Сердце в броне Степной Аркадий
– Все, сэр.
– Хорошо, – немного рассеянно отозвался Корвин. – Имей в виду, вся информация предельно секретна. Ни одного слова ни своим бойцам, ни кому-либо другому. Перед самым началом вахты унтер-офицер Найтон проведет подробный инструктаж.
– Ясно, сэр.
– Можешь быть свободен… Хотя нет, подожди. – Корвин достал из выдвижного ящика письменного стола толстый запечатанный пакет. – Эти бумаги я не могу доверить гонцам. Их отвезешь ты. В Клайдиваль, в Эрандаль, графу Честеру лично в руки.
– Слушаюсь, сэр. Когда отправляться?
– Сей же час. Получишь на конюшне лошадь – и в путь.
Граф распечатал пакет, быстро пролистал бумаги и спрятал их в резную шкатулку. Задумчиво постучав кончиками пальцев по поверхности стола, он пробурчал что-то невнятное. Рустам почувствовал себя неловко. Пакет он передал, делать ему в этом просторном кабинете было уже нечего, но и молча уйти без разрешения он тоже не мог. Оставалось стоять, вытянувшись в струнку, и бесстрастно поедать глазами большой шкаф за спиной всесильного графа Честера.
Граф встал из-за стола и подошел к большому застекленному окну. Заложив руки за спину, он стал следить за опускающимся к земле солнцем. Неловкость Рустама усилилась, он незаметно прикусил нижнюю губу. Мелькнула в голове мысль прокашляться и тем самым ненавязчиво привлечь к себе внимание, но благоразумие перевесило, и он не издал ни звука. Так прошло несколько тягучих и мучительных минут. Наконец граф повернулся и, наткнувшись взглядом на Рустама, с некоторым удивлением спросил:
– Ты еще здесь, сержант?
– Жду ваших распоряжений, ваше сиятельство.
– Ах да. – Граф рассеянно улыбнулся. Потерев ладонью высокий лоб, он спросил: – Ты рыцарь?
– Да, ваше сиятельство. Рустам Алматинский, рыцарь глинглокской короны.
– Чужемирец?
– Да, ваше сиятельство.
– Погоди-ка, погоди-ка… Рустам Алматинский… ну как же, слышал я о тебе, рыцарь. Слышал от людей уважаемых, и говорили они о тебе только хорошее.
– Рад стараться, ваше сиятельство.
– Наверное, спешишь обратно в отряд? – добродушно улыбнулся граф.
– Да, ваше сиятельство.
Граф снова посмотрел в окно и покачал головой:
– Уже поздно, скоро стемнеет. Оставайся лучше в городе. К тому же завтра я отправлю в отряд три подводы с продовольствием, сопроводишь.
Рустам раздумывал недолго – сэр Корвин приказал выполнять распоряжения графа Честера, как свои собственные, – следовательно, и выбора у Рустама не было.
– Слушаюсь, ваше сиятельство.
– У тебя есть где остановиться?
Рустам на мгновение замялся:
– Н-нет, ваше сиятельство.
– Переночуешь тогда в Эрандале, место найдется, я распоряжусь.
– Спасибо, ваше сиятельство.
Рустам отдал честь. Сейчас самое время было развернуться и уйти, но граф не спускал с него задумчивого взгляда, и Рустаму пришлось остаться. Граф подошел ближе и несколько смущенно потер подбородок.
– Послушай, голубчик. Раз уж ты все равно здесь, не сослужишь ли мне небольшую службу?
– Да, ваше сиятельство?
– Съезди, голубчик, в город. На Графской улице найдешь гостиницу «Усталый король», спросишь баронессу Экнорскую и передашь ей от моего имени письменное приглашение к ужину.
