Впервые в жизни Шелвис Джилл

Ее теплое тело скользнуло по его, мускулистому, и был момент, прежде чем ее ноги коснулись земли, когда он мог бы поклясться, что она даже прижалась к нему.

А может, это игра воображения, потому что Эми сразу же высвободилась. На ней были джинсовые шорты, очень короткие, и футболка с треугольным вырезом, все время сползавшим с плеча, открывая яркоголубую бретельку лифчика. На подбородке царапина, на лбу — мазок грязи.

— Дерево оказалось выше, чем я думала, — пробормотала она.

— А что ты искала?

— Ничего особенного.

Ничего особенного? Черта с два! Не та она женщина, чтобы ни с того ни с сего карабкаться на дерево! Но он уже успел узнать ее настолько, чтобы не требовать ответов. Сейчас нужно отвлечь ее. А потом уж потихоньку подбираться к интересующей теме.

— Как Райли?

Он слышал от Сойера, что Райли не числится в розыске и не представляет интереса для полиции, так что нет никакой законной причины вмешиваться в ее жизнь. Но хотелось знать, что с ней все в порядке.

— Я не видела ее после той ночи. Понятно, что ты волнуешься о ней и о том, смогу ли я о ней позаботиться, но она сбежала. Мне очень жаль.

Не в силах с собой справиться, Мэтт отвел прядь волос с ее прекрасных глаз.

— Я никогда не волновался о том, что ты не сможешь о ней позаботиться.

— А может, и стоило бы.

— Почему? — удивился он.

— Ну… ты меня не знаешь, я могу быть ужасным человеком и совершать ужасные поступки.

— Я знаю о тебе все, что нужно, — твердо объявил он.

— Но…

Он прижал палец к ее губам, а она смотрела на него, словно определяя степень честности. А может, решала, стоит ли врезать ему по физиономии за то, что заставил замолчать. Но потом ее взгляд упал на его губы, и он понадеялся, что она вспоминает о том, как хорошо им было вместе.

Потому что он вспоминал именно это.

Наклонив голову, Мэтт приподнял лицо Эми и стал изучать царапину. Антисептик явно не помешает. Потом провел рукой от плеча до поврежденного запястья.

— Как оно?

— Лучше.

Он погладил ее ногу, высоко открытую шортами, прежде чем опустить ладонь на повязку.

— А бедро?

На этот раз она задержалась с ответом, а когда заговорила, дыхание было не таким ровным, как раньше.

— Лучше.

— А твоя…

Рука скользнула вбок и сжала ее милую попку.

Эми чтото выдавила и толкнула его в грудь. Он только ухмыльнулся и подобрал с земли ее блокнот, но прежде чем успел открыть, она отобрала блокнот и сунула в рюкзак.

— Спасибо, — обронила она и принялась возиться с рюкзаком, очевидно, ожидая, когда Мэтт уйдет.

Она ошибалась.

— Так ты собираешься объяснить, что делаешь здесь? — спросил он. — Надеялась найти МЕНЯ?

Эми рассмеялась.

— Ну и самомнение! Нет. Я не надеялась найти тебя.

— Ох!

— Да, я уверена, что ты раздавлен.

Она застегнула рюкзак.

— Однажды летом сюда приходила моя бабушка. Это было очень давно. Она часто рассказывала мне истории о местах, где побывала, и обо всем, что видела.

— Это действительно незабываемое место, — кивнул он.

— Я росла с этими историями, как с волшебными сказками. Путешествие сюда было крайне важно и изменило ее жизнь.

— Значит, и ты собираешься изменить свою жизнь?

— Возможно, — пожала плечами Эми. — Немножко.

— Почему сейчас?

— О чем ты?

— Твоя бабушка умерла, когда тебе было двенадцать, верно?

— Да, — кивнула она, удивленная тем, что он запомнил. — Потом я перебралась к матери и ее новому мужу. Жила там, пока мне не исполнилось шестнадцать.

Мэтт ждал, но она не стала продолжать.

— А что было потом?

В ее глазах словно погас свет. Она быстро отвернула голову и стала глядеть на воду.

Ладно, значит, это не обсуждается.

Он стоял рядом и смотрел на воду. На каменистом берегу остались мокрые следы. Она плавала в озере. Жаль, что он не видел…

— Так куда ты ушла в шестнадцать? Бродила по белу свету?

— Да.

— И что же делала?

