Изумрудное лето Крючкова Ольга

– Вы очень наблюдательны Анна Дитриховна. Идём, Эльза… – сказал Станислав, взял девушку под руку и увлёк за собой прочь с веранды.

Василий в изнеможении опустился в плетёное кресло.

– Так-то лучше, голубчик вы мой, – одобрил Муравин. – Ишь, чего удумали! Стреляться с самим Селивановым. Да он тот ещё был бретёр!

Анна Дитриховна взяла Василия за руку.

– Идёмте, мой друг. Нам надо поговорить…

Молодой человек послушно встал и последовал за госпожой Ригер.

«Семейство» Трушиных проводило их многозначительным взглядом.

– Эльза распущенная девица… – прошептала Елизавета, стоявшему рядом, Анатолю. – И есть в кого… Вся в матушку… Смотри, как она ловко окрутила Муравина.

Глава 5

Ночью к Анне пришёл Лёвушка. Молодой, красивый, как в те годы, когда ухаживал за ней в Германии. Он стоял подле её кровати. Анна же лежала с открытыми глазами неподвижно, холод парализовал её тело, она не могла даже рукой пошевелить.

– Здравствуй, Анхен… – прошелестел «визитёр».

– Это ты, Лёвушка?.. – прошептала в ответ Анхен.

– Да… Я пришёл повидаться с тобой… Хорошо, что ты приехала в Селиваново. Ведь ты ни разу не была здесь…

– Увы… Ты не приглашал меня.

– А знаешь, почему?

– Нет…

– Потому, что я знал – Эльза не моя дочь…

Анхен попыталась что-то сказать в своё оправдание, но слова буквально застряли у неё в горле.

– Откуда… Откуда ты знаешь?… – наконец прошептала она.

– Тогда, много лет назад ты встречалась не только со мной, но с неким студентом… Эльза его дочь…

– Да… – подтвердила Анхен. – Прости меня.

– Я всегда знал об этом, но молчал. Потому, что любил тебя…

– Прости меня, Лёвушка, я изменяла тебе…

– Я давно простил тебя, Анхен… Поэтому-то и помогал тебе. Но дочь признать законной, увы, не мог… Прошу тебя, не чини препятствий любви Станислава и Эльзы.

– Он промотал своё состояние… Он – бретёр…

– Да… Он беден, но непременно остепенится.

– Но на что они будут жить? – не сдавалась Анхен.

– Всё состояние и имение я оставлю им. Верь мне…

Лёвушка исчез. Анна ещё долго не могла заснуть.

– Уж не привиделось ли мне всё это?.. – размышляла она. – Или это был действительно дух Лёвушки?.. Кажется, я начинаю сходить с ума…

Она заснула только под утро.

* * *

За завтраком Анна Дитриховна была особенно задумчива. Эльза даже обеспокоилась здоровьем матушки. Однако та заверила:

– Ничего страшного, я просто дурно спала… на новом месте.

Завтрак приближался к концу, однако, Василий так и не появился. Анна Дитриховна молчала. Эльза упорно делала вид, что ничего не случилось, словно Василия и вовсе не было в её жизни. Он тем временем ехал в хозяйском экипаже по направлению к ближайшей почтовой станции, где намеревался нанять лошадей, дабы добраться до Малоярославца.

– Эльза, я хотела бы прогуляться… Составь мне компанию… – сказала Анна Дитриховна, выйдя из-за стола.

– С удовольствием, mutter…

Мать и дочь отошли на должное расстояние от дома, и свернули на одну из парковых дорожек.

– Я должна тебе кое в чём признаться, Эльза… – с тяжёлым вздохом начала госпожа Ригер.

Девушка насторожилась.

– Что-то случилось?..

– Да… Двадцать лет тому назад… – Анна Дитриховна умолкла. Видно было, что слова даются ей с трудом.

– Говори же, mutter, не томи! Прошу тебя! – не выдержала Эльза.

– Лев Дмитриевич Селиванов не твой отец… – наконец произнесла женщина.

– Что-о-о? – воскликнула Эльза и глаза её округлились. – Mutter, признайся ты общалась с Эсмеральдой и она наплела тебе всяких глупостей!

– Нет, я не общалась с Эсмеральдой… Нынче ночью я говорила с покойным Селивановым. Он сказал мне, что всё знает… Он всегда знал, что ты не его дочь! Понимаешь?!

Эльза буквально оцепенела. Она смотрела на матушку расширенными глазами не в состоянии вымолвить ни слова.