Рустам удивился. Неужели у могущественного графа не найдется слуги или гонца для подобного ничтожного поручения? Он ничего не сказал вслух, но не смог удержать изумленной гримасы. Граф с извиняющейся улыбкой развел руками:
– Баронесса очень строго относится к этикету, мой друг. Следуя же ему, подобное приглашение особе, в чьих жилах течет родственная королям кровь, а в данном случае именно так и обстоят дела, может передать только рыцарь и дворянин. Так уж вышло, что все мои рыцари сейчас при деле, и мне не хотелось бы их отвлекать. – Немного помолчав, граф добавил: – Это просьба, сэр Рустам…
Рустам не был наивен и прекрасно осознавал еще по прежней жизни – просьба, озвученная человеком, имеющим право приказывать, равносильна тому же приказу, только более вежливому и, как ни странно, более обязательному для исполнения. Можно не исполнить приказ, но не исполнить подобную просьбу… всевышний упаси.
– Рад, что могу быть вам полезен, ваше сиятельство.
– Я этого не забуду, – улыбнулся граф. – Вот приглашение. И ради бога, будь предельно вежлив и тактичен.
В поисках гостиницы Рустаму пришлось немного поплутать. Клайдивалю было далеко до той же Алматы, но по сравнению с Лондейлом и Норфолдом это был просто огромный город. К счастью, на улицах было немало стражников, готовых услужить господину рыцарю. Руководствуясь их подсказками, Рустам избежал серьезного опоздания и доставил приглашение почти вовремя.
Вопреки его ожиданиям встреча с баронессой прошла более-менее гладко. Пожилая и чопорная аристократка хоть и смотрела недоверчиво на его непривычно смуглое лицо с выступающими скулами и зауженными глазами, но тем не менее, к счастью, не усомнилась в рыцарском звании графского посланца и даже милостиво позволила поцеловать руку на прощание.
Выйдя на улицу, Рустам вздохнул с облегчением. Все неприятное и трудное позади. Будущее же, напротив, вырисовывалось простым и приятным. Вернуться в замок, от души поужинать и вволю отоспаться. Давненько такого не было. Он огляделся. Уже стемнело, и на Графской улице – уже одним своим названием выделявшей свое привилегированное положение – опрятные фонарщики разжигали масляные фонари.
– Сэр Рустам?
Рустам удивленно обернулся. На пороге гостиницы стоял тучный мужчина в форме коронного капитана. Фонарь за его головой светил Рустаму в глаза и мешал разглядеть лицо.
– Да?
Капитан широко улыбнулся и сделал шаг вперед.
– Рад вас видеть, сэр.
Он подошел ближе, и Рустам смог разглядеть смутно знакомое полное краснощекое лицо с жесткой щеточкой черных усов и приветливым взглядом захмелевших глаз.
– Капитан…
– Макдени, – нисколько не обидевшись, представился капитан. – При Прайтенбери мой полк шел в бой сразу за вашим. Припоминаете?
Рустам наконец вспомнил: они познакомились на военном совете перед сражением, и, когда в горячке боя их полки смешались, они совместно отбивали контратаку «железнолобых» гвардейцев короля Торбина. Макдени в том бою проявил себя храбрым и неглупым офицером. Дрогни тогда его полк, все могло бы закончиться намного хуже. Рустам улыбнулся:
– Простите меня, капитан Макдени. Я должен был вспомнить раньше.
– Просто Макдени, сэр Рустам.
– Просто Рустам… Макдени.
Они были знакомы совсем недолго, но пережитое сближает. Офицеры обнялись, как старые приятели.
– А я сижу и думаю: он, не он… – добродушно прогудел Макдени. – А потом решил: ну не может в нашем королевстве быть второго рыцаря с таким… выразительным лицом.
Рустам рассмеялся, его позабавила та тактичность, с которой Макдени отозвался о его необычной для этих краев внешности.
– Ты как, свободен? – спросил тем временем Макдени. – Мы тут с ребятами сидим, отдыхаем. Давай к нам.
– Не, я не могу, – отказался Рустам. – Я тут по делу был, а теперь надо возвращаться в Эрандаль. Рано утром в дорогу.
– Ну так ведь хоть и рано, но все же утром, – заулыбался Макдени. – Сейчас-то, получается, свободен.
Рустам замялся. Граф не приказывал ему немедленно возвращаться в замок. Хотя выспаться и не помешало бы. С лица Макдени сползла улыбка, глаза стали серьезными.