— Взрослела, — спокойно ответила она. — Это заняло довольно много времени. И наконец оказалась здесь. В ЛакиХарборе.

— Чтобы пройти по следам бабушки? Изменить жизнь?

— Да.

Эми помедлила, явно взвешивая слова.

— Бабушка писала в дневнике, что многое обрела здесь.

— Обрела?

— Надежду. Покой.

Она помедлила, смущенно потупившись.

— Собственное сердце. Уж не знаю, что это означает.

— На дереве?

Эми засмеялась, но рассказала об инициалах на СьерраМедоуз, о Джонатане, его болезни и о том, как Роуз нашла надежду здесь, у подножия Алмазной скалы.

— А ты? Ты нашла надежду? — вдруг спросил Мэтт.

Она посмотрела ему в глаза, и между ними проскочили знакомые крохотные молнии.

— Чтото нашла, — тихо ответила она, вновь отвернувшись к воде. Легкий ветерок колебал поверхность воды, создавая легкую рябь. Крошечные волны с белыми шапками бились о берег.

— А что нашла Роуз у Четырех озер? Покой?

— По всей видимости, да. Ее инициалы вырезаны на стволе дерева, на высоте примерно двадцать футов. Думаю, она видела, как Джонатан плавает, как у него прибавляется сил, и поняла, что они могут бороться с болезнью. И прежде чем спросишь, отвечаю, что не знаю, где она нашла свое сердце. О последнем этапе путешествия она пишет не так ясно, чтото насчет того, что ходит по кругу. Видишь ли, такого я никогда не видела. Люди всегда говорят, что город — страшное место, а я боюсь быть здесь. Слишком большое пространство.

Мэтт кивнул, потому что отлично понимал, о чем она говорит. В городе рядом с тобой всегда ктото есть: машины, здания, люди. А здесь — ничего, кроме пространства. Открытого пространства.

— Здесь просто все подругому. Не то, к чему ты привыкла.

— Ты прав, — гортанно рассмеялась Эми. — И у меня дух захватывает при виде гор, врезающихся в скалы и долины. Все такое первобытное и дикое!

— Как люди, которые бродят здесь…

Наконецто он дождался улыбки!

Очень хотелось расспросить ее о прошлом. Но она явно не готова откровенничать.

А ему ни к чему это знать. Между ними нет близких отношений.

Она подняла гладкий круглый камешек и попыталась «испечь блинчик», но камешек плюхнулся в воду и утонул.

— Когда ты впервые увидел меня на тропе, я искала СьерраМедоуз, но заблудилась.

Мэтт, в свою очередь, поднял камешек, но более плоский.

— Могла бы все рассказать.

Его камешек подпрыгнул над поверхностью воды шесть раз.

— Показушник! — хихикнула Эми. — Но я не хотела помощи. Потом упала с обрыва и оказалась на лугу. Четыре озера найти куда легче. А вот дерево… не так легко.

Он обвел глазами рощицу. Не менее десяти деревьев.

— И на сколько деревьев пришлось взобраться, чтобы найти нужное?

Она потерла царапину на подбородке.

— На пять. Неплохо для городской крысы, верно?

— Нашла покой?

— Нет. Нашла мужество и силу воли никогда больше не взбираться ни на одно дерево.

— Ясно, — улыбнулся он.

— Но день был прекрасный, — заметила она с некоторым удивлением. — Я даже захотела, чтобы таких дней было больше.

— Может, ЭТО и есть покой?

— Не знаю.

Куда девалась ее замкнутость?

В груди у Мэтта чтото шелохнулось.

Плохо дело.

Совсем плохо.

Она снова потерла царапину. Он отвел ее руку, наклонился и поцеловал подбородок, как раз над царапиной.

Эми с шумом втянула воздух и замерла. Потом повернула голову так, что их губы оказались совсем близко.

— Что ты делаешь?

— Целую бобо. Чтобы вылечить. Считай еще одной услугой из тех, которые я обеспечиваю.

— Может, стоило бы увидеть весь перечень, — пробормотала она.

— Для тебя — что угодно.

Ее улыбка померкла. Взгляд стал очень серьезным, хотя она не отступила. Их теплое дыхание смешалось. Ощущение было невероятно эротичным здесь, на вершине гор, в окружении сотен тысяч акров дикой природы.

Они стояли, глядя друг на друга.

Деля общий воздух.

— Мэтт…

— Что?

Снова глубокий вздох.

