Абсолютный холод Соболев Сергей

– Скорее, наоборот, – подал реплику находящийся в Баренцбурге собеседник. – Я по-дружески подсказываю, чего не следует делать. И еще…. Господин губернатор, предлагаю встретиться и обсудить сложившееся положение.

– Мы с вами, херр Евдокимов, говорили по телефону вчера вечером. Была также возможность для очной встречи. Но вы ведь не захотели прилететь на место ЧП в районе Нордфьорда.

– Я получил важную информацию по своим служебным каналам. Эти же материалы, как мне только что сообщили, вскоре будут переданы через посла Норвегии в Москве вашим властям… Посла вашей страны уже вызвали на Смоленскую площадь!

– А мне какое до этого дело – я не очень понял?

– Господин губернатор, меня попросили напрямую довести кое-какую информацию до вашего сведения.

– Зачем? Я все еще не понимаю.

– Затем, что это касается целого ряда ЧП, произошедших на архипелаге с моими согражданами в течение двух недель, начиная с двадцать седьмого февраля!

– Но… Я не уверен, что смогу с вами сегодня встретиться, херр Евдокимов!

– Я сам приеду к вам в Лонгйир. Считайте, что уже выехал.

– Постойте…

Ингерман взял со стола брошенную им только что в сердцах льняную салфетку. Вытер ею выступившую на лбу испарину. Затем сказал в трубку:

– Херр Евдокимов… Даже не знаю… Погода очень плохая. Метель! Вряд ли вертолет – при всем мастерстве ваших пилотов – сможет летать при таких погодных условиях.

– Погода у нас такая же, как и у вас. Не волнуйтесь, херр сиссельман, мы проскочим к вам на вездеходе.

Ингерман хотел было сказать, что он должен согласовать этот внеплановый визит с Осло, но звонивший ему из Баренцбурга человек дал отбой…

В четверть девятого Ингерман, коттедж которого – или «барак», как здесь принято говорить – находился всего в сотне метров от офиса, был уже на своем рабочем месте. Едва он снял верхнюю одежду и переобулся, как в динамике послышался голос секретаря.

– Херр сиссельман, звонок из Осло! Из офиса премьер-министра.

Губернатор прошел за стол и снял трубку.

– Доброе утро! Ингерман на проводе.

– Да не такое уж оно доброе! – прозвучал в трубке знакомый ему голос. – Вы в курсе последних новостей, херр сиссельман?

– Э-э-э… Не совсем понимаю, о чем речь, херр премьер-министр.

– Русские вручили ноту нашему послу в Москве. В связи с последними событиями в вашем хозяйстве, Оддмунд…

– На Свальбарде? Э-э-э-э… ноту протеста?

– Нет пока… Это именно «нота» – дипломатическое обращение по каналам их МИДа к нашему правительству с просьбой оказать полное содействие в расследовании случаев гибели их граждан на архипелаге. Кстати, этот документ у них появился на сайте их МИДа еще вчера вечером. На трех языках. А вручили послу только сегодня утром. И еще…

– Извините, не расслышал, херр премьер-министр…

– Минутку…

Глава норвежского правительства отсутствовал на линии минуты три. А когда он вновь заговорил, в его голосе явственно слышались нотки тревоги.

– Херр сиссельман?

– Я на связи!

– Мне только что сообщили, что нашего посла развернули… Позвонили ему в машину и попросили вновь приехать на Смоленскую. Причем срочно! Ну вот… этого следовало ожидать.

– Извините, не понял?

– Теперь русские, надо так понимать, вручат вдогон и ноту протеста!

– Это связано с теми публикациями, которые готовятся в нашей печати? Или с какими-то другими вопросами?

– Не хочу заниматься гаданием. Давайте дождемся самого документа от русских. Вот что, херр сиссельман…

– Да, я вас слушаю.

– У вас, как мне сказали, намечена пресс-конференция для СМИ?

– Да, это так. – Ингерман взглянул на настенные часы. – Телевизионщики уже готовят аппаратуру! Начало планируем примерно через полчаса.

– Перенесите это мероприятие, Оддмунд!

– Э-э… не понял?

– Перенесите его на вечер… Нет, нет… Лучшего всего на завтра!

– Что? Перенести на завтра? Я вас правильно понял?

– Да, именно так. Причем время пока не называйте… Потому что я сейчас не исключаю, что мы будем вынуждены просить вас, херр сиссельман, отказаться вообще от идеи проведения такой пресс-конференции.

Ингерман достал из кармана носовой платок. Комкая его во влажных пальцах, кое-как вытер обильно струившийся по лицу пот.

– Вы меня поняли, херр сиссельман?

