Весеннее пробуждение Браун Т.
– Не стоит извиняться, лучше налегай на еду.
Пруденс скрыла улыбку и занялась приготовлением кофе и раскладыванием по тарелкам трех солидных порций пирога. Она даже жалела, что Элинор не сможет остаться у них навсегда. Смотреть Эндрю в глаза намного легче, когда рядом есть кто-то еще.
После еды Элинор решила, что Эндрю надо отдохнуть, и Пруденс с ней согласилась. Хотя муж уже не казался таким изможденным, как при первой встрече, выглядел он усталым и явно держался из последних сил.
Элинор провела краткий урок, как помочь ему перейти из сидячего положения в стоячее.
– Принимайте вес на спину, а не на ноги, – велела она, показывая, как правильно взять Эндрю под руку.
Прикосновение оказалось единственным моментом физической близости за последний месяц, если не считать того, когда Пруденс держала руку мужа при первой встрече в госпитале. Ей хотелось от всего сердца обнять его, но в глубине души Пруденс в ужасе съеживалась от этой мысли.
Что с ней не так? Ее смущала не нога, просто она чувствовала себя ужасно виноватой. Вина поедала Пруденс изнутри, и если она прижмется к Эндрю, а тот обнимет ее в ответ, она может просто треснуть по швам.
А подобного нельзя допускать ни в коем случае.
Элинор помогла Эндрю переодеться и приготовиться ко сну, и пока Пруденс мыла посуду, он уже заснул.
– С ним все будет хорошо, – заверила ее Элинор, входя на кухню. – Вы даже представить не можете, сколько всего он в состоянии делать самостоятельно. Хотя вам надо следить, чтобы он не перетрудился. – Элинор со вздохом облегчения опустилась в кресло. – Весь день провела на ногах.
– Простите. Спасибо, что помогли нам сегодня. Я и так чувствую себя виноватой, что попросила о помощи, когда вам пришлось отработать весь день. Не знаю, что бы я без вас делала.
– Не беспокойтесь. Я всегда рада помочь. А благодарить меня еще рано, работы впереди много. Такие пациенты обычно бывают или совсем беспомощными, или пытаются сделать все сами и только вредят себе. У меня есть подозрение, что ваш муж как раз из числа вторых. Он не станет просить вас о помощи, а если предложите, будет сердиться.
Пруденс разлила по чашкам кофе и села напротив Элинор:
– И что же мне делать?
– Обычно я советую родным других пациентов проявить терпение, но в вашем случае не стоит быть слишком терпеливой. Не позволяйте ему вымещать гнев на вас.
– Я совсем не против, честно, – перебила Пруденс, но Элинор покачала головой:
– Это не принесет ничего хорошего ни вам, ни ребенку. – Элинор пригнулась к столу, голубые глаза смотрели сочувственно. – Я знаю историю, которая привела к его ранению, и понимаю, что вы чувствуете. Но, Пруденс, тут нет вашей вины. Многие мужчины по всему миру сейчас переживают схожие трагедии. Вы не виноваты в том, что идет война, и ваш муж сейчас лежит в постели без одной ноги только из-за нее. Из-за войны. А не потому, что вы пытались сохранить ему жизнь.
Пруденс опустила взгляд на свои руки. Мысли ее путались, и она едва могла выразить словами те эмоции, что бурлили в ее душе.
– Я понимаю, что вы хотите сказать, – медленно, словно с трудом, произнесла она. – И это звучит разумно, но… – Договорить она не смогла.
– Но вы все равно чувствуете себя так, а не иначе? – с пониманием переспросила Элинор.
Пруденс беспомощно пожала плечами.
– Это сильнее меня, – сказала она. – Как перестать думать о том, что это случилось из-за моего вмешательства? Ведь если бы не я, Эндрю сейчас был бы здоров.
– Или мертв. Об этом вы не подумали?
Пруденс окатила бескрайняя волна грусти.
– Я постоянно об этом думаю. Но я уже никогда не узнаю, как все могло обернуться.
Из окна тесной комнаты Виктория с привычным тяжелым предчувствием наблюдала за приближением черного французского грузовика. Вытянутая «морда», здоровенная решетка радиатора и огромное прямоугольное лобовое стекло, разделенное пополам стойкой. Машина походила на огромного хищного ворона. Девушка прошептала под нос:
- И сказал я, вздрогнув снова:
- «Верно, молвить это слово
- Научил его хозяин
- В дни тяжелые, когда
- Он преследуем был Роком,
- И в несчастье одиноком,
- Вместо песни лебединой,
- В эти долгие года
- Для него был стон единый
- В эти грустные года —
- Никогда, – уж больше никогда!»[10]
Сходство с вороном усиливало то, что сейчас грузовик перевозил мертвых солдат, подобранных в какой-то деревушке, которая случайно попала под огонь противника. Стоило Виктории заметить машину с ее скорбным жутковатым грузом, как она вспоминала о Ките и содрогалась от страха.
