Сотовая бесконечность Вольнов Сергей
Проснулась, дура, а зачем они сюда примчались, если не спасать тебя? Скормить тебя надо было Горыне, на то лишь и пригодна…
Рудокур всё больше волновался.
Богатыри сразу ринулись в бой. Четверо заняли позиции поодаль от пещеры, а старший заморский воин осадил коня у входа. Невесть откуда взялся у него факел… Поднёс пару глиняных горшочков к огню, швырнул вглубь логова, и отъехал на два десятка косых саженей. Дальше последовали гулкие раскаты грома и облако дыма вырвалось из пещеры. Так и есть, колдун он есть, вот кто! Рёв из глубины скалы наполнил поляну – проснулась Горыня.
Тух! Тух! Тух! Задрожала земля в такт её поступи и три огромные головы на длинных змеиных шеях, появившись из пещеры, начали возвышаться над деревьями. После выползло огромное тело. В лучах утреннего солнца играла новая чешуя. Горыня угрожающе поднялась на задние лапы, затмив собою полнеба, и рухнула всей тяжестью вниз, ударив передними ногами скалистую почву…
Задрожало всё окрест: подскочили пушинками камни тяжёлые, с деревьев посыпались листья и сухие ветки, птицы в округе поднялись из гнёзд своих в небо. Заржали от страха кони богатырские, трое из них перестали слушаться хозяев и понесли их прочь, но, твёрдыми руками усмирённые, покорились и вернулись на место. Лишь кони Добрыни и ганса остались стоять как вкопанные – сразу видно, не одну битву прошли и верили всадникам своим.
А может быть, зря он так волнуется?..
Рудокур любовался своей питомицей. Взросла Горыня, окрепла, но для него, точно для родителя, она навсегда останется дитём. Так дитя ж ещё и есть, по годам – всего несколько сотен прожила…
Ш-ш-шух-х! – метнулась стрела пудовая и… соскользнув по шейным чешуйчатым пластинам, впилась в ближайшее дерево.
Ага! Знай наших, окрепла уж броня-то!
Воспрял духом Рудокур. И пошла канитель по поляне. Пыль столбом, мечущиеся кони, клацанье челюстей, звон стали, отскакивающей от чешуи, крики команд, поваленные деревья – одним словом, месиво. И в дополнение ко всему, над всем этим вопли Забавы, иногда заглушающие шум схватки.
Ну точно придётся растоптать её, когда всё закончится!
Вопль сей, подобно пению сирен, сводил онта с ума.
– У-у-у-у-у!!! – рёв Горыни хлестнул слух Рудокура.
– Ё-ё-ё-ё!!! – радостный клич богатырей последовал за ним.
Таки нашла стрела Добрыни слабое место на груди гидры, и первые капли густой крови обагрили траву.
Ну, потерпи ещё чуточку, Горынюшка!
Рудокур отчаянно вливал в дерево потоки силы, осталось только ноги оживить, туловище уже послушно шевелилось, как и корявые ветви – руки.
Заржал конь в нескольких саженях от Рудокура. Онт опустил взгляд: рядом стоял и грозно смотрел на него тот самый старший заморский воин.
Ну всё. Приготовления раскрыты… Этот ушлый вояка, видимо, заметил, как буйно шевелятся ствол и крона, и прискакал к нему.
Богатырь сделал вызывающий жест – рукой по горлу, метнул в ствол короткий меч и умчался прочь, туда, где стрелы и ножи норовили пробить тело Горыни. Онт отчаянно попытался схватить его ветвью, но лишь горсть земли зачерпнул за копытами его коня. Нет, не за гидрой человек пришёл сюда – онт ему нужен был! Что ж, тем хуже для него.
– Гони дракона из леса в степь, к реке! – крик богатыря заморского долетел из пылевого облака.
Повинуясь приказу, богатыри налегли на гидру с одной стороны, оттесняя её в нужном направлении.
