Торнсайдские хроники Куно Ольга
– Отличная формулировка, – поаплодировала я, – особенно когда речь идет о срочной работе над номером недельника.
В сущности, какое имело значение, что подумает на этот счет Кентон? Но факт оставался фактом: я не хотела, чтобы он подумал что-нибудь не то…
– Ладно, оставайся, все равно от тебя не отделаешься, – махнула рукой я. – Но сейчас всем надо хотя бы немного поспать. Впереди много дел. Один из вас ляжет здесь на кровати, другой на кушетке, а я пойду наверх. Завтра надо будет придумать, как переправить Кентона из города. Люк, у тебя есть какие-нибудь лазейки?
– Я не уеду из города, – возразил Кентон.
– То есть как? – нахмурилась я. – Ты же сам сказал…
– Сказал. Но не сейчас. На несколько дней мне придется задержаться: есть слишком важные дела. Не беспокойся: в трущобах можно укрыться не хуже, чем за пределами графства.
– Откуда только такие познания? – проворчала я. – Ладно, дело твое. Но лучше не увлекайся. Рейвен явно не шутит.
Я извлекла из шкафа два одеяла, вручила их Люку и Кентону и начала подниматься по лестнице.
– Абигайль! – позвал Алисдейр. – Будь добра, удовлетвори мое любопытство.
Я остановилась и обернулась.
– Ну?
– Почему этот работник пера заявил, что, чтобы тебе понравиться, надо быть либо сексуальным маньяком, либо палачом?
– А что такого? У нашей Абигайль такие эротические фантазии, – тут же включился в разговор Люк.
– Заткнись! – огрызнулась я и пояснила: – Это просто темы моих будущих статей.
Кентон поморгал, переваривая информацию.
– Уж лучше бы это были твои эротические фантазии, – заключил он наконец, сокрушенно качая головой.
Люк негромко захрюкал в подушку.
– Слушайте, вы, двое, – рассердилась я, – вот я сейчас уйду, и у вас будет масса времени на то, чтобы обсудить чьи угодно фантазии. Только без моего участия!
Однако погрузиться в вожделенные объятия собственной постели мне не дали. Я даже не успела поставить ногу на последнюю ступеньку, как в дверь опять постучали.
– Кто там еще? – возмутилась я. – В такое-то время? Неужели снова стража?
Я в два прыжка спустилась на первый этаж, повторно распахнула створки шкафа и ставшим уже привычным за эту ночь жестом сдвинула в сторону внутреннюю стену. Предоставив мужчинам самим разбираться со всем остальным, быстрым шагом направилась к входной двери.
– Кто там? – сердито спросила я.
– Абигайль, открой, это я, – раздался знакомый, хоть и слегка подзабытый голос.
– Норман, ты? – изумленно воскликнула я. – Что ты здесь делаешь, да еще и посреди ночи?
– Мне надо с тобой поговорить.
Голос с той стороны двери звучал напряженно, но твердо.
– А до утра это не потерпит?
– Нет. Надо сейчас.
– Ладно, подожди.
Я поспешила обратно в комнату и объявила отбой тревоги, затем снова вернулась в прихожую.
– Ну, что тебе?
Я приоткрыла дверь и теперь смотрела на Нормана в образовавшуюся щелку. Впускать его внутрь я не намеревалась. Хочет поговорить – пожалуйста, это можно сделать и на пороге.
– Если ты пришел за вещами, то я не собираюсь укладывать их прямо сейчас, – обрадовала его я. – Пришлю тебе завтра с посыльным, оставь только адрес.
– Я пришел не за вещами, – возразил Норман. – Позволь мне войти. У меня к тебе очень важный разговор… А говорить через порог – плохая примета.
Я недовольно пожала плечами, но все-таки распахнула дверь пошире, давая ему возможность шагнуть внутрь. Однако же приглашать своего бывшего в комнату не спешила.
– Ну, говори, что тебе нужно? – потребовала я. – Уже очень поздно, и я хочу спать.
