе забыть об их существовании. До сегодняшнего дня.
Мысли вновь начали метаться в голове, возвращая Энджела к давно прошедшим годам.
Была восхитительная тихая летняя ночь – происходило это за неделю до того, как Энджел предал Мадлен. Он отчетливо помнил голубоватую яркую луну, ослепительно сверкавшую на бархатном ночном небе; помнил доносившиеся издалека звуки праздника, шуршавшие над головой кленовые листья...
«Слушай, Энджел, прокати меня на карусели, я никогда еще не каталась»...
Он отчетливо слышал слова, произнесенные ее мягким голосом: Мадлен шептала прямо ему в ухо. Он еще помнил, как она потянула его за руку.
Так на карусели Энджел и сам никогда еще не катался. Когда он смотрел вниз, мир представал в совершенно новом обличье. Незаметна была грубоватая карнавальная мишура, не видна была грязь, выхватываемая яркими лучами прожекторов, не бросались в глаза пошлые дешевые призы, ожидавшие победителей на празднике. Оставались только призрачный свет фонарей, движение, волшебство.
Энджел привлек к себе Мадлен вместе с ее шатким сиденьем. Он захотел ее со всей страстью семнадцатилетнего парня, который впервые в жизни по-настоящему влюблен. Он провел ладонью по ее руке и ощутил внезапный сильный озноб.
Мадлен повернулась к Энджелу – и у него радостно запрыгало сердце: глаза ее сверкали любовью, в .тер откидывал назад ее волосы, лицо освещали, казалось, луна и звезды. «Я люблю тебя, Энджел Демарко».
«Я люблю тебя, Мадлен», – произнес он в ответ, чувствуя, как на глаза наворачиваются предательские слезы. Но Энджелу не хотелось вытирать их. В то мгновение он чувствовал себя рядом с Мадлен счастливым, спокойным, уверенным.
Потом, крепко взявшись за руки, они долго бродили, и Энджел был прямо-таки поражен окружавшим его ночным волшебством. Для парня, всю жизнь прожившего в грязном трейлере рядом с матерью-алкоголичкой, все это и вправду казалось совершенно необычным, кружившим голову.
Во всех киосках, мимо которых они проходили, Энджел покупал Мадлен мягкие игрушки, какие-то дурацкие сувениры, стаканчики. Но лучше всего ему запомнилась самая последняя покупка.
«Сережки», – прошептала Мадлен ему на ухо, указав на прилавок. Энджел сразу понял, отчего она выбрала именно их: сережки были такими простыми, что найди их Алекс в ее вещах – он был бы искренне шокирован. Мадлен, носившая жемчуг, бриллианты, изумруды, никогда не покупала себе столь дешевых и безвкусных украшений.
Он отдал восемь долларов четвертаками – и положил подарок ей на ладонь. Выражение ее глаз при этом было таким счастливым, что Энджелу ничуть не было жаль потраченных денег.
Позднее они гуляли в Каррингтон-парке, валялись под раскидистым вековым дубом, обнявшись и глядя на усыпанное звездами небо. Они говорили и все никак не могли наговориться: поверяли друг другу свои секреты, обменивались клятвами, рассуждали о своем будущем. Затем она повернулась к Энджелу и чуть дрожащим голосом сказала, что беременна.
Он ощутил радость и вместе с тем – сильнейший страх. Радость от сознания того, что сделается отцом, и страх при мысли, что не сумеет оказаться достойным этого.
Энджел сделал то, что Мадлен и ожидала от него: привлек ее к себе, поцеловал, поклялся, что они всегда будут вместе. В тот момент Энджел верил каждому своему слову.
Бледный рассвет пришел на смену волшебной ночи, постепенно появлялись розовые и пурпурные тени. Когда Энджел и Мадлен собирались уходить каждый к себе домой, она вытащила из ушей сережки и долго их разглядывала.
– Я не могу принести их домой. Отец... ты же знаешь, он сразу заметит.
Энджел взял сережки.
– Я буду хранить их.
– Слушай, а давай спрячем их здесь? И тогда под этим дубом навсегда останется напоминание об этом дне. Когда мы состаримся, будем приходить сюда вместе с внуками.
Энджел до сих пор отчетливо помнил, как от слов Мадлен у него защемило сердце от любви.
Завернув сережки в дорогой с вышитой на уголке монограммой платок Мадлен, Энджел зарыл их под деревом.
Мадлен следила за ним влажными от слез глазами.
– Мне домой пора, – прошептала она.
...В следующий раз он увидел ее, сидящей на скрипучей материнской тахте: Мадлен говорила о будущем ребенке.
