Папина дочка, или Исповедь хорошего отца Чемберлен Диана
— Ты… я тебе не верю.
— Люди прощают многое. Они прощают и любовные шашни, и извращенцев, и проституток. Они могут даже простить тебя за то, что ты обманул их доверие. Но они не простят тебя за обман моегодоверия. Ты внушил им любовь ко мне, Дейл. — Я чуть не улыбнулась от сознания своей власти. — Спасибо тебе за это.
— Я скажу, что ты мне лгала.
— Я и Дебра? Тебя одурачили две женщины. Что скажут о тебе люди? Что ты дурак, неспособный ни о чем судить, не говоря о том, чтобы руководить?
— Я не могу этого сделать, — сказал он. — Я не могу помочь твоему… другу. — Он откровенно издевался. — У меня нет возможностей…
— Подумай лучше о том, как это сделать, — ответила я. — У тебя есть на это сутки. — Я подошла к двери и взялась за ручку. — Поверь мне, я хочу, чтобы Тревиса освободили, но мне доставило бы удовольствие рассказать народу, что я знаю о тебе.
— Ребенок… Почему ты не сказала мне? Ты же честный человек, я знаю. В глубине души честный. Почему ты не сказала мне о ребенке?
— Потому что я притворялась, что ее не существует. Только так я могла пережить последние несколько лет. Но она существует, и я хочу быть ее матерью, хочу больше всего в жизни.
— Ты все потеряешь, — сказал он. — Ты это понимаешь?
— Я приобрету кое-что получше. — Я подумала о той фальшивой жизни, какой я жила последние пару лет. — Что-то настоящее.
Глава 49 Эрин
Медсестра подвела меня к занавешенному боксу в отделении неотложной помощи, и, поблагодарив ее, я вошла. Тревис сидел в каталке, опираясь спиной на приподнятый матрас. Глаза его были закрыты, и на руках у него спала Белла, ее голова лежала у него на груди. На голове Тревиса была повязка, на шее — фиксатор шейных позвонков. Я постояла какое-то время молча. На мне были брюки и тонкий спортивный свитер, одолженные мне социальным работником. Все эти вещи были мне велики, но зато они были сухие и теплые.
— Тревис? — позвала я.
Он открыл глаза и слегка выпрямился, не выпуская из объятий Беллу.
— Эрин! — обрадовался он. — С вами все в порядке?
— Все отлично, — ответила я. — А как ты? — Я притронулась к своей голове в том месте, где у него была повязка.
— Простите, Эрин, — сказал он, проигнорировав мой вопрос. — Я виноват, простите.
Я села на стул. Беллу тоже переодели, волосы у нее были все еще мокрые. На подносе у постели лежала ее розовая сумочка, а на бумажном полотенце — две фотографии, загнувшиеся по краям.
— Я знаю, — сказала я. — С тобой все нормально? Как дела у Беллы?
Он осторожно коснулся повязки на голове.
— Мы живы, и это главное. Я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы сберегли Беллу. И извиниться даже толком не смогу.
— Со мной все хорошо, — сказала я. Впервые мне было так спокойно, как давно уже не было.
— Я бы не осудил вас, если бы вы никогда меня не простили. Наверно, это было самое ужасное переживание в вашей жизни.
— Нет, — сказала я. — Не самое ужасное.
— Вы шутите. — Белла застонала во сне, и он погладил ее руку. — Неужели вы действительно пережили что-то хуже этого?
— Да, — кивнула я. — Помнишь, когда мы впервые встретились в «ДжампСтарте», ты спросил, есть ли у меня дети, и я сказала, что нет?
Он медленно кивнул.
— У меня был ребенок. Девочка, немного младше Беллы. Она погибла, упав с пирса в Атлантик-Бич. Это было хуже. — Я сжала руки на коленях.
Он открыл рот, но я поняла, что у него не находилось слов. Откинувшись на подушку, он закрыл глаза.
— О черт! — сказал он. — Это ужасно, Эрин! — Он снова взглянул на меня. — Как вы это вынесли? Я бы не смог.
— Я и не могла вынести, — подтвердила я. — Я медленно умирала. Постепенно. Изо дня в день. Пока не появились вы с Беллой и передо мной не замаячила какая-то цель. А когда ты оставил Беллу со мной, мне пришлось подумать о чем-то еще, не только о своей дочери. И не только о себе самой.
Он смотрел на меня недоверчиво.
— Вы хотите сказать, что я и правда вам помог?
