Афганские каскадеры Соболев Сергей

– Айвен?.. – Пациент поискал глазами визитера. – Вы еще здесь?

– Да, сэр, – отозвался Козак. – Я слушаю вас, сэр.

– Зовите меня Боб.

Мужчина говорил довольно внятно, раздельно выговаривая слова; но голос его был так тих, что приходилось напрягать слух.

– Хорошо, Боб. Как скажете.

– Я вас… я совсем вас не помню, – облизнув сухие губы, сказал пациент. – А должен бы помнить, верно?.. У меня какие-то проблемы с памятью.

– Мне жаль, Боб. Но это, наверное, временные проблемы.

– Нет, не могу припомнить… Извините.

Сказав это, больной прикрыл глаза.

«Ну, вот и все, – подумал Иван. – Если Уилер и Грэй рассчитывали, что этот бедняга, увидев меня, его «спасителя», вспомнит что-то важное для них, то их расчеты не оправдались…»

Он уже ждал команды медика «на выход», когда вдруг в палате вновь зазвучал тихий голос:

– Айвен, скажите-ка… Вы еще здесь?

– Да, Боб? – Иван чуть подался вперед, чтобы было лучше слышно тихую речь. – Что вы хотите спросить?

– Скажите… а остальных спасли?

– Остальных? О ком речь? О мальчишке?

– Нет, я не про Залмая…

– А про кого, Боб?

– Я спрашиваю… – Он перевел дыхание. – Спрашиваю про тех, кто остался в черных пещерах

От Козака потребовались весь его опыт, вся его выдержка, чтобы сохранить на лице то же отчасти вежливое, отчасти вопросительное выражение.

– Простите… как вы сказали, Боб? «Черные пещеры»?

– Да… «Черные пещеры»…

– Не понимаю, о чем вы?

– Так вы спасли… тех троих наших… кто остался там?

– Сожалею, Боб. Я впервые слышу это название – Черные пещеры.

– Значит, вас там не было? – тихо спросил «Боб».

– Я служу охранником в Кемп Бастион. И я впервые слышу о каких-то «черных пещерах».

– Хе-хе… – Когда послышался этот тихий странный смешок, у Козака зашевелились волосы. – Считайте, Айвен, что вам повезло.

Пациент замолчал. Судя по посеревшему лицу, по прерывистому дыханию, его самочувствие ухудшилось. Возможно, причиной этого криза послужило волнение, которое Боб испытал в последние несколько минут, когда разговаривал с заявившимся в больничную палату гостем.

Медик бросил встревоженный взгляд на приборы, к которым от лежащего на койке пациента тянулись проводки датчиков. Сверился с показателями другого прибора. И тут же нажал кнопку вызова персонала.

Уже через несколько секунд в палату вошли двое: мужчина с нашивками военного медика – «медик-лечебник» – и невысокая полноватая женщина в униформе – старшая медсестра, судя по всему.

Собственно, на этом «психологические опыты» закончились: визитера, привезенного в госпиталь лично генералом Уилером, попросили выйти из палаты.

– Жаль, – сказал генерал, когда они втроем, уже без медика, оказались в «шлюзе». – Я рассчитывал на старину Роберта.

– Такой маленький осколочек. – Грэй сокрушенно покачал головой. – И ведь на излете вошел… А память у человека теперь, как дырявое решето.

Грэй поднес руку к двухкнопочному настенному пульту, намереваясь включить механизм отпирания двери. Генерал жестом остановил его; в «тамбуре» зазвучал его сухой наждачный голос:

– Айвен, кажется, Боб говорил что-то о «черных пещерах»?

– Он говорил очень тихо… я мало что расслышал.

– А вы что думаете обо всем этом?

– Сэр? – Козак бросил на генерала удивленный взгляд.

– Вы разве не слышали прежде это название – Черные пещеры?

– Затрудняюсь сказать, сэр. Если бы вы детализировали, о чем идет речь…

– О комплексе пещер и подземных ходов, который носит такое название.

– Хм…

– Вы ведь не новичок, Айвен? Вы, кажется, прежде, до нынешнего контракта, уже работали в этой стране?

– Да, сэр, это так.

– Козак почти год служил в одном из наших местных филиалов, – уточнил Грэй. – Он хорошо знает эту страну. Равно как и весь этот регион.