– Знаешь, Абигайль, я очень долго думал о том, что ты мне тогда сказала, – начал Норман, видя, что добиться разговора в более удобной обстановке все равно пока не получится.
– Да? Это очень мило с твоей стороны. А что я тогда сказала?
– Ты что, не помнишь?!
– Мм… Конечно, помню, но как-то нечетко. Нет, не помню, – призналась я.
– Словом… – Норман взял себя в руки и заговорил более решительно: – Нас с тобой связывает очень многое. Мы слишком долго были вместе. Такие отношения нельзя так просто взять и разрушить. И эта девица – она даже в подметки тебе не годится, правда! В общем, я осознал свою ошибку. Я был глуп. Давай забудем об этом и начнем все сначала.
Ну все, мне остается только прослезиться от умиления.
– Норман, признавайся, тебе что, деньги нужны? – нахмурилась я.
– Не нужны мне никакие деньги, – возмутился он, – тем более посреди ночи. Мне нужна ты.
– И что, тебе так приспичило, что ты притащился сюда аж… – я бросила взгляд на часы и в ужасе закончила фразу: – В половине третьего ночи?!
– Признать свою ошибку никогда не поздно, – уперся он. – Я пришел насовсем.
– Очень интересно, – восхитилась я. – А меня ты спросить не подумал? Решил просто поставить в известность?
– Ну вот зачем ты все так выворачиваешь, а, Абигайль? Я же отлично знаю, как ты ко мне относишься – и поверь, я научился это ценить, – поспешил добавить он.
– Понятно, – кивнула я, мысленно передавая пламенный привет Тесс. – То есть она тебя вышвырнула? Да еще и посреди ночи?
Лирическое отступление пора было заканчивать, учитывая, что, по моим подозрениям, у нас были весьма внимательные слушатели.
– Если на то пошло, то я сам ушел, – насупился Норман.
Ага, сам, как же…
– Послушай, к чему весь этот допрос? – вскинулся он. – Я ведь знаю, что у тебя никого нет. Почему бы нам просто не продолжить все, как было? Ну, или по крайней мере попробовать?
Он решительно прошествовал в гостиную, и на сей раз я не стала его задерживать. Просто прошла следом и встала, опершись о дверной косяк и сложив руки на груди.
Норман остановился как вкопанный, недоверчиво оглядывая комнату. Остывшая ванна с маслами, использованное полотенце, куча мужской одежда на полу, на кровати – мужчина из «Хмельного охотника»… Глаза у Нормана полезли на лоб, когда он осознал, что на мужчине действительно надет его, Нормана, костюм. Дальше – хуже. На кушетке расположился Люк, и тоже в его костюме…
– О, Норман, заходи! – воскликнул между тем газетчик. – Чувствуй себя как дома. А мы тут как раз обсуждаем эротические фантазии Абигайль. Хочешь внести свою лепту?
– Люк, – прорычала я, – заткнись немедленно или я за себя не ручаюсь!
– Вот! – обернулся к Норману Люк. – Ты видишь? К тому моменту, как она спустится сюда с плеткой, мы должны быть полностью готовы.
Не знаю, как ему это удалось, но летящий горшок с кактусом газетчик перехватил, когда тот был буквально в паре дюймов от его носа.
– Садись, – со вздохом кивнула я Норману. – Если найдешь куда.
– А если тебе кажется, что нас здесь слишком много, – заметил Люк, – так ты не думай: раньше здесь было еще четверо, только они уже ушли. И все в твоих костюмах, – добавил он, потихоньку сползая на пол. – Не пойми неправильно, – всхлипывая, продолжил газетчик уже откуда-то из-под кушетки, – просто Абигайль не готова даже посмотреть на мужчину, если он одет не в твой костюм.
Я страдальчески повернулась к Кентону.
– Ты ведь, кажется, собирался выкинуть его из окна? – напомнила я.
– Да я их обоих могу выкинуть, – с готовностью предложил Кентон.