— И ты, и Белла. Совершенно верно. — Я улыбнулась. — Странно, да?
Он взглянул на свою спящую дочь. Погладил рукой ее спутанные волосы.
— Значит, она вас спасла?
— Именно. Но я все время беспокоилась о ней. О вас обоих. Что теперь будет?
Он вздохнул.
— С медицинской точки зрения я в порядке. Сейчас я жду, когда за мной придет полицейский. А Робин придет за Беллой. Она должна получить на это согласие Социальной службы. — Поморщившись, он поправил фиксатор на шее. — Белла никогда с ней не встречалась. Поэтому… мне сложно передать ей Беллу.
— Почему она оказалась на твоем попечении, Тревис? — спросила я.
— Робин действительно была больна, когда родилась Белла. Робин нуждалась в пересадке сердца и никак не могла заботиться о ребенке. Я подписал контракт с ее отцом, что отступлюсь от Робин, если Беллу оставят мне. — Он снова поправил фиксатор. — Между нами были… недоразумения. Я не видел Робин до вчерашнего дня. Когда я узнал, что вы с Беллой в Боуфорте, я понял, что вы разыскиваете Робин. Поэтому я приехал сюда и нашел ее. — Он улыбнулся. — Она думала о нас. Думала о Белле и о том, как ей не хватает материнской заботы и любви. Если из всей этой истории и получилось что-то хорошее, так это то, что теперь она и Белла будут вместе.
— Она никогда не видела Беллу? — спросила я.
— Никогда. То, что произошло, это просто чудо. Я не знаю, на сколько меня посадят, но Белла будет с матерью… Это лучшее, на что я мог надеяться.
— Тревис, — я наклонилась к нему, — могу я как-нибудь помочь? Могу я, например, выступить свидетельницей защиты? Из разговоров Роя и Саванны мне известно, что ты не знал, во что впутался.
— Я знал достаточно. И сделал огромную глупость ради денег.
Пожалуй, с этим не поспоришь, но все же он никогда не представлял, во что все это выльется.
— Как вы вернетесь в Роли? — спросил он. — Где ваша машина?
— В отеле в Боуфорте. Полицейский сказал, что отвезет меня туда, как только я буду готова. Но я не хотела уезжать, не повидавшись с тобой и с Беллой.
Он поцеловал ее в голову.
— Она так измучена. Надеюсь, что она это переживет. После пожара у нее были кошмары, а теперь еще и это.
— Ее баба… твоя мать… она погибла при пожаре?
Он кивнул.
— Ну тебе и досталось, парень, — сказала я.
— Вам досталось больше. Ваша дочь. Ваш брак.
— Мой муж едет сюда, — сообщила я. Попросив телефон у социального работника, я позвонила Майклу. Я рассказала ему все, что успела за пять минут. Он настоял на том, чтобы приехать, хотя я говорила, что это глупо. Теперь у нас будет две машины, но я жду его и не могу дождаться. Мы снова будем жить в отеле в номере 333. Я расскажу ему обо всем, что случилось за последние две недели, и выслушаю его рассказ о новой игре. — Нам нужно поговорить, — сказала я Тревису. — Я осуждала его за произошедшее с нашей дочерью, но теперь я знаю, что была не права.
— А почему вы осуждали его?
— Я прыгнула в воду, а он — нет.
Тревис чуть заметно улыбнулся.
— Вы прыгнули и вчера.
— Только в тот вечер пирс был намного выше. Майкл побежал на пляж, думая, что оттуда он доберется до нее быстрее.
— Вы — деятель, он — мыслитель.
— Это очень точное описание, — засмеялась я. — Помнишь, я говорила тебе, что он изобретает игры.
— Помню.
— Он говорил мне, что работает над игрой для родителей, потерявших детей. Сначала меня это очень расстроило, но теперь я не знаю, что думать. Я готова его выслушать.
Откинув голову на подушку, Тревис смотрел на потолок.
— А игра помогла бы, если бы погибла мать, а не ребенок? — спросил он. Он задал этот вопрос вполне серьезно, как будто его серьезно интересовал ответ. Как будто такая игра была ему нужна.
Я встала и обняла его. Когда я снова выпрямилась, занавеска откинулась, и я увидела девушку с фотографии, красивую, повзрослевшую. Я отступила в сторону, потому что меня она явно не видела. Взгляд ее сосредоточился на девочке на руках у Тревиса. Она прижала руку ко рту.