«Значительную часть этого периода времени Козак провел на странном объекте, напоминающем секретную тюрьму, – подумал про себя Иван. – Но даже вы двое, несмотря на свое высокое положение, возможно, ничего не знаете ни об этом объекте, ни о связанном с ним эпизоде моей славной, но несколько путаной биографии…»

– Вот видите? – получив эту короткую, но емкую справку от главы филиала «Армгрупп», генерал вновь обратился к Козаку. – Если вы так долго работали в Афганистане… а год пребывания здесь идет за три… то не могли не слышать хоть что-то о Черных пещерах?..

– В каждом афганском вилайете есть свои «черные пещеры», сэр.

– Да, это так… А «Змеиные пещеры»?

– Змей в этих краях много, сэр.

Козак не стал уточнять, что одну смертельно опасную тварь он обнаружил у себя в постели. Уилер несколько секунд сверлил «частника» буравчиками глубоко залегших глаз.

– Все, о чем мы разговаривали между собой, как и то, о чем вы слышали от Боба, – все это забудьте!.. – сказал генерал. – Я ясно выражаюсь, Айвен?

– Да, сэр, вполне.

– Вы ничего никому не расскажете? Из того, что слышали сегодня?

– Мне не о чем рассказывать, сэр.

– Скажите еще вот что, Айвен… Вы видели пулевые пробоины на фюзеляже потерпевшего крушение в минувшую субботу вертолета?

– Не припомню такого, сэр, – глядя командующему британскими войсками в глаза, сказал Козак. – Я смотрел исключительно под ноги… чтобы не наступить самому на какой-нибудь опасный для жизни предмет.

– Похвально. Вы не только отважный, но еще и умный человек, мистер Козак.

– Благодарю, сэр… Я обычный сотрудник, старающийся хорошо делать свою работу, обусловленную контрактом.

– Если кто-то из коллег спросит, кто за вами приезжал и кто вас вызывал… – Генерал вопросительно посмотрел на Грэя. – Каков будет ответ?

– Айвен просто пошлет «интересующегося» подальше, – чуть усмехнувшись, сказал глава филиала. – У нас в компании не принято выпытывать чужие секреты.

Спустя некоторое время Козак и Грэй выбрались из джипа – их высадили неподалеку от места базирования филиала, рядом с домиками-трейлерами старшего начсостава.

– Зайдете в гости, Айвен? – Грэй кивком указал на свой трейлер, освещенный тусклым светильником над входом и находящийся метрах в двадцати от места, где они стояли. – Спиртного я вам предлагать не стану… Вам ведь уже через два часа, после брифа, на «миссию», не так ли?

– Да, сэр. Брифинг назначен на семь утра, а в половине девятого колонна по графику выдвигается из лагеря.

– А вот кофе или чай – этим могу угостить.

– Благодарю, сэр. Не сочтите меня неблагодарным, но… Хотелось бы принять душ и подготовиться к надвигающемуся трудовому дню.

Грэй коротко кивнул.

– Не буду настаивать… Одно только хочу спросить, Айвен…

– Да, сэр.

– Я получил через дежурного записку от вас. – Грэй извлек из нагрудного кармана сложенный в четвертушку лист. – Это ваше послание?

Козак, развернув листок, прочел короткую запись, сделанную печатными буквами:

БОСС, ПРОШУ О ВСТРЕЧЕ.

ВОПРОС СРОЧНЫЙ.

КОЗАК

– Да, это я писал, – сказал Иван, возвращая листок.

– Последние несколько дней я был в Лашкаргахе и не мог сразу отозваться на вашу просьбу… – Грэй пристально посмотрел на подчиненного. – Так что случилось, Айвен?

Иван несколько секунд медлил с ответом. Эту записку он написал тем же утром – после «брифа» – когда в лагере случились кое-какие неприятности: сначала ему подбросили эфу, а затем в двух гаражных боксах обнаружили растяжки. И передал ее Джонсу с просьбой доставить боссу при первой оказии.

Да, все это произошло утром тех самых суток, когда он получил и расшифровал послание, переданное ему через Анну кураторами. То самое порядком удивившее его послание, что состоит из трех слов: «черная», «пещера», «змея».

