Оборотная сторона Луны Морозова Эльрида
– Наблюдатель? Так вот почему у тебя так хорошо получалось дурить Волка за компьютером?
– Да. Когда начался бунт, я была на наблюдательном пункте. Я поняла, что могу либо умереть, либо попробовать втереться к каторжникам. Я попробовала втереться. И я очень рада, что встретила вас, потому что с другими у меня вряд ли что-то получилось бы. Извините, если я вас обманывала. Но у меня не было другого выхода.
– Да ладно, какие проблемы? – сказал Итен.
– Конечно, – поддержал его Мэл.
– Все в порядке, – добавил и Том.
Один только Брайен был оскорблен. Он смотрел на меня как на предателя:
– Почему ты не сказал об этом раньше?!
– Извини, Брайен. Но было очень неосторожно – ходить и рассказывать это всем.
– Мы, по-твоему, это все?! – не унимался Брайен. – Ты мог бы сказать хотя бы нам: мне и Лео.
– Лео знал.
– Что?!
Теперь он посмотрел на Лео как на предателя. Я не думала, что мое признание может обернуться такими обидами. Я не думала, что Лео и Брайен вообще могут поссориться. Они всегда казались мне лучшими друзьями, которые выше всяких недоразумений.
– Это правда? – спросил Брайен у Лео.
– Да.
– Я с тобой после этого даже разговаривать не хочу, – сказал Брайен и вышел за дверь.
Взгляд, который он кинул на нас, было очень тяжело вынести. Я была расстроена. Хотя не думала, что после такой победы меня может что-то расстроить. Ситуация казалась глупой и надуманной. И мне было жаль, что она произошла.
Ко мне подошел Арнольд Рассел. Он взял меня за руку:
– Эл. Тебе удалось выжить в этом корпусе. Ты не представляешь, как я рад, что кроме меня тут есть еще кто-то из некаторжников.
– Я тоже, мистер Рассел, – сказала я.
Мы с ним обнялись. Затем Лео спросил, что нам делать дальше.
– Мы обезвредили банду Волка. На этом мы хотим сдать вам свои полномочия. Придумайте что-нибудь как комендант корпуса. Мы выполним любой ваш приказ.
Рассел улыбнулся:
– Мы сейчас же налаживаем связь с Землей. Нормальную связь: видеоизображение и голос. Нужно срочно доложить президенту о наших переменах. Вы уверены, что банда Волка достаточно обезоружена?
– Да.
– А остальные заперты внизу?
– Да.
– И больше никого в корпусе нет?
– Да.
Но тут я вмешалась:
– Насколько мне известно, есть еще несколько неучтенных человек, которые находятся в корпусе и не заперты.
На меня с интересом посмотрели. Я объяснила:
– В семьсот девяносто девятой комнате находятся несколько человек. Они были сильно избиты и, возможно, не могут передвигаться. К тому же они заперты. Но все же вам нужно о них знать. Наверное, Тому надо осмотреть их.
– Да, конечно, – сказал Том.
Он готов был прямо тут же пойти искать семьсот девяносто девятую комнату. Но я остановила его:
– Еще один человек без сознания лежит в комнате номер шестьсот тридцать восемь, в которой я жила в мирное время. Он напичкан успокоительными средствами. Когда я видела его в прошлый раз, ему было очень плохо.
Том снова хотел куда-то бежать.
– Постой, – сказала я. – Есть еще один человек в отключке. Я не знаю, что с ним случилось. И не знаю, где он находится. Но он не смог пойти вниз, когда Волк погнал туда людей.
Мэл и Итен вызвались идти с Томом. Итен сказал, что обыщет все этажи, но найдет невменяемых.
С Расселом остались только я и Лео. Он оперся на наши плечи, и мы помогали ему передвигаться.
– Что делать с теми, кто заперт внизу? – спросил Лео.
Рассел улыбнулся ему:
– Я вижу, мне нужно приступать к своим обязанностям как можно быстрее. Но ты понимаешь в этом больше, чем я. Ты смог победить банду Волка. Придумай, что лучше всего будет сделать с остальными.
