Впотьмах Куприн Александр

Тем не менее, мне нужно было что-то ответить на вопрос Лидии, и я отделалась полуправдой:

— Просто не сложилось.

— Ты со своим парнем рассталась?.. — продолжала расспросы Лидия.

— Что-то вроде того… — согласилась я. — Только вот сейчас говорить об этом совсем не время. Расскажу как-нибудь потом.

— Договорились!

Надо же, какой у меня сегодня получился насыщенный вечер воспоминаний! Хотя сейчас память уже не приносит той боли, а это уже немало.

Через какое-то время Лидия уснула, а я снова уселась перед печкой, прислушиваясь к звукам, доносящимся извне. Какое-то время было тихо, и я даже стала радоваться, что до рассвета ничего не услышу, но затем до моего слуха вновь донесся плеск воды, словно там плавало какое-то большое существо, затем услышала громкое чавканье, а еще через какое-то время на крышу избушки вновь вздумал кто-то забраться. Все бы ничего, но этот кто-то опять стал царапать бревна, пытаясь вытащить их из крыши. И чего вам, твари водяные, у себя на дне в тине не сидится, а?! Ведь если подобные попытки пробраться внутрь будет продолжаться и дальше, то неизвестно, сколько времени этот рыбацкий домик простоит в целости и сохранности.

Что же касается рассказа Эжа о Лилечке, то о дорогой сестрице мне сейчас даже думать не хотелось. В свете моих нынешних проблем все эти страсти кажутся чем-то мелким и ненужным, не имеющим особого значения. Дай Бог ей и Антону здоровья и семейного благополучия, хотя, зная Лилечку, понимаю, что ничего хорошего этой паре не светит.

Утром я открыла ставни на окнах не раньше, чем в крохотную щель заглянул солнечный лучик. Значит, наступило утро, пора будить спящих. Лидия и Эж проснулись сразу же, стоило мне только положить каждому из них руку на плечо, зато Эдуарда пришлось расталкивать довольно долго, но когда он проснулся, то стало заметно, насколько опухло его лицо. Такое впечатление, будто молодого человека пчелы покусали, да и сам он выглядел далеко не лучшим образом. Чувствовал себя красавчик тоже паршиво, потому как схватился за голову, и застонал:

— Блин, как голова трещит!

— И с чего бы это, интересно, вы, господин хороший, так дурно себя чувствуете?.. — я не удержалась от ехидства. — Кофе, к сожалению, рекомендовать не могу, потому как у вас ярко выраженный похмельный синдром, а кофеин, содержащийся в кофе, способствует лишь повышению давления, которое и без того…

— Вот только твоего зудения над ухом мне не хватало!.. — огрызнулся тот. — Лучше дала бы чего-нибудь от головной боли!

— До ближайшей аптеки идти несколько далековато.

— А, дождешься от тебя хоть что-то… — Эдуард взял в руки пустую бутылку из-под хмельного, потряс ее, и, не услышав никакого бульканья, понюхал горлышко. — Ну и забористую же штуку гонят здешние люди! Значит, мне вчера не показалось, что от этого горячительного напитка чуть медом несет, а у меня на некоторые виды меда аллергия… Теперь понятно, отчего мне так хреново!

— Как сказал герой одного фильма: ах, ты, гребаный же ты Винни-Пух!.. — Эж умеет говорить жестко. — А тебе не кажется, что в нашем положении не стоит надираться в хлам? Сейчас не время и не место, чтоб вести себя подобным образом, а ты не в своем любимом баре, где можно позволить себе расслабиться на полную катушку! Нам просто повезло, что эта ночь прошла сравнительно спокойно, а в ином случае, если бы нам понадобилась твоя помощь…

— Ежели бы, да кабы… Хватит!.. — рявкнул красавец, страдальчески морщась. Больная голова давала о себе знать, и Эдуард особо не церемонился в разговоре. — Тоже мне, нашелся проповедник трезвости и здорового образа жизни! Можно подумать, что ты сам святой! Да видал я таких праведников, знаешь, где? Нечего строить из себя командира, который из тебя такой же, как из меня знаток квантовой физики! Проще говоря — руководитель ты никакой, так что утихни! Тебя наняли нас отсюда вытаскивать — вот и занимайся своим делом! Да, я выпил! И что? Имею полное право, особенно после всех нервотрепок, которые случились в последнее время.

— Вот что, ругаться я с тобой не стану, к высоким чувствам, разуму и ответственности взывать тоже не буду — бесполезно… — холодно отозвался Эж. — А насчет твоих прав… Согласен: у каждого из нас есть право на глупость. Главное — не превращать это право в безлимит. Подобное, как правило, плохо заканчивается.

— Засунь свои советы сам знаешь куда… — огрызнулся Эдуард. — Надоел!

— Прекрати!.. — теперь свой голос подала и Лидия. — Неужели так трудно промолчать? Тебе сделали замечание, которое ты заслужил, так что хамить в ответ не стоит. Люди делают все, чтоб вытащить нас из этого мира, и потому будь любезен относиться к ним с должным уважением! Если бы не они…

— А если бы не ты, то я бы здесь не оказался!.. — красавчик побагровел от злости. — И не смей больше повышать на меня голос, или указывать мне, что я должен делать, а что нет! Да ты до конца своих дней должна без остановки просить у меня прощения за то, что зашвырнула в этот мир! На коленях обязана ползать передо мной, и голоса не подавать, если не прикажу! Знала бы ты, как я тебя ненавижу!

— Ненавидишь? Ну, в этом наши чувства взаимны… — устало произнесла Лидия. — До меня только недавно дошло очевидное — за твоей красивой внешностью нет ни души, ни сердца, да и совесть у тебя отсутствует. Я страшно ошиблась, и теперь за это расплачиваюсь полной мерой.

Кажется, эти слова (или же то равнодушие, с которым они были произнесены), окончательно вывели Эдуарда из себя. Не знаю, что бы он ответил Лидии, но к этому времени мне уже стало ясно, что надо срочно гасить растущий скандал, а иначе он может привести к непредсказуемым последствиям, тем более что красавчику все одно ничего не докажешь.

— Все!.. — подняла я руки. — Все, выпустили пар и перевели дыхание! Всем следует успокоиться и немного прийти в себя, а утренние разговоры на этот момент будем считать законченными. За последнее время мы все устали, издергались, и потому сейчас не всегда можем держать себя в руках. Это нормальное явление, говорю вам как медик. Снимаем градус напряжения, тем более что не стоит начинать день со ссоры. К тому же нам пора отправляться в путь, только надо поесть перед дорогой.

— Вода есть?.. — раздраженно поинтересовался красавчик, демонстративно повернувшись спиной к Лидии и держась за свою больную голову.

— В тех бутылках…

Воды в бутылках оставалось совсем немного, и Эдуард выдул ее одним махом. Сейчас его с перепоя сушняк мучает, и нескольких глотков воды для него оказалось маловато. Понятно, что ему и в голову не пришло, что кому-то из нас тоже может понадобиться вода — в этом весь красавчик, думает только о себе, а сейчас он еще и разозлен до крайности.

Бутылки пока что пустые, но это не страшно — сейчас на крыльце наполним их дождевой водой из стоящей там бочки, а заодно и сами напьемся. Пока же мы наскоро перекусили, затем сложили в дорожные мешки наше небогатое имущество, а заодно навели в избушке порядок — не стоит оставлять следы нашего присутствия.

— Эж, я так и не спросила, куда мы направляемся дальше? Ясно, что вниз по реке, но там должна быть или очередная деревушка, или поселок…

— Те двое парней в тюрьме говорили о рыбацком поселке, причем довольно большом… — Эж пожал плечами. — Я так понимаю, что дальше этого места дальнейший мир был им почти неизвестен. Но если я тогда правильно понял этих парней, оттуда они намеревались отправиться дальше на корабле, хотя не представляю, что за корабли могут тут ходить.

