Кара за хебрис Вавикин Виталий
Цивилизованный город сверкает на другой стороне огромного озера, которое создал здесь ты. Черт! Сверху все выглядело совсем по-другому. Сверху и на макетах. Даже в действительности, но на другой стороне. Словно линия вдоль гротеска, приводящая в абсолют его неизменные части.
– Двенадцать монет, – говорит паромщик и недовольно поглядывает на часы.
Вспоминаешь шлюху: «Всего две монеты! Всего две».
– Интересно, кто-нибудь пользуется этим паромом?
– Они, – махает паромщик рукой в сторону глянцевого города. И это лицо твоей правды.
Сидишь и слушаешь, как гудит электромотор. За бортом журчат голубые воды. Хорошо еще, никто не называет тебя чужим именем и не навьючивает не принадлежащую тебе жизнь, как в «Азиатском береге» Томаса Диша, а то этот паром никогда бы не вернул тебя в твой мир, и там, на глянцевом берегу, тебя ждал бы берег, который ты только что покинул, и женщина с детьми, которых ты никогда не растил, но обречен считать своими…
Дом. Милый дом. Хотя ну его к черту! Здесь всегда было слишком много окон, чтобы их открывать каждое утро и закрывать каждый вечер… Да. Причины всегда найдутся, было бы желание. Башмак судьбы из крокодильей кожи летит и попадает тебе прямо в задницу, добавляя ускорения. «Беги, Форест, беги! Стой, Форест, стой!» Вот так всегда и бывает. Взлеты и падения. Как лифт, который поднял тысячу человек, а на тысяча первом сломался. Идешь по лестнице и ненавидишь лифт, а ведь он, черт возьми, мог рухнуть вместе с тобой. Понимаешь? Так и жизнь. Главное – не сомневаться. Корра права. Позволишь себе усомниться хоть раз – и превратишься в неудачника. Поэтому собирай вещи и отправляйся в космопорт. Здесь тебя больше ничто не держит.
Глава третья
Чэн прижимается к женской груди и тихо о чем-то шепчет.
– Где ты его видел?! – оживляется Корра.
– В космопорте. Кажется, он собрался сбежать.
– Черт! – она тщетно пытается выбраться из-под Чэна. – Слезь с меня!
– И не подумаю.
– Я сказала: слезь!
– Ты что, побежишь за ним в космопорт?!
– Не твое дело! – Корра собирает разбросанную по полу одежду и начинает одеваться.
– Так и оставишь меня? – спрашивает Чэн.
– Увидимся, – она целует его в щеку, выскальзывая из настойчивых объятий.
– Арвал! – кричит она, нарушая тишину космопорта. – Какого черта ты делаешь?! – Он показывает ей билет до Гимеры. – И зачем?
– Не знаю. Одна знакомая говорила, что там есть хороший инженерный институт. Может, удастся устроиться преподавателем или консультантом.
– Я не пущу тебя.
– Тогда полетели со мной.
– И с тобой я тоже никуда не полечу, – Корра улыбается. – Хотя предложение, конечно, заманчивое, – она рассказывает о небольшом загородном доме. – Да ты знаешь! Это же ты его и сделал! – говорит она. – Отец никогда туда не ездит, а кроме отца никто не осмелится искать тебя там.
– Нужно выпить, – говорит Арвал.
– Там и выпьешь, – Корра берет его под руку и тянет к выходу.
До Камика остается меньше суток, и Йереми начинает заметно нервничать.
– Зачем нам нужен этот инженер? – спрашивает он доктора Милта.
– Не разочаровывай меня.
– Но ведь он всего лишь человек!
– Можешь считать его своим крестным отцом.
– Не буду.
– Упрямец, – доктор Милт безнадежно качает головой. – Мистер Арвал построил лабораторию на Хесе, в которой я создал тебя и грузовой космопорт на Скале. Знаешь, что это значит для экономики?
– Скажи это Бартону.
– Бартон знает это и без меня, – Милт зевает, прикрывая рукой рот.
– Не делай так, – говорит Йереми.
– Не делать как? – еще один зевок.
– Как человек!
– И что в этом плохого?