– Я думаю, нужно проделать с ними то же самое, – охотно ответил Лео. – Видите ли, сэр, их очень много. Мы могли бы сказать им сдаться и добровольно подставить свои руки, чтобы мы их связали. Но их тысячи, а нас шесть человек. И у нас нет оружия, так как кончились все патроны. Поэтому лучше будет действовать старым испытанным способом.
– Делай как знаешь, Лео. Я одобряю то, что ты делаешь.
Глава 70
В моей бывшей комнате Том привел в чувство Джонни Торренто. Он очнулся от нюхательной соли, подсунутой ему под нос. У него кружилась голова, его тошнило, он еле соображал. Когда он хотел подняться, то руки его подгибались, и он падал. И все это время он твердил:
– Она девчонка. Она девчонка. Это не он, это она! Я поимел ее. Я трахал ее во все дыры, если вы мне не верите!
Из слушателей у него был только Том.
– Я вижу, тебе совсем плохо, – сказал он. – Ты что-то перепутал, парень. Трахал не ты, а тебя. Я нашел тебя тут без штанов с синей задницей. Так что хватит принимать желаемое за действительное. Лучше успокойся и поспи немного.
Я, Лео и Рассел пришли на наблюдательный пункт. Туда уже можно было входить без противогазов: вентиляция делала свое дело.
Я нашла веб-камеру и подключила ее. Микрофон не работал, но я нашла новый и тоже его подсоеднила. Рассел в это время принял душ и переоделся в костюм, чтобы выглядеть более-менее прилично. Он даже хотел снять повязку с глаза, чтобы предстать перед президентом в привычном виде. Но Том запретил ему это делать, если он хочет когда-либо восстановить себе зрение. И добавил, что незачем пугать президента таким ужасающим видом.
Я ввела коды доступа и пароли, которые всегда знала наизусть. Оказалось, что в ящике накопилось множество писем от президента.
– Будете читать? – спросила я Рассела.
– Незачем тратить время зря, – ответил он. – Все эти письма давно устарели. Сейчас у нас новые сведения.
Президент вышел на связь спустя пять минут после нашего первого послания. Это был очень добрый знак. Сейчас уже не могло произойти ничего плохого.
Пока Рассел переговаривался с президентом, пока остальные наши товарищи делали общий наркоз на первом этаже, я прошла с камерой по всему корпусу и сняла некоторые места. Об этом попросил меня Арнольд Рассел. Он сказал, что это надо для истории. И еще нужно переслать некоторые кадры президенту. Он должен убедиться, что восстание каторжников подавлено. Только тогда он сможет выслать нам помощь.
Я сняла, как Лео, Брайен, Том, Итен и Мэл связывают скотчем бесчувственных людей в одном отсеке. Как в другом штабелями лежат уже связанные. Как начала просыпаться волчья стая на наблюдательном пункте.
Я пожалела, что у них не заклеен скотчем рот. Большинство этих людей смотрели на меня с ненавистью. Они кричали угрозы и проклятья в мой адрес, называли предателем. Особенно отличался Волк. Он приподнимал голову над полом и пытался плюнуть в меня. Но я была далеко от него, и он попадал на своих соседей.
Из всей волчьей стаи только Джеральд вел себя адекватно.
– Подойди ближе, – прошептал он мне одними губами.
Он лежал с краю, и я не побоялась подойти. Присела к нему и даже отвела с его лица прядь волос, которая мешала.
– Молодец, – тихо сказал он мне. – Ты сделал правильно. И не слушай, что они говорят.
Я улыбнулась ему. Из всей волчьей стаи этот человек нравился мне больше всех.
Джеральд зашептал еще тише, так, что я еле улавливала его слова.
– Развяжи меня, – уговаривал он. – Развяжи, я буду вам помогать. Я с вами.
Несмотря на всю искренность, с которой он говорил, я поняла, что так поступать нельзя. Он беспокоится о себе. Он понял, что ожидает их дальше. Всю волчью стаю ожидает смерть за преступления, что они совершили. И он не хотел быть с ними. И это было правильно.