– Ну, скажи, хоть что-нибудь! – взмолилась Анна Дитриховна.

– Селиванов не мой отец… А я не его дочь… – произнесла Эльза, пытаясь осознать смысл этих слов. – Значит, Станислав не приходится мне кузеном?! – радостно воскликнула она.

– Нет, не приходится…

Эльза бросилась к матери, обняла её и поцеловала в щёку.

– Я напрасно боялась! Мы не родственники!

– Вижу, что ты рада… Неужели ты так полюбила его? Этого бретёра и, мягко говоря, дамского угодника.

– Да, я люблю его… – призналась Эльза.

– Но он… – хотела возразить матушка, но сдержалась. – Ты в праве сама распоряжаться своей жизнью. Я не стану тебе препятствовать… Но обещай быть благоразумной!

Эльза снова поцеловала матушку и ответила:

– Обещаю.

– И тебе не интересно: кто в действительности твой отец? – не удержавшись, спросила Анна.

– Прости, mutter, но мне всё равно…

* * *

Муравин прибыл в Селиваново примерно к полудню. В последнее время у него не возникало опасений относительно того, что наследники разрушат усадьбу в поисках сокровищ. Он видел, что энтузиазм их резко поубавился. Остался разве, что у Станислава.

Трушины вели себя, как настоящие дачники. Елизавета прогуливалась по территории усадьбы с кружевным зонтиком, мальчики резвились с Мотыльком под пристальным оком гувернёра и конюха. Словом, сплошная идиллия…

Эсмеральда почти ни с кем не разговаривала, сновала по усадьбе туда-сюда с мотыжкой в руках, пытаясь, время от времени что-нибудь «сковырнуть».

…Муравин сидел в плетёном кресле под сенью веранды и внимательнейшим образом изучал «Калужский вестник». Солнце нежадно палило, день выдался жарким. Муравин дочитал статью, сложил газету и несколько раз обмахнулся ею.

– То дожди, то жара… – проворчал он.

На веранду вошла Анна Дитриховна.

Муравин тотчас встрепенулся, ибо был поистине рад её видеть.

– Добрый день, Анна Дитриховна, – встав с кресла, церемонно раскланялся Пётр Петрович.

Госпожа Ригер улыбнулась, сложила кружевной зонтик и ответила:

– Рада видеть вас в добром здравии, Пётр Петрович.

– Прошу, Анна Дитриховна, – Муравин предложил даме присесть в плетёное кресло.

– Благодарю… Жарко сегодня и душно… От земли так и парит влагой… – высказалась госпожа Ригер, присаживаясь. А затем сразу же перешла к делу: – Я хотела справиться у вас о молодой горничной… Кажется её зовут Анастасия…

– Что-то случилось? – встрепенулся Муравин.

– Да нет… Пока нет… Просто мне кажется, что у этой особы вид гувернантки, а отнюдь не горничной.

– Хм… Возможно… Я как-то не обращал внимания. Её нанимал Никанор в калужском агентстве.

– И давно она здесь? – продолжала допытываться госпожа Ригер.

– Да через несколько дней после оглашения завещания прибыла, кажется вместе с лакеем. Да того и вовсе не видно. Говорят, пьёт водку вместе с Никанором. Да-с, совсем распустились без хозяина…

– Так-так… – задумчиво протянула Анна Дитриховна. – А рекомендации у неё проверяли?

Муравин пожал плечами.

– По правде сказать, не знаю. Управляющий прислугой занимается лично. И нанимает её в одном и том же агентстве госпожи Калакутской. До сего дня никаких нареканий на её «протеже» не было.

– Калакутской говорите?.. – переспросила Ригер.

– Да-да, агентство Дарьи Арсеньевны Калакутской, самое лучшее в Калужской губернии…

Анна Дитриховна цепким взором вперилась в собеседника.

– Насколько я помню, в завещании говорилось, если ни один из наследников не найдёт сокровища стоимостью в два миллиона, то они переходят в собственность Свято– Никольского Черноостровского монастыря. Не так ли?

– Да-с… А почему вы об этом вспомнили? – удивился Муравин.

– Я точно знаю, что настоятель сего монастыря Афанасий Николаевич Калакутский. Вам эта фамилия ни о чём не говорит?

Муравин почувствовал себя как-то неловко. Он не мог понять: куда же клонит госпожа Ригер?