– Все ясно? – обратилась я к остальным. – Тем более что подобный опыт уже есть у вас обоих.
– Ну, положим, и у тебя тоже, – отозвался Люк, намекая на наше с ним совместное посещение архива Алисдейров.
– А… вы что, над новым номером работаете? – прорезался наконец голос у Нормана.
– Ага, что-то вроде того, – кивнул Люк, поднимаясь с пола.
– А он – тоже газетчик? – спросил Норман, опасливо косясь на Кентона.
– Да, – быстро ответила я, кидая на Люка предупреждающий взгляд. – Что-то вроде того, – повторила я слова своего коллеги. – Внештатный корреспондент. Бен.
– Ну, так бы и сказали, что статью дописываете, – пробурчал Норман, с сомнением разглядывая ванну, словно пытался вычислить, какую именно функцию она могла играть в работе над свежим номером.
– Значит так, Норман, запомни раз и навсегда. – Я попыталась придать своему голосу максимально убедительные интонации. – Чем и с кем я тут занимаюсь, тебя больше не касается. У тебя своя жизнь, у меня своя, и в свете некоторых последних событий это в первую очередь в твоих интересах. Вещи свои завтра же заберешь. Теперь так… Насколько я понимаю, переночевать тебе больше негде?
– Не то чтобы негде, – начал было Норман, но под моим тяжелым взглядом признал: – Ну в общем-то негде.
– Ладно, значит, до утра оставайся здесь, все равно дом полон народа, – постановила я. – А утром, уж извини, иди куда захочешь. Только у меня всего две кровати и кушетка, – развела руками я. – Я иду спать наверх, а вы трое уж сами тут разбирайтесь. Кому-то с кем-то придется поделиться.
Мужчины как-то резко погрустнели.
– Э… Бен, ты не хочешь провести эту ночь вместе с Норманом? – проникновенно поинтересовался Люк. – А то на кровати места больше, чем на кушетке.
– Даже не надейся, – отрезал Кентон.
– Эй, Бена не трогать, он мой гость, – вмешалась я. – А вот вас двоих никто не звал. Так что либо делите койко-место между собой, либо придется кому-то одному расположиться в кресле. Или на полу.
– Абигайль, имей совесть! – взмолился Люк. – С меня хватает его костюма, зачем мне еще и он сам! И вообще, рассуди сама. В доме одна женщина, трое мужчин, и три кровати. Кто с кем должен делиться? Разумеется, ты с одним из нас! Вот и выбирай. Смотри, какие мы все тут красавцы!
Я сделала глубокий вдох: второй кактус было жалко. Он очень красиво цветет по весне. Главное, выбор-то, ясное дело, был легкий. Я уже давно подумывала о том, что промахнулась с первым встречным тогда, в «Хмельном охотнике». Но день сегодня был неподходящий, тем более, в присутствии такой мощной группы поддержки.
– Всем спать! – рявкнула я.
И даже не удивилась, когда, стоило мне подняться на три ступеньки, во входную дверь снова постучали.
– Ну, Абигайль, такого я не ожидал даже от тебя! – протянул Люк. – Скажи ему, что свободных кроватей в доме нет, и пусть убирается восвояси… Если только он не готов спать в ванне.
Со стоном, больше напоминающим рычание, я снова протопала в прихожую.
– Кто там? – в очередной раз обратилась я в пространство, от которого была отгорожена крепкой дубовой дверью. Крепкой, но, как теперь выяснилось, неспособной уберечь от многих неприятностей.
– Абигайль, это я! Открывай скорее! Мне нужна твоя помощь! – донеслось снаружи.
Люк ошибся: на этот раз голос был женский. Хотя лучше бы он был мужской… Пожалуй, сейчас я даже предпочла бы появление у себя в доме сексуального маньяка. Но, увы, на такое везение поздно было надеяться. Соседка просочилась в прихожую практически моментально, несмотря на то что дверь я приоткрыла всего лишь на узенькую щелку.