Но я не имела права освобождать его. Это было настолько ясно, что другой вариант я просто не рассматривала. Я вспомнила, как когда-то, еще до восстания, Брайен рассуждал, кому надо давать скафандр для спасения, а кому нет. Все тут зависело от личной симпатии и антипатии. А они, в свою очередь, зависели от ряда случайностей. С кем я больше общалась, тот нравится мне больше. Если сейчас освободить Джеральда, то почему бы не сделать то же самое с Микки Маусом? А где гарантия, что этого не сделает Джеральд? Он очень сильный человек, и вместе с тем опасный человек. Я бы не хотела видеть его свободным. Я не доверяла ему, как Лео, Брайену и группе Тома. Если бы я отвязала Джеральда, то стала следить бы за тем, чтобы он не начал помогать волчьей стае. Я видела, что сейчас он, вроде бы, не собирается это делать. Но что будет дальше?
Из некоторых правил не должно быть исключений. Если я допущу хоть маленькую слабинку, может рухнуть все.
– Вам же нужны люди, – тихо убеждал меня Джеральд. – А я без оружия. Вас так мало, а вам нужно обезвредить всех. У вас каждый человек должен быть на счету.
Он задергался и страстно зашептал:
– Да освободи же меня!
Мне больших трудов стоило сказать ему:
– Нет, Джеральд. Большое спасибо за заботу, но мы справимся сами.
Когда я отходила от них, Арнольд Рассел встал из-за компьютера и со вздохом облегчения сказал мне:
– Все в порядке. Нам выслали спасательный отряд.
Глава 71
Мы стояли на наблюдательном пункте и ждали прилета космического корабля с Земли. Пленные продолжали сыпать проклятьями, кое-кто из лохов просил кушать, Волк все еще плевался. Я никогда не завидовала его окружению. Больше всего доставалось тем, кто находится рядом.
Чтобы не слушать их вопли, Том, Мэл и Итен обошли всю волчью стаю и заклеили им рот скотчем. Мэлу достался Волк. Он вернулся весь оплеванным. Но дело свое они сделали. Больше не были слышны ругань и угрозы. Ничто не мешало нам встречать корабль.
– Сейчас все вернется на круги своя, – сказал Лео. – Может быть, Иисус был в чем-то прав. Жизнь потечет по-прежнему. Нас снова посадят в тюрьму, а свободные останутся на свободе.
Сейчас он был похож на того Лео, с которым я когда-то познакомилась. Пессимист, говорящий, что никогда не будет ничего хорошего. Только что сделал его своими собственными руками, а сейчас проповедует, что этого не бывает.
Арнольд Рассел сказал:
– Я думаю, мое мнение будет иметь значение. И я собираюсь не просто замолвить за вас словечко. Я буду настаивать на том, чтобы вас освободили досрочно за ваши заслуги. Я буду просить за всю команду.
Лео пожал плечами и отвернулся. Он оставался пессимистом. Рассел попытался его убедить:
– Вы спасли мне жизнь. Вы спасли каждого в этом корпусе. Вы многое сделали для нашей страны. Америка не забывает героев.
– Даже если герой преступник? – повернулся к нему Лео. – К тому же, мистер Рассел, я спас вам жизнь совершенно случайно. В первую очередь я заботился о своей собственной шкуре. Так получилось, что для моего выживания понадобились вы. Америка и этого не забудет?
Рассел смотрел на него, не зная, что ответить. Я не понимала, зачем Лео завел этот разговор. Все было так хорошо. Все радовались, что все хорошо закончилось, и надо было Лео ввязаться в это?
Но вдруг между ними влез Брайен. Он повернулся к Расселу и сказал:
– Я не знаю, что он имеет в виду. Но лично я и, думаю, многие здесь, спасали не только свои задницы. Если бы каждый из нас думал только о себе, ничего бы у нас не вышло, правда, ребята?
Том, Мэл и Итен поддержали его. Против оставался один только Лео. Брайен повернулся к нему:
– Слушай, если ты ничего умного сказать не можешь, то проваливай отсюда, а?
Он заботливо подтолкнул его рукой, чтобы уходил. Лео отвернулся от всех и отошел в сторону. И мистер Рассел еще раз пообещал ребятам:
– Вы сделали очень многое и вправе рассчитывать на мою помощь.
– А остальные каторжники? – спросил Брайен.
Они ждали ответа. И в лицах Тома, Мэла и Итена был неподдельный интерес. Прав был Брайен: если бы каждый из нас действовал только за себя, у нас бы не получилось того, что мы сделали.