— Белла, — тихо позвал Тревис. Он слегка встряхнул дочку, и она приподняла голову с его груди. Малышка устало протирала глаза. — Белла, — сказал он снова. — Не спишь, детка? Я хочу тебя с кем-то познакомить.
Робин стояла около кровати. Тревис потянулся, чтобы взять ее за руку, и я увидела ее побелевшие пальцы, которыми она ухватилась за его руку, чтобы устоять на ногах.
— Белла? — негромко сказала она.
Белла посмотрела на нее, мокрые волосы свешивались ей на лицо, и Тревис убрал их с ее глаз. Белла посмотрела на фотографию, потом снова на Робин.
— Это твоя мама, Белл, — сказал Тревис.
— Которая на фотографии? — спросила Белла.
— Да, детка, — улыбнулся Тревис.
— Я так рада наконец увидеть тебя, Белла. — Робин наклонилась к ней, лица их сблизились, в голосе Робин я услышала боль. Я знала, ей хотелось дотронуться до ребенка. Взять ее на руки. Меня так радовало, что ей представилась такая возможность. Сделав шаг назад, я снова опустилась на стул. Просто не могла держаться на ногах.
Белла протянула ручонку к лицу Робин. Дотронулась до ее щеки. Провела пальцами по волосам. Робин застыла, прикусив губу.
— Ты красивая, — сказала Белла.
Робин засмеялась.
— Можно мне тебя обнять?
Свободной рукой Белла обняла мать за шею. Я видела, как они, все трое, отрешившись от всего мира, сомкнули объятия.
Как раз когда они оторвались друг от друга, в бокс заглянул полицейский и взглянул на меня.
— Вы готовы ехать в отель, мисс? — спросил он.
— Да, — сказала я.
Я встала и перекинула через плечо свою отсыревшую сумку.
Полицейский обратился к Тревису.
— Доктор говорит, что вам можно уходить, — сказал он.
— Я знаю, просто дожидался вас, чтобы…
— Я же сказал, — полицейский бросил на него загадочный взгляд, — что вы можете идти.
Тревис открыл было рот, но Робин прижала палец к его губам.
— Не спорь, — тихо сказала она.
Кто-то где-то пустил в ход связи. Я порадовалась за Тревиса. Мы простились, и я вышла с полицейским к патрульной машине. Ночь была темная. Когда мы проезжали мимо фонаря, я взглянула на часы. Еще час до приезда Майкла. Я представила номер в отеле, который казался нам волшебным, когда мы останавливались в нем после свадьбы и наши жизни были полны надежд. Сейчас я волновалась, опасаясь, что Майкл скажет что-нибудь, от чего я заведусь. Может оказаться, что мой гнев еще не остыл, а Майкла будет раздражать моя потребность говорить о нашей дочери. Но в то же время я чувствовала, что это будет наш первый шаг на пути друг к другу. Мы убедимся в том, как далеко готовы пойти, чтобы сократить расстояние между нами.
Может быть, эта комната снова станет для нас волшебной.
Эпилог
Тревис
Год спустя
Мне нравится жить нормальной жизнью, когда ничего страшного не случается. Когда ты — член маленькой семьи: отец, мать, ребенок. У тебя есть крыша над головой и еда на столе, и самая серьезная проблема, которую ты должен решить, это отправить ли ребенка в школу, ей только что исполнилось пять лет, или оставить еще на год в дошкольной группе. Мы с Робин выбрали второй вариант, так как Белла провела в дошкольной группе всего полгода. Учительница сказала, что дела у нее идут хорошо, но после года в дошкольной группе она будет в школе звездой. Мы решили подождать, чтобы дать ей засиять. Сейчас она сидела в Моби Дике позади меня и колотила ногами в спинку переднего сиденья.
— Ты меня совсем забила, Белл, — сказал я, выезжая из жилого комплекса Брир-Крик.
— Я не могу перестать, — призналась она. — Я волнуюсь!
— Но сегодня же только репетиция, — напомнил я. Не думаю, что она понимает разницу между репетицией и настоящим представлением, которое их группа показывает завтра.
— Я знаю. И завтра вы с мамой придете на меня смотреть.
— Конечно. — Робин придется завтра пропустить занятия, но она ничего не имеет против. Она не хочет пропускать ни секунды из жизни Беллы. Она и так пропустила многое.
— А ты знаешь, кто еще придет?
— Кто?
— Мисс Эрин и мистер Майкл.