Записку эту он отправил Грэю с дальним умыслом. В тот момент, анализируя сложившуюся ситуацию, сам Козак пришел к выводу, что вряд ли сможет выполнить задание «центра», продолжая службу в этом филиале, в Кемп Бастион. Еще прежде, в июле, во время таиландского курортного отпуска он получил через Анну новые целеуказания от кураторов. Если коротко, то задача перед ним ставилась такая: следовало добыть инфу про некий секретный объект, расположенный предположительно на территории Афганистана (или в афгано-пакистанском пограничье). Антонов, а затем и высокое руководство обратили особое внимание на один из фрагментов перехваченной этим летом переписки крупной охранной структуры «Бритам».

Речь о написанном предположительно в июне этого года письме аналитика этой крупной охранной компании одному из директоров. В тексте, среди прочего, есть такой фрагмент:

«Парни из ЦРУ, а также некоторые наши коллеги из «Армгрупп» этой весной собирали сведения о ядерных испытаниях Советов в среднеазиатском регионе… Появились основания считать, что «друзья» клепают на каком-то закрытом объекте <в Афганистане? на границе с Пакистаном? Где-то в Пакистане?> «грязную» бомбу. Или что-то такого рода. Это предварительные данные, но они настораживают…»

Учитывая, что вся инфа, добытая из этой же «хакнутой» внутренней переписки крупной западной охранной компании, оказалась аутентичной (что подтвердили некоторые события в Сирии и в Катаре), то и к этому фрагменту отнеслись весьма серьезно. Надо сказать, что ЦРУ и вправду резко активизировало работу в странах Центральной Азии. Группы американских граждан с завидной регулярностью въезжали под разными предлогами и под разным прикрытием в республики Средней Азии. В их состав определенно входили «церэушники». Данный контингент был замечен в тех районах, где некогда находились полигоны Двенадцатого спецглавка МО, а также аэродромы дальней авиации и прочие интересные объекты…

Так что тревожных сигналов было достаточно. В итоге перед группами Митрохина и Антонова-Званцева поставили конкретную задачу: собрать максимум информации по данной теме и в возможно кратчайшие сроки выяснить, что или кто за этим стоит.

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове у Козака.

Если бы Грэй спросил у него «в чем дело, Айвен?» до их посещения госпиталя, до визита к находящемуся под усиленной охраной и присмотром врачей Боба, Иван сделал бы следующее заявление. «Босс, прошу о переводе в наш филиал в Кандагаре… Причина? Здесь у меня не складываются отношения с некоторыми сотрудниками. И это все зашло слишком далеко…»

Тут, как ему казалось, все как-то само удачно сложилось. Эти инциденты с подброшенной змеей и обнаруженными в гаражах растяжками – одна из которых, если бы сработала, могла бы отправить Козака на тот свет – казались вполне достаточными поводами, чтобы потребовать перевода в другой филиал. Куда именно? Козак, как ветеран, имеет право вносить предложения насчет собственного трудоустройства. Он попросил бы перевести его в ближайший территориально филиал компании, расположенный в том самом месте, куда он стремился попасть изначально. А именно в город Кандагар, столицу одноименной провинции.

Но теперь, после поездки в госпиталь, когда всплыла некая история с ключевыми словами «черные пещеры», «змеиные пещеры», он передумал проситься в другой филиал.

– Извините, что вмешиваюсь не в свою компетенцию, – сказал Иван после несколько затянувшейся паузы. – Надо усилить охрану, сэр… Именно это соображение я и хотел довести до вашего сведения.

– Вы про эпизод со змеей?

– Да хотя бы и это.

– Мне доложили о данном инциденте. Есть предположение, что это была чья-то глупая выходка. Эксперт осмотрел принесенный вами… экспонат. Выяснилось, что у этой змеи предварительно «сцедили» яд из желез.

– Вот как…

– Соответственно, ее укус не мог бы привести к серьезным последствиям… – Грэй с усилием потер подбородок. – Конечно, это неприятный случай; такое в нашей дружной товарищеской среде недопустимо. Поэтому будет проведено внутреннее расследование. И виновный, коль он будет обнаружен, понесет серьезное наказание.

– А «растяжки» в гараже?

– Гранаты оказались «некондиционными», с имитаторами запалов.

– Полагаете, это дело рук того же «шутника»?

– Скорее всего. И мы, будьте уверены, уже вскоре вычислим негодяя и примерно его накажем.