— Я на любой согласна… — вздохнула Лидия. — Лишь бы оказаться ближе к тому месту, где есть то самое «окно» в наш мир.

— Погоди, не рвись на улицу… — Эж попытался остановить Эдуарда, который вытащил брус из дверных петель, и уже сдвигал засов. — Мало ли кто там может быть…

— Да никого там нет, а у меня от духоты и вашего занудства уже голова кругом идет… — красавчик даже не повернулся в нашу сторону, открывая дверь. — Да и от ваших кислых рож уже тошнит. Выйду на воздух, полегчает…

Говоря откровенно, я опасалась, что за дверями может оказаться какое-то чудище, поджидающее добычу, но там никого не было. Ну и хорошо, одной заботой меньше. Взяв пустые бутылки, вышла на крыльцо — надо наполнить их доверху дождевой водой. Оказалось, с этим делом придется немного подождать — Эдуард никак не мог оторваться от бочки с водой. Ну, пусть напьется от души, а меня сейчас куда больше интересовала лодка, которую Эж вчера привязал к сваям под избушкой. К счастью, она была на месте.

Меж тем небо уже светлело, и первые лучи солнечного диска освещали землю. Серая рассветная мгла неуловимо таяла, как и легкий туман на реке. Ветра не было, лишь легкая зыбь. С утра вокруг было довольно прохладно, но день обещал быть жарким. Лес за избушкой уже не выглядел темным и жутким, в нем гомонили ранние пташки. Если прикрыть глаза, то легко может показаться, что мы находимся на самой обычной земной речке…

Вчера, под проливным дождем, я не очень-то рассмотрела место, где стояла рыбацкая избушка. Сейчас же я видела находящуюся рядом небольшую песчаную отмель, кусты, вплотную подходящие к воде, кое-где у берега начинались заросли водных трав, чем-то смахивающих на камыш…

Эдуард наконец-то оторвался от бочки с дождевой водой, и я наполнила бутылки. Заодно каждый из нас напился воды все из той же бочки, так что теперь можно отправляться в путь. Эж, закрыв дверь на цепочку, спустился в лодку, проверил борта, и кивнул мне головой — мол, все в порядке, они не повреждены. Ну и славно, да и воды в лодку набежало совсем немного — хорошо, что она стояла под домиком, а иначе нам пришлось бы потратить немало сил на вычерпывание воды с днища лодки.

— Забирайтесь в лодку… — скомандовал Эж. — Только осторожней. Для начала давайте сюда дорожные мешки.

В этот момент под ноги Эдуарда покатилась пустая бутылка из-под хмельной бурды, которую наш красавчик вчера вечером изволил выкушать в гордом одиночестве. Настроение Эдуарда после утренней перепалки ничуть не улучшилось, да и голова наверняка по-прежнему трещала, а потому ему требовалось хоть как-то сорвать свое недовольство, и в этот момент ему на глаза попался этот пустой глинный сосуд. Подняв бутылку, красавец швырнул ее в сторону песчаной отмели, стараясь попасть в небольшой валун, лежащий на берегу, и почти наполовину скрытый в воде. Должна сказать, что ранее я уже обратила внимание на этот серый камень — его видимая часть была почти правильной округлой формы. Что ж, в природе подобное встречается не так и редко.

Когда Эдуард бросил в валун бутылку, и я хотела, было, съязвить о том, что не стоит лишний раз загрязнять здешний мир, но в следующее мгновения слова застыли у меня на языке. Дело в том, что, когда глиняная бутылка ударилась о валун, она раскололась на несколько частей. Одновременно с этим до нас донесся щелчок, после чего валун словно распался на две половины, и оттуда просто-таки вылетело длинное щупальце, покрытое мелкими наростами, и оно моментально обхватило несколько осколков глиняной бутылки. Затем этот гм… валун стал толчками отдаляться от берега, все больше погружаясь в воду. Еще немного — и камня (или как там правильно называется это непонятнее создание) стало не видно, а на песчаном берегу осталась не очень глубокая яма, заполненная мутноватой водой.

— Что это было?.. — растерянно произнесла Лидия.

— Не знаю… — кажется, Эж был удивлен не меньше каждого из нас. — Раньше я ни о чем таком не слышал! Ясно, что мы только что увидели одного из водных хищников во время охоты. Честно говоря, у меня нет слов…

Еще бы тут не удивиться, лично я была просто ошарашена! Отчего-то вспомнилось, как мы тащили по песку лодку, стараясь уйти от хуурха. Помнится, там тоже была песчаная отмель, которая тянулась от берега на немалое расстояние, и при одной мысли о том, что там могли находиться такие же гм… валуны, мне становилось страшно. Нет, об этом лучше не думать!

— Я надеялся, что когда мы выйдем к реке, то все опасности останутся позади… — Эдуард никак не мог прийти в себя от увиденного. — И что теперь?

— Ничего… — Эж пожал плечами, хотя, думаю, ему тоже было не по себе. — Наши планы это не меняет. Ну, мы только что увидели очередного речного обитателя, который охотится, так что с того? Можно подумать, что до этого момента нам попадались исключительно травоядные… Ладно, не стоит время терять, забирайтесь в лодку.

Каюсь, мне тоже было несколько не по себе, но я с невозмутимым лицом забралась в лодку, и протянула руку Лидии:

— Только осторожно, а то суденышко немного качается.

— Да, конечно… — чуть поколебавшись, Лидия шагнула к нам.

— А тебе что, отдельное приглашение требуется?.. — поинтересовался Эж у красавчика, который по-прежнему не двигался с места.

— Вы что, не видите, что за твари водятся в этой реке?.. — рявкнул Эдуард. — Если такая вот образина появится рядом с лодкой…

— Это вряд ли… — возразил Эж. — Мы ж видели, что это создание охотится только на мелководье, так что его можно не бояться. И потом, вчера мы прошли немалое расстояние на лодке, и все было спокойно, и за время нашего речного путешествия мы не видели ничего особо странного. Так что хватит болтать, время дорого. Забирайся в лодку.

— Никуда я с вами не поеду!.. — закричал Эдуард. — Никуда! Понятно?

— Твое право, настаивать не могу… — согласился Эж. — Уговаривать тебя тоже не собираюсь, ты не красная девица на выданье, а я не добрый молодец, да и все окружающее не смахивает на добрую сказку. Ну, мы уедем, и что ты тут один делать будешь? В избушке сидеть день и ночь, боясь высунуться наружу? Долго не высидишь, да и люди могут появиться здесь в самое ближайшее время, и тебе придется давать им пояснение, как ты тут оказался. А уж если приехавшие будут из числа тех, кого храмовники послали на наши поиски… В общем, или забирайся в лодку, или мы отчаливаем.

— Да чтоб вас всех!.. — ругнулся красавчик, влезая в лодку. Плюхнувшись на сиденье, он повернулся к Лидии:

— Будь проклят день, когда я с тобой познакомился, ведьмино отродье! Ты не вернешься домой, сука, это я тебе обещаю! Своими руками с тобой разделаюсь!

— Если все высказал, то теперь помолчи… — с заметным холодком в голосе произнес Эж. — Дело даже не в том, что ты неприкрытый хам и наглец, просто звуки по воде разносятся достаточно громко. Если будешь и дальше громко изливать свои эмоции, то еще неизвестно, не утащит ли тебе кто за борт — здешние хищники частенько реагируют именно на шум…

Красавчик благоразумно промолчал, но при этом бросил на Эжа взгляд, который смело можно назвать убийственным, а на Лидию покосился так, что меня невольно передернуло — столько ненависти было в его взоре. Кажется, он с трудом сдерживается, чтоб не ударить ее или не столкнуть за борт. Н-да, здешнее хмельное пойло далеко не лучшим образом подействовало на Эдуарда — складывается впечатление, что этот молодой человек не может сдерживать свой гнев, который давно копился в его душе. Разумеется, кое в чем его можно понять — у каждого из нас нервы не железные, да и обстановка отнюдь не способствует великосветскому обращению, но, тем не менее, все же надо постараться держать себя в руках, и уж тем более не позволять себе подобные выражения.