– А-а-а! – Рудокур неимоверным усилием расколол ствол на две части и выдернул одну ожившую ногу из земли, затем другую. На них свисали порванные коренья с комьями почвы…
Ну, всё, игры кончены, примите смерть свою, воины доблестные.
Онт поднял руки к небу, издал дуплистым туловищем подобие рёва и направил махину своего тела к богатырям.
Те, завидев его, ошалели – все, кроме двух заморских воинов. Эти были явно к встрече готовы. Но минутное замешательство принесло свои плоды – Горыня ловко выхватила из седла дюжего крестьянина. Челюсти обхватили его торс, и орущее тело забилось высоко над землёй, поднятое длинной шеей гидры. Вторая голова смачно вцепилась зубами в ноги богатыря, рванула их в сторону, и полетели окровавленные человечьи конечности на головы прочих воинов. Третья пасть, довершая начатое, раскрылась над головой крестьянина, тот замолчал, чуя конец, и…
– А-а-а! – последний отчаянный вопль пронёсся в небе вместе со свистом его топора.
Тюк! Упала и забилась на длинной шее голова, не поспевшая завершить дело. Угодило лезвие топора в уязвимое место, под основание черепа.
Заревела от боли Горыня и метнула тело крестьянина прочь. Оно упало как раз у ног Рудокура, и было ещё в сознании, когда большая деревянная нога вознеслась над ним.
Чвяк! Чвяк! Чвяк!
Онт растоптал его, не скрывая ярости. Тело лопнуло, будто пузырь, кишки и ошметки внутренностей разлетелись брызгами в стороны.
– Ба-ба-а-ах!!! – раскат грома вновь пронёсся над поляной, затем ещё и ещё… Заморский воин кидал под ноги гидре свои глиняные горшочки, те превращались в клубы дыма и огня… ОГНЯ! НЕТ!!!
Испуганное животное помчалось прочь, валя стволы деревьев, а за ним и люди, гоня Горыню в степь, к реке.
Твари!!!
Рудокур пришёл в бешенство, он не мог так быстро перемещаться, и заковылял к образовавшейся тропе из поваленных деревьев. Звуки погони всё удалялись и удалялись…
Глава восемнадцатая
ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ
«Счастливая»[8] праздновала дионисии.[9] Уже второй день.
Мать-истрианка учила Скила, будущего повелителя скифского, своему языку и грамоте, воспитывала сына в эллинском духе. Неудивительно, что испытывал царь склонность к эллинским обычаям. А потому, приезжая в Ольвию, оставлял свиту в предместье, сам же входил в город и приказывал запирать ворота. Затем снимал скифские одежды и облачался во всё эллинское, жил по-эллински и приносил жертвы богам по эллинскому обычаю.
А нынче возымел желание быть посвященным в таинства Вакха…
Мало ему было богатого дома в граде нечестивых! Он ещё и жену себе завёл из эллинянок, и она родила ему двоих детей. Мальчика и девочку…
Ирида, как обычно, приглядывала за рабами, трудившимися по хозяйству, и ждала своего мужа с вакханалий.[10] Ей самой было не до праздников – носила третьего. Уж до разрешения от бремени оставалось совсем немного, видит Илифия.[11] Не сегодня-завтра могли грянуть роды…
Скил, однако, не спешил домой. Вакхическое безумие поглотило царя, отгородившегося от собственных подданных высокой стеной, возведённой чужеземцами, приплывшими из-за моря, чтобы захватить землю в устье большой реки и построить здесь свой город…
В час Совы постучали в дверцу, проделанную в воротах. Ирида, поддерживая руками живот, сама вышла на стук, отослав рабынь. Если кто стучит в ворота во время дионисии – непременно важное что-то!
За калиткой стояли двое мужчин. Один лет сорока – сорока пяти, благообразный, спокойный. Другой – юноша с серыми смешливыми глазами. Оба – внешности не эллинской, однако и не скифской. Уж соотечественников мужа своего Ирида отличала легко! Хотя и было в этих двоих нечто неуловимо скифское…
– Хайре, хозяйка. Дело у нас к тебе, – степенно провозгласил старший, оглаживая мозолистой рукой окладистую бороду. – Касаемое мужа твоего. Дома ли он?
