Два шага на небеса Дышев Андрей
Ее платиновые волосы взметнулись и рассыпались по лицу. Я почувствовал, что агрессивность девушки быстро угасает. Она еще глубоко дышала, еще повторяла ругательства в мой адрес, но с каждым мгновением все тише. Прижавшись спиной к переборке, она приподняла и согнула в колене ногу, как бы определяя дистанцию между нами, и не пыталась убрать волосы с лица, словно чувствовала себя спокойнее за этой ширмой.
– Выслушай меня! – повторил я, упираясь широко расставленными руками в переборку, тем самым пресекая всякую попытку Алины вырваться. – Нам надо объясниться!
– Ненавижу, – прошептала Алина.
– Если ты еще раз меня перебьешь, – предупредил я, – мне придется выкинуть тебя за борт.
То ли она в самом деле испугалась, то ли выдохлась, но замолчала.
– Я должен признаться, что до недавнего времени подозревал тебя в убийстве моего друга Нефедова, – произнес я. – Я был уверен, что ты работаешь с теми людьми, которые угрожали его клиенту.
– И что? Теперь разуверился?
– Теперь мне стало известно, что в день своего приезда Нефедов оплатил для тебя номер в гостинице «Южная». Тридцать шестой, третий этаж. И ты в нем жила, во всяком случае, была в нем в ночь с тринадцатого на четырнадцатое июля.
– Допустим, – ответила Алина. – Что дальше?
– Я полагаю, что у тебя с моим другом были отношения, о которых я раньше ничего не знал, но которые не могли привести к убийству.
– Гениальный вывод!
– Твоя насмешка неуместна! Я жду от тебя объяснений!
– Кто ты такой, что я должна тебе что-то объяснять?
– Я друг Нефедова и веду расследование его убийства.
– А почему я должна тебе верить? Может быть, ты и есть убийца.
– Ты производила впечатление неглупой женщины!
– Не ори мне на ухо, я тебя все равно не боюсь!
В этот момент я ненавидел ее! От бессильной ярости я грохнул кулаком по переборке.
– Мне очень жаль, что у Валерки была такая тупая подруга! – сквозь зубы произнес я.
– Сам тупица, – отпарировала Алина, исподлобья глядя на меня, и выразительно добавила: – Олигофрен. Дебил.
– Очень, очень мило! – услышал я за своей спиной знакомый голос и, обернувшись, встретился с насмешливым взглядом Стеллы. Только ее сейчас здесь не хватало!
Мы с Алиной замолчали. Стелла, покачав головой, произнесла «надо же!» и пошла дальше по палубе.
– Смотри, – с удовольствием сказала Алина, – твоя любовница сейчас шею себе свернет. А потом тебе.
– Ну, все! – не выдержал я. – Хватит!
Крепко взяв Алину под руку, я повел ее к лестнице. Она не сопротивлялась, как и в тот раз, когда я вел ее к своей машине по ялтинской улице. Мы спустились в коридор. Я открыл дверь своей каюты и жестом приказал девушке зайти. Не церемонясь, она вошла и села в кресло с таким видом, словно не я, а она затащила меня к себе. Скрестила на груди руки, закинула ногу на ногу, но взгляд ее оказался куда более подвижным, нежели поза. Я не мог ухватить его, он всякий раз выскальзывал, словно обмылок на дне ванны.
– Ты что? – произнес я, глядя на Алину как на тяжелобольного человека. – Ты в самом деле думаешь, что я его убил?
Она промолчала. Теперь можно было легко объяснить странное поведение Алины на пирсе и у офиса турагентства: она привлекала к себе внимание, чтобы не позволить мне убить ее без свидетелей.
– Он же был моим другом! Наша дружба в Афганистане повязана кровью!
Алина не приняла это доказательство, отрицательно покачав головой. Ей, как обманутой жене, нужны были не эмоции и заверения в любви. Ей нужны были факты.
– Ну ответь: зачем мне надо было это делать? – спокойно спросил я, намереваясь во всем обстоятельно разобраться, и, придвинув ближе к Алине стул, сел напротив. – У всякого поступка должен быть смысл. Мотив. Понимаешь?