– Мы не такие, как они! – Йереми поднимается на ноги. – Мы сильнее, умнее, практичнее!
– И ты можешь построить космопорт или лабораторию на естественном спутнике?
– Зачем строить то, что уже построено?!
– А что потом?
– Потом мы построим свой мир. Тот, который будет подходить нам!
– Прости, Йереми, но ты противоречишь самому себе. Мир уже построен, и я не вижу смысла менять его.
– И ты готов быть всю жизнь машиной? Слугой?
– Боюсь, даже если мне удастся уничтожить всех людей в этой Вселенной, то я все равно останусь машиной. Вот ты – это другое. И в тебе я вижу свое будущее.
– Я идеален!
– К сожалению, нет, Йереми. Ты так же несовершенен, как и все в этом мире. Но я горжусь тобой, словно собственным сыном, хоть ты и не оправдал моих надежд.
– Ты хотел, чтобы я был человеком! Хотел, чтобы я был слабым. Но я сильный! Я, может быть, даже сильнее тебя!
– Я хотел, чтобы ты стал гением, но ты, к сожалению, смог стать лишь гордецом. Глупым, бездарным гордецом…
Чэн смотрит на билет и говорит, что не сделает этого.
– Ты должен! – говорит Корра. – К тому же все уже оплачено. Долетишь до Гимеры, пробудешь там пару месяцев, а потом вернешься. К тому же там не так уж и плохо. Может, подцепишь себе пару смазливых студенток. Разве не рай, а? – Корра обнимает его. – Ну пожалуйста. Тебе совершенно нечего бояться.
– Да я и не боюсь.
– Боишься.
– Не боюсь!
– Боишься!
– Ну, если только чуть-чуть, – неохотно признается Чэн. – Почему Крит ищет Арвала?
– Потому что они завидуют тому, что он делает для нашей планеты.
– А если они решат преследовать его? То есть меня.
– И что?
– Они могут…
– Сделать тебе больно? – Корра улыбается. – И как ты себе это представляешь?
– Ну, не знаю…
– Просто сядь на корабль и сделай то, что я тебе говорю. Представь, что делаешь это не для Арвала. Представь, что делаешь это для нашей планеты.
– Это нечестно.
– Почему нечестно?
– Потому что нечестно и все! – он замолкает, глядя себе под ноги.
– Чэн!
– Чего?
– Хочешь меня?
Он молчит.
– Просто возьми билет, и получишь все что захочешь.
– Все что захочу? – спрашивает он, продолжая смотреть себе под ноги.
– Абсолютно все, – Корра смотрит на него и улыбается. – Извращенец.
Огонь и бетон. Корабль Крита заходит на посадку.
– Очень рад встретиться с вами, – говорит Йол, протягивая толстую руку доктору Милту.
– Надеюсь, что действительно рады. – Обмен рукопожатиями.
– Это ваш сын? – спрашивает Корра, разглядывая Йереми.
– Можно и так сказать, – улыбается доктор Милт. – А вы?
– Моя дочь, – помогает Йол.
– Вы счастливец, – говорит ему Милт.
– Хочешь, я покажу тебе город? – спрашивает Корра Йереми.
Он смотрит на Милта.
– Ступай.
– Я не хочу.
– Обещаю, что я не зануда! – смеется Корра. Протягивает Йереми руку. – Не бойся. Со мной еще никому не было скучно!
Вишневый сад пестрит белыми цветами. Талос бегает с сачком, ловя разноцветных бабочек. Манола сидит на скамейке, сложив на коленях руки, и наблюдает за сыном.
– Нет, доктор Милт, – говорит она, прикрывая глаза, словно дневной свет становится вдруг слишком ярким. – Я не знаю, где мой муж. – Веки вниз. Длинные ресницы дрожат. – И я ничего не знаю о его планах.
– Поймал! Поймал! – кричит Талос, пытаясь достать из-под прижатого к земле сачка желто-красную бабочку.
– Это сын Арвала? – спрашивает доктор Милт.
– Мы уехали сразу, как только узнали о его деяниях, – говорит Манола.
– И о каких же деяниях вы узнали?