– Надеюсь, так и будет, сэр.

– Сожалею, что прервали ваш сон. Но такова специфика нашей службы… И за это, в числе прочего, мы с вами получаем солидную зарплату.

– Я могу идти, сэр?

– Да, чуть не забыл… – Грэй жестом остановил сотрудника. – Я на днях разговаривал… по телефону… с мистером Сэкондом.

– С мистером Сэкондом? А он что, здесь, в Афганистане?

– Я не интересовался его нынешним местонахождением.

– Извините, что позволил себе перебить вас, сэр.

– Вы узнали кое-кого, кто находился в медблоке, не так ли?

– Я особенно не приглядывался, сэр. А что, я кого-то должен был опознать из присутствовавших там, в госпитале?

– Ладно, оставим это.

– Как скажете, сэр.

– Так вот. Наш общий знакомый спрашивал, все ли у вас в порядке. И еще он просил при случае передать вам от него привет.

Иван непроизвольно поежился. Если Майкл начинает кем-либо интересоваться да еще передавать «приветы», то такому человеку следует быть начеку.

А тут еще и Джейн вдруг нарисовалась – та еще змея.

– При случае передайте мистеру Сэконду… что у меня все в порядке.

– Хорошо, Айвен, я передам. – Босс филиала слегка усмехнулся. – Теперь можете идти.

ГЛАВА 21

11 октября.

Москва

Анна проснулась по сигналу таймера, чего с ней не случалось уже давненько. Электронное табло показывает 06:15. Котов приедет к восьми, так что у нее будет время принять душ, позавтракать и неспешно собраться.

Козакова попыталась вспомнить посетивший ее предрассветный сон. Но, как это частенько бывает, иллюзорные видения распались прежде, чем просыпающийся к жизни мозг успел их надежно зафиксировать. Сохранилось лишь ощущение необычности увиденного, померкший образ какого-то волшебства…

Включила бра; свесив ноги на пол, уселась на краю огромной – размер King size – кровати, определенно слишком просторной для нее одной.

Мягко ступая босыми ногами по подогретому полу, облицованному итальянской плиткой, в одной ночнушке, надетой на голое тело, подошла к окну спальни. Приподняла жалюзи; за окном размытый дождевыми струями, смазанный предрассветным туманом, но в то же время такой знакомый, завораживающий вид на Москву-реку.

Надо же, она проспала почти десять часов… Давненько с ней такого не было; должно быть, сказалась накопившаяся за последнее время усталость.

Выйдя из спальни, пересекла огромную гостиную. Включила пультом-наладонником системы «smart home» дежурное освещение. В который уже раз подумала, что размеры этой квартиры – ее площадь около ста пятидесяти квадратов, – равно как и размер кровати в спальне, слишком велики для одного человека. Она любит эту квартиру, хотя не выбирала ее, не ломала голову над убранством, а получила – формально приобрела на свое имя в лизинг – в готовеньком виде, уже обставленную. Все здесь сделано с умом, со знанием дела: люди, занимавшиеся дизайном ее нынешнего городского жилья, вложили не только материалы, дизайнерские решения и деньги, но и душу.

Но как же ей здесь бывает одиноко; особенно ночью, когда приходится ложиться одной в эту огромную постель…

Анна прошла в кухню, пространство которой визуально увеличено за счет арки, соединяющей ее с гостиной. Выставила время для включения кофеварки. Запрограммировала также миксер, предварительно загрузив в прозрачный бункер несколько чищеных морковин из пакета. Достала из холодильника упаковку обезжиренного творога и несколько листиков салата. Это будет ее завтрак.

После непродолжительной по времени, но интенсивной разминки приняла контрастный душ. Облачившись в банный халат, прошла на кухню. Позавтракала, вымыла посуду; прихватив чашку со свежезаваренным кофе, перешла в гостиную. Там она забралась с ногами на кожаный диван, включила ноут. И тут ей вдруг вспомнился – как-то само собой, без дополнительных усилий, пришло откуда-то из глубин сознания – фрагмент предрассветного сна, казалось бы, уже забытого, потерянного ею.