– Нет, уважаемые. – Ирида приветливо улыбнулась пришедшим. – Празднует вакханалии, как и надлежит всякому эллину…
– О том и речь, уважаемая.
Старший из пришельцев поправил диковинный меч, заткнутый за пояс. Длинный, узкий и кривой. У младшего спутника имелся такой же. Таких клинков Ирида отродясь не видывала. А отец её первейшим был воином в Милете! Оба пришельца похожи на сколотов, но облачены в эллинские одежды и говорят по-гречески без малейшего акцента.
– Проходите в дом! – решила Ирида.
Оба гостя последовали за хозяйкой в андрон.[12]
– Что вас привело ко мне? – полюбопытствовала она, едва рабы поднесли гостям килики[13] с вином.
– Гера, Гестия, хай!
Старший из гостей благочестиво плеснул вином на пол, после чего выпил. Его примеру последовал младший.
– Мы, хозяйка, пришли по поводу деяний твоего мужа, Скила, – сообщил старший, утирая усы. – Его соплеменники узнали о том, что царь следует эллинским обычаям, и замыслили предать его смерти.
– Смерти?! – поразилась Ирида. – За что?!
– Сколоты очень ревностно относятся к своим обычаям, – ответил старший. – Они считают, что твой муж попрал обычаи их предков, и готовы предать его смерти за это.
– Лучше всего ему бежать отсюда на первом же корабле! – впервые подал голос младший из пришельцев, парень лет двадцати, высокий, стройный, широкоплечий.
– Бежать?! – поразилась Ирида. – Зачем? Он же царь скифов!
– Царь он, конечно, да, – согласился старший, кивая рабу, наполнявшему его килик. – Но сколоты уверены, что эллинские обычаи отвратительны. Особенно вакхическое безумие. А теперь представь, как они рассвирепели, когда один из твоих соотечественников показал им их царя, одетого по-эллински, в вакхическом исступлении.
– Но скифы же сами злоупотребляют вином, даже не нуждаясь ни в каких мистериях! – попыталась оправдать мужа Ирида, бледнея и хватаясь за сердце. – Ведь вакханалии…
– Скифы ревностно соблюдают законы предков. Им не только непонятен, но и неприемлем сам смысл дионисийских мистерий. Можешь даже не пытаться толковать им что-либо о соединении человека с божественным началом.
– Но что же вы хотите от меня, добрые господа? – вымолвила Ирида, дрожа и чувствуя, что задыхается. – Что я могу сделать в таком деле, если того хочет муж мой?
– Мы, вообще-то, чаяли застать твоего мужа дома, – ответил старший. – Но, раз так, передай ему наши слова.
Оба гостя встали.
– У нас, к сожалению, мало времени, чтобы дождаться его, однако…
Его речь прервал громкий стук в ворота. Вслед за стуком прогремел раскатистый мужской бас.
– Ир… Ирида! Да… Открывай, ик-к, женщина!..
Хозяйка, позабыв о гостях, выбежала из андрона. Мужчины многозначительно переглянулись.
Через пару минут в андрон ввалился смертельно пьяный бородатый мужик в грязном, залитом вином хитоне и одной сандалии.
– Вы, что ль… ик, меня ищете? – поинтересовался он, падая на одно из лож, установленных в андроне. – Рабы! Вина!
Мгновенно, словно только и ждал такого приказа, появился мужчина лет пятидесяти в поношенном, но шитым золотом хитоне, с большой амфорой в руках.
– Выпьем! – проорал хозяин дома, едва не падая с ложа, на которое рухнул. – Наливай, ик. Дол-лон!..
Хозяин дома, выдавив эту фразу, снова едва не упал с ложа, но героическим усилием удержался «в седле». Лишь венок слетел с его головы и откатился в угол.
Раб налил гостям и хозяину по полной.
– За Диониса! – провозгласил Скил и лихо опрокинул в глотку свой килик.