Он понимал, что тогда говорил совсем не то, что надо, не то, что она так хотела услышать. Но слова вырывались помимо его воли. Он был чудовищно напуган. Целую неделю потом, почти каждый день, он звонил ей, но, когда к телефону подходил отец, Энджел бросал трубку. Наконец он набрался смелости, пришел к ее дому и увидел решетку на окне комнаты Мадлен. Тогда-то он сразу понял, что произошло, – Алекс узнал о ребенке.
Энджел помчался домой. Никогда он не был так сильно напуган. И тогда он поговорил с единственным человеком, которому мог излить душу. Фрэнсис сразу сказал, что Энджелу «надлежит хоть раз в жизни поступить так, как требуют долг и совесть».
Энджел искренне пытался именно так и сделать. Через весь город, под дождем, он поехал к ней домой. Сначала Энджел был исполнен самых что ни на есть благородных намерений, но с каждой проделанной милей страх все более сковывал его душу. Когда Энджел подъехал наконец к дому, в котором жила Мадлен, он дрожал как осиновый лист. Он заранее боялся того, чего она была вправе потребовать от него. Страх буквально парализовал Энджела.
Он помнил, что долго стоял напротив ее дома, глядя на серый фасад. Больше всего ему хотелось тогда развернуться и задать стрекача. Он был уже готов к этому, но тут заметил тень на фоне ярко освещенного окна ее спальни. Энджел вспомнил, как на карусели она сказала: «Я люблю тебя».
Это приободрило его, и он, припарковав велосипед у забора и подняв воротник, чтобы хоть как-то защититься от дождя, двинулся по дорожке к дому и громко постучал.
Послышались шаги, затем лязг открываемого замка, и дверь распахнулась.
В дверях стоял настоящий Бог в костюме от братьев Брукс и с бокалом мартини в руке. Никогда раньше Энд-желу не доводилось видеть такого крупного и властного мужчину. Голос у него был гулкий и громкий, как будто он говорил в водосточную трубу. «А, так ты и есть тот грязный подонок, который трахнул мою дочь?»
Остаток разговора Энджел помнил довольно смутно. В продолжение всей беседы он испытывал стыд и раскаяние, слитного же воспоминания у Энджела не осталось: лишь отдельные выражения ее отца, жалившие душу, как отравленные стрелы.
«Кем ты себя воображаешь, считая, что вот так запросто можешь являться ко мне и стучаться, как к себе в дом, а?! Ты же просто ничтожество, понимаешь? Ты – никто!»
Каждое слово было как удар наотмашь. И с каждым новым словом Энджел чувствовал себя все меньше и меньше ростом, пока наконец от него вообще ничего не осталось.
«Сколько тебе нужно, парень, чтобы ты навсегда исчез из ее жизни? Тысяча? Пять тысяч? Десять? Что ты скажешь, сопляк, если я уволю твою пьянь-мамашу, а?! Думаешь, я не знаю, что она работает у меня на шахте? В жизни бывает много неожиданных поворотов, чтобы ты знал».
Энджелу потребовалась минута, чтобы до него дошел смысл сказанного, и в конце концов он сообразил: Алекс предлагает ему сделку.
«Десять тысяч, парень, подумай хорошенько...»
Конечно, он не хотел и думать ни о чем подобном, но слишком уж заманчивым было предложение.
«Ты не герой, парень. Поэтому забирай деньги – и проваливай».
Энджел закрыл глаза и увидел, услышал, ощутил все происшедшее как наяву. В те минуты определялась, в сущности, вся его дальнейшая жизнь. Не надо было ему вслед за Алексом входить в дом. Однако Энджел вошел. Не следовало идти за Алексом в его сумрачный кабинет, но Энджел пошел туда. Он сразу услышал звук выдвигаемого ящика стола, затем Алекс зашуршал чековой книжкой.
Энджел припомнил те последние мгновения, когда еще можно было сказать «нет». Только когда чек оказался у него перед глазами, когда Энджел увидел обилие нулей – стало ясно, что отступать поздно.
Алекс нутром почувствовал, что творится в душе Энджела, и повел себя как опытный охотник, загнавший жертву.
«А что бы ты мог дать Мадлен?! Жалкое существование в вонючем трейлере?! Пиво и телевизор после ужина?! А сам бы, как твоя пьянчуга-мать, всю жизнь копошился бы в дерьме?! Так, может, все-таки возьмешь деньги и уберешься подобру-поздорову из этого города?!
Энджел подумал о своих родителях, которые – Алекс точно выразился – всю жизнь копошились в дерьме, а приходя домой, напивались и вымещали на нем свою злость.
Алекс помахал чеком у него перед носом.
«Я видел тысячи сопливых мальчишек вроде тебя. И могу сказать наверняка: ты – никто, и ничего путного из тебя не выйдет. Ты даже не достоин стирать пыль с ее обуви, ясно?!»