– Я не знаю, – ответил им Рассел. – Возможно, мы будем судить только банду Волка. Тем более, они лежат отдельно. Их даже выявлять не надо будет. Остальные отбудут свой срок так, как и планировалось ранее. Я не думаю, что найдутся свидетели всех преступлений, что были здесь. Но, возможно, Земля примет в отношении них другое решение.
– Например, электрический стул? – спросил Брайен.
– Не думаю, что до этого дойдет. Но что до вас, можете не беспокоиться. На вашем счету больше заслуг, чем убийств.
– Вы уверены? – повернулся к нему Лео. – Вы же не знаете, что мы делали до того, как спасли вас. Может, мы тут всех и подняли на бунт?
Брайен почесал свои кулаки:
– Извините, мистер Рассел, но мне хочется устроить бунт против этого придурка. На самом деле он добрый, мухи не обидит. Просто хочет произвести впечатление убийцы. Мол, не зря оказался на лунной каторге.
– Да я понимаю, – сказал мистер Рассел. – Мы столько всего пережили. Но скоро уже все закончится.
Лео все еще держался особняком. Брайен тоже был на меня обижен и не подходил. Я смотрела на них и ничего не понимала. Несколько дней подряд мы были лучшими друзьями. А сейчас вдруг все куда-то делось. Неужели только из-за того, что я свободный человек, а они каторжники? И в другое время мы никак не могли бы сблизиться?
Мы из разных миров. Были вместе какое-то время, потому что так легче выживать. Но сейчас все встает на свои места, возвращается на круги своя, и все пойдет так, как и должно быть.
Но я не хотела, чтобы это уходило. Мне были дороги и Лео, и Брайен, и Том. И даже Мэл с Итеном, которых я начала различать без противогазов. И это было не временное впечатление, а нечто большее.
Глава 72
Полет корабля от Земли до Луны длится примерно одиннадцать часов. Я думала, за это время мы успеем многое. Мне нужно было хотя бы помыться. Но работы было непочатый край.
До прилета корабля нужно было уладить еще одно дело. Для этого пришлось пообщаться с президентом лично. Я первый раз разговаривала с ним. Когда я только прибыла в лунный корпус, я даже представить себе не могла, что когда-нибудь смогу говорить с президентом Америки.
Я сообщила, что все двери в нашем корпусе заблокированы. Через некоторое время он связал меня со специалистом, который дал мне подробную инструкцию, что делать. Двери нужно было включать вручную. Я прошлась с отверткой по первому этажу и сделала все, что было нужно. Даже проверила на всякий случай, как это работает.
Двери открывались нормально. И тогда я попросила у Арнольда Рассела разрешение выйти из корпуса и забрать снаружи тела Рикардо Гомеса и его съемочной группы. Я до последнего думала, что они могли бы остаться живыми. Глупая, нереальная мысль. Воздушный баллончик должен был окончиться еще в первые сутки. Но мало ли что там может быть? Я слышала, что если человек теряет сознание, то он потребляет очень мало кислорода. Может, кто-то из этих людей все еще жив.
Со мной напросились пойти Лео и Том. Брайен все еще дулся на нас и по возможности не общался. А Том как услышал, что там может понадобиться медицинская помощь, сразу же сказал, что идет с нами.
Четверо людей из группы Рикардо лежали у входных дверей, пятого мы нашли очень далеко от этого места. Том сказал, что надо занести их в корпус, и только там он сможет оказать им помощь.
Их скафандры нагрелись под палящим солнцем, не смягченным атмосферой. И я подумала, что даже если бы у них хватило воздуха, то они не смогли бы выжить на этом пекле.
Мы все занесли в корпус: тела погибших, их камеры и остальную аппаратуру. Я не стала смотреть, как Том обследуюет их и ставит им диагноз «смерть». Я и так видела, что дело безнадежно.
Арнольд Рассел взял у меня камеру из рук, перекрутил пленку на начало и подключил ее к телевизору.
– Насколько я знаю, эта песня Рикардо Гомеса уже записана, – сказал он. – Фанаты ждут клип на нее. Моя жена ее очень любила. Надо выполнить последнее желание Рикардо и сделать этот клип. Думаю, они отсняли достаточно материала.