Гости последовали примеру царя. Мутные глаза правителя свидетельствовали о том, что был он весьма далёк от происходившего с ним сейчас.
– Слушай, хозяин! – буркнул старший из гостей, утирая усы. – Надо тебе делать ноги отсюда. И чем скорее, тем лучше.
– Чего?!
Покачивающийся из стороны в сторону Скил посмотрел на гостей налитыми кровью глазами.
– Вы ч-чего? Ик!.. Не уважаете с-скиффс-с-ского царя?!
– Уважаем! – с готовностью ответил младший гость. – Скифского.
– А раз уважаете, пейте!
Скил попытался упасть со скамьи, на которой сидел, но виночерпий поддержал его. Царь пристально посмотрел на своего раба.
– Ты к-кто?..
– Я твой раб Долон, господин, – поклонился тот.
– Ну, тогда пш-шёл вон!
Виночерпий ещё раз поклонился и покинул комнату.
– Вы-ы это-о-о… – начал Скил, но гостям не суждено было услышать окончание его речи.
Скифский царь бодро кивнул бородатой головой и распростёрся на богато украшенном мозаикой полу андрона, оглашая помещение раскатистым храпом.
Оба гостя недоумённо переглянулись.
– Ну и на кой тебе понадобился этот алкаш? – недовольно буркнул старший гость; говорил он на языке, совершенно неведомом окружающим. – Проку-то его спасать?
– Не скажи, командир! – возразил младший. – Всё ж таки живая душа. К тому ж, как ни крути, а реформатор…
– Да уж! – саркастично хмыкнул его собеседник. – То-то он нареформировался, до полного нестояния!.. Скил Первый, пращур и предтеча Пети Великого… Войны-то всё равно не избежать. Хоть так, хоть этак, а разразится… никогда не бывало так, чтобы обойтись совсем без войны. Ладно уж, давай его, что ли, уложим по-людски.
Когда Ирида вошла в андрон, гости как раз укладывали её зычно храпящего мужа на ложе.
– Хозяйка! – обратился к ней старший. – Нам пора! Но прежде чем мы уйдём, прошу тебя, запомни мои слова. Мужу твоему ни в коем случае нельзя возвращаться к своим соплеменникам, если ему дорога жизнь. Скифы видели его в состоянии вакхического безумия. Они взбунтуются и выберут царём его брата Октамасада, сына дочери Тирея. От родичей Скил не получит ничего, кроме смерти. Пусть садится на первый же корабль и уплывает как можно дальше. И во Фракии ему лучше убежища не искать. Ситалк выдаст его Октамасаду в обмен на пленника, своего брата…
– Но… Кто вы? – глаза женщины широко распахнулись. – Откуда вы всё это знаете?
Ирида была встревожена. Она не знала, что об этом думать. Двое странных незнакомцев приходят к ней в дом и говорят столь ужасные вещи!
– Кто мы, не важно. А откуда знаем?.. Да просто знаем, и всё тут. Может, нам от богов откровение сошло! – Старший гость махнул рукой. – Верить или не верить – дело твоё. Но лучше бы тебе прислушаться к нашим словам, если не хочешь оставить своих детей сиротами.
Оба направились к выходу.
– Можешь нас не провожать, женщина! – младший повернулся на пороге и тепло улыбнулся Ириде. – Выход мы найдём сами. Позаботься лучше о своём беспечном муже. Гелиайне.
Странные гости покинули андрон, оставив растерянную и потрясённую женщину наедине с храпящим супругом. Едва опомнившись, она выбежала из дома, пересекла пустой двор, распахнула калитку. Как ни странно, улица была тоже пуста. Двух мужчин нигде не было видно.