Каждое утро и перед сном она молилась о его безопасности.
Виктория знала, что Кит жив, потому что в последнем письме Колин упоминал о встрече с ним. Она много раз перечитывала эти несколько строчек: «Недавно случайно встретился с Китом. Мы выпили в офицерской палатке, и он спрашивал о тебе и Ровене. Выглядит неплохо, хотя и похудел, и все так же лишен почтения ко всему на свете».
Получив письмо, Виктория едва не прыгала от радости, пока не посмотрела на почтовый штемпель и не поняла, что весточка добиралась до нее целых четыре недели. Поэтому ей удалось узнать лишь, что не так давно Кит еще был жив и здоров, однако никто не мог поручиться, что сейчас он, да и сам Колин, все еще в безопасности. Неуверенность в завтрашнем дне, постоянная тревога и сомнения медленно, но верно истончали ее нервы, и Виктория уже сама не могла сказать, сколько еще выдержит.
Ей хотелось узнать у Колина, не упоминал ли Кит о ее письме, но, подумав, она решила не спрашивать об этом. Если бы Кит хотел протянуть руку примирения, он бы так и поступил. Виктория стянула с кровати лоскутное одеяло и набросила на плечи. Уголь теперь стал редкостью, и согреться удавалось лишь у печки в общей комнате на первом этаже либо на работе.
Сегодня у нее выдался выходной, но после обеда она все же собиралась вернуться в госпиталь. А что еще делать в объятой войной стране, если не помогать любым способом, каждую секунду? Виктория брала у домовладелицы книги, писала письма, но душа ее постоянно стремилась назад, в госпиталь, где она могла поболтать с ранеными, написать записки домой тем, кто не мог писать сам, или почитать стихи, чтобы отвлечь их от увечий и боли. Глэдис сегодня дежурила, так что Виктория была одна в тесной комнате, замерзшая и измученная мрачными мыслями.
Взглянув в окно, она вдруг заметила спешащую по тротуару Глэдис. Виктория нахмурилась, скинула с плеч одеяло и побежала вниз.
– Что случилось? – воскликнула она, сбегая с лестницы.
Все работники госпиталя жили в постоянном страхе, что немцы подойдут слишком близко и придется эвакуироваться. Конечно, никто всерьез не ожидал наступления так далеко от линии фронта, особенно если учесть, что обе стороны отложили крупные военные действия до весны, но разве в такое неспокойное время можно быть в чем-нибудь уверенным?
– Ничего, – удивленно распахнула глаза Глэдис. – Сегодня почту принесли рано, а мне как раз нужен перерыв. Я думала, ты захочешь прочитать свои письма.
– О, большое спасибо!
Виктория взяла у нее тонкую стопку писем, пристально взглянула на соседку и нахмурилась:
– С тобой все в порядке?
Она переживала за Глэдис – та часто плакала перед сном, а красивые губы то и дело крепко сжимались, словно девушка изо всех сил старалась не закричать.
– Настолько, насколько это возможно, пока я не окажусь дома, в собственной постели. Боже, мне кажется, что я просплю неделю кряду.
– Хочешь выпить чая или кофе перед тем, как пойдешь обратно?
Глэдис отрицательно покачала головой, и Виктория с облегчением вздохнула. Ей не терпелось прочитать письма прямо сейчас.
– Нет, сестры начнут волноваться, если я задержусь. Ты ведь придешь попозже?
Виктория кивнула, и Глэдис поспешила обратно в госпиталь. Прижимая к груди конверты, Виктория уже предвкушала те радостные минуты, когда начнет читать.
– Элоиз, у нас есть чай или кофе? – спросила она.
Домовладелица и ее молодая племянница уже хлопотали на кухне, готовили обед. Военные обычно ели в столовой, но часть жильцов этого огромного дома не имела отношения к армии, а состояла из обеспеченных беженцев, уехавших подальше от фронта. Элоиз указала на дровяную плиту:
– От завтрака должно было немного остаться. Если остыл, скажите. Я сделаю еще.
Элоиз ей симпатизировала, поскольку они обе любили книги, к тому же Виктория говорила на французском, как на родном языке.
Виктория налила себе кофе и присела за длинный деревянный стол. Кухня в доме была оборудована в типично французском стиле: беленые стены, на потолке низкие балки из темного дерева, огромная двойная фарфоровая раковина, белая плитка на полу. Виктория считала ее самой жизнерадостной комнатой в доме и предпочитала проводить время там, а не в формально обставленной и довольно промозглой гостиной, где отдыхали другие постояльцы.
Перебирая письма, Виктория сразу узнала аккуратный почерк Элейн и изящные завитушки тети Шарлотты. Когда она прочитала имя на третьем конверте, сердце ее бешено заколотилось.
Кит.
Глядя на ровные печатные буквы, она не могла понять, почему медлит вместо того, чтобы тут же вскрыть конверт. Наверное, боится узнать, что внутри. Виктория отпила кофе и обнаружила, что руки дрожат.