Энджел, призвав на помощь Бога, собрал всю свою отвагу. «Я могу стать хорошим отцом». Но пока Энджел просто произносил эту фразу, он понял, что говорит неправду. Алекс тоже понял это и рассмеялся.
«Что из того? Завтра она сделает аборт. Или ты вообразил, будто она родит от тебя?! Черт побери, заруби себе на носу: она из семейства Хиллиард!»
Энджел почувствовал явное облегчение. Даже сейчас, много лет спустя, ему было нестерпимо стыдно при мысли о том, какое сильное он тогда ощутил облегчение.
«Забирай деньги, парень. Все это – твое».
И Энджел взял чек и, зажав его в кулаке, повернулся и бросился вон из дома. Мысленно он повторял себе, что можно ведь и денежки потратить, и остаться с Мадлен. Но когда Энджел сел на велосипед, он так остро осознал всю правду, что его чуть не вывернуло наизнанку. Он бросал Мадлен именно потому, что хотел ее бросить. Потому что не чувствовал в себе достаточно сил, чтобы поступить работать на какую-нибудь паршивую фабрику, воспитывать ребенка.
«Никакого ребенка не будет». Он хотел, чтобы эта мысль успокаивала, но получилось так, что она лишь ухудшала и без того омерзительное состояние, в котором он пребывал.
Он боялся. Господи Боже, как ему было страшно вот так взять и швырнуть в грязь все свое будущее, все свои благие намерения!
Обернувшись, Энджел увидел в окошке бледное лицо Мадлен, заштрихованное каплями дождя.
Затем вскочил на велосипед брата и помчался прочь, изо всех сил крутя педали. Чек оттягивал карман, как тридцать пресловутых сребреников.
Энджел шумно выдохнул. В мыслях он еще мчался прочь от ее дома, набирая скорость, но вдруг... оказался на том месте, с которого все началось.
«Я зову ее Лина...»
Всплывшие в памяти слова вернули его к настоящему. И почти сразу же он почувствовал страшной силы толчок в груди.
Энджел прикрыл глаза и затаился, стараясь дышать как можно осторожнее, чтобы вдох был неглубоким. На лбу выступил холодный пот и струйками потек по лицу.
Энджел хотел дотянуться до кнопки вызова медсестры, но рука как-то сразу ослабела, сделалась неподъемной.
Кардиометр, уже несколько секунд пищавший все более и более отчаянно, наконец включил сигнал тревоги.
«Перебои в работе сердца».
Энджел старался дышать ровно. Казалось, что тело превратилось в жесткую клетку, со всех сторон его обволок мрак. А в груди все нарастала боль.
Какой-то частью сознания Энджел отметил, что резко распахнулась дверь палаты, прямоугольник света упал на пол, громко зазвучали сразу несколько возбужденных голосов. Он слышал как сквозь пелену, что его несколько раз звали по имени, однако он ничего не мог ответить. Все тело вдруг сковала смертельная усталость. Он потерял счет времени.
Затем Энджел ощутил легкое прикосновение. Через какофонию разнообразных звуков донесся ее голос:
– Энджел?
Он попытался протянуть руку, но тело уже не слушалось его. Он превратился в какой-то мешок с костями – совершенно безвольное существо. Сил хватило только на то, чтобы разлепить глаза.
Над ним склонилась Мадлен. Верхний свет падал так, что над ее аккуратно причесанными волосами образовалось подобие нимба. На мгновение Энджелу почудилось, что он кружится на карусели из далекого прошлого и видит Мадлен на фоне усыпанного звездами неба.
– Мэд, – слабым голосом хрипло произнес он.
– Не смей умирать, Энджел Демарко! Не смей, слышишь?! – Она отвернулась и спокойным уверенным голосом отдала несколько приказаний. Звук ее голоса несколько успокоил Энджела. Затем Мадлен вновь повернулась к нему и провела рукой по его влажному лбу. – Ничего, все будет хорошо, Энджел. Найдем тебе сердце, обязательно найдем. Ты только раньше времени не сдавайся.
Ее лицо то маячило у него перед глазами, то расплывалось и исчезало.
– Энджел, не спи!
Веки стали неподъемно тяжелыми, Энджелу хотелось ей что-то сказать, но мысль, едва возникнув в мозгу, тотчас куда-то исчезла.
– Отек легких, – свистящим шепотом обратилась Мадлен к медсестрам. – Журнал записей мне, быстро. Да пошевеливайтесь же вы, Господи Боже.
Казалось, Энджела должны были напугать эти слова, но он уже не способен был что-либо чувствовать, в том числе страх.