– Вероятно, он дядя Дарьи Арсеньевны…

– Вот и мне так кажется, Пётр Пётрович. И какой вывод отсюда напрашивается?

Муравин часто заморгал.

– Анна Дитриховна, вы мне сейчас напоминаете жандармского следователя!

– Боюсь, Пётр Петрович, как бы вам не пришлось действительно приглашать в имение жандармов.

Муравин испустил тяжёлый вздох, затем достал носовой платок из кармана просторного льняного пиджака и отёр им лоб.

– Право, сударыня… Я ничего не понимаю… – заметно заволновался он.

– Я всё объясню. Горничная Анастасия и лакей Никита – верные люди госпожи Калакутской. Та же в свою очередь защищает интересы своего дяди, в лице Черноостровского монастыря. Эта парочка, судя по событиям в усадьбе, всячески старалась внести сумятицу в процесс поиска сокровищ. И надо признать им кое-что удалось… По крайней мере, мне так показалось из письма дочери.

Муравин в очередной раз отёр пот со лба.

– Господи… Анна Дитриховна, вы мне открыли глаза! Так что же мне делать?

– Думайте, Пётр Петрович, думайте…

– Я немедленно поговорю с Никанором! – Муравин порывисто встал и уже собирался покинуть веранду.

– Боюсь, что он заодно с Калакутской… – сказала ему вслед госпожа Ригер.

Муравин застыл на месте…

* * *

Эльза, окрылённая разговором с матушкой, направилась к Станиславу, который в уже в который раз обследовал привратницкую. Фрол не в состоянии вынести очередного вторжения в его родимую хибару, втихаря в сарае глушил горькую, занюхивая рукавом своей косоворотки, периодически выдавая нечто вроде:

– Аспиды… Как есть аспиды… И куды токмо от вас деваться? Эх, туды … твою в качель! Чаво бы барину нормальное завещание состряпать?.. Ан, нет… Всё ни хай как у людей…

Потом он заплакал, как ребёнок, и стал причитать:

– А барин-то какой был… Родимый, на кого ж покинул нас?.. Неужто на аспидов энтих? Да чаво они в жизни смыслят-то? Птенцы желторотые…

Так он убивался, покуда в сарай не заглянул Никита.

– Ты что ж, любезный, пьёшь в одиночку? – с укором произнёс он.

– Ан не с кем… – ответил Фрол и развёл руками. – Выпьёшь?

– Чаво ж не выпить с хорошим-то человеком? Наливай…

Фрол посмотрел на бутылку, икнул и сказал:

– Не серчай, друг… Стаканов-то нету…

– Да, ладно, я из горла. Не брезгую! Чай все свои! – сказал Никита, «жахнул» прямо из бутылки и даже не поморщился.

– Вона как! – одобрительно воскликнул Фрол. – Випивать-то умеешь!

– А то! – выдохнув, ответил лакей. – Дело есть к тебе… Поможешь? Не задарма…

Фрол, хоть и был изрядно окосевший от хмельного напитка, всё же смекнул: дело с наваром, надобно соглашаться.

– Ну, говори, чаво там за дело…

Никита приблизился к Фролу и зашептал тому на ухо. Привратник от его слов изменился в лице…

– Ты, Никита, ополоумел? – взвился Фрол. – Я в тюрьму не рвуся!

– Да, ты чё, Фрол?! Какая тюрьма?! Напужать да и только…

Фрол насупился, раздумывая.

– Ну, так и быть… Скока даёшь?

– Десятку ассигнациями, – ответил лакей.

– Не-е-е… За десятку я за бабами безродными бегать готов, а тута дело другое…

– Ладно, говори, душегуб: сколь тебе за сию шалость надобно? – сдался Никита.

Фрол пригладил лохматую бороду и выдал:

– Четвертной!

* * *

Тем временем молодой Селиванов постукивал стены привратницкой хибары.

– Станислав! – послышался за спиной сердцу милый голос. Мужчина обернулся…

– Эльза? Зачем ты здесь? – удивился он. – Извини, я грязный и потный…

– Так даже романтичнее… – сказала девушка и приблизилась к кузену. – Я хочу открыть тебе тайну…

Станислав встрепенулся.

– Чрезвычайно интересно, сударыня! Особенно в свете последних событий, я просто обожаю различного рода тайны!

– Я не шучу, Станислав. И умоляю, оставь этот свой задиристый тон… – несколько обиделась Эльза.

– Прости ради бога… Это я от усталости… и безысходности…

Эльза вскинула брови «домиком».