– Хороший кофе? – спросила Элоиз, подавая нож для писем.
Виктория моргнула и непонимающе уставилась на нож.
– Кофе отличный, спасибо.
Так и не решившись прочесть, она опасливо отложила конверт, словно неразорвавшуюся бомбу, и взяла письмо от Элейн. Потребовалось несколько попыток, чтобы сосредоточиться на буквах, но вскоре Виктория уже слышала в голове мелодичный, беспечный голос кузины:
Дорогая Вик!
Праздники прошли мрачно и грустно, как и следовало ожидать в такое время. Все пытались веселиться и не заговаривать о войне, ведь вокруг столько женщин – матерей и жен, чьи близкие погибли или сражаются на фронте. Но, естественно, все только об этом и думали, а потому разговоры не завязывались, а если завязывались, то быстро затухали. Конечно, я все понимаю, но просто обидно, особенно если вспомнить, как чудесно было прежде. Помнишь прошлый год, когда вы с Ровеной встречали Рождество в Саммерсете и все мальчики собрались на праздник? А помнишь драку на балу для слуг? В этом году обошлись без танцев, да и в целом без развлечений. Но только подумать, я жалуюсь на скуку, когда ты не покидаешь госпиталя, а наши мальчики храбро сражаются на фронте. Ты назовешь меня поверхностной – и будешь не права. Нет, конечно, я действительно легкомысленная, но не в такой же степени! Просто мне хочется вернуться обратно в то время, когда нам ничего не угрожало.
Зато напоследок я приберегла хорошие новости… Я стану тетей! Да, Аннализа ждет ребенка. Мне следовало догадаться, ведь она заметно округлилась, но я думала, что она налегает на бисквиты и кексы, потому что переживает за Колина. Да и сама помнишь, Аннализа всегда была склонна к полноте. (Кто бы говорил!) Но, как выяснилось, она ждет ребенка, а меня следует покарать за дурные мысли. По крайней мере, появление малыша станет хорошей новостью, а хорошие новости сейчас нужны всем нам. Когда я оглядываюсь на прожитую жизнь, меня посещают сожаления – сколько всего я бы сделала по-другому, если бы знала, что пройдет несколько коротких лет – и мир изменится! Но не стоит; я начинаю впадать в меланхолию, а ведь собиралась ободрить тебя.
Не забывай, что я люблю тебя и считаю очень храброй. Хотелось бы мне быть хоть вполовину такой же смелой… Тогда бы я велела матери оставить меня в покое и нашла какое-нибудь полезное занятие. Но я совсем не похожа на тебя, так что навечно останусь твоей невыносимо скучной и легкомысленной кузиной.
Элейн
Виктория сморгнула слезы. Бедная Элейн. Хотя Виктория не сомневалась, что тетя Шарлотта любит свою дочь, графиня не давала ей спуску. Виктория на миг задумалась, как убедить Элейн переехать к ней в город после возвращения в Англию, но тут же поняла тщетность этой затеи. Пока тетя Шарлотта не разрешала Лейни даже навестить ее. Рано или поздно кузине все же придется выступить против матери. Виктория лишь надеялась, что противостояние произойдет в ее отсутствие и ей не доведется наблюдать последующий за этим скандал.
Все еще оттягивая чтение письма Кита, она потянулась за конвертом, подписанным тетей Шарлоттой.
Дорогая Виктория!
Я уверена, моя дочь уже пожаловалась, что Рождество прошло блеклым подобием праздников, какие мы устраивали раньше. Но в отличие от нее я знаю, что такое приличия, и не считаю пристойным веселиться, когда умирают молодые люди. Элейн следует стыдиться своих жалоб, но что с нее возьмешь? Она не менее легкомысленна, чем ты, только вот твоего ума ей недостает.
Хотя, учитывая твое недавнее поведение, мне пришлось усомниться в твоей рассудительности. В письме ты уверяла меня, что, будь у тебя возможность, ты бы приехала на Рождество в Саммерсет, но не можешь покинуть госпиталь. Затем твой дядя сообщает мне, что ты нашла время, чтобы сопроводить нашего бывшего работника в Лондон, и провела праздники в своей квартире. Что за нелепость?
Должна сказать, моя дорогая, что меня сильно разочаровал такой бесчувственный поступок. Неужели для больного лакея не нашлось другой сиделки? Или ты не смогла выбрать время, чтобы приехать на машине в Саммерсет хотя бы на несколько часов? Твой визит очень обрадовал бы дядю и кузину, особенно в наше тяжелое время.
Что ж, довольно. Я высказала свое мнение и больше заговаривать о нем не намерена. Просто хочу, чтобы ты поняла, моя милая, как твои действия истолковываются окружающими, вот и все. Если бы я не указала на это, то, боюсь, сочла бы, что пренебрегаю своими обязанностями.
Также хочу тебе сообщить, что некоторое время проведу в городе. Мы решили на время открыть дом. Колин должен скоро получить короткий отпуск, и ему будет легче повидаться с нами в Лондоне. К тому же дорогая Аннализа ужасно по нему скучает. Думаю, наше решение вполне разумно.