– Ребят помянем, – сказал он негромко, – тех, кто не дожил. Чтоб небеса не судили их слишком строго.
Это решило дело. Рустам махнул рукой и позволил Макдени увлечь себя в ярко освещенную гостиницу. За небольшим круглым столиком Макдени познакомил его с двумя своими унтер-офицерами. Лестная, витиеватая характеристика, данная ему Макдени, вынудила Рустама смущенно покраснеть. Принесли еще вина и закуски. Не успевший поужинать Рустам больше налегал на еду, к вину прикладываясь только для видимости. Он еще помнил серые, тоскливые месяцы сплошного запоя, начавшиеся еще в этом мире и продолжившиеся в своем. Помнил, с каким трудом родня помогла ему собраться и бросить это гиблое дело. С тех пор у него как-то само собой возникло стойкое отвращение к алкоголю, без всякого кодирования и прочих глупостей.
Но когда Макдени встал и глухо провозгласил:
– Давайте выпьем за честных солдат, до конца выполнивших свой долг и не доживших до сегодняшнего дня. За тех, кто не струсил и не предал. За наших погибших товарищей, господа, – Рустам вместе со всеми встал и осушил свой кубок до дна.
Вино ударило ему в голову, он неожиданно захмелел. «Наверное, от усталости», – пронеслась в голове вязкая, хмельная мысль. От следующего кубка он отказался, но потом снова выпил, и снова. В глазах все плыло. Происходящее смутно отпечатывалось в памяти. Кажется, они пели, кажется, о чем-то спорили. Затем ушли из респектабельной гостиницы и нашли заведение попроще и повеселее. Откуда-то появились женщины, офицеры еще больше оживились. Одна из них увлекла Рустама в маленькую комнату с большой кроватью. Она была еще молодой и показалась Рустаму очень красивой. Но ему претили подобные интрижки. Он не был девственником и был свободен, но вот так – по пьяной лавочке и, возможно, даже за деньги – нет, это не для него. Кажется, она обиделась, а может быть, ему просто показалось. В любом случае, он спустился обратно вниз. За уставленным бутылками столом его перехватил Макдени, и они продолжили пьянку. Унтеры куда-то испарились, наверное, в те самые маленькие комнатки с большими кроватями, и они остались одни. Уже не разбирая, что именно они пьют, и безбожно мешая вино с пивом, офицеры повели задушевную беседу. Макдени о чем-то настойчиво расспрашивал, Рустам сначала отмалчивался и отшучивался, а потом его понесло. И он говорил и говорил почти без остановки, до тех пор пока силы окончательно не оставили его и он не уснул прямо за столом.
Капитан Макдени со все еще зеленым лицом и покрасневшими глазами, но абсолютно при этом трезвый, стоял навытяжку. Сделавший свое дело целитель поклонился графу Честеру и вышел из кабинета, оставив их наедине.
– Докладывай, – сухо приказал граф.
– Ваше сиятельство, по вашему приказанию была проведена проверка Рустама Алматинского. Поначалу возникли сложности, объект не хотел пить, пришлось подмешать в кубок снадобье. Дальше пошло легче, нам удалось довести объект до нужной кондиции. Но потом снова возникли сложности, агенту Луизе не удалось соблазнить его. Пришлось задействовать план Б – задушевная беседа, объект разговорился, но… не ответил ни на один вопрос. Не удалось выведать не только про схему коридоров, но даже про свою нынешнюю службу объект не сказал ни слова правды. Упрямо твердил, что он сапер, и врал напропалую. Тогда в соответствии с полученными инструкциями я подсыпал объекту «зелье правды».
– И что? – заинтересованно спросил граф.
– Объект перестал лгать, ваше сиятельство. Но вместо этого понес всякую чушь. Стал рассказывать про какой-то «чемпионат Европы» и про непонятных «испанцев», которых нужно «похоронить, закопать и закидать шапками» и которые тем не менее «выиграли вполне заслуженно». А потом долго распространялся, что «Астана хоть и столица, но Алматы все-таки лучше, и пусть не кичатся своим океанариумом, таких гор у них все равно нет». Ничего внятного в результате он так и не сказал. Ни слова про отряд, сэра Корвина и схему коридоров. Все непонятные выражения мы записали, ваше сиятельство. Но… – Макдени с сомнением покачал головой, так и не закончив фразу.