— И ребеночек?
— Ребеночек еще не родился. Он появится через несколько месяцев.
К тому времени, когда он появится, Робин, Белла и я будем жить в Уилмингтоне.
Интересно все получается. Мы перемещаемся, как фигуры на шахматной доске. После этих событий в Боуфорте Эрин вернулась домой, к Майклу, но срок аренды ее квартиры еще не истек, и она настояла, чтобы я жил там с Беллой, пока не устроятся мои дела. Робин продолжала разыгрывать спектакль с помолвкой с Дейлом Хендриксом — теперь мэром Дейлом Хендриксом, а потом поразила весь Боуфорт, выйдя из игры. Она все взяла на себя, представив дело так, как будто это она виновата в их разрыве. «Я внезапно поняла, что я еще слишком молода, — сказала она в заявлении для прессы. — Дейл такой замечательный, я боюсь, что иду на что-то, о чем потом пожалею, и это несправедливо по отношению к нему». Она исчезла из Боуфорта и сменила свою фамилию на Браун так быстро, что никто не успел ее выследить. Во всяком случае, пока. Она станет еще одной из местных легенд, как девочка в бочонке с ромом и пират Синяя Борода. Хендриксы — кроме Алисы — были рады от нее отделаться, вместе с ней уходили и их секреты, о которых она узнала. Конечно, она скучает по Алисе и Ханне, но полный разрыв был необходим. Я делаю все, что могу, чтобы ее новая жизнь была не хуже той, которую она утратила.
Между нами в прошлом году не все шло ровно. Ее отец был прав, говоря о нашей разной классовой принадлежности, в особенности после того, как она два года пробыла в когтях у Хендриксов. Иногда я чувствую себя ниже ее. Она никогда не дает мне это понять, кроме тех случаев, когда не хочет, чтобы я называл кого-либо «кореш». Но вообще мы с ней отлично ладим.
— А ты сегодня тоже идешь в школу, папа? — спрашивает меня Белла, когда я заворачиваю к ее школе.
— В колледж, Белл, — смеясь, поправляю я. Мне кажется, она делает эту ошибку нарочно, чтобы меня поддразнить. — Да, у меня сегодня занятия, и я буду так же усердно трудиться, как и ты.
Я передаю ей завтрак, который упаковал для нее, и требую поцелуя, о чем она последнее время забывает, торопясь в свою группу.
— Пока, детка, — говорю я. — Развлекайся.
Она бежит навстречу учительнице, которая машет мне от двери. В прошлом году она рассказывала нам, что Белла все время рисует револьверы, и меня это тревожило. Но сейчас она вернулась к принцессам и животным. Она очень стойкий ребенок.
Я разворачиваюсь и улыбаюсь, вспоминая ее вопрос о моей «школе». Робин и я учимся в колледже, а я еще и подрабатываю. Робин учится в Роли, а я занимаюсь по программе дистанционного обучения. Когда мы переедем в Уилмингтон, я начну готовиться к получению степени в области ихтиологии. Я давно уже не учился, но в двадцать три года я занимаюсь усерднее и добиваюсь успеха быстрее, чем в семнадцать. Дела у меня идут неплохо.
Сначала я не хотел платить за обучение деньгами, унаследованными Робин от отца. Я ничего не хотел от этого человека, но Робин убедила меня, что я напрасно горжусь своей независимостью. Она сказала, что ее отец желал бы, чтобы у его внучки были образованные родители. Может быть, но я знаю, что он уж точно не желал, чтобы образованным родителем был я. Должен признаться, что, преодолев унижение финансовой зависимости, я испытал некое извращенное чувство удовлетворения при мысли о том, как он должен сейчас переворачиваться в гробу.
Я останавливаюсь около «ДжампСтарта» и вхожу туда. Нандо раскладывает на витрине печенье.
— Привет, кореш, — говорит он и бросает мне синий фартук. Я надеваю его через голову и, завязывая лямки, прохожу за стойку. Я вспоминаю тот день, когда я выбежал из «ДжампСтарта», чтобы отправиться в Боуфорт, не предполагая, что когда-нибудь снова окажусь здесь. А теперь, вот он я, готовлю капучино и кофе с шоколадом по-баварски. Честно говоря, стараюсь не думать о том, каким был дураком, что не постарался получить эту работу год назад. Пока я надрывался в поисках работы на стройке, я мог бы зарабатывать, пусть и немного, в десяти футах от того места, где сидели мы с Беллой. Но тогда я не был бы сейчас с Робин, а об этом мне даже и думать не хочется. Кто бы мог догадаться, что кошмар моей жизни обернется для меня так счастливо?