Я вынуждал ее говорить о себе самые гадкие и ужасные предположения. Еще пять минут назад она сгоряча выдала бы их в полном объеме. Сейчас же она говорила осторожно, не желая, чтобы ее флюиды прошли мимо цели и лишь ранили меня. Она уже сомневалась в своей правоте.
– Может быть, – произнесла она, избегая категоричного утверждения и прямого взгляда, – ты захотел поправить за счет Валеры свое материальное положение. Если бы вы взялись за это дело вдвоем, то сумму гонорара пришлось бы делить поровну.
От стыда я закрыл ладонями глаза. Какая гадость пришла в голову этой милой девушке! Трудно представить, что было бы, если все, что мы утаиваем в своем сознании, отображалось на лицах! Земля превратилась бы в планету уродов!
– Солнышко мое, – произнес я, невольно сглатывая нечто, что мешало мне говорить, – автор письма пообещала двадцать тысяч долларов. Из них десять переведены на счета Валеры, и эти деньги мне недоступны. Остается десять…
Мне было трудно говорить. Только теперь я понял, почему в кино онемевшим от нахлынувших чувств героям так часто дают попить водички. Не вставая со стула, я повернулся к холодильнику и достал первую попавшуюся бутылку. Свинтил крышку и сделал глоток, даже не разобрав, что там было.
– Моя фирма – официальный дилер «Рено» в Крыму. Завод поставляет нам машины по предоплате и на заказ, а потому по льготным ценам. Кроме того, в моей фирме работают ветераны Афгана, и мы еще пользуемся льготами по налогам. Ниже, чем у нас, цен на «Рено» не бывает, и там, на берегу, у меня их отрывают с руками…
– Я не понимаю, к чему все это, – перебила Алина.
– А к тому, что десять тысяч долларов мне проще и быстрее заработать в своей фирме, нежели здесь, распутывая дело. Десять тысяч баксов для меня не деньги. Не день-ги!
Она вжималась в спинку кресла. Ей некуда было деться от моих доводов, моего лица и бутылки, которые неотвратимо надвигались на нее. В конце концов она выставила вперед руку.
– Спокойно! – сказала она.
– Тебе этого мало? Тогда загибай свои фарфоровые пальчики и считай, – продолжал запальчиво убеждать я, хотя Алина ничем не подтвердила, не опровергла мой вопрос. – Валерку убили около трех часов дня. В это время я торчал в пароходстве, безвылазно сидел в кабинете у одного болвана по фамилии Дзикано, курирующего грузовые перевозки. Для того чтобы выйти из кабинета, доехать до пункта проката, арендовать мотоцикл, сделать свое дело и вернуться обратно, надо было бы как минимум полчаса! Невозможно незаметно исчезнуть из офиса на полчаса, понимаешь? Проверить это очень легко, ты можешь позвонить в пароходство с Кипра, опять представившись следователем!
Убеждение, если долгое время присутствует в сознании, застаревает, засыхает, и растворить его бывает очень трудно. Я не знал, происходит ли какое-либо движение в мыслях Алины. Она сидела совершенно неподвижно, сложив ладони лодочкой и опустив лицо, отчего волосы закрыли его, и ее глаза – единственная скважина, через которую можно подглядеть за мыслями, – были мне недоступны.
– Дальше? – спросил я. – Пожалуйста, я могу говорить еще час, хотя мне совсем непонятно, почему я вынужден оправдываться перед тобой, когда твои подозрения сами по себе нелепы?
– Они нелепы в той же степени, как и твои подозрения относительно меня.
– Но ведь я не знал, что вы с Валерой…
Я замолчал, не успев подобрать слова, которое бы точно характеризовало отношения Нефедова и Алины. Пауза, которая возникла вслед за тем, ставила в невыгодное положение только Алину, и она тотчас заполнила ее.
– Мы прилетели с ним вместе, чтобы потом вместе поплыть на «Пафосе», – едва слышно произнесла она. – Валера сначала собирался познакомить меня с тобой, но потом передумал и устроил меня в гостиницу. Он побоялся, что ты откажешься работать с ним только из-за меня.
– Какая глупость! – воскликнул я и потряс над головой кулаками, забыв, что в одной руке у меня бутылка. – У меня были тысячи других причин, чтобы отказать ему! Но при чем здесь ты?
– Ты льешь мне на сарафан.