– Да, понял, херр премьер-министр. Отложить пресс-конференцию на неопределенное время…

– Верно. И пока не давайте никаких комментариев. Особенно – журналистам! Я вам перезвоню чуть поздней, когда мы получим текст новой «ноты» русских…

– Минутку! Херр премьер-министр… Тут русский консул требует со мной встречи! В срочном порядке! Говорит, что у него есть какая-то важная информация.

– Ну что ж, – после паузы сказал глава правительства. – Действительно, стоит с ним встретиться. Я вас еще попрошу, Ингерман, об одолжении…

– Да, херр премьер-министр?

– Как только закончите разговор с русским консулом, сразу же напишите короткий отчет о вашей встрече и тотчас перешлите его мне!

В половине десятого из снежной круговерти, из пелены разыгравшейся со вчерашнего вечера на архипелаге тысячи островов метели вынырнули два вездехода. Это были машины русских, они проследовали по льду Адвентфьорда к портовому комплексу поселка Лонгйир. Еще спустя четверть часа в офис сиссельмана прошли трое мужчин в полярном одеянии.

– Херр Евдокимов, рад вас видеть! – Ингерман, подождав, пока гости в предбаннике снимут пуховики, жестом показал на дверь своего кабинета. – Проходите… Я попрошу принести нам кофе. И что-нибудь подкрепиться.

– Мои спутники обождут в коридоре, – сухо произнес консул. – Благодарю вас, херр сиссельман, ничего не нужно, мы позавтракали в Баренцбурге.

– Ну что ж, господин консул, проходите.

Они вдвоем вошли в кабинет губернатора. Ингерман открыл другую дверь, за которой находилось еще одно помещение. Консул уже бывал здесь, он вслед за хозяином уселся в кресло.

– Как добрались, господин консул?

– Нормально добрались, спасибо. – Евдокимов вытер платком мокрое после даже короткого нахождения на открытом пространстве лицо. Спрятав платок в карман, спросил как бы невзначай: – А как же пресс-конференция? Я что-то не вижу журналистов…

– Я ее решил отмен… перенести.

– Это разумное решение, коллега, – Евдокимов остро посмотрел на губернатора. – Сейчас не время для информационных войн.

– Информационных войн, вы сказали? – Ингерман заерзал в кресле. – Что вы имеете в виду?

– Вы прекрасно меня поняли, – консул продолжал смотреть ему прямо в глаза. – Есть силы, и довольно влиятельные, которые хотели бы нас поссорить! Которые мечтают вбить клин между нашими народами, нашими странами, воспользовавшись при этом как существующими противоречиями и подходами – а их не следует отрицать, – так и надуманными поводами. И делается это как раз в самый канун очень важного для обеих наших стран визита Президента России в Норвегию!

– Но… Видите ли… – Ингерман задумчиво потер подбородок. – Эта вот история с браконьерским отстрелом полярных медведей, которые, как известно, занесены в Красную книгу… Эта история привлекла внимание нашей общественности. Если мы не озвучим реальную информацию о случившемся, то в наших, и не только в норвежских, СМИ появятся крайне резкие материалы. Во многом, как вы понимаете, основанные на слухах, а не на правдивых сведениях. Именно поэтому…

– Мне кажется, вы сами не верите в то, что говорите, – перебил хозяина российский консул. – Но я также допускаю, что вас попросту ввели в заблуждение. Кое-кто пытается инспирировать волну негативных публикаций про Россию в целом и касательно нашего присутствия на архипелаге в частности. И тем самым замаскировать под этой вот ядовитой дымовой завесой собственные проекты и интересы.

– Вы это о чем, господин консул? Я вас не понимаю!

– Ваш офис, херр сиссельман, и командированные из Осло криминалисты распространяют лживую информацию.

– Я бы вас попросил выражаться поаккуратней!

– А я и так говорю с вами вежливо и аккуратно, – спокойным тоном продолжил консул. – И в пределах тех инструкций, которыми меня снабдили из Москвы. Так вот, херр сиссельман. Версия вашего учреждения… уж не знаю, придерживаетесь ли ее лично вы… а также уже озвученная публично позиция сотрудников Justis og Politidepartement являются как минимум неверными. Если не сказать резче.

– Но…

– Извините, я еще не закончил… Ваши сотрудники и люди из ваших правоохранительных органов распускают слухи о том, что двое наших граждан, а именно Первушин и Кривцов, занимались здесь браконьерской деятельностью. И что они сами виноваты в случившемся. Погибли, мол, из-за собственной то ли алчности, то ли неосторожности…

– А разве не так?