В кофейню заходит мужчина с двумя девочками лет четырех-пяти. Я его уже здесь видел, и мне нравится, как он обращается с детьми, помогая им делать заказ и напоминая, что надо говорить «пожалуйста». Я всегда смотрю ему в глаза, стараясь понять, чем он занимается. Может быть, он считает меня странным. Но я понял, что внешность не всегда соответствует внутреннему содержанию. Глядя в лицо кому-то, нельзя увидеть демонов внутри.
Я готовлю ему кофе, потом достаю с витрины два маффина и кладу их в два отдельных пакетика. Это напоминает мне, как утром я упаковывал печенье и виноград для Беллы.
— Ты — самый лучший отец, — сказала Робин, когда я положил в мешочек с завтраком еще и пакет сока. Понятия не имею, как она могла сказать такое после всего, что я заставил Беллу вынести, но я научился не спорить.
Я подаю мужчине кофе, а девочкам — маффины. Мужчина распаковывает один пакет. Переживал ли он когда-нибудь такие испытания, какие пришлось пройти мне, думаю я. Сделал бы он лучший выбор? Скорее всего, да. Но я перестал заниматься самобичеванием. Я стараюсь сосредоточиться на том, как хороша моя жизнь теперь.
Итак, я — бариста и студент и когда-нибудь, если я хорошенько потружусь и мне повезет, стану морским биологом. Хотя сегодня все, чего я хочу, — это быть хорошим отцом.
Благодарность
Созданию «Хорошего отца» помогали многие.
Я неизменно благодарна коллегам-авторам: Мэри Кей Эндрюс, Маргарет Мэрон, Кети Манджер, Саре Шейбер, Александре Соколофф и Бренде Уичгер. Не знаю, что бы я делала без вашей дружбы и вашей способности осуществлять «мозговой штурм».
Благодарю моего литагента, Сьюзен Гинсбург, за помощь и поддержку во всех отношениях, а также ее помощницу, Стейси Теста, разделявшую ее положительный настрой и украшавшую мои дни своими электронными письмами.
Благодарю моего талантливого редактора, Миранду Индригоу, которой стоило только взглянуть на рукопись, чтобы оценить, что в ней работает, а что нет. Я благодарна всем сотрудникам «Майра Букс» за закулисную работу над книгой: Мишель Рено, Мелани Люло, Эмили Оганджаниас, Морин Стед, Стейси Уиддрингтон, Ане Лакстон, Диане Мошер, Алане Берк, Катарине Фурнье, Кэтрин Орр, Крейгу Свинвуду, Лорианне Сакилотто и Маргарет Марбери. Я особенно признательна Кимберли Янг, Дженни Хаттон и всем остальным, которые немало потрудились, способствуя успеху моей книги в Великобритании и странах ЕС.
Моя благодарность помощникам на разных стадиях моей работы — Денизе Гиббс, Элинор Смит и Линдси ЛеБрет, занимавшимся источниками, организацией моей повседневной работы и совершенствованием моих навыков владения Интернетом. Благодарю вас всех троих!
Благодарю всех тех, кто помог мне своими предложениями по развитию сюжета и необходимыми исследованиями: Джессику Токко, Дженнифер Томпсон, Джулию Киблер, Сильвию Гам и Дебору Данн. Келли Инглиш была вынуждена три дня подряд слушать мои рассказы о книге, когда мы с ней пережидали шторм на Топсэйл-Айленд. Благодарю за твои идеи и терпение, Келли!
Благодарю мою приятельницу по Фейсбуку, Коллиин Альберт, подсказавшую мне название кофейни — «ДжампСтарт». Благодарю Келли Крилмен из Боуфорта в Северной Каролине, поделившейся со мной своими впечатлениями, и владельца пансиона «Пекан Три» Дейва ДюБюиссона, рассказавшего мне о порядках в пансионах.
Две девочки, трех и четырех лет, очень помогли мне в создании образа Беллы. Спасибо вам, Клер и Гэррет, а также и вашим мамам, моим падчерицам Кэтлин Кэмпбелл и Бриттани Уоллс. Как всегда, благодарю Джона Паглюку, моего первого читателя, вдохновителя, фотографа и компьютерного гуру, за неустанную поддержку и веру в меня.