— Я очень хочу переспать с тобой, но…

— Черт! Прекрасное заявление, если бы не «но».

— Но, — твердо повторила она и тут же, поколебавшись, выдохнула: — У меня… сомнения.

— Поделись.

— О’кей. Думаю, секс между нами — это неплохо…

— Скорее умопомрачительно.

Она согласно кивнула:

— Да, возможно.

«Определенно».

— Но…

Мэтт вздохнул. Опять это «но».

— НО, — повторила она, — если хочешь чегото большего, меня это не интересует.

Погодите… что?! Он верно расслышал — или она произнесла это в его воображении?

Она ждала реакции, но это было так невероятно, невероятно чудесно, что он громко рассмеялся.

Глава 10

Конечно, цветы и шампанское — лучшая декорация сцены, но главную роль играет шоколад.

Эми удивленно смотрела на смеющегося Мэтта и, кажется, рассердившись, прищурилась:

— Прости, я не ошибаюсь — ты находишь секс забавным?

Он продолжал смеяться, и она окончательно вышла из себя. Заметив это, Мэтт попытался взять себя в руки. Слишком поздно. Она была откровенно взбешена и к тому же смущена.

— Считаешь, что если я женщина, значит, по определению желаю большего, чем просто секс? Типично для Лесничего Классные булочки…

Секунду она любовалась его сконфуженным видом.

— Женщины хотят только секса. Как любой мужчина. Некоторые больше, некоторые меньше. Некоторые слишком долго подавляли свои желания и похожи на петарды, готовые взорваться. Так что добро пожаловать в двадцать первый век. Где женщины любят просто секс!

Непонятно по какой причине Мэтью снова разобрало, и Эми толкнула его в грудь. Он даже не покачнулся. Поэтому она снова толкнула его, по крайней мере намеревалась. Но мозг почемуто послал не тот сигнал, и она схватилась за его рубашку.

— Следовало бы тебя заткнуть!

Это наконец отрезвило его.

— Да, — прошептал он, кладя руки на ее бедра, — заткни меня.

— Прекрасно!

Она заткнула его ошеломляющим поцелуем. К тому времени как он поднял голову, она была распластана по его телу. Каждое прикосновение загрубевших рук Мэтта посылало по телу Эми жар и обещание ослепительного экстаза.

— Теперь не смеешься? — прошипела она.

— Черт возьми, нет!

На этот раз он поцеловал ее, и она просто растаяла, словно невидимая, проведенная в песке граница между ними исчезла, стертая наслаждением, которое она впервые получила от простого поцелуя.

Беда в том, что в Мэтте нет ничего простого. По крайней мере для нее. Он прижимал ее к себе, и голова кружилась от мужского запаха. В мозгу мелькали совершенно непристойные мысли о ее языке и его теле. Не в силах сдержаться, она прихватила губами его горло.

— Эми, — тихо, хрипловато произнес Мэтт, проводя губами по ее подбородку. — Не обещай того, чего не можешь дать.

Вместо ответа она притянула к себе его голову. Он застонал и стал жадно сосать ее нижнюю губу, сжимая стройные бедра.

— Я редко даю обещания, — прошептала она. — Но всегда их выполняю.

Она сжала зубами мочку его уха, а когда он снова застонал, сделала это еще раз.

* * *

Телефон Мэтта завибрировал, но он не обратил внимания. Вызов повторился, и Мэтт, яростно выругавшись, сорвал телефон с ремня.

— Занят! — рявкнул он и сунул телефон в карман.

— Когда заканчиваешь? — спросила Эми.

— Если не поостережемся, менее чем через десять секунд.

Она глянула на его эрекцию, угрожавшую порвать молнию форменных брюк.

— Я имею в виду работу.

Он снова вытащил мобильник и проверил время.

— Двадцать минут.

Она прикусила губу и огляделась. Озеро, густая трава, красота необыкновенная, но что там ползает в этой траве? Говорил же Мэтт…

Прочитав ее мысли, он улыбнулся:

— Не здесь. Не в первый раз.

— А другого не будет.

Это все, в чем она нуждается, чтобы снять напряжение. Она и вправду давно не была с мужчиной. Слишком давно. И не сознавала, как необходимо почувствовать тяжесть мужского тела, взлететь на вершину оргазма. Но она не хотела никаких торжественных приготовлений или предварительного планирования, никакого предвкушения. Хотела этого немедленно, хотела сладостного забытья, удара молнии… а потом вновь вернуться к повседневному существованию.