Граф понимающе кивнул:
– Хорошо. Можешь идти, капитан. Не забудь отметиться в канцелярии.
– Слушаюсь, ваше сиятельство. – Капитан Макдени, бывший по совместительству агентом графа Честера, отдал честь и вышел из кабинета.
Граф позвонил в колокольчик. Через другую дверь в кабинет вошел секретарь. Граф, не глядя в его сторону, отрывисто бросил:
– Письмо сэру Корвину.
Секретарь подошел к высокому столу, предназначенному для писания стоя, и взял в руки перо. Граф устало прикрыл веки и стал диктовать:
– Даю разрешение на посвящение Рустама Алматинского в рыцари ордена найманов. Сей рыцарь прошел проверку нашего ведомства и признан годным для дальнейшей службы. Тем не менее по прибытии в расположение отряда рекомендую наказать Рустама Алматинского за опоздание, неумеренное потребление спиртного и непотребное поведение.
– Это все, ваше сиятельство?
– Да.
Секретарь с поклоном положил письмо на стол, граф пробежался по нему взглядом и размашисто расписался.
– Запечатайте в конверт и вложите в пакет, предназначенный для сэра Корвина. Чем сейчас занимается Рустам Алматинский?
– Спит, ваше сиятельство.
– Через два часа разбудите, вручите пакет и отправьте в расположение отряда.
– Слушаюсь, ваше сиятельство.
Гиотурен обвел взглядом сырые замшелые стены глухого каменного подвала и многозначительно поднял брови:
– Глубоко вас загнали. Можно сказать, затравили как крыс.
Сидевший за столом тучный мужчина, одетый довольно прилично, но несколько небрежно, сверкнул глубоко посаженными глазами:
– Не хами! Тебя уважаемые люди рекомендовали, но сам ты для нас никто.
Гиотурен жестко усмехнулся:
– Говорить правду – это не хамство, а свойство делового человека, привыкшего беречь время. Будем рассыпаться в любезностях или говорить прямо?
Толстяк зло рассмеялся:
– Ты сказал, человека? А может, все-таки эльфа?
Гиотурен недрогнувшей рукой придвинул себе стул и сел напротив.
– Я человек.
– А кто за спиной? – прищурился толстяк.
– Неважно, – холодно отрезал Гиотурен. – Деньги плачу я, все остальное неважно.
– Ошиба-а-аешься, – протянул толстяк, – деньги – это хорошо-о, но есть вещи и поважнее.
Гиотурен насмешливо приподнял бровь:
– Патриотизм?
– Осторожность. – Толстяк откинулся на спинку стула, так чтобы свет лампы не падал ему на лицо.
Гиотурен небрежно проронил:
– Тысяча золотых.
Крепкая тяжелая рука с короткими, грубыми пальцами едва ощутимо вздрогнула. Гиотурен не ошибся, названная сумма произвела впечатление, теперь разговор пойдет серьезный.
– Неплохие деньги, – с деланым равнодушием проронил толстяк. – А за что?
– А с кем я разговариваю? – поинтересовался в свою очередь Гиотурен.
– Как же так, – усмехнулся толстяк, – договорился о встрече и не знаешь с кем?
– Знаю, но хочу убедиться. Не больно-то вы и похожи на нищего.
Толстяк молча засучил рукав на правой руке и протянул ее ближе к свету. На внутренней стороне предплечья было вытатуировано изображение виселицы.
– Занятный рисунок, – скучающе бросил Гиотурен.
Толстяк провел над татуировкой сложенной лодочкой ладонью: петля на виселице закачалась, словно под сильным ветром, виселица заходила ходуном, казалось, слышится скрип рассохшихся, старых досок. Секунда, другая, и все закончилось. Татуировка как татуировка, немного потертая и побледневшая от времени.
– Я Мясник, – веско сказал толстяк, – старшина столичных нищих и убогих. А теперь говори по делу: что тебе нужно за свои деньги?