— Сейчас мы выйдем на середину реки, и давай-ка помогай мне управляться с веслами… — продолжал Эж, обращаясь к Эдуарду. — Мне одному грести тяжело.

— Я тебе не слуга!

— Как догадываешься, я тебе в услужение тоже не нанимался.

— В жизни весла в руках не держал!.. — огрызнулся красавчик.

— Вот заодно и поучишься…

Когда лодка отошла от домика, я бросила взгляд на все ту же песчаную полоску у берега, и увидела, что там вновь появился так называемый валун, только в этот раз он лежал куда ближе к избушке. Значит, это существо сообразило, что его предыдущая добыча оказалась несъедобной, и потому вновь отправилось на охоту.

Лодка снова заскользила по воде, и очень скоро мы вновь оказались на середине реки. Эж какое-то время налегал на весла, а потом обратился к Эдуарду:

— Садись рядом, и берись за весло. Вдвоем грести легче.

Недовольно посмотрев на нас и что-то раздраженно пробурчав под нос, красавчик все же взялся за одно из весел. Вначале у него не получалось грести, и лодка виляла из стороны в сторону, но постепенно дело пошло на лад, и наше суденышко перестало дергаться из стороны в сторону, довольно быстро заскользив по воде.

Сейчас, при свете солнца, река казалась мирной и безопасной. Блики солнца от воды, чистое небо без единого облачка, легкий ветерок… Благодать! А еще кое-где на поверхности воды находились цветы, очень похожие на земные лотосы, с длинными плотными лепестками, словно сделанными из толстого картона, только вот рядом с этими прекрасными цветами не было никаких надводных зеленых листьев. Да и расцветка у здешних лотосов была ярко-красная, издали привлекающая к себе взгляд. Наша лодка несколько раз проходила рядом с этими цветами, можно было бы протянуть руку и сорвать его… Говоря откровенно, мне очень хотелось это сделать, и останавливало лишь вполне обоснованное опасение — вполне может оказаться, что кто-то из здешних речных обитателей плывет подле нас, терпеливо ожидая тот счастливый для них момент, когда некто опустит в воду свою руку…

— Правда, красиво?.. — Лидия смотрела на прекрасный цветок, мимо которого в тот момент шла наша лодка.

— Глаз не оторвать!.. — отозвалась я, любуясь дивным растением, но в следующее мгновение все поменялось. Низко над водой летел большой темный жук, и цветок качнулся в его сторону, из ярко-красной сердцевины вылетела прозрачная клейкая жидкость, сбившая жука, после чего тот упал внутрь цветка. Длинные лепестки мгновенно собрались вместе, образуя непроницаемый купол над жуком, после чего цветок сразу же скрылся в воде, вернее, резким движением ушел вглубь.

— Это что было?.. — растерянно посмотрела на меня Лидия.

— Представления не имею!.. — я и сама была удивлена до крайности. Оказывается, мы столкнулись с очередным охотником за живностью. Оставалось только радоваться, что мне не пришло в голову собрать себе букетик таких вот хм… лотосов — неизвестно, что могло случиться со мной, если б я взяла в руки это так называемое растение.

Река стала немного уже, а течение быстрей, и немногим позже мы оказались на месте слияния двух рек — та, по которой двигались мы, и второй, поуже и поменьше. Беда в том, что в этом месте был заметный речной изгиб, течение тут оказалось довольно сильным, а потому на месте слияния намыт самый настоящий островок из песка, камней и деревьев. А еще мы увидели две рыбацкие лодки — как видно, люди пришли сюда на утренний лов. Заметив нас, рыбаки что-то закричали и замахали нам руками, но слов было не разобрать. Ясно лишь то, что люди дают нам понять — нужно держаться подальше от островка. Да мы бы и сами рады это сделать, только вот течение несло нас прямо к этому островку, и было заметно, что подле него хватает камней, торчащих из воды.

— Отталкивайся от них!.. — закричал Эж, упираясь веслом в камни. — Надо уходить отсюда — не просто же так нам кричат эти люди!

Нам удалось немного удалиться от островка, но внезапно из воды показалась трехпалая чешуйчатая лапа с длинными когтями. Она вцепилась в борт лодки, а затем из воды в лодку одним махом вскочило существо, удивительным образом сочетающее в себе гибрид жабы и ящерицы — огромная лягушачья голова, покрытое серо-зеленой чешуей тело, мощные конечности, да и ростом это существо было едва ли не с меня… К этому стоит прибавить широкий рот с треугольными зубами, короткий сильный хвост, куцый гребень вдоль хребта… Понятно, что этот зверь точно не питается одной болотной тиной, хотя эта самая тина кое-где налипла на ее шкуре… Сейчас это создание стояло напротив нас на задних лапах, в раскачивающейся лодке, с приоткрыв пасть, смотрело на нас круглыми лягушачьими глазами с вертикальным зрачком.

Несколько мгновений мы все не шевелились — не знаю, как другие, а я от страха едва ли не онемела. Меня можно понять, если принять во внимание, что это существо находилось как раз напротив нас с Лидией, и расстояние между нами не превышало двух шагов. Отстраненно подумала о том, что я, наверное, стану первой добычей этой зверюги — ей достаточно просто протянуть ко мне свою лапу, а вырваться из таких когтей нереально. Да и если эти треугольные зубы полоснут по телу, то враз рассекут его до костей…

Все, что произошло дальше, явилось для меня полной неожиданностью — Эдуард, ошалевший от страха, изо всех сил толкнул Лидию в спину, и она упала прямо под ноги (вернее, под лапы) этому страшилищу. Надо же, какой мерзавец — как видно, решил, что зверь схватит добычу, лежащую под ногами, а остальных оставит в покое! Сама не зная почему, я вскочила на ноги, и бросилась к Лидии, даже не задумываясь о том, что в меня вот-вот могут вонзиться острые когти. Обняла девушку, и закрыла глаза, затаив дыхание… Шли секунды, но ничего не менялось, и подняв глаза наверх, я поняла, что чудище смотрит на мужчин, вернее, на Эдуарда. Затем это водное создание подняло свою лапу, и одним взмахом даже не столкнуло, а смахнуло с лодки нашего красавца. Короткий сдавленный крик Эдуарда, затем чудище выпрыгнуло из лодки, обдав нас веером брызг, после чего наступила тишина.

Когда я решилась выглянуть за борт, то нам не было ничего, лишь мутная вода, да еще расходились круги от нашей лодки. Эж был растерян так же, как и мы, но уже приходил в себя. Не говоря ни слова, он взялся за весла, и изо всех сил стал уводить лодку от островка. Значит, нас теперь осталось трое, но пока что я не могу это полностью осознать — в голове сущий кавардак. Не спорю — Эдуарда я терпеть не могла, и он мне никогда не нравился, но, тем не менее, никогда не желала ему такой страшной смерти.

Я по-прежнему обнимала Лидию, и в голове у меня было только одно: если у нее после пережитого страха начнутся роды (что вполне реально), то мне нужно быть готовой к тому, чтоб принять у нее детей. Если же вспомнить о том, как в этом мире поступают с двойней, то у нас возникнут огромные проблемы.

— Как ты?.. — даже не спросила, а прошептала я, глядя на Лидию.

— Все хорошо… — удивительно, но ее голос был спокойным, да и она, в отличие от меня, совсем не выглядела испуганной. Лидия поднялась, села на скамью, и прикрыла глаза — как видно, ей все же нужно прийти в себя.