Возможно, ты тоже нас навестишь, когда будешь в городе. Если тебя не отвлекут другие дела.
Целую, тетя Шарлотта
Виктория поежилась и отложила письмо подальше. Иногда графиня представлялась ей ядовитой коброй. И, как и в случае со змеями, красота ничуть не умаляла исходящей от нее опасности.
Она снова посмотрела на письмо Кита. В сердце поочередно сменялись страх и тоскливое нетерпение. Что, если Кит скажет, что с него довольно? Что она сама не знает, чего хочет, а он не в состоянии больше любить такую нерешительную особу? Да что за глупости. Она вовсе не нерешительная. Наоборот, она постоянно делает скоропалительные выводы, причем в самых важных вопросах. Просто ей приходится часто менять мнение, потому что она не умеет задумываться о последствиях своих решений. Кит прекрасно знает ее характер и все равно влюбился. Виктория тоже не забывала, что он тщеславен, не питает ни к кому уважения, упрям и ужасно любит насмехаться. Неудивительно, что она долго не могла понять, что любит его, – тот еще негодник.
Виктория разозлилась на себя за колебания, схватила конверт и, не заботясь о тонкостях, рывком открыла.
Дорогая Виктория!
Она положила письмо на стол и потерла глаза. Плохое начало. Обычно Кит называл ее Вик, котенком, шалуньей или маленьким дьяволом, но никогда не звал данным при рождении именем.
Элоиз подлила ей кофе и взволнованно нахмурилась:
– Новости из дома, хорошие?
– Да, все нормально.
Она неубедительно улыбнулась, Элоиз кивнула, и Виктория снова взяла в руки листок.
Дорогая Виктория!
Я тщательно обдумал наше положение и пришел к выводу, что вина в основном лежит на мне. Ты оказалась права. Я не принимал уверения о том, что ты не хочешь выходить замуж, всерьез и продолжал настаивать. Самолюбие подталкивало к мысли, что со временем ты уступишь моим желаниям. Что я смогу переубедить тебя. Поступая таким образом, я поставил под угрозу нашу дружбу, которой очень дорожу и никоим образом не хочу потерять.
Поэтому я пишу с намерением извиниться. Мне очень жаль, что я не принимал в расчет твои желания и не хотел признавать твою мудрость, когда ты в самом начале знакомства сказала, что мы обязательно прикончим друг друга, если свяжем себя священными узами брака. Дорогой мой друг, ты совершенно права. Мы не созданы для совместной жизни. Нечасто между людьми зарождается дружба, подобная нашей, и ее надо ценить. Я недостаточно ею дорожил. Продолжая настаивать на более близких отношениях, я едва не разрушил то, что мы имеем, и прошу за это прощения.
Я бы очень хотел возобновить нашу дружбу, не обременяя ее больше признаниями в любви. Тебе не стоит волноваться на мой счет. Недавно я начал ухаживать за другой женщиной и осознал, что наши с тобой отношения действительно носят платонический характер.
Так что скажешь? Сумеем ли мы остаться лучшими товарищами или я навсегда погубил эту возможность?
Твой верный друг (надеюсь) Кит
Сначала Виктории показалось, что она превратилась в ледяную глыбу. Затем начался озноб. Дрожь поднималась из живота и расползалась по всему телу, пока не застучали зубы. Она призналась в любви, но слишком поздно. Кит нашел другую женщину. Наверняка его смутило полученное признание, и это письмо – не что иное, как вежливый отказ.
– Милая, ты хорошо себя чувствуешь? – (Виктория попыталась кивнуть, но ее трясло.) – Сядь здесь. Ты продрогла. Плохие новости?
Виктория позволила хозяйке отвести себя в кресло-качалку у очага. По дороге француженка крикнула племяннице, чтобы та принесла плед из гостиной. Викторию усадили, завернули в плед и принесли горячий кофе. Грудь стянуло обручем, и Виктория приготовилась к невозможности сделать вдох и близкому приступу астмы, но ничего не происходило. Она нахмурилась, недоумевая, почему тогда так сильно болит грудь, если ничего не мешает дышать. И тут поняла.
Это плачет разбитое сердце.
Глава семнадцатая
Ровена сидела в кабинете мистера Диркса и нетерпеливо барабанила пальцами по подлокотнику кресла. Он разговаривал с начальником смены и попросил ее подождать. Из-за неблагоприятной погоды Ровена уже неделю не поднималась в воздух, но сегодня небо просветлело, и ей не терпелось вернуться к работе.
После проведенных у миссис Уэллс праздников Диркс совершенно переменился, и Ровена собиралась воспользоваться его хорошим настроением, чтобы поскорее вернуться за штурвал аэроплана. Хотя великан всегда отличался веселым нравом, после того как Маргарет Уэллс приняла его предложение руки и сердца, его жизнелюбие заиграло новыми красками.