– Я не могу говорить об этом спокойно! Ты не должна была оставаться в тени! Ты обязана была настоять, чтобы Валерка рассказал мне о тебе! Я сделал крюк не то что в семь верст…
Алина как-то странно погладила пустоту перед собой ладонями, словно намыливала их, и я не сразу разглядел, как ей на руки падают слезы, и она пытается скрыть их, растирая. Я замолчал, хотя для Алины, которая пыталась не показать своей слабости, было бы лучше, если бы я продолжал говорить. Она быстро встала и, задев меня, подошла к темному иллюминатору почти вплотную. Она думала, что скрыла от меня свое лицо, но я видел в иллюминаторе его отражение.
Я уважаю женщин, которые не выставляют напоказ свои слезы, не плачут навзрыд, не кидаются в истерике на пол, заламывая руки. Истинное чувство, глубина которого безмерна, не приемлет кликушества над памятью о погибшем близком человеке, как все истинное и по-настоящему ценное не нуждается в рекламе. Мы слишком много говорили о Нефедове, теребили память о нем, и Алина не справилась со слезами. Но ее слезы не играли никакой роли в нашем разговоре, и она вывела свои эмоции в сторону, как мать выводит из присутственного места внезапно расплакавшегося ребенка.
– Оставь меня, – попросила она.
Глава 28
Я вышел в коридор и едва прикрыл за собой дверь, как увидел Стеллу. Она спускалась по лестнице, держась рукой за перила. Мгновение назад, до того, как она увидела меня, на ее лице отражались хмельное веселье, влажное тепло морского дыхания и глупые комплименты Мизина. Но едва я попал в поле ее зрения, лицо девушки приняло заранее подобранное выражение, точнее, отсутствие выражения, с каким манекенщицы движутся по подиуму. Стелла хотела дать мне понять, что все изменилось, что прошлое кануло в Лету, и она уже другая, она гордая и прекрасная, и даже моих следов не осталось в ее холодном и неотзывчивом сердце. Она намеревалась с таким античным видом продефилировать мимо меня, но я заслонил собой проход.
Стелла остановилась, слегка склонила голову набок и спросила:
– Ну?
– Все, – ответил я. – У тебя получилось. Я прозрачный. Теперь можешь поставить глазки на прежнее место.
– Своему белокурому пыжику указывай, куда ставить глазки, – ответила Стелла, разоблачая свои чувства. – Дай пройти.
– Далеко собралась?
– К Виктору! Он уже постель расстелил!
– Ну, это понятно, – согласился я. – Но представь себе: проходит день, второй, третий, а ты продолжаешь, назло мне, ходить к Виктору, а я, назло тебе, буду ходить к Алине. Так закончится круиз. Из-за упрямства распадется такой славный союз! Мы оба будем страшно жалеть, украдкой вытирая слезы, но никто в этом не сознается. А потом мы холодно простимся на опустевшем причале, и ветер разнесет обрывки твоей фотографии, которую я хранил у самого сердца…
– Хватит, хватит! – остановила мое красноречие Стелла. Дальнейший разговор в этом направлении вынудил бы ее кинуться мне на шею. Пока же она только улыбалась и недоверчиво покачивала головой. – Болтун!
Я медленно наступал, Стелла пятилась, теребя перламутровые пуговицы на жакетке цвета индиго. Когда отступать больше было некуда, я легонько ущипнул ее за щечку и сказал:
– В честь нашего примирения предлагаю выпить шампанского.
Стелла вздохнула, поиграла глазками, губками и сдалась.
– Так и быть, – великодушно произнесла она. – Я согласна. Неси на руках!.. Э-э! Куда? А я? А почему не к тебе?
Я притворялся глухим до тех пор, пока не поднялся по лестнице наверх. Стелла быстро догнала меня и ударила кулаком по спине.
– Все ясно, замшелый адюльтерщик! Ты у себя в каюте прячешь своего белобрысого пыжика! Что ты в ней нашел, извращенец?
– Ты все неправильно поняла. У меня просто не убрано.
– Как это не убрано? А что ты можешь убрать, если из вещей у тебя нет ничего, кроме неработающей телефонной трубки!
Пребывая в состоянии беспрерывного словесного обмена, мы вышли на кормовую палубу. В сравнении с полуденной инсоляцией сейчас здесь царила божественная прохлада. Никого из пассажиров не было.