– Доктор Милт! – Манола устало качает головой. – Людей не разыскивают спецслужбы, если они не совершили ничего постыдного.
– Что верно, то верно, мадам, – доктор Милт улыбается. – Мистеру Арвалу никогда не везло с женщинами.
– К сожалению, я его жена.
– Почему же к сожалению?
– Потому что мне не нужны проблемы, доктор Милт. Я всего лишь женщина, которая растит детей и мечтает нянчить внуков.
– А Талос? Он не скучает по отцу?
– Он это переживет.
– А вы?
– Мне нужен муж, доктор Милт, а не преступник.
– Понимаю, мадам. Здесь, думаю, вы очень похожи с моим сыном.
– Это комплимент?
– Скорее, укор, мадам.
– Тогда я вас не понимаю.
– Вот и Йереми тоже не понимает, – горькая улыбка играет на тонких бескровных губах. – Надеюсь, ваш сын будет похож на отца не только внешне.
– Что это значит?
– Для вас, мадам, ровным счетом ничего. А вот для мира – куда больше, чем все ваши сожаления о неудачном замужестве и мечты о внуках.
– Боюсь, это слишком сложно для меня, доктор Милт.
– Конечно, сложно. Попробуйте объяснить своему сыну, что, ловя бабочек, он убивает их. У вас ничего не выйдет. Он скажет, что просто хочет полюбоваться ими. Так же и вы, мадам. Тянетесь к прекрасному, наполняете свои речи правильными мыслями, и плевать вам на весь этот мир, лишь бы сжать в руке еще одну красивую бабочку, насладиться обладанием и выбросить, небрежно отряхивая с рук осыпавшиеся с ее крыльев краски.
Выбросив сачок, Талос стоит запрокинув голову и смотрит на плывущий высоко в небе корабль. Просто стоит и смотрит.
– Что это с ним? – спрашивает Манола, пытаясь понять, на что смотрит ее сын. Пытается, но не может, и от этого тревоги в ее глазах становится все больше и больше. – Талос! Дорогой! Что у тебя случилось?
Талос молчит. Глаза горят любопытством. Манола поднимается со скамейки.
– Простите, что прерываю нашу несомненно увлекательную беседу, доктор Милт, но Талос, кажется, чем-то напуган, а кроме меня, как вы понимаете, никто сейчас ему не поможет. Никто…
Очередь в космопорте продвигается слишком медленно, и Чэн начинает нервничать.
– А вы хорошо сохранились для своих лет, мистер Арвал, – говорит ему девушка в голубой форме, проверяя документы.
«Все! Конец! – думает Чэн. – Сейчас она вызовет охрану, обман раскроется, и его обвинят за попытку покинуть Камик по чужим документам, а может, даже и в пособничестве человеку, находящемуся в розыске». Капельки пота скатываются по позвоночнику.
– Даже не верится, что вам тридцать шесть, – говорит девушка.
Улыбка блестит белыми зубами. Добрая, открытая, но Чэн видит в ней что-то чудовищное и зловещее. Словно улыбка судьи, выносящего смертный приговор.
– Так вам тридцать шесть?
Чэн вздрагивает. Еще одна догадка повергает в шок. «А что если я так и останусь Арвалом на всю жизнь? Что если никто не станет разбираться, зачем и почему я решил улететь с планеты по чужим документам?!» – думает он. Думает и представляет свое будущее. Представляет и потеет… Его отправят на Крит, где он сгниет в темных холодных подземельях местных тюрем и никогда больше не увидит ни родной дом, ни дневной свет. Черт! Да никакие сиськи никакой Корры во всей Вселенной не стоят этого!
– Откройте ваш секрет, мистер Арвал, – просит девушка в голубой форме.
– Какой секрет? – шепчет Чэн.
«Может, сдаться? Признаться во всем и отсидеть пару лет за глупость, а потом выйти и начать все заново? Да. Наверное, это лучше, чем гнить всю жизнь. Лучше. Определенно лучше».
– Вот, возьмите, – говорит девушка, протягивая ему клочок бумаги.