Ровена обнаружила, что в равной степени радуется за своего доброго друга и в то же время завидует его простому, безграничному счастью. Чуть ли не каждый день она молилась, чтобы Себастьян поскорее получил увольнительную, чтобы наконец-то обвенчаться. Ей уже не терпелось перелистнуть новую страницу своей жизни.
Не в силах усидеть на месте, Ровена встала и подошла к двери. Высунула голову в коридор и увидела возвращающегося мистера Диркса. Приплясывающая походка ясно говорила о его прекрасном расположении духа.
Должно быть, он почувствовал ее нетерпение, потому что поспешил спросить, готова ли она к перелету.
– Конечно, ведь это я вас жду, а не наоборот.
– Ну да, – кивнул мистер Диркс. – Простите меня, моя дорогая. Уже все готово.
Ему явно не терпелось поскорее ее куда-то отправить, и Ровена с подозрением нахмурилась:
– И куда лететь? Нужно доставить самолет или вернуть на завод?
– На взлетном поле ждет аэроплан. Он доставит вас в Саутпорт. Там переночуете, а утром переправите сюда SPAD.
Ровена сжала ручку саквояжа и последовала за мистером Дирксом в большой ангар с аэропланами. На ходу она думала о том, как он собирается защищаться, если немцы вдруг решат атаковать. Ведь если завод уничтожат, это подорвет усилия британской армии.
На поле стояла «Летучая Алиса» с уже работающим пропеллером, и на Ровену вдруг нахлынули воспоминания. Они с Джоном любили этот самолет, правда, в последнее время в аэронавтике произошло столько открытий, что «Алисы» уже почти нигде не встречались.
Ровена помахала пилоту в кожаном шлеме и очках. Интересно, подумала она, кто за штурвалом – Альберт или Чак, но потом решила, что это неважно. Они оба тоже помогали мистеру Дирксу перегонять аэропланы. Пилот помахал в ответ и наклонился к приборной панели. Пристегнувшись, Ровена попрощалась с мистером Дирксом, который смотрел на нее с хитрой довольной улыбкой. Если подумать, эти постоянно исходящие от него лучи счастья уже начинали ее утомлять.
Она подала сидящему позади пилоту знак, что готова к полету, и аэроплан начал разбег по полю. Хотя Ровена привыкла к тряске при разгоне, в момент взлета она всегда испытывала радостное облегчение. Самолет начал подниматься к облакам, и она расслабилась. Утро стояло ясное – видимо, сегодня выдался один из тех обманчиво весенних дней, что случались в конце февраля и начале марта. Сначала убаюкает солнцем и чистым небом, а к вечеру обрушится непрошеным снегопадом.
Когда самолет выровнялся, она закрыла глаза и впервые задумалась, почему мистер Диркс решил оставить ее на ночь в Саутпорте. Вылетели они рано, так что Ровена не сомневалась, что успела бы вернуться до наступления темноты. С другой стороны, после истории с вынужденной посадкой Диркс и так слишком осторожничал с выбором заданий для нее.
Громкий шум мотора уже почти убаюкал ее, когда аэроплан внезапно начал глубокий вираж. Она с тревогой огляделась, не понимая, что задумал пилот. Но когда самолет начертил в небе круг и круто нырнул вниз, Ровена улыбнулась. Пилот не смог устоять перед чистым голубым небом и не по сезону теплой погодой и решил порезвиться. Ровена прекрасно понимала его.
Затем он задрал нос аэроплана и нажал на газ. Они взмыли в небо, подставляя холодному ветру нос и щеки. И тут аппарат выровнялся и степенно двинулся по прежнему маршруту, на север. Очевидно, на дальнейшие акробатические маневры не хватало горючего. Ровена повернулась, чтобы жестом выразить одобрение пилоту, и замерла при виде дерзкой усмешки.
Джонатон.
Она поспешно отвернулась. Сердце начало бешено биться. Что он делает? И о чем думал мистер Диркс? Неужели он считает, что, если свести их вместе, она забудет все обиды? Что ее жених ничего для нее не значит? Неисправимый романтик.
Ровена затылком чувствовала пристальный взгляд Джонатона, но усилием воли заставляла себя не поворачиваться. Крепко зажмурившись, она пыталась представить, что скажет ему при приземлении и где они проведут ночь. А еще о том, как ей поступить, если слухи дойдут до Себастьяна. Эта новость раздавит его. Нет. Она больше никогда не причинит ему боли.
Упрямо не обращая внимания на растущую нервную дрожь, Ровена сосредоточила все силы на своем гневе. Но ведь она снова летела вместе с Джоном, как когда-то, и, помимо ее воли, мысли Ровены метались в голове непослушными снежинками. От напряжения, потому что она постоянно заставляла себя смотреть прямо перед собой, у нее затекла шея. Ровена скрестила на груди руки и закрыла глаза. Если понадобится, она готова просидеть так до пункта назначения. И она не будет разговаривать с Джонатоном после приземления. Просто вылезет из аэроплана и уйдет, не повернувшись.