– Нет, не так, – в голосе консула появились металлические нотки. – У наших правоохранительных органов, осуществляющих, как вы знаете, параллельное расследование обстоятельств гибели наших граждан, включая сюда убитого неизвестными в поселке Пирамида Голышева…

– А разве он не покончил жизнь самоубийством? Он ведь повесился?

– …есть уже показания и даже улики, свидетельствующие о том, что эти трое людей были убиты.

– Что? Но… А почему мне об этом ничего не известно? Мы же договорились вести работу по этим ЧП совместно?!

– Именно поэтому я и нахожусь здесь и разговариваю с вами.

– А что за доказательства? И кто… кто именно мог…

– Убить их?

– Да, именно это я хотел спросить.

– Среди подозреваемых есть ряд лиц, которые и сейчас находятся на острове. Вы ведь отказали нам в нашей абсолютно правомерной просьбе…

– Какой просьбе?

– Предоставить нам полный список граждан, находившихся на момент совершения этих преступлений на той территории, которой вы управляете от имени Его Величества короля Харальда.

Губернатор вновь заерзал, как будто он сидел не в удобном кожаном кресле, а на хорошенько прокаленной сковороде.

– Но…

– Мы и сейчас настаиваем на том, – веско сказал консул, – чтобы нашим правоохранительным органам, расследующим эти ЧП, в лице прибывших на архипелаг сотрудников или же мне лично была передана та информация, которая поможет раскрыть эти дерзкие и тяжелые преступления! В особенности нас интересуют люди, работающие на станциях, зимовщики, метеорологи, ученые…

– Но…

– И прежде всего нам нужен список людей, работающих на той станции, что была открыта на месте заброшенного рудника в окрестностях Нордфьорда. Там ведь, на этом объекте, насколько нам известно, сейчас находятся что-то около сорока граждан. Не так ли, херр сиссельман?

– Хм… Они мне не подчиняются.

– Причем, как я понимаю, среди них нет местных резидентов, нет или почти нет граждан Норвегии? И уж точно нет наших российских граждан…

Сиссельман проглотил подступивший к горлу комок.

– Я послал запрос в соответствующую инстанцию, – сказал он. – Я всего лишь чиновник и действую в пределах своих полномочий.

– Я тоже, – кивнул консул. – Учитывая, Оддмунд, что мы с вами давно знакомы и, можно сказать, находимся на дружеской ноге – настолько, насколько это позволяют наши должности…

Ингерман, встретившись взглядом с консулом, вымученно кивнул.

– Так вот, учитывая все это, а также мое личное приязненное отношение к вам, – российский дипломат впервые за это утро слегка улыбнулся, – хочу добавить кое-что и от себя. Так сказать, строго между нами, по-дружески.

– Я вас слушаю, Юрий.

– Так вот… Эти двое ребят, Кривцов и Первушин, которых зверски убили, брали пробы по своему профилю в районе Норфьорда. Как раз неподалеку от станции, о которой я вас недавно спрашивал.

– И что? Не понял пока вашу мысль, Юрий.

– А то, что эти двое имели при себе спутниковый терминал! И один из них – я бы пока не хотел уточнять, кто именно – успел сообщить о том, что с ними произошло. И даже назвал принадлежность тех, кто именно устроил на них эту бесчеловечную охоту!

– Вы… вы уверены? – лицо губернатора в этот момент покрылось пятнами. – То есть… нет, я не могу поверить в это! Нужны доказательства… а такие заявления ничего не стоят!

– Это не «догадки». Я уже слышал фрагмент записи, – жестким тоном произнес консул. – Полагаю, вам вскоре тоже дадут возможность ознакомиться с частью этих аудиоматериалов. А может, и не только аудио… Надеюсь, озвученная мною информация поможет вам правильно сориентроваться в нашей непростой ситуации. Что же касается «заявлений»… – Консул встал. – Не дай бог, херр Ингерман, вам и вашим коллегам услышать и узнать на собственном опыте, какие еще аргументы имеет Россия, помимо заявлений и дипломатических нот…

Едва Ингерман проводил троицу русских и вернулся в свой кабинет, как в дверях показалась голова помощника.

– Ну? Чего тебе?

– Пришел срочный факс, херр сиссельман!

Ингерман протер платком очки. Водрузив их на переносицу, взял у помощника бумагу. Он был так расстроен и взбудоражен из-за состоявшегося только что разговора с русским консулом, что никак не мог заставить себя сконцентрироваться – буквы расплывались, слова не хотели складываться в фразы.

– Что там пишут? – спросил он у помощника, который оставался в кабинете, дожидаясь ЦУ. – Прочтите… что-то у меня глаза слезятся.