— Ты никогда не делал этого под открытым небом?

— Здесь мы этого делать не будем! — отрезал он.

— Хмммм…

Она провела пальцем по его груди, надеясь передать снедавшее ее нетерпение.

Он поймал ее руку.

— «Хмммм» — это что?

— Не знала, что ты ханжа.

Очевидно, он оскорбился, потому что пальцы сильно сжались.

— Ты возьмешь это назад… немного погодя!

Она понятия не имела, что это означает, но это абсурдное проявление мачизма вызвало восхитительную дрожь.

— Вот как?

— Вот так. Где твоя машина?

— В начале дороги. А твой грузовик?

— На пожарной дороге. В четверти мили отсюда.

Не слишком далеко…

Он верно понял выражение ее лица. Его собственное потемнело, и сердце ее забилось чаще.

— Я живу поблизости. Если выйдем сейчас, к тому времени, как доберемся до моей лачуги, смена закончится.

— Да! — выдохнула она.

Он не сводил глаз с ее рта и всетаки быстро, крепко поцеловал ее, прежде чем повести к грузовику.

Со старого шоссе они свернули на узкую извилистую дорогу. Иногда на обочинах встречались домишки, но в основном местность была незаселенной. Когда дорога закончилась, Мэтт продолжал ехать по земляной тропе, выходившей на небольшую поляну, где стоял дом.

— Осталось две минуты, — заметила она, глядя на грубо сколоченную лачугу, стоявшую далеко от исхоженных дорог. Безусловно, это ему подходило. Да и интерьер тоже: потемневшие потолочные балки, деревянные поцарапанные полы. Здесь вообще преобладало дерево: массивная удобная мебель, резные рамы картин с пейзажами северного тихоокеанского побережья.

Эми чтото толкнуло в грудь. Не ревность. Зависть. Мэтт нашел свое место в этом безумном мире. Знал, кто он такой и чего хочет. И добивался этого.

Эми пообещала себе, что скоро и у нее все изменится. Она работает над достижением цели.

— Хочешь выпить? — спросил он. — Или поесть?

Напряжение между ними было таким ощутимым, что его, казалось, можно было потрогать. Она здесь совсем по другому делу. Если повезет, они смогут дать друг другу то, чего им так недоставало, а назавтра благополучно обо всем забыть. А потом она, возможно, сумеет сосредоточиться на том, ради чего приехала в ЛакиХарбор и идет по следам бабушки Роуз.

Эми уронила рюкзак на пол.

Мэтью швырнул ключи на журнальный столик.

— Не стоит ко мне привязываться, — посоветовала она, подбоченившись. — Потому что я не собираюсь привязываться к тебе.

— Неужели устоишь? — улыбнулся он.

— Да, — твердо ответила она.

Это как раз в ее характере.

Она сняла свитер и бросила на рюкзак.

Его глаза загорелись. Она нагнулась, чтобы расстегнуть ботинки, но он поспешно сказал:

— У меня постоянные фантазии насчет этих ботинок.

Поэтому она не стала разуваться и вместо этого стянула топ.

Мэтт обдал ее теплом взгляда. Как она жаждала прикосновения его рук и губ!

— Отстаешь, — поддразнила она.

Он отстегнул кобуру и положил на столик. За ней последовал пояс со снаряжением.

Мэтт сбросил ботинки. И нетерпеливо шагнул к ней.

— Больше, — потребовала она.

— О, будет больше. Намного, — хрипло пообещал он. — Но я хочу видеть тебя в постели.

Он взял ее за руку и притянул к себе. Другая рука скользнула по ее спине и зарылась в волосы. Поцелуй был медленным и романтичным. Не тем, которого она хотела.

Поэтому Эми отстранилась и потянулась к пуговице на брюках. Она давно знала, чего хочет от мужчин. Поэтому тремилась к одному: оставить его без одежды.

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со в...
В справочнике вы найдете информацию обо всех известных витаминах и минералах, о лекарственных препар...
«Весной 184* года я возвратился благополучно в свое родовое Редькино, которое, по домашним обстоятел...
«Св. Церковь призвала в свою область живописное художество с тем, чтобы возвысить его до тех высоких...
«Летом 1868 года все мы, нижнедунайские консулы в Галаце, Измаиле и Тульче, получили через министерс...
«А на плотине чорт стоит, за бока держится, хохочет. Дрожит от того хохота старая мельница, так что ...