Медлительный Рудокур настиг людей только у самой реки. Добрыня своим копьищем к тому времени успел ранить Горыню. Малоповоротливый ганс пытался остановить онта, но в одиночку не справился и расплатился за самонадеянность жизнью, удар Рудокура был сокрушителен. Двое заморских напали из засады – в припасе у них оказались огненные стрелы… Онт развернулся и как мог быстро устремился к ним, но попал в ловушку – огромную волчью яму, которую заранее выкопали люди. Рудокур отчаянно карабкался наверх, но его принялись жечь огнём… Онт успел заметить, как Горыня встала на дыбы, чтобы растоптать Добрыню, но тот ловко подпер её брюхо своим копьём, и глупая гидра всем весом тела опустилась на остриё – броня не выдержала, копьё вошло в плоть, пробило сердце… и в лесу больше не осталось ни одной гидры! Рудокур, размахивая опаленными ветвями, трясущийся от бешенства, сумел наконец выкарабкаться из ямы и ну давай гонять злобных людишек!.. Но онта заманили в болото, он увяз в жадной до поживы трясине и утонул. На этот раз силёнок выкарабкаться у Рудокура уже не хватило… иссякли они совсем в самый неподходящий момент, будто в землю по корням утекли…
И вот в тот самый миг, когда богатыри, воротившиеся к избушке у пещеры и вызволившие красну девицу, отправили Добрыню со спасённой восвояси, а сами вознамерились сменить пространственно-временные координаты, покинувшая разум онта Тич сумела наконец-то искупить собственную вину перед госпожой! В онте она отыскала и ОТОБРАЛА у него именно то, чего ей не хватало раньше. Силу, идущую непосредственно от МАТЕРИИ – в универсальном, вселенском понимании. Обобрав Рудокура, присовокупила добычу к своему ментальному всесилию.
Использовав отобранную возможность, ТОЛКНУЛА Алекса Дымова-младшего и Виталия Сидоркина. В правильном направлении… вернее, в правильном смысле.
Она наконец-то решила проблему, завязанную тугим, неподдающимся узлом, и, не успев ничего почувствовать, покинула мир-отстойник Третьего кшарха. Покидала, унося в памяти картину, которую увидела на берегу пограничной реки, на линии фронта между лесом онтов-аборигенов и степью людей-оккупантов.
Корабельные, с прямыми стройными стволами и густыми кронами СОСНЫ, растущие вдоль берега.
И ТО, ЧТО ОНА УЗРЕЛА ЗА НИМИ.
Благодаря этим соснам вид, открывшийся за ними с точки зрения медленно приближающегося к берегу Рудокура, показался Тич очень символичным и мгновенно врезался в память.
Только оказавшись на Земле, в разуме одного из разведчиков 3-го Украинского фронта, она впервые спросила себя: «Как самочувствие, убийца?! Приятно себя ощущать полноправной?!»
Свидетельница сотен, тысяч, многих тысяч смертей, она впервые убила сама. Не соучаствуя невольно в деяниях носителя, а самостоятельно, силой своего желания, посредством собственного разума отобрала жизнь у разумного.
– Командир! Путь свободен!
Сержант Шаталов радостно осклабился.
– Я же сказал, в бой не вступать!
– Лейтенант! Побойся бога! Какой там бой?! – На лице показное недоумение, даже выражение лёгкой обиды. – Тихонечко перерезал передовой дозор…
Сержант делано потупился.
Вся разведгруппа настороженно смотрела на него.
– Да вы чего, мужики? Для вас же старался…
Шаталов явно растерялся.
– Тебя, с-сука, зачем посылали? – процедил, еле сдерживаясь, старшина Неелин. Шрам на его правой скуле побагровел. Как было известно всем и каждому в разведбатальоне сто тридцать пятой мотострелковой дивизии, это не сулило ничего хорошего тому, кто вызвал старшинский гнев. – Сказано же было: посты обходить, в контакт с противником не вступать… до последней возможности!!
– Да? Умный такой? – неожиданно взвился сержант. – А если это единственный проход к объекту?!
– А ес-сли нет?! – в свою очередь зашипел старшина разведчиков, сжимая пудовые кулаки. – Я т-тебя, мать твою!..
– Заткнись, коняка! – вполголоса гаркнул Шаталов, отчего у всего личного состава разведгруппы синхронно отвисли челюсти. Включая лейтенанта Деменкова и самого старшину.