Гиотурен подобрался.
– Три сотни отчаянных ребят на площади Могильщиков через два дня.
– Зачем?
– Нужно устроить небольшое столпотворение и поднять шум.
– Зачем? – В голосе Мясника послышалось раздражение.
Гиотурен положил локти на стол и навис над столешницей:
– Чтобы задержать королевский кортеж и убить короля.
Потерявший свою невозмутимость Мясник отшатнулся и резко встал.
– Это шутка?!
– Это деньги. – Гиотурен уперся в вожака нищих пристальным взглядом.
– Убить короля… Ха! Ищи дураков в другом месте, эльфийский прихвостень.
– Кто я и что я, вопрос отдельный, – сухо отозвался Гиотурен. – А золото всегда золото.
Мясник уперся кулаками в стол и приблизил лицо вплотную к лицу Гиотурена:
– Убийство короля за золото не купишь.
– Вы ошибаетесь, – холодно ответил Гиотурен. – Все покупается и все продается, не мне вас этому учить.
– Может быть. Но мой ответ – нет.
Гиотурен не сдвинулся с места, он и не рассчитывал на быстрое согласие.
– Вы неправильно расставляете фишки, уважаемый. Убивать короля будут не ваши люди, а мои. Ваше дело задержать кортеж и отсечь конный эскорт. Тридцать всадников – это не много, особенно если загородить площадь пятью-шестью невзначай забытыми повозками. Не так уж и страшно за тысячу золотых. Или вы не любите золото, уважаемый?
– Мертвый в золоте не нуждается. От площади Могильщиков рукой подать до Эрандаля. Как только начнется свара, во дворце поднимут тревогу, и несколько сотен конных гвардейцев не замедлят прийти на помощь королю и его кортежу. Погибнет очень много честных бродяг, общество мне этого не простит: поднимут на ножи. Зачем мне тогда твое золото?
– А если я скажу, что гвардейцы отреагируют с заметным опозданием? С очень заметным, скажем, через час, а может, и больше.
– Слова…
Гиотурен покачал головой:
– Больше чем слова – уверенность.
– Не подтвержденная гарантиями?
– Когда начнется заварушка, я буду рядом с вами, – пообещал Гиотурен. – Если гвардейцы покинут дворец, у вас хватит времени увести своих бродяг и поквитаться со мной. Устраивают вас такие гарантии?
– Все равно рискованно…
– А что вы хотели? – грубо оборвал его Гиотурен. – Я уже сказал, что мне нужны отчаянные ребята, а не тупое быдло. Если хотите, можете отказаться и упустить редкий шанс решить свои проблемы, да еще и получить за это солидную премию.
– Какие еще проблемы?
– Его величество Георг Первый, – глаза Гиотурена блеснули мрачным огнем, – вот ваша главная проблема. Последний год был нелегким, не правда ли? – Гиотурен издевательски рассмеялся и развел руками. – Какие глухие подвалы. Интересно, кто вас сюда загнал? А сколько нищих за последний год отправились на виселицу или на каторгу? Не скучаете по прежней вольнице, а?
Мясник не зря был старшиной, он подавил первоначальный гнев и отреагировал почти спокойно:
– Можно подумать, что все это затеяно исключительно ради нас.
– Нет, конечно, – признался Гиотурен. – Но союзниками становятся, когда интересы совпадают. А если один из союзников готов еще и заплатить… Честное слово, я не понимаю, чего вы медлите.
Мясник придвинул стул и снова сел. Сложив сильные руки на груди, он хитро прищурился.
– Интересы, союзники и прочее бла-бла-бла – это все охренительно здорово. Но тысяча золотых для такого дела несерьезно.
– Вот как? – В глубине души торжествуя, Гиотурен изобразил возмущение. – Тысяча золотых – это целое состояние.
– Для одного человека, не спорю. Но ты хочешь, чтобы на площадь вышли не меньше трех сотен. Бродяги меня уважают, но за красивые глаза никто корячиться не будет, ты должен это понимать. С каждым нужно будет поделиться. А ведь эскорт мало оттеснить, его резать нужно. Хлопотно это, опасно. Чтобы бродяги не ворчали и с душой подошли к делу, нужно каждому не меньше трех золотых дать. Что же тогда мне останется? Огрызки?