— Уверена?.. — продолжала я расспросы, радуясь хотя бы тому, что Лидии, кажется, сегодня рожать не будет.

— Более чем.

— Это чудище забрало Эдуарда…

— Я видела… — и тут голос Лидии немного дрогнул.

— Знаешь, я была уверена, что пришел наш смертный час, но это страшное существо отчего-то забрало только Эдуарда…

— Я тоже вначале испугалась, когда увидела ее, но потом… — Лидия открыла глаза и посмотрела на нас. — Потом я поняла, что перед нами находится самка, которая не так давно родила потомство, и сейчас делает все для его выживания. Как я это поняла — не спрашивайте, не отвечу, просто знаю, и все. Хотите — верьте, хотите — нет, но мне показалось, что мы с ней понимаем друг друга без слов. Она дала мне понять, что не трогает беременных самок, зато ненавидит тех, кто покушается на их жизнь… Именно потому она и выбрала себе в жертву Эдуарда… Все, пока больше не спрашивайте меня ни о чем!..

Я смотрела на то, как Эж мощными гребками направляет наше суденышко к двум рыбацким лодкам, и никак не могла сообразить, что нам им говорить людям и как следует вести себя дальше. А ведь придумывать что-то надо, причем в кратчайший срок…

Глава 16

— Считайте, что вам очень повезло… — невысокий крепкий мужчина, который являлся в этом поселке старостой, вновь оглядел нас троих. — От нириды уйти ой как непросто, но она тем и славится, что малых деток да баб на сносях никогда не трогает. Радуйтесь, что она только одного из вас утащила, а ведь могла бы и троих за борт скинуть…

Сейчас мы сидели на широкой лавке, находящейся неподалеку от причала, где стояло несколько лодок, а вокруг нас находились едва ли не все жители рыбацкого поселка, с любопытством глядя на пришлых. Еще бы: мало того, что в здешних местах чужаки появляются нечасто, так они еще и еле спаслись от неминуемой смерти, хотя одному из них и не повезло…

Когда Эж подогнал нашу лодку к рыбакам, то они смотрели на нас, как на счастливчиков, чудом избежавших смертной казни. Надо сказать, что рыбаки заметили нас едва ли не сразу же после того, как наша лодка показалась из-за изгиба реки, и уже тогда им стало ясно, что мы можем оказаться в очень опасном месте. Их попытки предостеречь нас ни к чему не привели — уж очень сильное там было течение, особенно после вчерашнего проливного дождя, когда на землю с неба вылились целые потоки воды. Ну, а кидаться нам на помощь они просто не решились — далеко и слишком опасно. Естественно, рыбаки хорошо рассмотрели нириду, оказавшуюся у нас в лодке, и знали, что она считает своей добычей тех, у кого хватает неосторожности (или же незнания, как в нашем случае) оказаться в ее охотничьих угодьях, а потому люди были уверены, что в живых она не оставит никого.

Итак, нам довелось встретиться с ниридой — так называется то самое чудище, которое утащило с собой Эдуарда. Как мы поняли, нириды считаются чем-то вроде хозяев здешних вод — говоря условно, они представляю собой нечто вроде отдаленного аналога нашего водяного, хотя эти лупоглазые создания куда опасней и агрессивней. Нам, как чужакам, пояснили, что нириды — это по-настоящему смертоносные существа, и в то же самое время не обделенные разумом, так что даже люди нехотя признают ум и силу этих жутких созданий, а потому стараются лишний раз не соваться туда, где они обитают. Более того: некоторые из жителей здешних рыбацких поселков даже могут слышать и понимать то, о чем думают эти существа, а потому случается и такое, что иногда с этими водными созданиями можно договариваться. О чем именно? Ну, в жизни случаются разные обстоятельства… Правда, общаться с ниридой — дело непростое и опасное, а потому прибегать к нему стоит только в самом крайнем случае, да и церковники к таким вещам относятся с подозрением, считая колдовством.

Тем не менее, между людьми и теми водными обитателями существует как бы негласный договор: рыбаки никогда не подходят близко к тем местам, где обитают нириды, а те, в свою очередь, не трогают рыбаков. Тот небольшой островок на месте слияния двух рек (а также водное пространство вокруг него) как раз является одним из таких мест, где нириды чувствуют себя хозяевами, и не терпят постороннего вторжения, а если там появится кто-то неосторожный, то пусть пеняет на себя. Проще говоря, река как бы разделена на две половины: люди могут безбоязненно рыбачить возле своего берега и до середины реки, но вот дальше, а также на противоположный берег, им хода нет.

Казалось бы — рыбакам нет смысла жить рядом с таким чудищем, но тут все далеко не так просто: нириде требуется немало пропитания, и потому она частенько охотится на тех водных чудищ, которые по ночам поднимаются к поверхности из ям и омутов, а то и выходят на сушу. Водных хищников в здешних местах хватает с избытком, но нирида справляется со всеми, делая жизнь обитающих рядом людей более сносной. Что ж, за время ночного дежурства в рыбацкой избушке я прекрасно поняла, что здешние речные обитатели ничуть не безопаснее своих сухопутных сородичей, так что иметь такого истребителя водных хищников неподалеку от своего жилья — это, по-сути, не так и плохо.

Когда же мы с рыбаками прибыли в их поселок (который, как оказалось, располагался совсем недалеко от места слияния двух рек), то весть о нашем прибытии с быстротой молнии облетела живущих там людей, и все они пришли посмотреть на чужаков, а заодно посочувствовать несчастной молодой женщине: а тот как же — она, бедняжка, вскоре должна родить, но только что стала вдовой! Не повезло… К тому же гибель мужа произошла на ее глазах — такое даже представить страшно!..

Однако Лидия молчала, не отвечала на многочисленные вопросы, лишь сидела, отрешенная от мира, опустив глаза, то и дело смахивая непрошеные слезы, набегающие на глаза. Ее можно понять: конечно, Эдуард был достаточно неприятным человеком, но, тем не менее, еще недавно она без памяти любила этого красавца, и, несмотря на все их конфликты, Лидии необходимо время, чтоб смириться с его гибелью, а пережить подобное не так просто. Да и держалась она куда лучше, чем можно было ожидать от человека в ее положении. Я догадываюсь, что девушка просто не хочет говорить ни с кем из посторонних, и в действительности Лидия выдержана и собрана, хотя в данный момент пытается казаться слабой и растерянной. Что ж, она правильно поступает, в нашем положении это самое верное решение.

Однако жителей деревни куда больше интересовало другое — кто мы такие и что делаем на реке? К тому же они узнали лодку, и поинтересовались, почему хозяева нам ее отдали: похоже, в здешних местах лодки — это как у нас личные автомашины, и тут не принято отдавать посторонним людям свои гм… средства передвижения. Более того: похоже, что в здешних местах взять без разрешения чужую лодку — это нечто вроде угона, или же похищения чужой собственности со всеми вытекающими отсюда последствиями. Разумеется, обстоятельства бывают разные, но, тем не менее, на подобные поступки смотрят косо.

Делать нечего, пришлось рассказывать присутствующим очередную байку, придуманную наспех. Конечно, в ней хватало несуразностей и нестыковок, но на то, чтоб придумать нечто более правдоподобно-достоверное, нам просто не хватило времени.