Неелин был человеком настолько авторитетным в сто тридцать пятой мотострелковой дивизии, что прислушивались к нему даже старшие офицеры. Чего уж там говорить о простых бойцах! А тут какой-то хрен с горы, непонятно зачем приданный к разведгруппе Деменкова за полчаса до выхода! Мало ли! Местность он, видите ли, изучал! Без сопливых разобрались бы! Чай, не первый год на войне! И не таковских видали!
– Да я тебя, с-сукин ты сын!.. – Неелин побагровел и потянулся к висящему на поясе трофейному эсэсовскому кинжалу.
– Остынь, деревня, – ничуть не смутившись, бросил Шаталов. – Слева – топь, справа – сухой камыш и берег илистый. Враз застрянешь, да и шуму наделаешь… Один путь – гать, её ещё до войны колхозники мостили. Кратчайший путь из Марценок в райцентр. А на гати – окоп с пулемётным гнездом.
– А ну как хватятся фрицы? – мгновенно забывая о нанесённых обидах, подобрался Неелин.
– Ан не хватятся, если поторопимся, – ответствовал знаток местности. – Проскочим пост, пока тихо, а там всего-то пяток километров до объекта. Проскочим.
– А если смена караула? – опомнившись, встрял в разговор лейтенант.
– А на случай смены караула можно оставить пару бойцов в засаде, посмышлёнее… Уберут смену, добавят нам времени, – убеждённо сказал Шаталов и залихватски заломил пилотку. – Связи со своими у них нет, я проверил!.. Ну же, командир!
– Может, есть другой путь? – засомневался лейтенант, машинально теребя волосы на виске. Это был совершенно неосознанный жест. Так он делал всегда, когда предстоял нелёгкий выбор.
– Есть другой путь, – заверил его Шаталов. – Полтора десятка километров в обход! И не факт, что без минных полей. Уж я бы на месте фрица их там понаставил… А фриц, он тоже не дурак! – Шаталов скинул с головы пилотку и, горячась, добавил: – Ну, решайся, командир! Рвём короткой дорогой, напрямик! А там… Пан, или пропал… Ну?!
Лицо лейтенанта застыло. Взгляд обратился внутрь самого себя. Ему предстояло сделать выбор и он, похоже, сомневался.
– Ну же!
Сержант Шаталов криво нахлобучил на голову пилотку, жарко зашептал:
– Не телись, лейтенант, верное дело говорю. Айда напрямки. Даже если фрицы и заметят чего – мы уже далеко будем…
– Откель ты взялся, шустрый такой? – проворчал старшина.
– Из… спецшколы мы. Я-то ладно, учусь покуда, а вон дядька мой, тот настоящий разведчик… во фронтовой служит.
– А чего ж он тебя к себе не сманил? – спросил лейтенант. – Или ты до фронтовой не дорос ещё, только учишься?
– Ты прав. Здесь я, потому как дивизионный разведбат на самой передовой! – ответил лихой сержант. – Сейчас мне тут – самое место. В смысле, есть чему поучиться… Чтобы сдать наконец-то экзамен на знание военной истории Земли, а не…
– Ты что, студентом-историком был до войны? – поинтересовался лейтенант.
– Почему был? Покуда диплом не получишь, числишься студентом… хоть веки вечные. Если б она была, вечность…
Глава девятнадцатая
ПРЕДДИПЛОМНАЯ ПРАКТИКА
– Ладно, кончайте с ним! – бросил рыцарь своим подручным, брезгливо морщась и вытирая руки подвернувшейся тряпицей. Отто, его оруженосец, коротко размахнувшись, вонзил свой кинжал старику в сердце. Русич судорожно дёрнулся и затих.
Рыцарь бросил Отто тряпицу и выбрался из ладьи.
На берегу стоял высокий, мощного телосложения мужчина с тёмным, дублёным непогодами, морщинистым лицом. Хотя был он не так уж стар, сорока лет от роду. Наверное, его старили длинные волосы и усы. Совершенно седые.
Голова старика на теле молодого атлета.