Глава 14
Осеннее вечернее свежее небо окрашивалось у горизонта в различные оттенки розового, бледно-лилового и голубого.
Фрэнсис сидел в позе йога на жестком полу Килсенс-рум и не отрываясь смотрел в огромное, от пола до потолка, окно, до краев заполненное ночной тьмой. На ближайшем дереве время от времени хрипло переговаривались вороны. Фрэнсис отчетливо слышал доносившийся скрежет их когтей о ветки. Только-только закончился день, наступило как раз то время, когда лошади и коровы на соседних фермах уже получили и съели свою порцию сена, когда олени выбирались из леса, надеясь до наступления холодов полакомиться еще кое-где оставшейся свежей травой.
Плотные серые тучи наплывали друг на друга, роняя на землю крупные скупые капли дождя. Ветер изредка бросал в стекло пригоршни пожухлых листьев. Сосновые иголки густо усыпали землю, лепились к стеклу, собирались на белом карнизе.
– Отец Фрэнсис?
Фрэнсис отвел взгляд от окна и посмотрел через всю комнату на собравшуюся у камина группу людей. Яркие языки пламени отбрасывали на сосредоточенные лица рыжие неровные отблески. Все смотрели сейчас на отца Фрэнсиса.
Шла шестая их совместная ночь, последняя перед тем, как каждая супружеская пара на целых двое суток будет предоставлена самим себе и сможет заняться тем, чем считает нужным. Фрэнсис оглядел собравшихся и улыбнулся.
Выполняя обязанности священника, Фрэнсис, как обычно, восстановил веру в Бога и веру в человека. Конечно, его не оставляли серьезные сомнения, когда приходилось давать людям с куда более богатым жизненным опытом какие-либо советы. Но за эти несколько дней и ночей, проведенных здесь, он сумел увидеть вполне ощутимый результат своих усилий. Скажем, чего стоил один тот факт, что Джо Сантьяго, направляясь в обеденную залу, как бы невзначай, взял под руку свою жену. Или, например, с каким удовлетворением Фрэнсис отметил робкую улыбку Леви Абрамсона, адресованную его невесте, когда та заговорила об их детях. В глазах подопечных отца Фрэнсиса постепенно засияла надежда, обещавшая превратиться со временем в нечто большее.
И это, в свою очередь, укрепляло веру самого Фрэнсиса.
– Святой отец, – обратился к нему Томас Фитцджеральд, стараясь вновь вовлечь его в общий разговор.
Фрэнсис ответил улыбкой.
– Простите, я немного задумался...
– Может быть, на вас снизошло божественное откровение? – с улыбкой поинтересовался Леви.
Фрэнсис хотел было ответить, однако вовремя остановил себя. Что-то не вполне определенное, трудно распознаваемое обнаруживало свое присутствие в комнате. Фрэнсис чувствовал, как будто к нему кто-то тихо обращается.
«Неужели это так просто?»
– Видите ли, Леви, – задумчиво произнес он, тщательно подбирая слова. – Возможно, что именно так. Потому что, может статься, божественное откровение приходит вовсе не так, как мы обычно себе представляем.
Томас подошел поближе.
– Что вы имеете в виду, святой отец?
Фрэнсис некоторое время задумчиво смотрел на язьжи пламени в камине, наслаждаясь идущим оттуда теплом, видом красноватых отблесков и уютным потрескиванием объятых пламенем поленьев. Внезапно Фрэнсис ощутил присутствие Бога необычайно близко: уже много лет он не испытывал ничего подобного.
– Не исключено, что мы все собрались сейчас здесь именно по Божьей воле. Возможно, Господь тем самым хочет указать нам путь и посмотреть, поймем ли мы, что именно нужно делать. А путь всегда непрост: через дождь, ветер, снег.
В комнате стало тихо-тихо. Все старались почти не дышать. Оглядевшись вокруг себя, Фрэнсис почувствовал, как сильно эти люди верят его слову, верят в Господа, в самих себя и все человечество.
Доброта. Надежда. Вера.
Все это он чувствовал в атмосфере комнаты.
– Вот взять в качестве примера вас, Джозеф, – мягко продолжил он, глядя в глаза своего собеседника. – Вы любите Марию, и она тоже любит вас. Но как-то случилось так, что за годы совместной жизни вы потеряли некогда обретенный путь. И все-таки вы поняли, что должны приехать сюда, – и вот вы уже идете с Марией под руку, понимая, что это она – та самая женщина, с которой вам суждено и дальше идти по жизни. Может быть, вам стоит оторвать взгляд от земли, не тратить все усилия на поиск верного пути? Просто возьмите Марию под руку и идите, веря, что почва под ногами тверда. Господь наградил вас и вашу жену даром любви, а это уже само по себе немало.