Сначала на пленке был рабочий материал. А потом пошло нечто другое. Оператор снял, как на верхнем этаже корпуса за стеклянным окном идет перестрелка. Это было в первый день бунта, когда каторжники громили наблюдательный пункт, оранжерею и обсерваторию.
– О боже, они уже тогда знали, что в корпусе что-то происходит, – сказала я.
С волнением я смотрела, что будет дальше. Я видела, как обеспокоена съемочная группа. Как они вернулись к дверям и попытались их открыть. Как они звонят в нее, бьются и даже таранят. А потом опять крупным планом – что происходит за окном. Несколько похожих друг с другом эпизодов. Оператор как будто бы караулил, сидя под стенами корпуса. И включал камеру лишь в моменты, когда там было что-то видно.
Потом он снял крупным планом Рикардо Гомеса. Тот сказал:
– Я уже понял, чем тут кончится дело. Завещание написать не на чем, да и руки бы сейчас не удержали ручку. Так что я запишу все это на камеру.
Далее следовали его распоряжения насчет имущества. Признание в любви жене, детям и особая благодарность людям, которые поддерживали его творчество.
На пленку были записаны завещания всех людей из его группы. Кроме одного. Он сказал, что намерен выжить, а не умирать, и потому в завещании не нуждается.
Затем прошли еще несколько кадров со съемками корпуса. Оператор делал увеличение так близко, как только мог. Хотел заснять все, чтобы кто-то после его смерти мог посмотреть его материал.
Это была последняя запись. Следом пошли обычные серые полосы: пустая пленка. Арнольд не выключал ее. Мы сидели рядом и молчали.
Я думала о том, что жизнь человека невозможно объяснить только желанием сохранить собственную шкуру. Это очень неправильная позиция. И каждый раз она опровергается практикой.
Лео совершенно не прав, когда говорит, что спасал лишь собственную шкуру. Достаточно было вспомнить, как они с Брайеном спорили, отравить каторжников газом или разгерметизировать корпус. Достаточно было вспомнить, как он уводил разговор в сторону, когда Джон Торренто спрашивал меня вопросы, на которые я не смогу ответить. Это не объяснишь личной выгодой Лео. Нет, он думал не только о своей шкуре. И мне было жаль, что он не осознает этого.
Если бы группа Рикардо Гомеса не думала ни о ком, кроме себя, на этой камере были бы совсем другие кадры. Никто не снял бы верхний этаж и перестрелку на нем. Никто не стал бы составлять завещания. Никто бы не признался в любви своим близким.
Я вспомнила, как мы находили эти тела. Они лежали близко к дверям. Рядом. И лишь один оператор почему-то был в стороне от всех. В той точке, откуда хорошо было видно окно верхнего этажа. Для этого ему пришлось сойти с тропинки и лечь на регалит, на котором еще никто никогда не оставлял свой след.
Как сказала бы Тесс, он «вошел в историю». Так и было. Его пленка с кадрами верхнего этажа корпуса должна стать знаменитой.
Глава 73
Как волчья стая когда-то, мы смотрели в окно на приземляющийся космический корабль. Я боялась поверить своим глазам. Корабль казался мне чудом. Я уже свыклась с мыслью, что Земля будет ждать, когда мы тут все погибнем. Когда-то я поставила себя перед фактом: здесь не выжить. И вот было очевидное доказательство обратного.
Я чувствовала, как в горле моем щекотит, а на глаза наворачиваются слезы. Это были слезы благодарности.
А когда мы увидели, что люк корабля открывается и из него выходят люди, мы начали кричать от радости и обниматься. Арнольд Рассел делал это осторожно, так как все его тело еще болело после побоев. А Брайен и Лео забыли о том, что ссорились. Они снова были лучшими друзьями.
Автобусы не работали, и приезжим пришлось добираться до корпуса пешком. Мы махали руками приближающимся сюда людям. И они отвечали нам тем же.
Я не удержалась и сделала небольшую запись на камеру, как мы встречали землян. Пусть это останется для истории. Эти кадры будут ценнее, чем поломанная техника в уничтоженном корпусе.