– Ты единственный из наследников, кто ещё хоть как-то занят поисками… Правда, Эсмеральда бродит по парку, словно тень с мотыгой в руках и пытается сковырнуть мало-мальски заметную кочку. Право, не знаю, что она там рассчитывает найти?

– Вероятно, то же, что и я – сокровища! Однако, ты хотела открыть мне тайну…

– Да… – произнесла Эльза и почти вплотную приблизилась к кузену. Станислав тотчас отреагировал и обнял прелестницу.

– Ты передумала? И наше близкое родство тебя более не смущает? – удивился он.

– Угадал: не смущает. Потому, что мы – не родственники.

Станислав округлил глаза.

– С каких же пор?

– С недавних. Как выяснилось, Лев Дмитриевич не был моим отцом. Матушка призналась…

Станислав прижал к своей груди Эльзу.

– Ты не представляешь, как я рад этой… э-э-э… тайне. Теперь я смогу просить твоей руки.

Глава 6

Вечерело. Анна Дитриховна сидела за миниатюрным бюро и бегло писала письмо своей экономке. Она сообщала, что задержится в Селиваново, возможно до конца месяца, и давала прислуге определенные указания.

Окна комнаты были распахнуты. Повеяло вечерней августовской прохладой. Госпожа Ригер встала и накинула на плечи кашемировую шаль.

Неожиданно в окно что-то влетело и буквально упало к её ногам. Анна Дитриховна вздрогнула и бросилась к окну – двор был пуст.

– Что за шутки? – возмутилась она и подняла с пола «предмет». Им оказался камень, обернутый в кусочек бумаги.

Госпожа Ригер машинально развернула её, это была записка следующего содержания:

«Жду около развали. Есть интересующая вас информация.

Муравин П.П.»

– Хм… Отчего же Пётр Петрович решил встретиться инкогнито? – удивилась женщина. – Неужели его сведения касаются управляющего и прислуги?.. И он опасается говорить со мной в доме?.. Что ж резонно… – пришла она к выводу и тут же высказала сомнения: – Но к чему такая спешка? Неужели нельзя перенести сей разговор на завтра? А, если это просто свидание?…

Анна Дитриховна сунула записку в карман платья, поправила причёску перед зеркалом и слегка припудрилась.

– Что ж сыграем в шпионов… – сказала она и покинула комнату.

Когда она вышла из дома, сумерки постепенно окутывали усадьбу. Женщина пересекла главный внутренний двор и направилась в парк к развалинам – окружавшие её предметы были ещё хорошо различимы.

Госпожа Ригер достигла развалин и огляделась. Как ни странно, но Муравина не было видно.

«Затаился…» – подумала она.

– Пётр Петрович… – суфлёрским шёпотом позвала она. – Господин Муравин… Я здесь…

За спиной Анны Дитриховны раздался хруст веки. Они машинально обернулась…

Перед ней стояло нечто лохматое, словно медведь. Морда сего существа была чёрной, глаза горели неистовым огнём, волосы на голове всклокочены и из них отчётливо выступали рога…

Внутри Анны Дитриховны всё похолодело.

– Господи… – только и смогла прошептать она и машинально отступила назад. – Нечистый… прочь… – пролепетала она.

Однако существо-нечисть издало дикий первобытный рёв, огласивший окрестности, и протянуло свои лохматые лапы прямо к женщине.

Потрясённая Анна Дитриховна, не в силах бежать или сопротивляться чудовищу, начала оседать. Чудовище снова издало рык. Беззащитная женщина упала на землю и лишилась чувств.

В это время неподалёку в беседке приятно проводили время Эльза и Станислав. Ничто более не мешало их счастью, и молодые люди наслаждались дивным августовским вечером.

– Что это такое? – встрепенулась Эльза в объятиях Станислава.

– Не знаю… Сейчас разберёмся! – решительно заявил он и увлёк за собой девушку прочь из беседки. – Кричали у развалин! Бежим!

Молодые люди спешно приближались к развалинам, как снова раздался дикий рёв.

– Жди меня здесь! – крикнул Станислав и помчался вперёд.

Достигнув развалин, он различил тело, лежавшее на земле и нечто скрывшееся в кустах. Станислав был человеком отнюдь не робкого десятка, особенно если вспомнить его безудержное бретёрство в армии. Он бросился вслед за разбойником (так он решил на тот момент) и в несколько прыжков достиг его.