Но ведь он приложил столько усилий… И несмотря на всю свою злость, она не могла не испытывать волнения при мысли о том, что Джон так старался заполучить возможность побыть с ней наедине. Она судорожно сглотнула. Нет. Не стоит об этом думать.
Что-то легонько стукнуло Ровену по затылку. От неожиданности она дернулась, потом повернулась, гневно глядя на пилота. Тот улыбнулся и с невинным видом пожал плечами.
Ровена отвернулась и возмущенно расправила плечи. Когда что-то снова стукнуло ее в затылок, она заставила себя не двигаться. Но к следующему разу она подготовилась и, быстро развернувшись, выставила руку, чтобы перехватить неизвестный предмет.
Им оказался прутик, но вместо того, чтобы поймать, Ровена выбила его из рук Джонатона. Прутик перелетел через борт аэроплана. Молодые люди в ужасе переглянулись. Упавшая с такой высоты палочка вполне могла убить незадачливого прохожего.
Взглянув за борт, Ровена с облегчением отметила, что внизу тянутся поля. Тем не менее они могли задеть заблудшего фермера. Она гневно уставилась на Джонатона, который все еще сидел с открытым ртом, и поневоле захихикала. Джон тоже засмеялся, хотя и немного смущенно.
Она снова отвернулась. Пока можно расслабиться, ведь все равно у нее нет возможности сойти с аэроплана. К тому же пункт назначения уже близко. Когда Джонатон начал заход на посадку, Ровена решила, что, какими бы благими ни были намерения мистера Диркса, она должна спокойно и твердо отчитать Джона.
Что оказалось намного проще в мыслях, чем на деле. К тому времени как мотор «Летучей Алисы» полностью заглох, у Ровены поджилки тряслись от волнения, и осложненное неожиданными порывами ветра приземление тут было ни при чем. Противостояние никогда не являлось ее сильной стороной. Ей больше нравилось прятать голову в песок, что, впрочем, никогда не решало проблемы и зачастую только все усугубляло.
Аэроплан остановился, к нему подбежали механики. Они уже знали Ровену и радостно приветствовали ее, впрочем не выходя за рамки профессионального радушия. Ровена дождалась, пока самолет не оттащат в ангар, и повернулась к Джону:
– Может, объяснишь мне, что, черт возьми, происходит?
И куда только девалась решимость держать себя спокойно, но твердо?
Джон стянул летные очки и шлем, и она последовала его примеру.
– Вот как, ты научилась ругаться? Неудивительно, ведь ты столько времени проводишь в мужской компании. Может, ты еще и курить начала? И как относится к новым привычкам твой жених? – (Ровена в изумлении смотрела на него.) – Прости, – поморщился Джон. – Я хотел начать разговор совсем не так.
Она не отвечала. Это его затея. Так что весь груз объяснений лежит на нем.
– Послушай, Ровена, может, поговорим в другом месте? Давай оставим вещи в гостинице, а потом погуляем где-нибудь?
– Я не собираюсь останавливаться с тобой в одной гостинице!
Как у него только наглости хватило! Ровена с усилием сглотнула. Или он успел забыть, что случилось, когда они в последний раз вместе оказались в одном отеле?
Тонкое лицо Джонатона слегка покраснело – видимо, он все прекрасно помнил.
– Я не имел в виду, что мы снимем один номер. Я не настолько самонадеян, чтобы…
– Чтобы – что? Сломать мне жизнь? Забавно. Мне кажется, ты это уже сделал.
Ровена развернулась и гневно зашагала по полю. На полдороге она вспомнила о саквояже и повернула назад. Джон шел в нескольких шагах позади. В одной руке он нес свою сумку, а в другой – ее саквояж. Ровена потянулась, чтобы выхватить его, но Джон отдернул руку. Понимая, что бороться с ним глупо, она скрестила руки на груди и с возмущением уставилась на пилота.
– Я всего лишь несу твою сумку, – со злостью выпалил Джон. – И не собираюсь порочить твою репутацию. Мне просто нужно поговорить с тобой в спокойной обстановке, без свидетелей. – Он взглядом указал на механиков, с любопытством посматривающих на них.
Ровена кивнула.
Когда они оформили все формальности, капитан инженерной службы любезно одолжил им свой автомобиль, чтобы они могли добраться до гостиницы. Стоило им отъехать от базы, как Ровена тут же повернулась к своему спутнику:
– Ты хотел поговорить, вот тебе подходящая возможность. И не тяни время, у гостиницы наши дороги расходятся.
– Значит, встретимся за обедом?
– Джонатон!
Он ухмыльнулся, и Ровена осознала, что ее разыгрывают. Она совсем забыла, как он умеет действовать на нервы.
– Извини. – Улыбка на его лице померкла. – Прости меня за все. За то, что мне не хватило смелости бороться за тебя, за наше будущее. За то, что бросил тебя. Дважды, если подумать. За то, что позволил семейным распрям встать между нами.