По словам Эжа, мы трое — жители Арсара, родственники, причем я — его сестра, которая недавно овдовела, а вторая сестра (то есть Лидия) несколько лет назад вышла замуж. Все мы отправились в священный город Тарсун, чтоб помолиться в его храмах о том, чтоб Боги послали нам удачу и процветание, потому что в последнее время в нашей семье все складывалось далеко не так хорошо, как бы нам того хотелось. Все бы ничего, только вот уже в самом Тарсуне муж сестры (тот самый, которого только что утащила нирида), наслушался рассказов от одного из здешних жителей о том, что в здешних местах можно разбогатеть, и, естественно, решил на какое-то время остаться здесь. А еще тот человек каким-то образом сумел уговорить нас всех отправиться с ним, о чем мы все вскоре искренне пожалели. Путь был непростым, но уже на подходе к той рыбацкой деревушки нам стало известно о том, что в этих местах появился хуурх — крик этого зверя был слышен во всей округе. Более того: мы с великим трудом сумели уйти от этого страшного хищника на первой же лодке, какую нам удалось найти, причем, убегая, вынуждены были бросить почти все свое имущество. И вот теперь нам хочется только одного — вернуться к себе домой, и для этого нам необходимо спуститься вниз по реке, а уж там, где ходят корабли, мы сообразим, как вернуться к себе в Арсар…

Впрочем, на все наши шероховатости в повествовании никто из здешних жителей особо не обратил внимания — всех куда больше заинтересовало сообщение о том, что в лесах появился хуурх. Похоже, что когда-то это чудище забрело и в эти места, оставив о себе недобрую память.

— Вы ничего не путаете?.. — староста недоверчиво посмотрел на нас, и стоящие рядом люди закивали головами — мол, эти пришлые плетут невесть что! К тому же мне с самого начала стало ясно, что у здешних жителей есть большие сомнения насчет того, каким образом мы раздобыли лодку — видимо, у них есть серьезные основания не верить тому, что мы смогли так легко забрать ее у хозяев.

— Да чего тут напутаешь?! — возмутился Эж. — Я этого хуурха навек запомнил! Говорю же: мы вначале страшный рев услышали, и с перепуга в лес бросились. Боги оказались на нашей стороне, и мы через какое-то время на лесную тропинку натолкнулись, да и припустили по ней со всех ног! Вдобавок мы на той лесной дорожке умирающего человека увидели, и именно он нам сказал, что тут хуурх объявился, и чтоб мы постарались спастись, если сумеем…

— А как этот человек выглядел?

— Да мы особо не рассматривали, заметили лишь, что парень крепкий и далеко не старый… Так вот, после его слов мы побежали дальше по тропинке, до реки добрались, а там и лодку отыскали — она в каком-то шалаше из бревен стояла… Хоть верьте, хоть нет, но стоило нам только отойти от берега, как там хуурх объявился! Ну и страшилище, скажу я вам! До сих пор как вспомню, так оторопь пробирает!

— И какой же он из себя?

Пока Эж во всех подробностях живописал шестилапого зверя (благо мы его успели хорошо рассмотреть), я прикидывала, что нам делать дальше. Ясно, что нужно как можно скорей покинуть здешний поселок, а не то сюда вполне могут заявиться люди из той рыбацкой деревушки, куда ранее уже пришли церковники, разыскивая нас. Здесь, похоже, храмовники пока что не показывались, но это вовсе не значит, что служители Храма Величия оставят без своего внимания все здешние поселения. Нас в некотором роде спасло то, что в округе появился хуурх, но понятно и то, что церковники не остановят наши поиски до той поры, пока или не отыщут нас, или же не получат твердые доказательства нашей смерти.

— Да уж, не порадовали вы нас… — сделал вывод староста, когда Эж закончил описывать хуурха. — И без того хватает своих бед и забот, так еще одна напасть может на шею свалиться!

— Может, хуурх до нас не доберется?.. — с надеждой в голосе спросила какая-то женщина из толпы.

— Может, и не доберется… — пробурчал староста. — Только если насчет хуурха правда, то в наши края он пришел издалека, так что пропереться к нам ему ничего не стоит.

— Я вас не обманываю… — покачал головой Эж. — Сами понимаете, что придумать такое просто невозможно.

— Ну, я в своей жизни много чего наслушался, так что на веру принимаю не все, а тебя, мил человек, первый раз вижу… — староста явно не был настроен принимать наш рассказ за чистую монету, хотя выслушал нас со всем вниманием. Что ж, ясно, что в здешних местах излишне доверчивые люди старостами не избираются.

— До моих ушей тоже много чего доносилось… — подосадовал Эж. — Только вот удирать, боясь лишний раз оглянуться, мне доводилось нечасто.

— Ежели вам, и верно, хуурх встретился, то радуйтесь, что живы остались.

— Чего делать-то будем?.. — раздался чей-то испуганный голос.

— Такие дела с налету не решаются, хорошенько подумать обо все надо… — отозвался староста. — А вы, гости дорогие, у нас пока что можете расположиться, с дороги отдохнуть.

— Спасибо, конечно, за доброту, но мы бы предпочли уехать отсюда, и чем быстрей, тем лучше… — произнес Эж. — Вы уж простите нас великодушно, но здешние места нам что-то не глянулись. Нам бы домой вернуться…

— А на чем вы отсюда уезжать собираетесь?.. — с едва заметной ехидцей поинтересовался староста. — Та лодка, на которой вы сюда прибыли — она ж не ваша, у нее свои хозяева имеются, которых мы хорошо знаем. Теперь лодка пусть у нас и постоит, пока хозяин за ней не заявится, или не пришлет кого, чтоб отогнали ее назад.

— Может, вы нам какую-нибудь лодку дадите, или же отвезете нас…

— И слышать об этом ничего не хочу!.. — оборвал староста. — Если, и верно, хуурх может здесь объявиться, то нам каждый человек будет нужен, и уж тем более каждая лодка на счету окажется — надо ж от зверя как-то уходить, а народу в нашем поселке немало! Но вы не беспокойтесь: в том случае, если хуурх здесь объявится, мы и вас прихватим, на берегу одних не оставим. Так что, гости дорогие, прощения просим, но ничем иным помочь вам не можем.

— А нам что делать прикажете?.. — Эж невольно повысил голос.

— С вами, гости нежданные, все просто… — у старосты было такое благостное лицо и столь чистый взгляд, что можно не сомневаться — этот человек что-то задумал, и нас так просто не отпустит. — Подождете немного, а пока что нашим гостеприимством попользуетесь.

— И чего же нам ждать? И насколько долго?

— Когда в той рыбацкой деревушке что-то серьезное случается, то они к нам обычно с весточку об этом присылают. Все просто: пара-тройка людей оттуда в наш поселок на лодках приезжают, и о произошедшем рассказывают во всех подробностях. Ну, а раз там хуурх объявился, то нам об этом должны сообщить обязательно. Так что ждать новостей нам осталось не так и долго, а потом мы и решим, как вам помочь.

Выходит, времени у нас осталось совсем немного. Если сюда, и верно, прибудут люди из той рыбацкой деревушки, где находятся храмовники, отправленные на наши поиски, то дальше этого поселка мы уже никуда не уйдем. Вернее, уйдем, только связанными, и в сопровождении охраны — поселок немалый, жителей вокруг нас сейчас находится не меньше сотни, а то их и побольше будет, так что не стоит и думать о том, что мы с ними можем справиться, да и оказать услугу церковникам никто не откажется. А ведь надо что-то придумывать, и побыстрей, ведь не для того мы такой путь проделали, чтоб нас тут повязали, как куриц за лапы!

Невольно поискала глазами лодку, на которой мы прибыли в этот поселок. Сейчас она стояла у причала, цепью привязанная к деревянному кольцу, и ту цепь так быстро не размотаешь. К тому же весла к этому времени уже были вытащены из лодки и лежали на берегу… Нет, уйти на этой лодке у нас никак не получится.

— Ну, раз такое дело… — Эж развел руками. — Тогда скажите, где нам пока можно передохнуть, пока вы тут думу думаете да решения принимаете.

— Для гостей у нас отдельный дом имеется… — кивнул головой староста. — Все, как и положено по закону. Вон он стоит, отдельно. Туда вас сейчас и проводят — негоже гостей до места не довести.