Маленькие чёрные глазки смотрели зло, пронизывающе. Казалось, их взгляд проникает насквозь, видит, сколько монет за душой и можно ли их отобрать. Добавив к этому длинный сломанный нос и пару жутковатых лиловых шрамов, отнюдь не украшающих это лицо, можно было получить портрет рыцаря Зигфрида де Бурга, барона Рур, старшего паладина ордена Мечей Господних, очень близкого, хоть и бедного родственника дома Габсбургов, прочно утвердивших на своих головах корону Священной Римской империи.
Таким знали его в империи – старым воином, закалённым Крестовыми походами, суровым, бескомпромиссным борцом за веру. Бессребреником…
Убийца, насильник и жестокий палач, не гнушающийся никакой, даже самой скудной поживой. Таким знали его в тех землях язычников, куда он нёс божье слово, насаждая его своим длинным мечом. Правда, мало кто оставался в живых для того, чтобы поделиться с кем-нибудь впечатлениями.
Даже ближайшие соратники, отребье, собранное им по всему свету, прожжённые головорезы, составлявшие его личный отряд, называли его Зигом Жестоким. Три десятка крепких, отчаянных, готовых на любое злодеянье мужчин, не задумывающихся ни о чём, кроме как прибрать к рукам всё, что не поспел загрести их предводитель.
Очень немногие из них ведали о глубоком подвале под замком Дайнхофф, родовым гнездом де Бургов, куда Зигфрид с упорством хомяка стаскивал награбленное добро.
В этот раз Зиг повёл свою дружину в северные земли князя Киевского. Малообжитой, но чрезвычайно богатый край!
За те две седмицы, что провели они на земле русичей, разорить удалось лишь несколько небольших деревенек в дюжину деревянных хижин каждая. Добыча была небогатой, но отряд не голодал. Леса язычников кишели всевозможной дичью.
И вот сегодня дозорные обнаружили приставшую к берегу реки одномачтовую ладью, а при ней старика. Гюнтер Винториз остался сторожить пленника, а Базиль Скулолис вскочил на коня и помчался к отряду.
– Фрид! – гаркнул Зиг, подзывая свою «правую руку», Фридриха Бромгауза, к двадцати пяти годам умудрившегося заслужить звание паладина ордена, что уже говорило само за себя. Тот ещё молодчик! Иных умудрённых мужей за пояс затыкал.
Младший паладин ордена, верховным магистром коего являлся непосредственно Его Святейшество Папа, отделился от группы тяжеловооружённых всадников, поблёскивающих на солнце железом. Воины Христовы жадно опустошали найденный в ладье бочонок хмельного.
– Слушаю, мой старший брат! – обратился он к рыцарю по правилам ордена, хотя лицо его при этом не выражало даже намёка на почтение и смирение, положенные при общении со старшими братьями. Фридрих отвесил полушутливый поклон.
– Этот презренный язычник рассказал перед смертью много интересного! – Зиг коротко кивнул седой головой в сторону ладьи. – Тут неподалёку городок есть. Тулики, сдаётся… Небольшой, но богатый. Все деревни туда на торг съезжаются, а гарнизон – всего-то десятка два увальней.
– Но эти два десятка за стенами, хоть и деревянными, – резонно возразил паладин Бромгауз.
– Ты прав, Фрид, – согласился Зиг. – Если они успеют закрыть ворота, нам в городок не пробиться. Но если мы застанем их врасплох…
– А сможем ли мы застать их врасплох? – приподнял бровь Фридрих. – Со стен-то они нас достанут, а мы… нам нечего противопоставить варварам под стенами их селения. Лишь в поле мы…
– Хозя-а-аин! – Вслед за нарастающим топотом копыт на приречную поляну влетел рыжий жеребец, несущий своего седока, тридцатишестилетнего Эриха Краузе, лучшего разведчика и добытчика отряда. – Хозяин! Там!..
Эрих, соскочив с коня на подёрнутую инеем траву, поклонился старшему паладину, отёр потный лоб рукой.