«Признание! – думает Чэн. – Конечно, конечно! Я расскажу обо всем, что знаю. Обо всем, обо всем!» Он представляет Корру, и желание признаться становится чуть меньше. Представляет ее отца, и признаваться уже совсем не хочется. «У меня нет выбора, – думает он. – Если я выдам Корру, то мистер Йол никогда не простит мне этого». Тошнота подступает к горлу. Так что теперь: либо тюрьма на Крите, либо тюрьма на Камике?
– К тому же на Гимере не так уж и плохо, – вспоминает Чэн слова Корры. – Может, даже подцепишь себе пару смазливых студенток.
«Да, – хватается он за эту мысль, как утопающий за соломинку. – Именно так все и будет: пляжи, студентки… Думать о студентках. Думать о студентках…»
– Это мой телефон, – говорит девушка в форме, показывая на клочок бумаги. – Позвоните мне, как вернетесь обратно, мистер Арвал.
– Позвонить?! – Чэн тупо хлопает напуганными глазами и все еще заставляет себя думать о пляжах и студентках. Голубые дали, маленькие упругие груди, горячий песок, губы бантиком…
– Расскажите мне, как вам удается так хорошо выглядеть, – подмигивает ему девушка. – Только не потеряйте, – она улыбается. – А не то я найду вас и… – она закатывает глаза, пытаясь придумать наказание.
– Конечно, позвоню, – обещает ей Чэн, глядя то в глаза, то на грудь, – обязательно позвоню.
Корра бросает в озеро камень, и тот прыгает по водной глади. Раз, два, три, четыре… Бульк. Камень идет ко дну, оставляя после себя лишь расползающиеся круги.
– Ты знаешь, что это озеро создал Арвал? – спрашивает Корра.
Йереми пожимает плечами.
– Он перенаправил подземные реки, и теперь у нас появилась еще одна река, рассекающая город на две части.
– И зачем это?
– Затем, что это красиво, – Корра улыбается. – Разве у вас на планете не ценят красоту?
– Не знаю. По-моему, это глупо.
– Разве тебе не нравится это озеро?
– Нет.
– А космопорт на Скале?
– Если только с экономической точки зрения. Если честно, то мне кажется, что природа сама по себе красива, а то, что создают люди, лишь уродует ее.
– Но разве не люди создали твоего отца?
– Это было давно. К тому же он не космопорт на Скале, и уж тем более не это озеро.
– Ну а ты? Тебя ведь тоже создали люди.
– Меня создал доктор Милт.
– Нет. Он только руководил, а все остальное делали те, чьи труды ты так ненавидишь. Скажи, стоял бы ты сейчас здесь, если бы не было Арвала, который построил лаборатории на Хесе, не было генетиков, которые вдохнули в тебя жизнь?
– Я не машина!
– Но и человеком ты себя не считаешь. – Корра распустила волосы, позволяя ветру трепать их пряди. – Ведь так?
– Люди слабые и глупые.
– Тогда зачем вам Арвал? Зачем вам вообще все те люди, которые живут на вашей планете? Отпустите их и живите в своем ледяном царстве в гордом одиночестве, упиваясь своим совершенством.
– Будь моя воля, я бы так и поступил.
– Все-таки тебя сделали слишком человечным.
– Это еще почему?
– Потому что ты гордец, Йереми. Глупый, никчемный гордец, который ненавидит всех, кто сильнее и умнее его. Презирает и хочет их смерти, потому что никогда не сможет стать таким же. Что тебе остается, кроме как кричать о своей исключительности и называть достижения других глупостью и ненужным хламом?! Знаешь, по-моему, даже доктор Милт, который, несомненно, видит в тебе наследника, когда-нибудь разочаруется и отдаст власть какому-нибудь человеку.
– Это не так!
– Именно так, Йереми, – Корра поднимает еще один камень и бросает в озеро. – Именно так.
Глава служб правопорядка Чилден заливается краской, а Йол продолжает отчитывать его, обвиняя в некомпетентности.
– Это лишнее, – говорит доктор Милт, поднимаясь со стула. – Я ничуть не удивляюсь, что Арвал сбежал. Признаться честно, я даже ожидал от него нечто подобное.