Тот взял бумагу, поправил очки и полушепотом произнес:

– Херр сиссельман! Факс на бланке начальника штаба Sjшforsvaret[22] и за его подписью. Адресуется главе правительства и в минобороны… Копия – вам.

– От флотских, значит? О чем пишут?

Помощник тем же приглушенным и напряженным голосом прочел текст:

– Пишут, что… цитирую… «согласно разведданным, подтвержденные морским патрульным вертолетом Orion… а также иными системами слежения, в сорока милях от архипелага Свальбард… координаты…

– Давайте самую суть! – нетерпеливо произнес губернатор. – Мне еще отчет премьеру надо писать.

– Если коротко… то в указанных координатах всплыла атомная подводная лодка проекта Oscar-II[23]! Предположительно – «Смоленск».

– Вот как? – У Ингермана почему-то пересохло во рту. – Такое иногда случается… Может, у них поломка или еще что-то? Ведь уведомления об учениях у русских мы не получали, верно? Да и не подходят они обычно так близко. Ну что же… пусть этим военные и разведка занимаются! А у меня тут своих проблем и забот по горло! Это все?

– Нет, херр сиссельман, не все. – Помощник вновь заглянул в бумажку. – Сегодня, в пять по Гринвичу из гавани Североморска в море вышли два российских корабля. Это большой противолодочный корабль «Североморск» и фрегат «Адмирал Ушаков».

– А какое это имеет отношение к нам?

– В донесении написано, херр сиссельман, что корабли русских идут на полной скорости курсом на архипелаг!

ГЛАВА 19

12 марта, день Исфьорд

Времени уже половина двенадцатого, а группа Ильиной все еще находилась в своем временном укрытии возле сложенной из ледовых блоков четырехметровой пирамиды.

Минувшая ночь выдалась очень сложной для двух мужиков, которым пришлось бодрствовать. Но отнюдь не для Ильиной. Поскольку «супер-пупер-инструктор» проспала беспробудным сном что-то около девяти часов кряду…

Светлана смогла выспаться и отдохнуть как следует еще и потому, что ее не стали будить в четверть восьмого (хотя подъем первоначально был назначен именно на это время). Снаружи буйствует ветер, пуржит, столбик термометра опустился до двадцати трех градусов.

Согласно метеопрогнозу, переданному станцией Svalbard на УКВ-волнах на норвежском и английском языках, ожидается некоторое ослабление ветра во второй половине дня. Но затем, после полуночи, когда с Атлантики подойдет новый, еще более мощный циклон, ветер вновь будет усиливаться. А на архипелаг обрушится новая порция обильных снегопадов…

Когда Ильина наконец соизволила проснуться, а затем, умывшись водой из растопленного снега, поинтересовалась, что, мол, за дела и почему они не разбудили ее раньше, ребята сказали, что выход откладывается как минимум до часа пополудни.

Светлана прислушалась к звукам непогоды. Ледяной ветер вперемешку со снежной крупой проносится с двух сторон их укрытия с ревом, напоминающим звук заходящего на посадку реактивного лайнера. Обледеневшая, хрусткая, выстуженная двухслойная ткань палатки порой издает леденящие душу звуки, опасно потрескивает, иногда гулко хлопает… Вот-вот, кажется, эта ненадежная скорлупка, их «трешка» не выдержит, лопнет под напором этих несущихся по гладкой поверхности Исфьорда воздушных масс.

Мужики спали. Светлана хотела отругать их за то, что они так поздно ее разбудили и что уж слишком ее опекают (она в этом не нуждается). Могли бы ведь дежурить по очереди. Она давно не маленькая, имеет соответствующий опыт и понимает, что в таких условиях, как нынешние, когда непогода застала их посреди фьорда, надо держать ушки на макушке. Кто-то обязательно должен бодрствовать, дежурить, следить за обстановкой. А они тут создали своему инструктору едва ли не курортные условия…

Но у нее язык не поворачивался их ругать. Ребята тоже устали, это заметно по их осунувшимся лицам. Пусть хотя бы пару часов поспят. А потом, после позднего завтрака, они втроем будут совещаться и решать, что им делать в этой непростой ситуации: идти ли сквозь пургу к берегу, или оставаться здесь, пережидать непогоду у пирамиды.

Ильина заканчивала кашеварить. В котелке булькала, распространяя запахи специй и мяса, каша с овощной заправкой и кусочками вяленого мяса. Воздух в «скорлупке» заметно прогрелся. Девушка сняла сначала куртку, затем и верхний свитер… Тут еще ведь важно следить за тем, чтобы не перегреться. Стоит вспотеть, а потом поймать спиной или поясницей сквозняк или просто на минутку оказаться в холодной зоне палатки – и пиши пропало: воспаленное горло, надсадный кашель, температура и прочие простудные прелести.