Мы спустились вниз. Арнольд Рассел открыл дверь приехавшим. В корпус вошло восемь человек в скафандрах. Мне хотелось кинуться и им на шею и благодарить за то, что не оставили нас.
Вперед выступил человек, назвавшийся Хьюго Мэйсоном.
– Мистер Рассел, мы все выражаем вам огромное соболезнование по массовым убийствам, произошедшим в этом корпусе. Мы понимаем, что вам тяжело говорить и даже вспоминать об этом…
Он говорил что-то еще. И я чувствовала, что Расселу действительно трудновато вспоминать все это.
Речь Хьюго Мэйсона была очень неактуальной. Эти массовые убийства произошли пять дней тому назад. В этом корпусе время было словно убыстренно: событий произошло так много, что их с лихвой могло бы хватить на целые годы.
Было бы лучше, если бы Хьюго Мэйсон поздравил нас с тем, что мы выбрались отсюда живыми. Это было бы куда актуальнее. Но приходилось слушать его речь, которая очень сильно смахивала на глупость.
Пока он говорил, остальные люди сняли с себя гермошлемы и достали инструменты, которые взяли с собой.
– Кажется, меня сейчас пошлют в отставку, – сказал Том.
Я проследила за его взглядом и увидела в руках у одного из людей чемоданчик с красным крестом.
Двое других людей вытащили откуда-то автоматы и взяли нас на прицел. Мэйсон улыбнулся, оглядываясь на них.
– Простите, но мы вынуждены соблюсти формальности. Мистер Рассел, отойдите в сторону. Остальные все арестованы. Поднимайте руки вверх.
Удивительное дело, как можно почувствовать чужую злость. Я ощущала ее всем телом. Лео, Брайен, Том, Мэл и Итен – все они были настроены уже не так дружелюбно, как в начале. От них исходило неприятие, и его можно было почувствовать кожей.
– Быстрее, господа, – поторопил Мэйсон.
Арнольд Рассел пытался это пресечь:
– Я настаиваю, чтобы этих людей оставили в покое. Мы обговаривали этот вопрос с президентом.
– Извините, мистер Рассел, но у меня есть полномочия для ареста этих людей. Они каторжники. И они должны сидеть в каторжном отделении, а не разгуливать на свободе.
Рассел что-то кричал, доказывая свою правоту. Мейсон настаивал на своем. А двое людей с ружьями подходили все ближе:
– Руки вверх, мы не шутим.
Я лишь качала головой. Я не верила во все происходящее. Все это было неправильно. Неужели им не понятно, что эти люди застужили самых высоких наград, а не ареста?
Я очнулась от своих мыслей только тогда, когда ствол автомата чуть не уперся мне в грудь. Остальные уже стояли с поднятыми руками.
– Эй ты, давай со всеми, – сказали мне.
И не успела я ничего сообразить, как кто-то из вновь прибывших подскочил ко мне и защелкнул наручники на моих запястьях.
Я смотрела на это и не верила глазам. Наручники на моих руках? Не от волчьей стаи или банды Триппера, а от людей с Земли, на которых я готова была молиться, как на богов? За что все это?
Я хотела что-то сказать, как-то отстаивать свои права. Но мысли в голове путались, и нужные слова никак не подбирались.
Я вспомнила, как когда-то постоянно думала о каторжниках. Я все время ставила себя на их место. Если бы не это, возможно, мне бы сейчас не надели наручники. Я слишком много об этом думала, и теперь это произошло.
– Уберите наручники, – слабо сказала я. – Я не каторжник!
– Заткнись, – ответили мне.
Но тут за меня вступились все мои товарищи.
– Это не каторжник! – кричали они за моей спиной. – Отпустите его сейчас же! Вы не имеете права!
Я не знала, что они так вступятся за меня. Я совершенно не ожидала, что меня будут отстаивать. Все пятеро мужчин сзади кричали, что наручники с меня надо снять. Я понимала, что ими движет. Они не хотели мириться с этой несправедливостью: что их сразу же заковали в наручники. Это было неправильно, но с официальной точки зрения придраться к этому было нельзя. А вот то, что наручники надели на меня, выходило за всякие рамки. И можно было в полный голос начать возмущаться этим фактом.