Станислав цепко вцепился в спину злоумышленника.

– Ага! Попался мерзавец! Ну, держись! – с таким словами бывший бретёр со всего маха ударил злоумышленника кулаком. Тот взревел и обернулся.

Кровь застыла в жилах молодого Селиванова: перед ним стоял чёрт… Но он не растерялся и замахнулся, намереваясь ударить нечистому прямо в оскалившуюся пасть.

Но нечисть увернулась, бросилась под ноги преследователю, тот потеряв равновесие, упал, правда, намертво вцепившись в шкуру противника.

Чудовище «сбросило» шкуру и опрометью скрылось в кустах. Станислав поднялся на ногу, но время уже было упущено: злоумышленник, визитёр из потустороннего мира скрылся.

Он нагнулся над «шкурой», дабы лучше разглядеть её. С первого взгляда Станиславу показалось, что она похожа на старый вывернутый мехом наружу тулуп. И тут раздался душераздирающий женский крик. Станислав бросился к развалинам…

Перед ним открылась страшная картина. Эльза сидела на земле подле чьего-то тела и рыдала в голос.

– Эльза! Умоляю тебя… – Станислав попытался поднять невесту и … с ужасом увидел Анну Дитриховну, лежавшую на земле без признаков жизни. – Господи милостивый… Как она здесь очутилась?

Эльза давилась рыданиями и не могла вымолвить ни слова. Станислав на какой-то миг растерялся: стоило ему только обрести долгожданное счастье, как случилось непоправимое. Его можно сказать, без пяти минут, тёща погибла от лап неизвестного чудовища.

Неожиданно госпожа Ригер издала стон.

– Мама! Мамочка! – бросилась к ней Эльза, позабыв о традиционном обращении «mutter».

Станислав и Эльза склонились над пострадавшей. Та открыла глаза…

– Анна Дитриховна, это я – Станислав… Не бойтесь, злоумышленник убежал, – попытался он успокоить женщину.

– Это был чёрт… Я сама видела рога… и лохматую шкуру… – пролепетала она.

– Я помогу вам, – сказал Станислав, ловко подхватил женщину на руки и направился к дому. Эльза шла рядом, с трудом веря в случившееся.

Пришлось разбудить Глафиру, как самую надёжную и опытную горничную (Анастасии госпожа Ригер естественно не доверяла). Та без лишних слов уложила госпожу Ригер в постель, а затем приготовила крепкого чаю.

На пороге комнаты появилась Эсмеральда.

– Я слышала шум… – призналась она, кутаясь в халат. – Что случилось?

– В усадьбе разбойник! Он напал на маму! – выпалила Эльза.

У Эсмеральды глаза расширились от ужаса.

– Разбойник! Надобно вызвать урядника…

– Бесполезно, его и след простыл… – пояснил Станислав.

Встревоженная Эсмеральда удалилась в свою комнату и проверила: надёжно ли затворены окна. Глафира и Эльза хлопотали подле пострадавшей. Станислав же решил вернуться на место нападения, покуда окончательно не стемнело, и всё же найти «шкуру», сброшенную «чёртом».

Она валялась на прежнем месте. Станислав подхватил её и тряхнул несколько раз.

– Тулуп… Простой крестьянский тулуп, вывернутый на изнанку… Хороша нечисть… Видать и вправду разбойник. – Решил он, однако тулуп прихватил с собой.

Вернувшись в дом, он обнаружил Анну Дитриховну окончательно пришедшей в себя и обретшей прежнюю уверенность и рассудительность.

Она всё рассказала дочери и будущему зятю, слова же свои подтвердила вынутой из кармана запиской.

Станислав прочитал её и покрутил в руках.

– Странно всё это… Якобы Муравин вызывает вас к развалинам. Там его нет и в помине. А поджидает вас некто с явным намерением напугать до смерти…

Госпожа Ригер, прихлёбывая чай из чашечки, согласилась:

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Яков Шехтер как художник настолько наблюдателен, что умеет находить шекспировскую коллизию в обыден...
Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем е...
Герои рассказов – люди, которых в свое время называли «простыми советскими гражданами» – со своими г...
Высокая осуществимость предсказаний знаменитого прорицателя Нострадамуса (мировая война и появление ...
«Жен менять надо, батенька. Чтобы быть писателем, надо три раза жениться», – говорил начинающему Бул...
Союз троих собровцев и оперативника УБОП по очистке общества от криминальной нечисти продолжает нача...