Она вновь увидела величественную, захватывающую дух картину. Перед нею так отчетливо, контрастно, словно она видит это воочию, возник выдающийся далеко в сторону ущелья, ниспадающий от главного хребта к реке складками или огромными ступенями уступ горы. На довольно ровной осыпи, почти у самого берега, видна старая башня. Сложенная кем-то из крупных неотесанных камней, она смахивает одновременно на старинную сторожевую вышку и на минарет…

Где-то внизу шумит, бурлит, пенится вода, как это бывает на перекатах; в узком каменистом ложе ущелья ворочается неспокойная горная река. В лучах поднимающегося солнца тонкой черточкой вырисовывается переброшенный через ущелье канатный мост. Хорошо видна обширная часть противоположной стороны ущелья: уступчатые, с зазубринами и сколами, светло-серые склоны скал, испещренные какими-то темными, почти черными в лучах восходящего солнца точечками.

Как это часто бывает во сне, как-то само собой выяснилась локация этого места – она мимолетно, но отчетливо увидела надпись на пушту – , da Sulaimn ar [32].

В верхней части башни-минарета подвешен колокол. Это обстоятельство показалось ей странным, ведь у мусульман, в отличие от христиан, не принято возводить звонницы. Минареты предназначены для муэдзинов, призывающих правоверных на молитву по пять раз в день. И еще как наблюдательные пункты, если дело происходит в неспокойных краях. Если бы она увидела на башне било, древний сигнальный инструмент, деревянный или металлический, по которому бьют палкой, то это бы ее, пожалуй, не удивило. Но колокол? В этих краях?

Ее восприятию были доступны даже некоторые детали. По нижнему краю отлитого из бронзы колокола идет узор, составленный из каких-то знаков, букв, символов – эта надпись не столько видна, сколько угадывается. Кто-то, остающийся невидимым для нее, тот, кто находится внизу, на другой площадке, натягивая веревку, раскачивает язык. По всему видно, что человек этот вкладывается в каждое движение, что он действует на пределе человеческих сил. Но этих его усилий все равно оказывается недостаточно. Каждый раз язык чуточку, буквально самую малость, не доходит до края бронзового колокола. И из-за этой малости все усилия звонаря, пытающегося разбудить округу ударами в колокол, оказываются тщетными – вокруг по-прежнему царит тишина.

Напряженная, предгрозовая, но – тишина.

Анна сделал несколько торопливых глотков из чашки. Поставив ее на край стола, уселась удобней, держа включенный лэптоп на коленках.

«The Bell» – «колокол». Или просто «bell», как это указано в письме Ивана. Как же она не сообразила раньше?! Почему она не догадалась сразу соотнести это слово с тамошними реалиями?

Козакова ввела в окно поискового запроса – Bell Afghanistan. Уже на первой странице предложенных «гугловским» поисковиком ссылок обнаружился линк на материал в канадской прессе под следующим названием:

Canada Sending Armed Bell 412s to Afghanistan[33].

Пройдя по ссылке, Анна попала на страницу с опубликованной на сайте специализированного электронного издания defenseindustrydaily.com заметкой. Быстро пробежала ее глазами. В этом материале, опубликованном еще несколько лет назад, идет речь о необходимости поставок в Афганистан вертолетов CH-146 Griffon/ Bell 412. Поставок аппаратов как в боевом исполнении, так и с легким вооружением – последние, как написано в заметке, предназначены для разведывательных полетов в условиях высокогорья.

Анна поцокала языком. «Горячо», как любит выражаться ее начальство.

Пальцы торопливо забегали по клавиатуре ноута. Новая серия запросов с использованием слов «Bell 412», «Afghanistan», «Helmand» и «Camp Bastion» вывела ее на некое событие, вкратце описанное в материале, размещенном 9 октября на сайте британской ежедневной газеты The Guardian.

Заголовок заметки гласит:

October 5th.

The helicopter Bell 412 crashed in Helmand province[34].