– Шампанского! – крикнула Стелла, изобразив между столиков что-то вроде па-де-де, но амплитуда ее вращения оказалась несколько шире, чем могло позволить пространство, и два стула повалились на пол. Я кинул взгляд на Лору, стоящую за стойкой; девушка была к этому готова и демонстративно отвернулась.
– Очень сожалею, – громко сказала она, по-прежнему стоя спиной ко мне, – но шампанское закончилось. Скоро мы причалим к Хиосу, и там отец, может быть, купит ящик.
– Мы тебя увольняем! – решила Стелла.
Я подошел к стойке, присел на крутящийся стульчик и некоторое время рассматривал маленькую родинку на шее Лоры, кокетливо выглядывающую из-под волос чуть ниже затылка. Так и не встретившись с девушкой взглядом, я взял со стойки первую попавшуюся бутылку и вернулся к столику. Стелла схватила бутылку и поднесла ее к глазам.
– «Афамез» урожая тысяча девятьсот семьдесят четвертого года, – прочитала она. – Скажите, пожалуйста, какое совпадение… Мне было всего шесть лет, а это вино уже бродило, наполнялось крепостью, чтобы сейчас дать нам по мозгам. Странно, правда?
– Мне кажется, ты тоже любишь историю, – сказал я, разливая по бокалам.
– Почему «тоже»? Кто ее еще смеет любить, кроме меня? Твой пыжик-альбинос?
– Нет. Госпожа Дамира.
Я поставил бутылку на стол, не сводя глаз с лица Стеллы.
– Никогда бы не подумала, – ответила девушка и вынула из кармана жакетки маленькое зеркальце. – У меня с лицом все в порядке?
– Да. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что ты сравниваешь меня с этой склочной вешалкой, и я испугалась, не стала ли на нее похожа… Вроде все на месте. А с чего ты взял, что она интересуется историей?
– Не просто историей, – уточнил я. Глаз Стеллы уже не было видно, мешало зеркальце. – Она интересуется различными этрусскими безделушками. Преимущественно золотыми.
– Что ты говоришь! – несколько рассеянным голосом воскликнула Стелла, больше уделяя внимания своему лицу, чем моим словам. Затем рискованным ударом припечатала зеркальце к столу, словно мелкую монету, и сказала: – Давай пить, что ли?
Она сделала всего глоток и вдруг резко оторвала бокал от губ, словно в нем был крутой кипяток или нечто невыносимо зловонное. Вскочив из-за стола, Стелла зажала рот ладонью и кинулась к борту, потом прижалась к нему животом и склонилась над черной водой.
А девчонка склонна к алкогольным излишествам, подумал я и сам же себя поправил: или же очень хочет, чтобы я так подумал.
Я отвел Стеллу в каюту и вернулся к себе. Алины, конечно, уже не было. Вот она – моя союзница, моя единомышленница, думал я, глядя на кресло, в котором Алина недавно сидела. Только-только она была моим заклятым врагом, а теперь мне очень хотелось пойти к ней и несколько часов кряду говорить обо всем, что наболело у нас обоих. Она представлялась мне Валеркиным отголоском, его прозрачной тенью, его заместителем, с которым я мог быть в той же степени откровенным, как был откровенен с самим Нефедовым. Но самое главное – я уже был не один на этой яхте и полагал, что могу рассчитывать как минимум на моральную поддержку.
Как минимум. По большому же счету я надеялся, что с Алиной у нас сложится прекрасный деловой союз и она жертвенно посвятит себя поиску убийцы.
Завтра утром я приглашу Алину к себе и серьезно поговорю с ней. Я расскажу ей о том, с чего начал расследование и к каким выводам пришел. Очень уместно подготовить список вопросов, на которые у меня до сих пор не было ответа. Вероятно, на многие из них Алина смогла бы ответить тотчас и с легкостью. Например, о чем шла речь в том абзаце письма от А., который Нефедов закрыл при ксерокопировании? (Я был уверен, что Алина видела полный вариант письма.) Я хотел получить четкий ответ на вопрос: откуда у Алины копия свидетельства о смерти Нефедова, если оригинал документа могли получить только родственники? Я хотел получить подтверждение тому, что угрюмый мужчина с кучерявой растительностью на груди, с которым мне пришлось обменяться ударами в гостиничном коридоре, не причастен к нашему делу…
«И у нее должна быть уйма вопросов ко мне!» – озарила меня мысль. Алина ведь считала меня не только убийцей Нефедова. Зная, что я пользуюсь его паспортом, она была уверена, что проверка документов на судах затеяна ради меня. Не скрывая, она подозревала меня в нападении на Мизина. Теперь вся ее стройная пирамида из фактов и доказательств рухнула. Как детективы, мы с ней оба пережили фиаско.