Домик, на который нам показал староста, стоит неподалеку от реки. Как и все построенное в здешних местах, он крепкий, только вот совсем небольшой и без окон. Да уж, в таком домике только врагов под замком держать! Не сомневаюсь, что стоит нам оказаться внутри, как дверь снаружи будет заперта, или хотя бы подперта крепкой доской. Э, нет, к этому дому нам даже близко подходить не стоит — враз окажемся в ловушке.

— Ну, как скажете… — вздохнул Эж, подбирая с земли оба наших дорожных мешка. — Нам бы еще поесть туда что-нибудь принесли, а то живот от голода подвело.

— Принесем, не сомневайтесь… — староста соизволил улыбнуться. — Мы ж не звери какие, чтоб приезжих людей голодом морить!

— Давай, помоги ей… — кивнул мне головой Эж, указывая на Лидию, сидящую с безучастным видом. — Глянь только, в каком она состоянии! А я с другой стороны ее поддержу. Сейчас сама она никуда не дойдет — после пережитого бедняжку ноги не держат!

— Конечно!

— Я сама… — устало произнесла Лидия, но я успокаивающе произнесла:

— Знаю я, как ты сама ходишь! Мы поможем, так будет лучше.

— Хорошо… — безучастно отозвалась та, но я поняла, что ее апатия проходит, только вот она по-прежнему старается казаться раздавленной горем от потери дорогого супруга. Не сомневаюсь, что Лидия со всем вниманием прислушается к тому, что я ей скажу дальше, и постарается досконально исполнить то, о чем мы ее попросим.

Мы подхватили Лидию под руки, и Эж произнес чуть слышно:

— Лодка с красным пятном на носу… Надо подойти к ней…

— Поняла… — одними губами отозвалась я и чуть сжала ладонь Лидии, и та пошевелила пальцами мне в ответ, показывая, что с ней все в порядке, она услышала, что произнес Эж, и готова действовать. Раз так, то я постаралась как можно более незаметно осмотреть лодки, стоящие у берега. Точно, стоит там одна с красным пятном на борту — легонькая, совсем небольшая, на ней только ребятишкам кататься, но зато в ней имеются в наличии оба весла, а это сейчас для нас самое главное. Да и сама лодка не привязана, а просто немного вытащена на берег, и столкнуть ее на воду не составит труда… То, что нужно! Кстати, эта лодка стоит неподалеку от того хм… гостевого домика, куда нас ведут, и где, без сомнений, намерены запереть, а держать собираются, если можно так выразиться, до полного выяснения нашей личности.

Все бы ничего, но нас сопровождают трое крепких парней. За руки, конечно, они нас не держат, идут рядом, глаз не сводят, но если только мы свернем к берегу, то дойти до него нам не позволят, хотя до него и всего-то с десяток шагов. Ладно, пойдем по самому простому пути, главное, чтоб Лидия не подвела.

Мы почти поравнялись с нужной нам лодкой, когда Эж немного кашлянул, давая понять, что пора действовать. Я повернулась с Лидии и встревожено спросила:

— Тебе плохо? Опять тошнит?

Та кивнула головой, прижав ладони ко рту, и я в растерянности оглянулась на сопровождавших нас мужчин.

— Ее сейчас выворачивать начнет… Постойте, мы сейчас вернемся!

Естественно, что никто из мужчин не двинулся с места, потому что смотреть на то, как беременную бабу тошнит — это далеко не самое приятное зрелище, уж лучше в отдалении постоять и в сторонку посмотреть. Эж пока что остался на месте, а я, держа Лидию под руку, довела ее до реки, остановилась подле лодки с красным пятном на борту, и негромко сказала:

— Наклонись и сделай вид, что тебя тошнит…

Та не стала задавать никаких вопросов, и, держась рукой за низкий борт лодки, послушно согнулась над водой, а я негромко произнесла:

— Когда попрошу, постарайся как можно быстрее забраться в эту лодку. Сумеешь?

— Да.

Я тем временем обернулась к Эжу и махнула ему рукой:

— Ей совсем плохо! Подойди!

Пробурчав что-то недовольное, Эж направился к нам, и ему удалось сделать несколько шагов, когда трое сопровождающих сообразили — происходит что-то не то, и припустили вслед за Эжем. Все остальное заняло совсем немного времени: удивительно, но Лидия сумела очень быстро оказаться в лодке, а я после этого сразу же стала сталкивать суденышко в воду, благо оно было легким. Подбежавший Эж швырнул нам дорожные мешки, и, рявкнув мне — «Поторапливайся!» повернулся к преследователям, которые были совсем рядом с ним. До меня донеслись звуки ударов, и когда я забралась в лодку, то через несколько мгновений в нее запрыгнул и Эж. Схватив лежащее весло, он сильными толчками стал отводить лодку от берега, а чуть позже, вставив весла в уключины, принялся выгребать лодку на середину реки. На берегу остались лежать трое мужчин, которым староста велел сопровождать нас, а те из жителей деревушки, которые все это время смотрели на нас, явно растеряны. Молодец Эж, в одиночку сумел справиться с несколькими крепкими парнями! Еще раз убеждаюсь в том, что напрасно я ранее не ценила такой вид спорта, как бокс.

— Надеюсь, эти трое живы?.. — спросила я.

— Да чего им будет-то… — пробурчал Эж, работая веслами, и стараясь как можно быстрей отойти от берега. Лодка была легкой, и грести не составляло особого труда, только вот приходилось тратить много сил на борьбу с течением, которое на середине реки было довольно сильным.

Меж тем на берегу поднялся настоящий гвалт, что-то кричал староста, затем несколько мужчин побежали спускать на воду длинную лодку. Без погони, судя по всему, не обойдется. Жаль, я все же надеялась на другой исход. Кстати, один из тех трех мужчин, которых Эж сбил с ног, зашевелился и сел на землю, оглядываясь по сторонам, и пытаясь понять, что происходит. Надеюсь, двое оставшихся мужчин тоже быстро придут в себя.

Зато в остальном дела обстояли далеко не лучшим образом — к нашему несчастью обитатели поселка (вернее, здешний староста) явно были настроены догнать беглецов и вернуть назад. В длинной лодке, которая всего лишь через несколько минут отправилась вслед за нами, сидело четыре гребца, и лодка просто-таки летела по воде, а расстояние между нами сокращалось просто на глазах. Ясно, что на нашей утлой лодчонке от них не уйти. Что же делать?

— Греби к противоположному берегу… — внезапно произнесла Лидия.

— Так ведь там же обитает эта самая нирида… — растерянно произнесла я. — Туда соваться не стоит ни в коем случае!

— Помню, об этом нам уже сообщили жители этой деревушки, но мы один раз в те места уже сунулись… — голос Лидии был спокоен. — К тому же там у нас все же есть возможность спастись, а на воде нас догонят меньше, чем через минуту.

— С этим не поспоришь… — согласился Эж. — Ладно, рискнем.

Наши преследователи вначале не поняли, куда мы направили свою лодку, но очень скоро они перестали грести — как видно, осознали, что вот-вот окажутся в смертельно опасном месте, и стали кричать, чтоб мы немедленно повернули назад. Впрочем, долго заниматься уговорами они не стали, и уже через минуту развернули свою лодку, и отправились назад. Что ж, с их стороны это весьма разумное решение, чего, к сожалению, нельзя сказать о нас.

Противоположная сторона реки, куда Эж привел нашу лодку, оказалась сплошь поросшей прибрежным кустарником, да и до берега мы сразу не добрались — суденышко еще какое-то время двигалось по отмели, среди высокой травы и кустов, смахивающих на ивняк. Когда мы все же выбрались на сушу, то оказалось, что, несмотря на высокие деревья с корявыми стволами, которые росли вокруг, тут довольно сыро, во всяком случае, под ногами у нас хлюпала вода, а еще над ухом зудели какие-то мошки и неподалеку подавали скрипучий голос незнакомые нам птицы. Радовало хотя бы то, что за травой и кустарником нас вряд ли хоть кто-то сумеет рассмотреть с того берега реки.