Анна дважды прочла текст заметки. В ней скупо сообщается следующее. В минувшую субботу, пятого октября, в первой половине дня в окрестностях военной базы Кемп Бастион, провинция Гильменд, потерпел крушение вертолет Bel 412. На борту геликоптера находились пилот и трое гражданских лиц. Пилот погиб при экстренной посадке вертолета: по несчастью, вертолет приземлился на минном поле. Оказавшиеся первыми на месте крушения сотрудники смогли спасти остальных. Сам аппарат сгорел. К сожалению, один из спасенных погиб в госпитале военной базы; за жизнь двоих уцелевших борются военные медики…

Анна зашла в поиск по видео и «картинкам». Нашла не менее двух десятков упоминаний и ссылок на выставленный кем-то из очевидцев ролик на Youtibe. Первые попытки отсмотреть материал оказались неудачными: изображение к этому времени оказалось уже недоступным для просмотра. Но одна из попыток все ж увенчалась успехом: на англоязычном форуме, посвященном военным действиям в Афганистане, обнаружилось примерно с десяток изображений, взятых с удаленного по каким-то причинам событийного ролика.

Кликнула на первое же изображение – отображение вырезанного из ролика кадра увеличено теперь на весь экран. В следующий момент Анна охнула. Ее глаза расширились – так, словно она приняла дозу наркотика.

В кадре отчетливо виден пятнистый, окрашенный под местность «Хамви» – на фоне дороги и плоской пустыни. На борту джипа имеется хорошо знакомый ей символ – стиснутая в кулак рука. Это эмблема компании, в которой служит Иван – одной из крупнейших на планете ЧВК, – американо-британской компании «Армгрупп». Видна также корма красной машины – определенно, это «пожарная».

Возле «Хамви» стоят трое мужчин в песчаном камуфляже. Двое в бронежилетах и разгрузках, третий в униформе, но без «броника» и даже без кепи. Вот этот-то третий и примагнитил к себе взгляд Анны Козаковой. Он пьет из горлышка воду или какой-то напиток – и видно по чуть запрокинутой голове, что пьет с жадностью…

Анна облизнула губы; внутри у нее тоже вдруг все пересохло. Так, словно это состояние жажды, это всепоглощающее желание – и невозможность – сразу ее утолить передалось и ей самой.

Тот, кто снимал данное событие на камеру, вероятно, изначально позаботился о том, чтобы лица сотрудников не попали в объектив.

Анна видела этого «третьего» со спины. Но она готова была поклясться чем угодно, что на этом изображении запечатлен ее муж Иван Козаков, он же наемник-контрактор Козак.

Козакова внимательно отсмотрела другие изображения. Ни на одном из них ей не удалось обнаружить своего благоверного, обретающегося нынче в тысячах километров от нее. Зато она смогла рассмотреть тот самый Bell 412 – его снимали от дороги, находясь притом на некотором расстоянии. Вернее, на скриншотах, выложенных в Сети, присутствует не сам геликоптер, но то, что от него осталось: груда обугленных останков, в которых с трудом угадывается силуэт винтокрылой машины.

И еще она обратила внимание на какую-то машину, стоящую на песчаной пустоши неподалеку от сгоревшей вертушки. Это был джип; и он, судя по треснувшим стеклопакетам, по посеченному – видимому с дороги – борту, тоже ощутимо поврежден.

Анна «вырезала» фрагмент того изображения, на котором оказался ее Иван. Собственно, его одного и взяла в удлиненную «рамку», прочих отсекла.

Распечатала на принтере изображение. Не удержавшись, с мокрыми глазами, поцеловала бумажку с мужским силуэтом.

Открыла сейф, в котором лежит второй комплект ее документов, а также обручальное кольцо с небольшим, но чистым бриллиантом – подаренное Иваном в Дохе, во время их незабываемого приключения в эмирате Катар. Здесь же хранятся флешки с отснятыми еще в Воронеже и Белгороде снимками, а также несколько видеороликов, которые они сняли во время их крайней по времени совместной поездки в Таиланд, на остров Самуй.

Еще раз чмокнув изображение, положила распринтованный лист в нижнее отделение, к обручальному кольцу и свидетельству о заключении брака. После чего заперла сейф и ввела новую кодовую комбинацию.

После минутной слабости Козакова взяла себя в руки. Открыла форму письма с использованием встроенной программы кодировки. Загрузила туда ссылки и скопированные изображения. Затем, поставив в рубрике «Тема письма» одно слово – bell – отправила на служебную почту Антонову.

Анна так увлеклась своим занятием, так поразило ее сделанное только что открытие, что она в какой-то момент напрочь забыла о сегодняшнем дне, о собственных планах.

В чувство ее привел звук рингтона.