Я посмотрел на стену, покрытую длинным ворсом, словно это был бок мамонта. Стена разделяла нас с Алиной. Я был уверен, что стоило несколько раз ударить по стене кулаком, и Алина обязательно отзовется. Может быть, она тоже не спит. Ходит от стены к стене и думает о том же. Каково ей было чувствовать себя на яхте одной, уверенной, что я убийца ее друга? О чем она думала по ночам, лежа в постели и глядя в темный потолок? Часто ли посещали ее чувства страха и бессилия?
Я подошел к иллюминатору и посмотрел на темную воду. Световое пятно от моего иллюминатора скользило по волнам в гордом одиночестве. В каюте Алины свет не горел. Надо было как-то дождаться утра, попытаться уснуть в эту ночь. Я взглянул на кровать почти с ненавистью. Расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, затем вторую…
В дверь тихо постучали, и я, ставший в мгновение счастливым, кинулся к ней, распахнул настежь и… наверное, не смог скрыть своего разочарования.
– Очень хорошо, что вы не спите!
На пороге стояла госпожа Дамира. Попыхивая сигаретой, она смотрела на меня внимательным, несколько ироничным взглядом, который сразу выдает наличие претензий.
– Вы один? – спросила она и, не дождавшись приглашения, переступила через порог, едва не отдавив острым каблуком мою ногу. – Плохо, что вы один! Как же так? Где же ваша девушка с веслом?
Она остановилась посреди каюты и, выставив сигарету в мундштуке вверх, словно антенну, выжидающе посмотрела на меня.
– Ну, господин Нефедов? Что будем делать?
– В каком смысле? – уточнил я, застегивая пуговицы на рубашке.
– В смысле двери, – ответила Дамира. – Позволите сесть?
– Конечно! – спохватился я, с опозданием придвигая кресло.
Женщина села, опустив руки на подлокотники, посмотрела на кровать, на пустой стол, затем снова на меня.
– Ну так как, господин Нефедов? Вы полагаете, что я могу позволить себе спать в каюте, у которой нет двери? Это все равно что в коридоре!
– Капитан обещал, что завтра утром в ближайшей судоверфи наймет плотника, – ответил я.
– Замечательно! – кивнула Дамира. – Но что я должна делать эту ночь?
– Поменяться с сыном, – предложил я.
– Сын давно спит! Я не посмею будить его!
– Значит, вы хотите поменяться со мной?
– Вы догадливы, – усмехнулась Дамира.
– Я не возражаю, – ответил я. – У вас много вещей?
– Сумка и чемодан. Не волнуйтесь, я уже все сложила.
Я не видел в этой рокировке никакой проблемы. Одинаково крепко я мог спать и в каюте без двери, и на палубе, и под одним одеялом со Стеллой. Я скатал постель, взвалил ее на плечо и вышел в коридор. Госпожа Дамира шла со мной.
– Надеюсь, вы на меня не обижаетесь? – спросила она.
– Ничуть, – ответил я и, посторонившись, пропустил ее вперед.
Она вошла в дверной проем, встала посреди каюты и повела рукой.
– Располагайтесь. Все в надлежащем виде. А содержимое холодильника, между прочим, не тронуто. Это вам компенсация.
Я помог ей перенести вещи в седьмую каюту. Госпожа Дамира на прощание помахала мне рукой, закрыла дверь и заперлась на ключ. Вернувшись в свои новые апартаменты, я кое-как пристроил выломанную дверь в проеме, расстелил постель, выключил свет и рухнул в кровать.