— Надеюсь, рыбаки все же не рискнут сюда сунуться… — выдохнула я. — Хотя та четверка с лодки явно призывала нас одуматься, но в результате убрались сами, решив предоставить нас своей судьбе. Все соответствует поговорке: вольному воля, спасенному рай, бешеному поле, черту болото.

— Как ты в народных сказаниях сведуща… — хмыкнул Эж. — О тебе, милая девушка, то и дело узнаешь столько нового!

— Бабушка моя много знала всяких э… прибауток, употребляла их при случае, так что у меня в памяти кое-что отложилось… И куда мы сейчас?.. — не выдержала я, оглядываясь по сторонам. Да уж, все окружающее очень смахивало на болотину, а такие места мне никогда не нравились.

— Пока побудем здесь… — произнесла Лидия.

— Зачем?

— Я просто прошу об этом.

Мы с Эжем переглянулись, но не стали ничего говорить. С того момента, как нирида утащила Эдуарда, Лидия ведет себя несколько необычно, хотя в чем-то ее можно понять. Надеюсь, очень скоро она придет в себя.

Не знаю, сколько времени мы так простояли — наверное, с четверть часа, не меньше, во всяком случае, мне уже это стало надоедать. К тому же то и дело приходилось переступать с места на место, потому что от стояния на одном месте ноги постепенно уходили в темную жижу под ногами. Я уже хотела, было, спросить у Лидии, долго ли мы будем еще тут переминаться с ноги на ногу, но внезапно мне показалось, будто за нашими спинами послышался то ли плеск воды, то ли нечто похожее.

Стоило нам повернуться — и все слова застыли у меня на языке, а сердце от страха едва не выскочило из груди. Еще бы: напротив стояла нирида, не сводя с нас своих выпученных глаз с вертикальным зрачком. Вновь невольно обратила внимание на то, что это страшилище ростом почти что с меня, да и весит центнера полтора, не меньше, так что в случае чего прибьет нас одним ударом своего сильного хвоста… Сейчас, среди деревьев и небольшой тени, нирида казалась еще более страшной, а при взгляде на ее длинные когти и зубы мне едва не стало плохо — они ж просто как бритвы! Понятно, почему это существо расправляется со всеми речными обитателями, которых здесь никак не назовешь беззащитными — такие когти враз располосуют и разорвут кого угодно! Если это чудище решило одного из нас пустить себе на обед, то легко сделает это одним взмахом лапы. А еще я обратила внимание, что поменялся цвет кожи нириды — сейчас он был не серо-зеленым, как у того островка, а ярко-зеленым с коричневыми вкраплениями. Так это чудище еще и мимикрирует, умеет сливаться с окружающей местностью! Не сомневаюсь, что подобное очень помогает ей в охоте — если в своем нынешнем виде она притаиться где-то рядом, среди травы или высоких зарослей, то человеческий глаз ее просто не заметит!

Я инстинктивно прижалась к Эжу, словно ища защиту, а тот, в свою очередь, крепко взял меня за руку, и я ощутила, что его ладонь почти незаметно подрагивает. Похоже, Эжу тоже страшно, но он делает все, чтоб никто из нас этого не заметил.

Медленно текли мгновения, сливаясь в минуты, и у меня, не знаю отчего, создалось впечатление, что мы двое совсем не интересуем нириду — это чудовище не сводило глаз с Лидии, а та, в свою очередь, смотрела только на нее. Они что, в гляделки играют? Не о том думаю… Хотя, если вспомнить слова рыбаков о том, что некоторые из людей могут слышать и понимать то, о чем думают эти существа (а некоторые из жителей могут даже вступать в разговоры с этими страшными созданиями), то можно предположить, что Лидия и нирида ведут между собой долгую беседу. Похоже, так оно и есть! Звучит, конечно, странно и невероятно, но в этом мире я уже насмотрелась самого разного, так что можно привыкнуть к чудесам. Правда, не ко времени вспомнились слова Ксении Павловны, которая, рассказывая мне о своей дочери, не раз упоминала, что у той едва ли не полностью отсутствуют магические способности, а тут Лидия, судя по всему, вполне может общаться со здешним зверьем… Да уж, тут не знаешь, что и сказать! А еще мне очень хочется надеяться, что раз нирида нас все еще не тронула, то (если нам невероятно повезет) она не сделает это и дальше.

Трудно сказать, сколько времени нирида стояла возле нас — лично мне показалось, что это продолжалось бесконечно долго! но потом она неслышно отошла в сторону (и это при ее-то весе!), а затем пошла к реке и через мгновение скрылась за высоким кустарником. До нас донесся лишь чуть слышный плеск воды — похоже, нирида ушла, но мы все еще какое-то время стояли, не шевелясь: что ни говори, но от такого страха так быстро не отойдешь.

— Милые девушки, вам не кажется, что мы здесь несколько задержались?.. — наконец произнес Эж. — Каюсь, это не то место, где бы я хотел задержаться надолго. А заодно неплохо бы узнать, чему мы только что были свидетелями…

— Да, конечно… — Лидия повернулась к нам. — Сейчас нам нужно идти в ту сторону, и через какое-то время мы выйдем на тропу, по которой ходят звери, идущие на водопой…

— Нирида сказала?.. — выпалила я.

— Она самая… — Лидия кивнула головой.

— А что она еще сказала?.. — продолжала я свои расспросы. — И куда мы отправимся дальше?

— Давайте для начала до тропы доберемся… — вздохнула Лидия. — Все вопросы потом. Мне просто надо в себя прийти от общения с… ней.

— Конечно… — отозвался Эж, и тут я поняла, что все еще стою, прижавшись к нему, и мы по-прежнему крепко держимся за руки. Так, не хватало еще, чтоб молодой человек подумал, будто я вешаюсь ему на шею! Отстранилась от парня и освободила руку — стоит порадоваться тому, что Эж ничего не съехидничал по поводу моего невольного поведения. Я уже заметила, что он относится к женщинам с некой долей недоверчивости и даже настороженности, в глубине души опасаясь получить от них какой-то подвох. Похоже, тут сыграл свою роль тот невеселый период в его биографии, когда в жизни Эжа наступили далеко не лучшие времена, и тогда в его сторону даже не глянула ни одна из тех девушек, от которых в благополучное время у него не было отбоя. Даже невеста дала от ворот поворот. Ну, в отношении меня ему тревожиться нечего — я вовсе не собираюсь набиваться ему в спутницы жизни. Мне и одной хорошо, и последнее, что бы я хотела — так это вновь пережить неудачу на сердечном фронте. Одного раза за глаза хватит.

Мы вновь отправились в путь, но первым сейчас шел Эж. Похоже, здесь было нечто вроде болотной низины, трава в этих местах уже вымахала довольно высокой, путалась у нас в ногах, а потому идти было достаточно непросто. Под ногами хлюпало, то и дело встречались заросли жесткой болотной травы, внешне похожей на осоку, и идти через нее было особенно сложно — шершавые узкие листья цеплялись за одежду и царапали кожу. Плохо и то, что вокруг хватало всяких ползающих и прыгающих представителей здешней живности, и следовало быть очень внимательным и осторожным, чтоб не наступить на очередной узкий хвост или на извивающееся щупальце, а такого добра тут было в избытке. Да уж, если днем, при солнечном свете, здесь полным-полно такой страшноватой гм… живятинки, то не хочется даже думать, что здесь может ползать ночью. Несколько раз нам пришлось отражать нападение какого-то местного зверья, которое, по-счастью, оказалось не очень агрессивным, внешне не очень страшным, да и размерами не пугало, хотя когти и зубы присутствовали у всех.