– Ну что, – послышался в трубке жизнерадостный голос напарника, – можешь спускаться в гараж! Я буду минут так через десять!

– Ой! – сказала Анна, прижимая к уху смартфон и мечась по спальне, где на кровати разложено нижнее белье и приготовленная ею в поездку одежда. – Ой!.. Так рано?!

– Как договаривались – на восемь утра.

– Дай мне еще… пятнадцать минут! Ладно?

– «Терпеть не могу непунктуальных людей…» – сказала трубка противным голосом (должно быть, по мнению Кота, похожим на ее, Анны Козаковой). – Ладно, подруга, не парься, – добавил напарник уже своим обычным голосом. – Собирайся без спешки, ибо наше от нас с тобой не уйдет.

ГЛАВА 22

База Кемп Бастион

Едва ли не впервые за последние две недели Козак наконец-то смог выспаться.

Накануне вечером, в четверг, Грэй и его заместитель по филиалу Джонс собрали старших по командам и объявили, что пятничный день объявляется «выходным». У местных какой-то праздник – то ли государственный, то ли религиозный, старшие не стали уточнять. Сказали лишь, никаких «миссий» с участием сотрудников филиала на пятницу не планируется, а потому сотрудники, свободные от дежурства, могут распоряжаться свободным временем, как им заблагорассудится.

Списочный состав подразделения Team-2, которое уже третий месяц возглавляет Козак, к дежурству по филиалу и к работам в оружейке и в мехмастерских не привлекается. Поэтому все без исключения «гарды» получили законный выходной…

Иван проснулся довольно поздно по местным меркам – около восьми утра. Надел шорты, майку, кроссовки. Сделал несколько кружков по обычному маршруту, по дорожкам вокруг палаточного городка филиала. Как следует размялся на тренажерах, после чего отправился в «санитарную» палатку, где у них оборудованы душевые.

Возвращаясь после освежающей водной процедуры в свой «барак», он услышал громкую ругань. Иван тотчас прошел в палатку, где затеялась какая-то свара.

В проходе, в противоположной от тамбура части шатра, сцепились двое: датчанин, его личный «гард», и водитель – а по совместительству и телохран – Кэмпбелла.

В пылу борьбы – или драки? – они оборвали полог, которым был отгорожен отсек старшего команды. Эти двое, а также те, кто пытался их разнять, устроили настоящий погром: несколько коек сломаны либо перевернуты, в проходе валяются чьи-то личные вещи; одна из поддерживающих шатер штанг оказалась перебитой надвое…

– Брейк! – громко скомандовал Козак. – Прекратите, парни!!

Не особо деликатничая, он оттер плечом кого-то из сотрудников, стоявших в проходе. Оттолкнул другого… На полу меж разломанных коек, пыхтя, рыча, матерясь, красные, потные, продолжали состязаться, не слыша, кажется, ничего, эти двое повздоривших из-за чего-то «гардов».

– Посторонись! – Иван убрал с пути еще одного сотрудника, последнего, кто пытался разнять «борцов». – Ханс! Алекс! Брейк, кому сказано!!

Эти двое и вправду напоминали сцепившихся в пылу схватки борцов. Борьба проходила уже в партере… В роли нижнего, как ни странно, оказался более крупный габаритами «кременчужец». Белокурый викинг – тоже, надо сказать, парень не из хрупких – удерживал противника в этой позиции из последних сил. Его согнутая в локте рука, захватившая массивную шею, набухшая мышцами и жилами, дрожит от напряжения, как и он сам… Иван пнул его ногой в плечо; датчанин, охнув, тут же разжал свои тиски.

«Кременчужский» хотел было подняться, но Козак наступил ему на спину – между лопаток. И при этом еще исхитрился оттолкнуть своего «гарда», да так, что тот, опрокинувшись спиной, сломал еще одну койку.

– Минуточку внимания, джентльмены! – процедил Иван. – Два объявления. Первое – драка закончена! И второе: кто меня не понял, будет оштрафован по максимуму и уже завтра вылетит отсюда на хер!..

Выждав некоторое время, чтобы до этих двоих дошли его слова, Иван сошел со спины кэмпбелловского «гарда». Нагнувшись, подал руку своему водителю и помог ему встать на ноги… Но лишь для того, чтобы указать на другое место.