Воронин спал чутко. Стоило только коснуться его плеча, как он тут же открыл глаза.

– Что? Сколько времени, Света?

– Полдень, сэр!

– Джентльмены пьют и закусывают?.. – Он потянулся. – А вкусно пахнет!

– Завтрак почти готов. Вставайте, умывайтесь, а я пока накрою на стол.

Она передала Воронину котелок с натопленной из снега водой, затем стала тормошить третьего члена их небольшого коллектива.

– Эх… не досмотрел сон… – пробормотал Трофимов. Потом открыл глаза и улыбнулся. – Мы уже вторую ночь спали вместе, Светлана, деля одно ложе. И теперь я, как порядочный человек, просто обязан на вас жениться…

– Вы спали не со мной, а со своим другом, – посмеиваясь, сказала девушка. – Вот на нем и женитесь!

– На Саныче? Ха-ха… Я ж не какой-то там пи… этот, короче… голубой. Во-первых, Воронин давно и счастливо женат. А во-вторых…

– Что «во-вторых»?

– Мне нравитесь вы, королева! И пусть я всего лишь бедный гусар…

– Гусар – это вы точно сказали!

– …но за эти ямочки, за вашу улыбку и искрящиеся глаза я готов на все… Да-да, на любой подвиг.

Ильина попыталась треснуть его кулачком по лбу, но Алексей увернулся. А затем, перехватив руку, поцеловал ее теплую, пахнущую специями, ладошку.

– Кстати, не перейти ли нам на «ты»? – Трофимов выбрался из объемистого спальника и тут же стал его ловко скатывать, чтобы освободить место для накрываемого Ильиной стола. – Мне кажется, что я вас… что я тебя знаю уже тысячу лет!

– Тысячу лет? – Ильина прыснула в кулачок. – Вот как ты обо мне думаешь? Я не такая древняя, как какая-нибудь египетская мумия. Ладно уж, ухажер, марш умываться и через пять минут будем завтракать.

После плотного сытного завтрака прибрались и устроили совещание.

– Кто тут говорил о готовности совершать подвиги? – Воронин посмотрел сначала на своего товарища, а затем на Ильину. – Похоже, друзья, сегодня именно такой день.

– В таких погодных условиях высунуть нос из палатки – это уже небольшой подвиг, – сказала Светлана. – Но если вы хотите знать мое мнение, – она сделала небольшую паузу, – то нам не стоит здесь дольше оставаться. Надо идти к мысу. Если, конечно, вы хотите продолжить путь и пройти, как и наметили, весь маршрут, пусть даже и с опозданием на сутки или двое…

Мужчины переглянулись. И, как ей показалось, оба вздохнули с видимым облегчением.

– Эй, эй! – Ильина попыталась сделать сердитое лицо. – Что это за переглядывания и перемигивания? Вы что, считаете меня слабым звеном? Боитесь, что вам придется возиться со мной, как с девчонкой или каким-нибудь «чайником», начинающим «туриком»?! Может, вы еще и с местными свяжетесь по рации, чтобы выслали волонтеров и эвакуировали нас отсюда? Чего замолчали, мужчины?

– Лично я тебя считаю лучшей, сильнейшей и прекраснейшей половиной нашей группы, – заверил девушку Трофимов. – Я в восхищении…

– Третью, – поправил Воронин. – Потому что нас трое… Но вы, Света, действительно одна стоите двоих таких, как мы!

– Да ладно вам, – Ильина чуть покраснела. – Я вас уже видела в деле – вы прекрасно подготовлены.

– Спасибо, – серьезно сказал Воронин. – Приятно слышать такое от признанного профессионала и известного в широких кругах «экстремальщика».

– Вы меня совсем уж захвалили… Ну что? Готовы к испытаниям? Девять километров по открытой местности и по такой погоде – не шутки!

– Да, это будет непросто, – кивнул Воронин. – Но мы справимся.

– Оставаться здесь не вижу большого смысла, – задумчиво сказала Ильина. – Даже наоборот – если ветер чуть стихнет, как обещали в метеосводке, мы успеем проскочить до берега. И там встанем биваком на ночевку. И если следующей ночью вновь разыграется буран, то мы сможем там укрыться от непогоды… Да и опасность того, что к нам могут пожаловать непрошеные гости, я бы тоже не сбрасывала со счетов. Их здесь много шатается по фьордам, вы же сами видели. А когда выберемся на берег, шансов, что к нам в палатку завалит какой-нибудь «медвед», много меньше, чем если останемся здесь.