Но из каких бы побуждений они за меня не вступились, они это сделали. Все пятеро. И относиться к ним после этого как к преступникам, с которыми у меня нет ничего общего?
– У нас приказ арестовать всех, кроме мистера Рассела и мисс Гордон, – ответил один из приезжих.
– Я и есть Элис Гордон, – сказала я. – И я не каторжник. Сейчас же снимите с меня это!
Я протянула ему руки. Человек не спешил выполнять мою просьбу. Но тут Арнольд Рассел увидел, что у нас происходит. Он оставил в покое мистера Мейсона, которому пытался что-то объяснить, и подбежал ко мне.
– Освободите ее сейчас же! – загремел он. – Это Элис Гордон, наблюдатель. Она не каторжник. Вы не имеете права надевать на нее наручники!
– Вы мисс Элис Гордон? – спросил человек с недоверием.
– Да.
– Тогда простите, ради бога.
Человек взял ключ и расщелкнул на мне браслеты. Я встряхнула руками.
И тут я вспомнила о своих товарищах. Они продолжали стоять за моей спиной, но больше я не чувствовала от них какой-либо поддержки. Они стояли там молча. И я понимала, что они сейчас думают и чувствуют.
Я оглянулась на них. Все они смотрели на меня с недоверием и удивлением. Их взгляды проходили по моему лицу, по фигуре, по плохо остриженным волосам. И все они не могли поверить в то, что видят.
– Не понял, – сказал Том.
– Да ну нафиг, – сказал Брайен.
Остальные молчали. И Лео в том числе. Мне было бы легче, если бы он сказал хоть что-то.
– Извините, я не говорила вам. Я женщина, – призналась я.
Самым важным для меня являлся Лео. Я смотрела на него и почти не обращала внимания на других. Я понимала, что их сейчас уведут, и в ближайшее время я не смогу их увидеть. И поговорить с ними лично тоже не получится. Но, может, Лео прочтет в моих глазах то, что я не успела ему сказать? Ведь говорят же, что бывают взгляды, которые красноречивее слов. Пойми же ты, что я не просто женщина. А что я люблю тебя. Я пыталась тебе сказать об этом однажды, но у меня не получилось. Вторая попытка оказалась еще хуже первой.
– А ведь тот идиот говорил, что Эл женщина, – вспомнил вдруг Том. – Я ему не поверил.
Я поняла, что идиотом он назвал Джона Торренто.
– У нее гладкое лицо. Нет щетины, – заметил Итен, без зазрения совести показывая на меня пальцем.
– Никогда бы не подумал, – честно признался Мэл.
– У тебя есть грудь? – спросил Брайен и протянул руку. – Можно потрогать?
Лео ударил его по ладони, чтобы не тянул руки. Вот и все, что он сделал. И ни одного слова, адресованного мне.
– Давайте, давайте, пошевеливайтесь, – сказали им конвоиры, уводя их прочь.
Том, Мэл и Итен оглядывались на меня. А Брайен и Лео, как всегда, начали выяснять отношения.
– Скотина! – сказал Брайен и двинул Лео кулаком в живот. – Ты знал, и не сказал мне об этом?!
– Я не знал, – оправдывался Лео.
Их увели. Я смотрела им вслед. Хьюго Мэйсон подошел ко мне:
– Извините за это недоразумение, мисс Гордон. Но я даже не предполагал, что это вы.
Я взглянула на него сквозь слезы. Мне было горько. Я понимала, что рассказать о себе надо было не так. Все получилось так случайно, как попало. Мне нужно было срочно поговорить с Лео и с остальными.
– Боюсь, это сейчас невозможно, – сказал Мейсон. – У нас сейчас другие планы.
Из-за его спины выглядывала женщина в скафандре. Она протянула мне руку.
– Мисс Гордон, позвольте представиться. Меня зовут Хильда Браун. Я психолог и буду работать с вами.
Я переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять.
– Но я не заказывала себя психолога. И я отказываюсь от вашей помощи. Мне она не нужна.
Я вытирала набегающие на глаза слезы и пыталась доказать, что психолог мне не нужен. Та улыбалась мне, как маленькому ребенку, который чего-то не понимает.