Глава 29
Не знаю, сколько я проспал. Я стремительно всплывал из глубины сновидений в реальность, и истошный женский крик, который меня разбудил, становился все более отчетливым, словно материализовался из моего воображения. Наступил момент, когда я совершенно ясно осознал, что уже не сплю, лежу ничком на кровати в каюте с выломанной дверью и из коридора несется приглушенный женский вопль.
Не знаю почему, но в первое мгновение я подумал об Алине. Я вскочил с постели и как был, в трусах, кинулся в коридор. Дверь, приставленную к косяку, я снес ударом кулака, и она грохнулась на пол в коридоре. Глядя вокруг себя еще сонными глазами, я был готов увидеть несчастную девушку, отбивающуюся от насильника, но коридор был пуст. Полированные двери кают стояли в невозмутимом ровном ряду, отражая на себе подвесные потолочные плафоны. Зеленая ковровая дорожка мягко стелилась подо мной, и стоять на ней босиком было очень приятно.
Тишина была такая, что у меня в ушах стоял свист футбольной толпы. Тихо гудел мотор. Полированный мир, в котором я находился, плавно покачивался влево-вправо, вперед-назад. Неужели этот вопль мне почудился? – подумал я, уже начиная опасаться того, что кто-то из пассажиров может увидеть меня в столь нелепом виде.
В ближайшей от меня двери клацнул замок, качнулась бронзовая ручка с завитком на конце, и дверь медленно приоткрылась. Я увидел, как из темноты выплыло нечто, завернутое в простыню, а затем в проеме показалось сонное и подпухшее лицо Стеллы. Щурясь от света, она испуганно посмотрела на меня, на дверь, лежащую на полу, и шепнула:
– Что это? Ты что тут делаешь?
Девушка не переступала через порог и крепко держала дверную ручку, чтобы в случае опасности успеть закрыться.
– Кто-то кричал, – ответил я, с ужасом понимая, что мой вид более чем двусмысленный. Стелла не могла знать, что я поменялся каютой с госпожой Дамирой, и девушка справедливо полагала, что в первой каюте меня никак не должно быть, тем более в такое время и в таком виде.
– Исчезни! – сказал я Стелле в ответ на ее изумленный взгляд и только сейчас заметил, что дверь седьмой, моей бывшей каюты, слегка приоткрыта.
Если бы не глупые человеческие условности и правила, я бы не задумываясь кинулся в каюту Дамиры. Но с общественной моралью приходилось считаться даже в чрезвычайной обстановке. Я вернулся к себе, натянул брюки и, застегиваясь на ходу, снова выскочил в коридор. Все это дивертисменты, думал я, а основное театральное действо еще впереди.
Теперь я отчетливо слышал слабый голос госпожи Дамиры. Я подошел к приоткрытой двери, постучал в нее и громко спросил:
– Что с вами случилось? Это я, Валерий Нефедов! Это вы кричали?
Из щели пробивались приглушенный свет и невнятное бормотание. Решив, что отсутствие реакции на мои слова дает мне право войти, я решительно распахнул дверь.
Настольная лампа освещала мертвенно-бледное лицо женщины. Она лежала в постели в кружевном пеньюаре и нервно теребила уголок одеяла. На краю кровати сидел Виктор, одетый только в тренировочные брюки, причем так, что задний накладной карман оказался спереди. Его темные волосы буквально стояли дыбом, повторяя форму подушки, и оттого врач, которого я привык видеть гладко причесанным, выглядел неузнаваемо.
– Все хорошо, мама, – бормотал он, одной рукой поглаживая мать по плечу, а второй крепко сжимая ее запястье. – Наверное, вам что-то приснилось… Все будет хорошо. Не надо волноваться…
Пальцы Виктора, которого самого впору было успокаивать, мелко дрожали. Он прощупывал пульс у матери, но всякий раз сбивался и начинал заново, низко склонив голову к часам. Губы его шевелились, беззвучно считая.
– Что случилось? – спросил я.
Виктор вскинул руку вверх, предупреждая меня о необходимости соблюдать тишину, и наконец сосчитал пульс.
– Сто двадцать восемь, – сказал он. – Я дам вам трифтазин[4] и снотворное.
Я наступил на какой-то предмет, и моя нога, как на роликах, заскользила вперед. Глянув вниз, я сразу же узнал монтировку, которой срывал замок с ящика со спасательными жилетами. Рядом с ней валялась скомканная курортная газета, которыми в салоне были обложены все журнальные столики. Я оттолкнул монтировку ногой к самой стене.