Мужчины, как девушке показалось, вновь обменялись многозначительными взглядами.

– Не только красива, но и умна! – улыбнулся Алексей во все тридцать два зуба. – Королева, дайте нам несколько минут на сборы. Мы с коллегой быстренько соберем шатер и уложим наше имущество в обоз…

Группа вышла на трассу в половине второго дня. Ветер был столь силен, а видимость в снежных зарядах столь плоха, что в первый момент даже Воронин засомневался, правильно ли они сделали, что снялись с места и отправились через продуваемые несущиеся с ревом северо-запада ледяными – пополам со снегом – воздушными массами голые просторы Исфьорда к берегу. К счастью, все они прекрасно экипированы. И все они, включая двух мужчин – хотя Светлана Ильина и не знает этого, – уже не раз бывали в подобных экстремальных ситуациях.

Воронин тропил лыжню. Он шел, иногда скользя, но часто просто переступая ногами в «Фишерах», нагнув голову вниз и чуть влево, чтобы хоть немного защитить прикрытое сразу тремя «масками» – верхняя, прозрачная надета поверх капюшона с меховой оторочкой – лицо от ледяного арктического ветра. Шел, тяжело опираясь на палки, подтягивая за собой закрепленные на продетых под мышки и под грудью ремнях сани с поклажей.

Ночью, между двумя и тремя часами, они с Трофимовым слышали подозрительные звуки. А кое-что смогли даже увидеть.

Вначале мимо их бивака промчал скутер. Человек, управлявший снегоходом, что-то крикнул в их сторону, а затем растворился в мутной снежной пелене. Несколькими минутами спустя послышался приглушенный, едва уловимый на фоне завывания ветра рокот движков… В какой-то момент были видны включенные фары трех или четырех следующих на юг скутеров. Но затем снегоходы свернули влево, куда-то западней трассы и исчезли из виду.

А еще через некоторое время, примерно минут через десять, с той стороны, куда покатили эти невесть откуда взявшиеся люди на снегоходах, прозвучали звуки, которые заставили их насторожиться. Несколько негромких хлопков или щелчков. Походило на то, что кто-то в той стороне, где-то в километре, наверное, от лагеря, произвел несколько выстрелов… Кто были эти люди? Стреляли ли этой ночью в Исфьорде, или им только почудилось? Что это за движуха такая пошла и почему, зачем в непогоду по фьордам рассекают скутеры?.. Ни на один из этих вопросов у Воронина и его коллеги внятного ответа пока не было. Но одно Воронин знал точно. Ситуация кардинально изменилась.

Надо сказать, что их небольшая группа, в которую для маскировочного прикрытия была взята – о чем человек, понятно, не догадывался изначально и не догадывается и по сию пору – известная в этих местах особа, должна была по первоначальному замыслу руководства отвлечь на себя внимание тех, кто сейчас контролирует весь район Нордфьорда. Причем окончательное решение взять – вернее, пригласить, уговорив и умаслив – в группу именно Ильину было принято не Ворониным и его коллегой по службе в Главном разведывательном управлении. Такое решение было принято местным товарищем, который, числясь помощником главы администрации поселка Баренцбург и сотрудником треста «Арктикуголь», фактически является резидентом ГРУ на этом продуваемом всеми ветрами, скованном льдом большую часть года архипелаге… Не исключено, что и Виктор не сам принимал это решение, но посоветовался еще с кем-то. Как бы то ни было, именно он, а не русскоговорящие женщины в офисе сиссельмана (там был разыгран небольшой спектакль), посоветовал взять в поход Ильину.

Так вот. Их двоих, Воронина и Трофимова, послали сюда под видом русских туристов-«экстремальщиков» именно для того, чтобы они отвлекли на себя, на свой небольшой коллектив, часть внимания, часть наличных сил как местных волонтеров, так и тех, кто стоит за всей этой темной историей. Именно в таком ключе их и проинструктировали в самый канун вылета из Москвы в Осло, откуда они уже должны были отправиться на борту самолета местных авиалиний в Лонгйир.

После разговора по спутниковому телефону с Полста восьмым ситуация кардинально переменилась. Воронину и его напарнику придется в течение двух последующих суток выполнить задание, с которым в силу каких-то причин не справились их коллеги, прибывшие на архипелаг на борту самолета МЧС. Понятно, что они не могут привлечь к выполнению этого задания третьего члена своей небольшой группы – Ильину. Слишком высок риск. И рассказать ей о том, кем они в действительности являются и какого рода задание получили несколько часов тому назад, тоже не имеют права.