Ровена замерла на сиденье. При прошлой встрече она говорила Джону, что уже слишком поздно. Зачем он это делает?
– Я ничего не понимаю, – произнесла она.
Крепко сжимая руль, Джонатон молча смотрел на дорогу. До самой гостиницы, где Ровена обычно останавливалась, когда бывала в Саутпорте, он не сказал ни слова.
– Что же тут непонятного? – наконец с горечью спросил он, не глядя на Ровену. – Если мужчина не боится встречаться с врагом в воздухе, но неожиданно понимает, что самое страшное – это прожить до конца своих дней без любимой женщины. И эта женщина – ты. Каждый раз, поднимаясь в небо, не зная, что меня ждет – победа или поражение, – я думаю о тебе. Для меня всегда существовала одна лишь ты, Ровена. И мне жаль, что лишь война смогла убедить меня в этом чувстве. Только когда я начал каждый день смотреть в лицо смерти, я задумался о том, за что стоит бороться в этом мире. И сейчас я сражаюсь за тебя, нравится тебе это или нет. Я живу ради тебя.
Его голос прервался, и Ровена вдруг поняла, что не может дышать. Каждая частичка ее души потянулась к нему. Как же ей хотелось облегчить его боль, которая исказила его лицо, звенела в его голосе; даже сам воздух вокруг был словно пропитан болью! Но она не собиралась идти на поводу у минутной слабости, она просто не имела на это права. Да, ее тянуло к Джонатону, но перенесенные за последние десять месяцев обиды и страдания, ее опустошенное после его ухода сердце удерживали от опрометчивого поступка.
И тут она вспомнила о Себастьяне. Его преданная любовь заслуживала искреннего ответного чувства.
– Ровена, я знаю, что прошлого не вернешь, – снова заговорил Джонатон, и она не могла оторвать взгляд от его удивительно синих глаз. – Знаю, что у тебя и без того полно забот, но прошу тебя, обдумай мои слова, прежде чем выйти замуж за другого. Пожалуйста. – Он тяжело дышал.
Сердце ее мучительно ныло, но Ровена твердо решила, что не будет подавать надежду, если ее нет. Потому что, как бы ни любила она Джонатона когда-то, сейчас ее чувства принадлежали другому. Она сделала глубокий вдох:
– Когда ты отвернулся от меня, я была раздавлена. Я думала, что никогда не оправлюсь. Но со временем мне стало легче, и в большой степени это заслуга Себастьяна. Я верю ему. Он никогда меня не бросит. – Ровена на миг замолчала. – И я никогда не брошу его.
– Значит, теперь ты решила наказать меня? Наказать нас? – с отчаянием выкрикнул Джон.
– Нет! Я смогла вернуть себе волю к жизни и залечить раны на сердце, но теперь оно принадлежит другому… – Она замялась, пытаясь подобрать слова. – Я всегда буду любить тебя. Глупо это отрицать. Но даже если бы я не любила всей душой Себастьяна, я никогда не смогла бы снова доверять тебе. Некоторые поступки нельзя перечеркнуть.
Она распахнула дверцу автомобиля и, ничего не видя перед собой, побежала к гостинице.
– Ровена! Ровена, пожалуйста, подожди!
От муки в его голосе Ровена едва не споткнулась, но продолжала идти вперед, словно на кону стояла ее жизнь. В каком-то смысле так и было.
Назад она не оглядывалась.
Ровена нерешительно смотрела на лестницу, приготовившись к самому худшему. Она не стала заранее писать Пруденс, что собирается ее навестить, на случай, если получит отказ, но сейчас жалела об этом. Что скажет Пруденс? И пустит ли ее на порог?
Не стоит так думать. Пруденс всегда славилась справедливостью. Она выслушает оправдания Ровены… и только потом выставит ее за дверь.
Что она за человек, если у нее хватает смелости садиться за штурвал любого самолета, но мысль о предстоящих извинениях приводит в ужас?
Глупая, бесчувственная женщина, которая боится любых конфликтов.
Но тогда, в бурю, когда она думала, что аэроплан вот-вот разобьется, ее первая мысль была о Пруденс. О своей самой большой потере. Она должна загладить вину. Ровена выросла без матери, недавно потеряла отца и не хотела лишиться сестры, не попытавшись ее вернуть. Разговор с Джоном лишь укрепил решимость исправить положение. Драгоценное время утекало быстро, не стоило расточать его понапрасну.
Шел ледяной дождь, по зонтику стучали крупные капли. Зима исполняла лебединую песню. Пора.
Ровена сделала глубокий вдох и поднялась по ступеням до квартиры Пруденс. Постучала в дверь, стряхнула зонтик. Никто не подходил. Может, их нет дома? Вряд ли. Ровена знала об увечье Эндрю, и хотя ему уже пора научиться уверенно ходить на протезе, вряд ли пара отправилась на прогулку в проливной дождь.