– Милый мой! – прошептала Дамира, только сейчас увидев меня. – Это было что-то ужасное… Виктор, где мои сигареты?
– Мама, вам надо пока воздержаться от курения.
– Хорошо, я только подержу сигарету в руках, мне станет легче… – Женщина снова подняла на меня затуманенный взгляд. – Свет! Ослепительный свет прямо в глаза! И так быстро, стремительно, заполняя все вокруг! А на этой стене (она слабо кивнула на платяной шкаф) огромная тень черного человека! Он шел прямо на меня, чтобы убить!
– Выйдите, пожалуйста! – жестко произнес Виктор.
Я думал, что его просьба относится только ко мне, но, обернувшись, увидел за собой Алину в черном китайском халате, капитана во всей красе золотых нарукавных галунов, генерала в пижаме и воблоподобного Мизина.
– Позвольте! Извините! – говорил капитан, подвигая Алину в сторону и заходя в каюту. – Что случилось, доктор? Почему госпожа находится в этой каюте? Что это все значит?
Я поймал взгляд Алины. Мне показалось, что она снова смотрит на меня с подозрением. Генерал толкнул меня в спину и негромко спросил:
– Слушай, а почему она лежит в твоей кровати?
– Капитан! – произнес Виктор. – Я тоже не понимаю, что происходит на вашей яхте, и потому ничего вразумительного вам сказать не могу и не хочу. Позаботьтесь, чтобы все вышли из каюты, и закройте за собой дверь.
– Экскьюз ми, – сказал капитан и, вытесняя меня и всех остальных за порог, попытался закрыть дверь. Я подставил локоть, и дверь глухо ударилась об него.
– В чем дело?! – зло выкрикнул Виктор. – Я сказал – немедленно очистить каюту!
– Господин Нефедов! – угрожающе произнес капитан и жандармским приемом вновь попытался выставить меня за дверь. Я торопливо разыскивал в своей душе благоразумие, но оно, как часто бывало в подобных ситуациях, куда-то запропастилось. Драки, по всей видимости, избежать было невозможно.
– Вот что, доктор! – крикнул я, отталкивая капитана и выходя на середину каюты. – И вы, Эдди! Сейчас вам все станет ясно. С госпожой Дамирой мы обменялись каютами, так как женщину не устраивала выломанная дверь. Об этом не знал никто. Повторяю: никто! В том числе и человек, который зашел сюда с монтировкой в руке, чтобы убить меня!
Госпожа Дамира сдавленно ахнула. Она была близка к обмороку и непременно упала бы, если бы уже не лежала.
– Вы поняли меня хорошо? – уточнил я, обращаясь одновременно и к капитану, и к Виктору. – В связи с тем, что на вашей яхте, капитан, никто не может гарантировать мне жизнь, я вынужден сам и всеми доступными мне способами бороться за нее. А потому я начинаю расследование происшедшего немедленно.
– Только за пределами этой каюты! – с вызовом ответил Виктор. – Моя мать больна и нуждается в покое! Еще раз прошу вас немедленно выйти!
– К сожалению, Виктор, я начну расследование именно с этой каюты, – ответил я.
– Не много ли вы на себя берете, частный сыщик? – с нескрываемым презрением спросил врач.
– Вы можете отказаться отвечать на мои вопросы, – предупредил я. – Но в таком случае я вынужден буду обратиться за помощью в полицию ближайшего порта, как переживший покушение на убийство.
– Виктор, я бы посоветовал вам ответить на его вопросы, – вмешался капитан. – Поверьте, так будет лучше. Меньше шума и ненужной нервотрепки.
– Я как-нибудь обойдусь без ваших советов, – ответил врач и поднес к губам матери стакан. – Выпейте, мама! Сейчас вам станет легче.
– Может быть, в самом деле лучше ответить на вопросы этого молодого человека? – обратилась к сыну госпожа Дамира, пригубливая стакан.
– Господи, что за народ! – с болью в голосе произнес Виктор и покачал головой. – Когда же вы оставите нас в покое?!
Я, потеснив собой капитана и генерала, вышел из каюты и прикрыл за собой дверь.