– Там город неверных!.. Недалеко! Полчаса быстрой скачки!
– Я знаю, Эрих… – отмахнулся Зиг. – Толку-то?
– Хозяин! – опытный разведчик сделал жадный глоток из поданной младшим паладином фляги, и добавил: – К нему идёт обоз!
– Обоз?!
Зигфрид де Бург резко повернулся к своему разведчику. Вернее, повернулся уже Зиг Жестокий. Чёрные глаза полыхнули чёрным пламенем.
– Да, господин! Тринадцать возов, набитых добром! Охрана – несколько сонных дикарей.
– Воины Священной Римской империи! – Зиг Жестокий взлетел в седло, выхватил из ножен меч, ярко блеснувший на солнце. – Господь зовёт нас…
– Господин! – перебил его разведчик. – Они уже подходят к городу…
– К городу? – нахмурился паладин, сдерживая гарцующего, застоявшегося коня.
– К тому времени, когда мы сможем их достичь, они будут у самого города.
– Так это, наверное, тот самый Тулики и есть?
– Вот уж не знаю, – смутился рыжий Эрих. – Я пленных не брал…
– Парни! По коням! – заорал Зиг. – Нас ждёт ДОБЫЧА!
В мгновение ока весь его отряд оказался в сёдлах.
– Отто, Зигмунд, Ганс! – сдерживая крутящегося на месте боевого жеребца, проревел рыцарь. – Сжечь здесь всё и за нами!
Отряд понёсся за своим предводителем сквозь заснеженный лес.
– Старший брат!
Фридрих Бромгауз догнал рыцаря де Бурга.
– Что мы будем делать?
– Доскачем, а там увидим…
Больше «правая рука» своего господина не расспрашивал. Получасовая скачка закончилась на опушке леса, в виду небольшого городка варваров, обнесённого высокой бревенчатой стеной с бойницами. Да ещё и пяток бревенчатых башен с четырёхскатными шатровыми крышами. От опушки до городских ворот было около трёх сотен футов.
К городишку действительно уже подползал обоз – дюжина тяжело груженных саней.
– Атакуем? – к Зигу подъехал Фридрих, теребя рукоять меча.
– Погоди-ка, Фрид. – Рыцарь резко натянул повод своего молодого нетерпеливого жеребца, сдерживая животное, разгорячённое после скачки. – А не атаковать ли нам их на входе в город?
– Господин! Ты придумал лучший план! – воскликнул подручный. – Как только они откроют ворота…
– Как только они откроют ворота, мы галопом ворвёмся в их занюханный городишко! – постановил старший паладин ордена Мечей Господних. – Готовьтесь, парни!
Между тем обоз неспешно полз по полю, приближаясь к городку.
– Но, может, лучше напасть сейчас?
– Нет, Фрид! – Зиг оборвал своего помощника. – Мы атакуем, когда варвары откроют ворота! – крикнул рыцарь громко, чтобы его слышали все члены отряда. – Всем приготовиться к атаке! Начинаем по моему сигналу!
Воины, хорошо выдрессированные Зигом за годы «сотрудничества», принялись проверять снаряжение.
Обоз меж тем всё ближе и ближе придвигался к воротам. Никто ничего не заподозрил. Погонщики, не подозревая о грозящей им напасти, всё так же лениво управляли лошадьми. А одетые в тулупы поверх кольчуг да остроконечные шлемы, несколько увальней-русичей не чуяли никакой угрозы.
Сгруппировавшись на опушке леса, окружавшего городок, под прикрытием облепленных снегом деревьев, воины Святого Престола сдерживали своих горячих скакунов.
Они ждали, терпеливо, как ждут падальщики…
Наконец ворота с громким скрипом, слышным даже на опушке, распахнулись. Обоз въехал в ворота Тулики.
Как только в воротах скрылась первая повозка, Зиг подал сигнал к атаке. Конная лавина тяжеловооружённых воинов должна была смести редкий заслон варваров, оборотивших копья в их сторону. Их отделяла от беззащитного обоза какая-то сотня ярдов, но…