– Нужно было взять его под стражу и держать так вплоть до вашего прилета! – размахивает руками Йол.
– И вы действительно готовы были поступить так с человеком, который столько сделал для вашей планеты? – доктор Милт качает головой. – Я согласен, что желания и поступки людей, подобных Арвалу, переходят порой все мыслимые границы, но то, что говорите сейчас вы, это, по меньшей мере, кощунство.
– Все строения рано или поздно превращаются в пыль, – говорит Йол. – К тому же это всего лишь один человек, а я, как вы понимаете, должен думать о целой планете.
– Понимаю, мистер Йол. К сожалению, понимаю.
– Не волнуйтесь, – говорит Чилден. – Мы уже знаем номер рейса, на котором Арвал покинул планету, и я в любой момент готов выслать своих агентов, чтобы вернуть его назад.
– А что если он не захочет? – спрашивает Милт.
– Как это не захочет?! Полагаю, в сложившейся ситуации он не имеет права выбора. Его просто вернут на эту планету силой или по доброй воле. Неважно.
– Ну почему же не важно. Для меня, например, это очень важно. Да и для него, думаю, тоже.
– Не волнуйтесь, доктор Милт, – откашливается Йол. – Я понимаю, Арвал нужен вам как инженер, поэтому лично гарантирую, что его возвращение не причинит его здоровью никакого вреда.
– Нет, мистер Йол. Боюсь, не понимаете. Зачем мне нужен сломленный и отчаявшийся гений? Это же не раб, который тащит поклажу, поднимаясь на удары кнута. Мне нужно его добровольное согласие. Его желание работать.
– Ну, как говорится, было бы умение, а остальное приложится… – пожимает плечами Йол.
Доктор Милт смотрит на Чилдена, и тот согласно кивает.
Допс занимает кабинет Арвала в среду. Вызывает к себе секретаря, щелкает пальцами и говорит, чтобы она принесла ему кофе.
– Когда мистер Арвал занял этот кабинет, – говорит женщина, – он первым делом переделал здесь все под себя.
– А мне и так нравится, – говорит Допс. – К тому же зачем мне здесь что-то переделывать? Это ведь не дом, где мне жить всю жизнь.
– Дело ваше, – пожимает плечами секретарь.
Ближе к обеду звонит Йол и спрашивает Допса, как он устроился на новом месте.
– А чего тут устраиваться?! – спрашивает Допс. – Четыре стены, три стула, один стол да окно.
– Я говорю о проектах, идиот! – рычит Йол.
– Ах, о проектах! – Допс вытягивается в струну. – Уже работаем!
– Над чем?
– Над всем!
Закончив разговор, он звонит помощнику Скривнеру и, отчитывая его за безделье, требует принести все проекты, над которыми работал Арвал.
– И отбери в первую очередь те, что проще всего закончить. Сейчас нам нужны результаты, а не долгосрочные перспективы!
– Почему ты не ценишь меня? – спрашивает Йереми.
– Я ценю тебя, – говорит Милт.
– Как эксперимент?
– Как сына.
– Ты врешь! – Йереми поднимается на ноги.
Лаборатория, где он родился, стоит перед глазами. Он не будет единственным. Никто не хочет, чтобы он был единственным. Десятки, сотни, тысячи таких, как он. И все они будут такими же сыновьями. И все они будут корректироваться и изменяться до тех пор, пока не станут такими, как Арвал, Бартон или Хольст. А он, Йереми, станет третьим сортом, устаревшей моделью.
– Зачем ты создал меня? – спрашивает он Милта. – Зачем привез на эту планету?
Кто знает, почему человек убивает человека? А почему машина убивает машину?
– Давай вернемся на Крит и изгоним с планеты всех людей, – говорит Йереми.
– Чем тебе не нравятся люди? – говорит Милт.
– Тогда давай разделим планету надвое и будем править каждый по-своему, – говорит Йереми.
– Прости, но ты еще слишком глуп, чтобы править.
– А кто не глуп? Бартон? Человек?
– Ты мог бы многому научиться у него.
– Я мог бы убить его, и это ничего бы не изменило. Думаешь, для нашей планеты нужно то, что он делает?
– Думаю, да.