– Слушай! – сдерживая ухмылку, произнес генерал. – А может, эта дама тю-тю?
И он выразительно постучал себя пальцем по лбу. Я протиснулся к Алине.
– Не уходи пока, – шепнул я ей. – Мне понадобится твоя помощь.
Девушка, вопреки моему ожиданию, отреагировала странно.
– Тебе понадобится? – претенциозно ответила она и посмотрела на меня, как на тинейджера, зацикленного на рэпе и роликах, который случайно затесался в приличное общество. – Это ты, может быть, понадобишься мне.
«Вот тебе и союзница!» – разочарованно подумал я и тут же встретился взглядом со Стеллой, словно в капкан угодил.
– Ах, ах, ах! – произнесла Стелла, кидая презрительные взгляды то на меня, то на Алину. Свою обнаженную античную фигуру девушка упаковала в простыню, как в тунику. Вновь обуреваемая ревностью, она гордо повернулась ко мне крепким крупом и вульгарной походкой, копируя Алину, пошла к своей каюте.
– Слова, слова! – философски изрек Мизин, искоса провожая ее голодным взглядом. Затем, сладко потянувшись, он размашисто зевнул и умозаключил: – Полнейшая интерферентность[5] и холодность души! Да, Валера?
– Ну, с кого начнешь? – спросил генерал, почесывая тугой живот, выпирающий из-под пижамы. – Может быть, я буду протокол вести?
– Если я вам понадоблюсь, – сказал капитан, – найдете меня в рубке.
Он козырнул двумя пальцами и пошел по лестнице. Алина прогуливалась по коридору, глядя себе под ноги. Мизин сел на нижнюю ступеньку лестницы, просунул лицо между балясинами и стал комментировать:
– Так-с… На пожарном щите топора нет. Монтировки уже тоже нет. Остались лопатка и пила.
Из своей каюты вышел Виктор с небольшой кожаной коробкой в руке. Зайдя в седьмую каюту, он плотно закрыл за собой дверь, словно хотел сказать, что не желает никого видеть.
– Алина! – позвал я.
– Все в порядке! – ответила девушка, вскидывая вверх руку.
Я все-таки зашел в каюту, которая еще вечером была моей. Виктор накачивал грушу тонометра и не обратил на меня внимания. Госпожа Дамира голосом умирающей миллиардерши предложила мне сесть на стул, будто намеревалась зачитать относящееся ко мне завещание.
– Милый мой, это значит, что я спасла вам жизнь?
– Да, получается, что так.
– Я закричала и, наверное, испугала его. Сразу стало темно. Потом: бух! бух! бух! Он кинулся к двери, раскрыл ее – и все стихло… Вы знаете, мое сердце едва не выпрыгнуло из груди! Я лежу, боюсь пошевелиться. И тут врывается Виктор! Зажег свет, кинулся ко мне….
– Виктор, вы никого не видели в коридоре? – спросил я.
– Никого.
Врач следил за электронным табло тонометра, затем снял манжету с предплечья матери.
– Дверь была открыта, когда вы подбежали к ней?
– Разумеется… Мама, приподнимитесь немного… Так, хорошо.
– Скажите, Дамира, сколько времени прошло между исчезновением незнакомца и появлением вашего сына?
– Немного, – уверенно ответила женщина. – Совсем немного. Может быть, секунд пять. Или три.
– Виктор, вы бежали по коридору или шли, когда услышали крик матери?
– Бежал.
– От вашей двери до этой каюты не больше трех секунд бега, так ведь?
– Я не засекал, – ответил Виктор.
– Значит, – продолжал вслух размышлять я, словно не замечая подчеркнутого пренебрежения врача, – преступник мог оставаться незамеченным всего две секунды. За это время он не успел бы подняться по лестнице и скрыться на палубе. Не успел бы добежать до кают-компании, тем более что она заперта.
– Куда же он делся? – спросила Дамира.
– Забежал в одну из ближайших кают.
– Что значит – в одну из ближайших?
– Это значит, – пояснил я, – что он мог забежать в каюту капитана, которая находится напротив. В шестую каюту, где живет Мизин. В пятую, каюту Алины. В четвертую, Стеллы…
– Да, – согласилась Дамира. – В каюту этой развратной девки мог!
– …и в третью, генеральскую.