– Полторы тысячи, не больше, – выцедил Гиотурен.
– Две. – Мясник припечатал стол растопыренной ладонью.
Гиотурен натужно выдохнул и набычился:
– Жилы из меня тянешь?
– Ну так ведь дело серьезное, – усмехнулся Мясник. – Чего уж по пустякам рядиться?
Гиотурен старательно выдавил из груди недовольный рык и кивнул:
– Хорошо.
– И половину вперед, – быстро сказал Мясник.
– Нет, – твердо отрезал Гиотурен. – Двести авансом, и ни монетой больше. Тут уже я не торгуюсь. Сам понимаешь, в таких делах иначе нельзя.
Некоторое время они мерились взглядами. Наконец Мясник шумно выдохнул и пожал плечами:
– Черт с тобой. Двести так двести. Но учти: коли обманешь… даже если все мы будем мертвы, ты от расплаты не уйдешь. Всю свою недолгую жизнь будешь оглядываться и все равно не убережешься.
– Справедливо, – улыбнулся Гиотурен. – Но я спокоен, потому что обманывать не собираюсь, не дурак. Но учти и ты, – улыбка сошла с его лица, а взгляд стал колючим, – ты не раз поминал тех, кто стоит за моей спиной, и должен понимать: кто бы они ни были, обмана тебе не простят.
– Увидимся завтра, – буркнул Мясник. – Принесешь задаток, обсудим детали.
Рустам никогда не забудет процедуру посвящения в орден рыцарей-найманов. Сотни факелов, торжественные лица, тусклый блеск доспехов. Король, принимающий присягу и назначающий сэра Корвина – магистром, унтер-офицеров – командорами, сержантов – рыцарями, а капралов – братьями воинами основанного им ордена. Белые плащи с красным грифоном – символом нового ордена – украсили их плечи. Отныне они будут носить их всегда, и горе тому, кто, поддавшись гордыне, поднимет руку или оружие на обладателя подобного плаща. Уже подписаны ордонансы, ставящие их над законом и титулами, и теперь каждый брат воин ордена найманов выше армейского генерала. И никто не имеет права им приказывать или наказывать их, кроме собственных командоров, магистра и суверена ордена – глинглокского короля.
С этого дня престол королевства будет окружен стальной броней воинов ордена. И многим титулованным строптивцам предстоит склонить свои непокорные головы перед его величеством и стальными перчатками преданных только ему рыцарей.
Жизнь в очередной раз изменилась, сделав замысловатый финт. Что будет дальше? Кто победит в этом бою без правил и какой ценой придется расплачиваться за победу? Покажет лишь текущее безудержно время. А нам остается только следить за его ходом, констатировать происходящее и делать выводы.
Глава 6
Удар трезубца
Эландриэлю, герцогу Аркскому, нездоровилось. Закутавшись в большой теплый плед, он сидел в кресле возле пылающего жаром камина и все равно мерз. В его распоряжении были все жрецы герцогства, но ни один из них не мог облегчить его страдания. Угольная лихорадка – наследственная болезнь, настоящий бич его прославленного рода. Лихорадка не влияла на продолжительность жизни, но мучений доставляла изрядно. Одна из тех редких болезней, против которых бессильна магия.
Барон Винроэль достал из кармана платок и вытер со лба мгновенно выступивший пот. В комнате было очень жарко.
– Время уходит, – проскрипел герцог, съежившись от бившего его озноба, – а Георг все еще жив.
– Возможно, это последний месяц его жизни, ваше высочество, – спокойно проронил барон.
Брови герцога слегка приподнялись.
– Ты что-то приготовил?
– Да, ваше высочество.
– И что же тебя заставляет думать, что в этот раз ты не промахнешься? – едко поинтересовался герцог.
– Принцип остроги, ваше высочество.
– Какой еще остроги? – недовольно нахмурился герцог, он не любил, когда с ним говорили загадками.