Сложная, трудная ситуация. Оставить Светлану одну в палатке возле пирамиды? А самим, встав на лыжи, отправиться в указанную им начальством точку? Оставив записку, мол, вы тут пока побудьте в палатке возле пирамиды, а мы быстренько смотаемся кое-куда – одна нога там, другая здесь?.. Или вовсе уйти по-английски, не попрощавшись?

Это было бы, во-первых, не умно и не расчетливо. Ведь Ильина наверняка бы встревожилась, поняв, что осталась одна. Проснулась, а никого нет!.. И что бы она подумала? Куда, спрашивается, делись эти «двое из ларца»? Лыж и палок нет, рюкзаки тоже захватили с собой… А вот сани оставили у палатки. Сразу возникает куча вопросов. Понятно, что при первой же возможности Ильина сыграла бы «алярм». Учитывая, что палатка стоит в приметном месте, где даже в непогоду, как выяснилось минувшей ночью, раскатывают скутеры, девушка, даже если бы у нее забрали втихую ее рацию, тормознула бы кого-нибудь из волонтеров на скутере или собачьей упряжке…

А во-вторых, это было бы неправильно, бесчеловечно. Так поступать нельзя. Даже в самых сложных условиях можно найти выход, надо только хорошенько пораскинуть мозгами.

Воронин остановился, чтобы поправить сбившуюся ременную сбрую, смахнул тыльной стороной краги образовавшийся от дыхания на маске ломкий нарост… Ветер действительно несколько поутих: идти стало чуть легче. А может, просто «вработался», вошел в рабочий ритм.

Он обернулся; где там народ, все ли у них в порядке. Увидев неподалеку два оранжевых пятна – они специально надели яркие ветровки поверх пуховиков, чтобы не потеряться в этой снежной круговерти – помахал рукой с зажатой в ней палкой. Остальные двое – а Ильина все это время держалась ближе к Трофимову – заметили его жест и тоже помахали ему в ответ.

Воронин отдыхал еще несколько секунд, дожидаясь, когда остальные двое подойдут еще ближе. Направление движения, кстати, полностью совпадало с тем маршрутом, по которому им с Лехой предложено «прогуляться» начальством. Но для начала нужно добраться до Kapp Thordsen. Эта точка указана и на согласованной с офисом сиссельмана «маршрутной карте». Нужно также позаботиться об Ильиной: если с ней и придется расстаться на какое-то время, то оставить ее нужно в таком месте, где она будет в полной безопасности.

Воронин подался всем корпусом вперед, сделал первый шаг, оторвав и себя самого, и нагруженные сани от промерзшего до сухого звона заснеженного льда. Потом, опираясь на палки, мерно зашагал на широких «Фишерах» к все еще невидимому в снежной пелене берегу.

ГЛАВА 20

12 марта, вечер Нордфьорд, дача Ругстад

В гостиной, расположенной на первом этаже деревянного дома, глядящего окнами фасада на заснеженную бухту, царит полусумрак. Как, кстати, и снаружи, где уже основательно смеркалось. Изредка, при особенно сильных порывах, слышно, как раненым зверем завывает ветер. Дом стоит на каменном фундаменте, стены сложены из оструганных бревен лиственницы, внутренние перегородки и межэтажное перекрытие устроены из толстых прочных брусьев. Крепкий дом у Ругстад, надежное укрытие на случай любой непогоды…

В камине потрескивают березовые кругляши. Дрова на архипелаге стоят недешево, но ради таких вот мгновений, таких ощущений, как сейчас, не жалко никаких денег. Мэрит – девушка небедная, может себе позволить иногда такую роскошь, как растопить камин на даче.

Помимо камина, в доме есть две автономные системы отопления – от дизель-генератора и от бойлера. Имеется запас соляры и мазута в двух небольших цистернах. Топливо раз в год, в августе, доставляет в бухту местное суденышко-бункеровщик.

Двое молодых людей устроились на ложе, которое они соорудили из двух поролоновых матрасов, накрытых меховой попоной и сверху простыней.

В комнате жарко натоплено, они лежали нагими на этом удобном и просторном ложе, которое все же время от времени приходится поправлять. Их молодые красивые тела, на которые падают блики огня из камина, переплелись. Они занимались любовью вот уже почти сутки, делая перерыв лишь для того, чтобы подкрепиться, подремать несколько минут в объятиях друг дружки с тем, чтобы набравшись сил, вновь слиться воедино…

Ларс поднялся с этой их импровизированной постели, чтобы подбросить в огонь еще несколько березовых кругляшей. Мэрит, подложив руки под голову, с полуулыбкой наблюдала за ним. И, чего уж там скрывать, любовалась его атлетичной фигурой. Ларс, носивший толстые свитера, не говоря уже про объемистые полярные одеяния, казался громадным и чуточку неуклюжим увальнем… Почему она раньше не замечала в нем этой мужской красоты, сочетающейся, как она успела убедиться, с нежностью? Мэрит негромко сказала:

– Ларс, мне хорошо с тобой… Я уже и не припомню, когда мне было так хорошо и покойно, как сейчас.