Шли мы достаточно медленно, и я уже стала, было, сомневаться в том, что нирида сказала правду, или же (что, на мой взгляд, наиболее вероятно) Лидия что-то напутала, но через какое-то время низина (вернее, настоящая болотина) закончилась, пошла полоса сухой земли, а потом мы набрели на эту самую тропу, по которой здешнее зверье, очевидно, и ходит на водопой. Это была вытоптанная дорожка, подле которой хватало звериных следов, а еще рядом с ней лежали небольшие кучки экскрементов. Судя по тому, настолько утоптана тропа, можно понять, что обитатели леса пользуются ею весьма активно.

— Непонятно, отчего это животные на водопой идут в одно место… — произнесла я, чтоб хоть что-то сказать, потому как идти в молчании мне надоело.

— Мне кажется, тут все просто… — оглянулся Эж. — Здесь только сунься к берегу не в том месте — враз утащат на дно, так что подобные тропы — это нечто вроде нейтральной полосы, которой издревле придерживается как сухопутное, так и речное зверье. Уверен, что в том месте, где звери подходят к воде, на них никто не нападет. Наверное, это как у Киплинга в «Маугли», время водного перемирия… Главное — нам сейчас не нарваться на кого-то из здешних хищников.

— И куда мы пойдем дальше?.. — спросила я у Лидии.

— Если честно, то не знаю… — вздохнула та. — Признаюсь — я не совсем не поняла то, что нирида хотела мне сказать…

— Давайте найдем место посуше, посидим и поговорим, а то у меня полно вопросов… — Эж оглянулся по сторонам.

— Давайте… — устало отозвалась Лидия.

К счастью, подходящее место для отдыха отыскалось быстро — неподалеку от тропы был пригорок, покрытый мхом, так что привал решили устроить там. Несколько минут мы сидели молча, не зная, как начать разговор, а потом Лидия устало произнесла:

— Наверное, со стороны я выгляжу бесчувственной, но я пока что и сама не могу разобраться в том, что творится у меня на душе, и не знаю, что тут можно сказать. Об Эдуарде я стараюсь не думать — понимаю, что во многом виновата сама, но все же… В последнее время наши с ним отношения стали такими, что хуже некуда — впрочем, вы и сами это видели. Я долго надеялась на лучшее, думала, что все еще может измениться — ведь у нас же скоро родятся дети! но когда он в лодке толкнул меня к нириде, рассчитывая, что она утащит меня, а его не тронет… Именно в тот миг я окончательно осознала, что полюбила не того человека, и что всех несчастий я могла избежать, если бы вовремя рассталась с ним… Сейчас я его ненавижу, и в то же время мне больно думать о том, что его больше нет. Понимаю, что мы, наверное, никогда бы не смогли быть вместе, но… Я совсем дура, да?

— Знаешь — вздохнул Эж. — Знаешь, есть анекдот, целиком относящийся к вашим отношениям, и звучит он так: «Увы, но любовь — это такая штука…» — сказала мартышка, обнимая ежа.

Несколько мгновения Лидия молчала, а потом уткнулась лицом в ладони, и то ли засмеялась, то ли заплакала, но слезы были настоящие. Мы сидели рядом, ничего не говоря — понятно, что девушке надо как-то скинуть эмоции, которые давно копились у нее в душе. Она плакала долго, но постепенно всхлипывания становились тише, так что можно надеяться на то, что Лидия вскоре сумеет взять себя в руки. Как я успела заметить, она человек разумный и трезвомыслящий, если, разумеется, не считать ее влюбленности в Эдуарда, ну да кто из нас не совершал ошибок?

— Все… — наконец произнесла Лидия. Кажется, она, и верно, успокоилась. — Простите меня, я сорвалась…

— Понимаю… — сказала я. — Ты вспоминаешь все хорошее, что у вас было раньше, и в глубине души не хочешь расставаться с этими воспоминаниями. А еще тебе больно и обидно оттого, чем все это закончилось, тем более что твоя история любви начиналась замечательно, и дальнейшая жизнь рисовалась в розовых красках. К сожалению, финал оказался более чем печальным, но ничего изменить уже нельзя. А еще ты только что назвала себя дурой… Так вот, это нечто иное. Наш с тобой общий друг Эж человек вежливый и культурный, он старается выражаться тактично, а что касается меня, то, как говорится в одном из старых фильмов: «мы университетов не кончали!», и потому скажу проще: не надо пинать дохлую лошадь — она уже не поскачет. Так выразилась бы моя бабушка, а потом она еще бы добавила: сдохла лошадь — слезь, и иди пешком. Может это прозвучит грубо, но в наших обстоятельствах иначе нельзя. Процесс расставания, несмотря на смерть твоего бывшего ухажера — он тобой еще не пережит, какое-то время может довольно сильно «фонить», иногда проявляясь в довольно неожиданных формах — возможно, ты даже будешь обвинять себя в его гибели, а это не прибавляет ни радости, ни уверенности в себе. Мой совет: выкинь из головы все мысли о прошлом, бери себя в руки, и думай о своих детях и о том, что тебе обязательно надо вернуться домой еще до их рождения. Все остальное пока что вторично, переживать о разбитых чувствах будешь потом, когда вернешься в наш мир, и у тебя появится время и возможность для воспоминаний. Тогда можешь даже всплакнуть о прошлом, если, конечно, появится такое желание.

— Как я понимаю, это была психотерапия?.. — слабо улыбнулась Лидия.

— Это был опыт, сын ошибок трудных.

— Ну, поговорили на отвлеченные темы — и хватит… — вмешался в разговор Эж. — Лидия, что тебе сказала нирида? Не просто же так ты повела нас сюда!

— Если честно, то из того, что она мне сказала, я многое не поняла, расскажу, что есть…

— Как ты ее понимаешь?

— Не знаю, но такое впечатление, будто бы мы мысленно переговариваемся друг с другом. Правда, нириду понять непросто — она говорит достаточно медленно, и многое в ее словах воспринять достаточно сложно…

Как мы уже знали из слов Лидии, нирида заскочила к нам в лодку за пропитанием для своих детей. Лидию она отвергла сразу: как нам и говорили рыбаки в поселке, нириды никогда не трогают беременных женщин и маленьких детей — похоже, в этом смысле эти водные чудища гораздо благороднее и гуманнее некоторых людей. Именно потому нирида и утащила Эдуарда: по разумению этой водной жительницы, если самец пытается расправиться с беременной самкой, то этим он нарушает законы мироздания, а потому ему прямая дорога к ее детям в качестве основного блюда на обед. Меня она не тронула потому, то я кинулась на помощь Лидии, а Эж, как ей показалось, сам рад был броситься на подмогу нам обоим, а значит, по логике нириды, его можно было оставить в живых как того, кто способен заботиться о своем потомстве. А еще тогда же нирида поняла, что она и Лидия — они могут понимать друг друга, и это стало еще одной из причин не трогать ни ее, ни нас. Как видно, нирида посчитала Лидию пусть и не ровней себе, но чем-то вроде тех, кому свыше дано понимать язык водных обитателей, а таких среди людей почти не встречается. Более того: в равнодушном голосе нириды Лидия с удивлением заметила нечто вроде оттенка симпатии…

Страницы: «« ... 1213141516171819 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Помните, как мы были когда-то, давным-давно, резвыми семилетними мальчуганами и как нас впервые учи...
«Мы все хорошо знали, что Лев Максимович – этот знаменитый на весь Петербург обжора, игрок, гениальн...
«Осень 1919 года была очень хороша на севере России. Особенно глубоко и сладко-грустно чувствовалась...
«Ресторан опустел. Остались только я и Леонид Антонович. Было далеко за полночь. Усталые лакеи с изм...