– Рыбацкой остроги, ваше высочество, – ответил барон и, не дожидаясь недовольной реакции, пояснил: – У хорошей рыбацкой остроги не меньше трех зубьев, ваше высочество. В этот раз мы ударим не рогатиной, а трезубцем. Граф Честер сильный соперник, но сможет ли он отреагировать сразу на три удара? Сомневаюсь. Не думаю, что тайной службе хватит гибкости.
– А если все-таки хватит?
Барон притворно вздохнул:
– Придется использовать запасной вариант, ваше высочество. Он займет много времени, и мне не хотелось бы к нему прибегнуть. Поэтому я постараюсь, чтобы «Трезубец» достиг цели.
– Хорошо. – Герцог закрыл глаза и откинулся на спинку кресла, разговор его утомил. – Держи меня в курсе.
Барон низко поклонился и вышел. За двойными тяжелыми дверями его встретила долгожданная прохлада. Барон с наслаждением вдохнул свежего воздуха и с сожалением посмотрел на свой промокший насквозь платок.
– Возьмите мой, – сказал чей-то тихий голос, и тонкая рука протянула ему простой белый платок.
Барон поднял голову и увидел худого эльфийского юношу с бледным и непривычно грубым лицом. Это был Ториэль, старший сын и наследник герцога. Барон почтительно поклонился.
– Возьмите же, – настойчиво повторил Ториэль.
Барон осторожно взял платок и деликатно промокнул им вспотевшее лицо.
– Оставьте себе, – сказал Ториэль и грустно усмехнулся. – Мои возможности делать подарки сильно ограничены, но я достаточно богат, чтобы подарить вам этот платок.
– Благодарю вас, ваше высочество, – невозмутимо отозвался барон.
Герцог не любил Ториэля, ему не нравилась внешность сына, она казалась ему недостаточно эльфийской. Покои на задворках, скудное содержание и постоянные попреки – Ториэлю приходилось нелегко. Но рано или поздно он должен был стать герцогом, и не учитывать сей факт было бы крайне неразумно.
– Барон, – некрасивое лицо наследника исказило подобие вежливой улыбки, – окажите маленькую услугу. Я очень интересуюсь Лорнейскими островами, посмотрите у себя в архивах, нет ли у вас каких-нибудь книг или других материалов с их описанием.
– Конечно, ваше высочество.
Барон откланялся и поспешил удалиться. У герцога хватает доносчиков и помимо тайной полиции. И барону не хотелось бы лишний раз объясняться со своим повелителем, у него достаточно было и своих забот.
Свинина с бобами и холодная родниковая вода – вот и вся трапеза. Мясник был знаменит своей простотой, или, как поговаривали злые языки, скупостью. Старшина нищих мог позволить себе богатый ужин, которым не погнушались бы и влиятельные вельможи. Но это было не в его привычках. Свинина с бобами – сытно и недорого. А родниковая вода, в отличие от вина, не дурманит голову накануне важного дела.
Гиотурен с плохо скрываемым отвращением посмотрел на поставленную перед ним тарелку. Жирная свинина и разваренные бобы его совершенно не прельщали. Вяло поковырявшись вилкой, он отодвинул тарелку в сторону, так ничего и не съев.
– Волнуешься? – усмехнулся Мясник.
– Брезгую, – откровенно ответил Гиотурен.
– Смелый, люблю таких.
Гиотурен поморщился. Была проделана громадная работа. Смертоносный капкан был собран буквально за считаные дни и готов был захлопнуться. Теперь оставалось только ждать, и это-то и было труднее всего. Он встал с места и подошел к плотно занавешенному окну. С трудом преодолев искушение выглянуть наружу, Гиотурен несколько нервно спросил:
– Обязательно было встречаться здесь, в трактире? Подвалы мне кажутся безопасней.
Мясник осклабился:
– Не мандражируй, партнер. Этот район наш, трактир тем более. Здесь вокруг нищих как грязи. Ночью посторонним здесь лучше не отсвечивать. А подвалы – это так, для встреч с незнакомцами.
Гиотурен обжег его взглядом:
– А я думал, что прошедший год был весьма нелегким.