Она подняла руку, чтобы постучать снова, но замешкалась. А что, если Пруденс увидела ее в окно и поэтому не открывает?
Тут дверь распахнулась, и она увидела перед собой Эндрю.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Его вид потряс девушку. Эндрю всегда отличался великолепным сложением, во многом именно благодаря сильной, мускулистой фигуре его и взяли к ним на службу, но сейчас плечи его сгорбились от боли, как у глубокого старика, и даже грудь, казалось, впала.
Ровена судорожно пыталась собраться с мыслями.
– Здравствуйте, Эндрю. Можно войти?
Тяжело опираясь на трость, Эндрю посторонился, пропуская ее в квартиру. Ровена сразу обратила внимание на пустую штанину, и сердце ее сжалось от сострадания. Будь проклята эта война, которая забирает так много человеческих жизней или превращает людей лишь в жалкое подобие их самих!
– Пруденс дома? – выдавила она с натянутой улыбкой.
Эндрю покачал головой:
– Нет, она ненадолго вышла, но скоро должна вернуться. Если хотите, можете подождать.
Первым побуждением было отказаться, но уже в следующую секунду она все-таки решила принять приглашение. Зная за собой склонность откладывать все на потом, Ровена поняла, что во второй раз может и не прийти в этот дом.
– Спасибо, так и сделаю.
– Хотите что-нибудь выпить? – с непроницаемым лицом предложил Эндрю. – Я как раз поставил чайник.
Он был безупречно вежлив, и Ровена не могла понять по его голосу, как он на самом деле относится к тому, чтобы выпить чай с женщиной, в доме которой когда-то служил шофером и подавал обед.
– Буду очень признательна, спасибо.
Ровена отвечала не менее вежливо, боясь, что излишне дружеский тон будет принят за снисходительность, а сдержанный – за надменность. Эндрю предложил стул, и она присела, охваченная очередным приступом нерешительности. Предложить помощь или лучше не рисковать, чтобы Эндрю не чувствовал себя униженным? Сейчас, как никогда, Ровена завидовала непоколебимой уверенности в себе младшей сестры. Виктория редко страдала от недостатка слов и действий.
Ровена молча наблюдала, как хозяин готовит чай, пока тот не повернулся с несколько кривой, но лихой улыбкой:
– Вам придется самой себя обслужить. Если я возьмусь разливать чай, велика вероятность, что чашка окажется у вас на коленях, а это сконфузит нас обоих.
Улыбка полностью преобразила его лицо, и впервые Ровена поняла, почему Пруденс вышла за него замуж. Неожиданная самоирония в его словах помогла растопить лед и разрядила обстановку. Ровена робко улыбнулась в ответ.
– Как вы справляетесь с этим? – Она кивком указала на ногу.
Эндрю пожал плечами и с некоторым трудом опустился в кресло напротив.
– По-разному. Выдаются и плохие дни, и хорошие. Я всегда был неуклюжим, и потеря ноги не добавила мне грациозности.
От удивления Ровена рассмеялась, и Эндрю улыбнулся успеху своей шутки.
– И все-таки зачем вы пришли?
Ровена вздрогнула и чуть не разлила чай. Поставила чашку на стол и пристально посмотрела на собеседника. Что Пруденс ему рассказала? Судя по выражению лица, абсолютно все.
– Я хочу искренне извиниться перед Пруденс и вымолить ее прощение. Я совершила много ошибок, но не из дурного умысла. Хочу, чтобы Пруденс это знала.
Эндрю тщательно обдумал ее слова.
– Мне думается, она знает, в глубине души, – наконец сказал он. – Но возможно, вам будет непросто заставить ее это признать.
– Надеюсь, у меня получится. Много лет она была моим лучшим другом. Последний год, без нее, выдался невыносимым.
– Тогда так и скажите. – Эндрю склонил голову набок. – Кажется, я слышу ее шаги.
Через миг дверь распахнулась, и в квартиру ворвалась Пруденс, держа в руке сумку с продуктами.
– Прости, что задержалась. Встретила у мясника Мюриэль и…
Тут ее взгляд упал на гостью, и Пруденс замерла как вкопанная.
С опустившимся сердцем Ровена наблюдала, как поджимаются ее губы.
– Здравствуй, Пруденс.
Та кивнула и захлопнула за собой дверь. Поставила сумку на кухонный стол и стянула просторное черное пальто.
– Ты беременна! – вырвалось у Ровены.
– А ты не знала? – вскинула брови Пруденс.
– Нет. То есть, конечно, знала. Я просто не ожидала…
Ровена покачала головой, не в силах выразить словами, как сильно поразила ее красота Пруденс. Хотя она всегда была хорошенькой, но в ожидании ребенка просто расцвела. И пусть под глазами ее залегли легкие тени, бледная кожа светилась здоровьем, густые темные волосы блестели, а зеленые, как у самой Ровены, глаза переливались изумрудным сиянием.
– Ты прекрасна, – только и смогла вымолвить Ровена и разрыдалась, сама не понимая, что с ней.