– Сесть на корточки! – скомандовал он Хансу. – Вас это тоже касается! – сказал он, адресуясь к поднявшемуся на ноги «земеле». – Выполнять! Вот так… Руки на затылок!

Оба «гарда», пусть и неохотно, выполнили команду старшего. Оба уселись в проходе на корточки, держа руки сцепленными на затылке… Козак оказался между ними. В шатер тем временем, привлеченные шумом, вбежали еще несколько мужчин, преимущественно тех, для кого эта палатка – «дом родной». Судя по репликам, увиденная картинка этих парней не обрадовала.

Козак повернулся к ним.

– Джентльмены, всем спасибо за помощь, поддержку и понимание! – сказал он. – А теперь попрошу на время покинуть помещение!

Спустя короткое время в разгромленном шатре остались лишь двое драчунов да старший команды – Козак. Иван посмотрел на датчанина. У того разбита верхняя губа; исцарапанные, в красных пятнах руки, которые он сейчас с трудом удерживает на затылке, по-прежнему дрожат… У Алексея – Олексiя, как написано в его документах, или Алекса, как называют его некоторые, включая Кэмпбелла, – имеются ссадины и царапины на горле, на плечах, на правой скуле. Майка разорвана до пупа; на оголившемся мощном торсе тоже видны красные пятна, ссадины, кровоподтеки…

Когда Алекс вскинул голову, Иван поймал на себе его взгляд. Глаза злые, сузившиеся, рысьи – видно, что сдерживается из последних сил.

– Так… – процедил Козак. – Кто-нибудь объяснит мне, что это за хрень?!

– Сэр… – пробормотал датчанин.

– Чего это вы слиплись, как два боевых педераста? Что, уже жить не можете друг без друга?

– Сэр… – Датчанин шмыгнул носом. – Эммм…

– Если вы гомики по жизни, то… то это нынче не запрещено. Но в таком разе обнимайтесь, обжимайтесь, милуйтесь в каком-нибудь другом месте! А здесь я этого… – Козак ударил себя кулаком в ладонь – вот этого, вроде драк и разборок, не потерплю!..

– Сэр, он рылся в ваших вещах! – сказал датчанин. – Я его застукал!

– Брешет, собака, – пробормотал «хлопец». – Не было этого.

– Ты сам пистиш! – по-русски произнес датчанин. – Блиать! С-сука на х…

Козак молча – сверху вниз – смотрел на «земелю». Этот субъект, кстати, и раньше казался ему подозрительной личностью. Вряд ли датчанин врет… что-то было.

Хотя, надо сказать, и Ханс в последнее время ведет себя несколько странно. Как будто что-то носит в себе, так, словно что-то недоговаривает.

Некоторое время в шатре слышалось лишь тяжелое надсадное дыхание двух усаженных Козаком в выбранную им позицию «борцов». Иван, играя в молчанку, пытался понять, что за всем этим стоит. В сумке, что лежит под койкой, равно как и в тумбочке нет ничего, что могло бы его запалить. Обычный набор личных вещей, белья и туалетных принадлежностей. Ничего лишнего. Он живет здесь довольно просто, даже аскетично. Впрочем, как и большинство сотрудников.

Оружие в связи с объявленным выходным днем он снес в арсенал и закрыл там в своем личном шкафчике. Так какого, спрашивается, рожна этот тип рылся в его вещах? Что он хотел там найти? Или… Или, наоборот, подбросить?

– Он схватил ваш смартфон, босс, – сказал датчанин, словно заглянул в его мысли. – Зашел в ваш отсек… и схватил трубку!

Иван, глядя на сидящего на корточках бугая, угрюмо спросил:

– Ты заходил в мой отсек?

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Хождение по мукам» – уникальная по яркости и масштабу повествования трилогия, на страницах которой ...
«Хождение по мукам» – уникальная по яркости и масштабу повествования трилогия, на страницах которой ...
Вероника Тушнова (1915–1965) – известная поэтесса, участница Великой Отечественной войны, создавшая ...
Вы когда-нибудь задумывались, как простые люди, не отличающиеся никакими выдающимися способностями, ...
Автор этой книги – ученик Карлоса Кастанеды, который прямо и без прикрас повествует читателю о своем...
Династия Рюриковичей – династия русских князей, а затем и царей, правившая 736 лет, с конца IX по XV...