Торенсен то ли не расслышал произнесенных ею слов, то ли не нашелся, что сказать в ответ… Какое-то время он сидел на корточках у весело занявшегося в камине огня, она видела его широкую мускулистую спину: в ореоле языков пламени он был похож на древнего скандинавского бога. Затем Торенсен, как был – нагой, прошел в другой угол гостиной. Туда, где они развесили свою одежду…

– Ты что-то ищешь, Ларс? Может, я тебе чем-то могу помочь?

Он вновь не ответил. Но уже спустя короткое время вернулся к ней. Опустился, лег на бок, повернувшись к девушке лицом. Протянул руку, в которой была какая-то коробочка.

– Вот… – сказал он странно изменившимся голосом. – Давно хотел тебе подарить… это вот… Я не умею говорить красивых слов. Возьми, Мэрит! Открой же коробочку… И прими от меня в дар… от всего сердца!

Мэрит уселась на постели. Взяла у приятеля продолговатую коробочку из синего бархата. Открыла… Она не сразу разглядела, что именно находится в футлярчике. Поняла лишь, что это какое-то украшение… Чуть наклонилась, чтобы получше разглядеть. Потом осторожно, кончиками пальцев извлекла цепочку – она была из витого золота. На цепочке закреплена какая-то фигурка, сначала подумала, что из серебра, но затем поняла, что из белого золота… Даже того неровного света, который исходит от пылающих в камине дров, оказалось достаточно, чтобы яркими искорками забликовали два камушка, два бриллиантика…

Разглядев как следует амулет, девушка ахнула… Это была фигурка полярного медведя: его голова повернута чуть в сторону так, что глаза, вместо которых вставлены два небольших бриллианта, чудилось, смотрели, переливаясь, прямо на нее…

– Это белая медведица, – негромко сказал Ларс. – Я, когда увидел это… эту вещицу в… неважно где… Короче, я сразу подумал про тебя, Мэрит. И решил, что куп… что возьму ее и при случае подарю тебе!

– Ох… – Ругстад посмотрела на приятеля. – Не знаю, что и сказать, Ларс! Наверное, эта вещь стоила кучу денег?

– Что? А… не думай об этом, Мэрит! Ну как, тебе нравится это украш… эта вещица?

– Не то слово! Прелесть какая…

– Давай-ка помогу тебе надеть…

Мэрит, придерживая волосы рукой, повернулась спиной к Ларсу. Он как-то неожиданно быстро и ловко приладил это украшение и защелкнул цепочку на высокой шее Ругстад. Потом коснулся сухими горячими губами ее плеча.

– Мэрит Ругстад, я люблю тебя. Но… но тебя это мое признание ни к чему не обязывает. Я благодарен уже за то, что ты есть. Я счастлив, что ты подарила мне эти сутки, которые мы провели здесь, в твоем доме… Извини, не умею говорить красивых слов.

Ругстад повернулась к нему, поцеловала в губы, затем, улыбнувшись, вложила руку в его широкую ладонь.

– Скажи-ка мне, Ларс Торенсен, прямо… А почему ты вообще остался в наших краях? Ты ведь приехал из Ставангера, кажется?

– Верно… Это было четыре года назад.

– Да, я помню. Мы ведь, кажется, тогда и познакомились?

– Я тебя сразу заметил. Видел тебя в одной местной компании. Но не сразу решился к тебе подойти.

– Никогда тебя не спрашивала… У тебя ведь есть родственники на материке?

– Да, конечно.

– Родители?

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Что может быть общего между социальным работником, звездой эстрады, гламурной стервой, известным пол...
Инга слишком доверяла своему другу Валерию и не отказалась от экстремального похода на безлюдное пла...
Вы держите в руках удивительную книгу! В ней остроумие переходит в юмор с такой легкостью и изяществ...
Лиза Рябинина с детства была на вторых ролях. Все самое лучшее доставалось ее старшей сестре Леле: и...
Лариса всегда завидовала Татьяне. Она даже убедила ее развестись с мужем, только чтобы посмотреть, к...
В Сербии Жанна потеряла тех, кого любила больше всего на свете, - мужа и сына. Но война – не женское...