– Что тебе нужно, Лукреция? – хмуро спросила я. – Неужели это не может подождать до завтра?
– Мне это… Нет, подождать не может, – заявила соседка, стреляя глазами в сторону гостиной. – Ты не могла бы одолжить мне соли? Четверть стакана, не больше. А то я собралась испечь пирог, гляжу – а соли-то в доме нет!
– Пирог? В три часа ночи? – фыркнула я.
Право слово, могла бы выдумать что-нибудь поубедительнее!
– А что? – с вызовом спросила Лукреция. – Ты разве не знаешь, что у меня бессонница?
И она решительно устремилась в гостиную.
– Эй, кухня налево! – безуспешно попыталась остановить ее я.
Но соседка уже покинула прихожую и теперь окидывала комнату жадным взглядом. Лицо ее становилось все более красным, а глаза – все более круглыми. В сущности пред взором Лукреции предстала именно та картина, какую она и ожидала увидеть у меня в доме. Распутство и разврат в самом худшем своем проявлении. Ванна с водой и маслами, помятое полотенце, мужская одежда на полу, небрежно одетый брюнет с обнаженными щиколотками и запястьями на кровати, небрежно одетый блондин, полуукрытый одеялом, на кушетке, еще один блондин в кресле, пока одетый, но это дело наживное…
Пока Лукреция медленно соображала, как бы лучше на такое отреагировать, Люк, которому уже доводилось встречать мою соседку, мило ей улыбнулся.
– Здравствуйте, госпожа Лукреция, не хотите ли к нам присоединиться? – проникновенно спросил он, постукивая ладонью по кушетке рядом с собой. – Мы могли бы обсудить рецепты приготовляемых по ночам пирогов.
Раскрасневшись так, будто ей только что сделали неприличное предложение – ага, размечталась! – Лукреция стрелой вылетела из дома, по дороге возмущенно бормоча, что ноги ее больше не будет в этом притоне. Ах, если бы!
– Вот ведь мерзавка! – в сердцах воскликнула я, едва за соседкой захлопнулась дверь. – Теперь еще и ославит меня на всю улицу.
И главное, пострадаю ни за что, вот что обидно! Ни с одним из присутствующих за весь вечер даже не поцеловалась!
– Ничего, берусь сделать так, что не ославит, – вызвался Люк. – В качестве платы за предоставленное убежище. Но только мне понадобится напарник. Ты не подходишь, – заявил он, указав на Кентона. – Остается Норман. Берешься? – осведомился он. – А взамен Абигайль вернет все твои вещи.
– Я и так верну его вещи, – пробурчала я. – Нужны они мне больно.
– Ну, значит, посодействуешь ему в поиске временного жилья, – пожал плечами Люк. – Годится?
Возражать Норман, к моему удивлению, не стал. Впрочем, возможно, не так это было и странно: за те полгода, что он здесь прожил, Лукреция и его успела достать до самых печенок. Так что Норман был не прочь посодействовать Люку в этой конкретной авантюре.
– Когда, говоришь, ваши соседи высыпают на улицу со своими собачками? – спросил меня Люк.
– В половине восьмого.
– Значит, впереди четыре часа сна. И лично я не собираюсь терять из них ни одной минуты, – заявил газетчик, укладываясь на кушетку и накрываясь одеялом с головой.
Мы поспешили последовать его примеру. Бедняге Норману пришлось-таки устроиться в кресле.
Спектакль начался утром, когда многочисленные соседи действительно высыпали на улицу, кто чтобы прогуляться с собакой, а кто и просто подышать свежим воздухом. В спальню Лукреции, расположенную на втором этаже ее дома, Люк с Норманом забрались заранее, использовав для этой цели мой балкон. Дома были расположены очень близко один к другому, так что большого труда это не составило.
Нет-нет, беспокоиться за честь Лукреции не стоило. Правда, сначала у Люка возникла идея, согласно которой они с Норманом, пробравшись в спальню через окно, должны были улечься с двух сторон от спящей соседки. А затем разбудили бы ее душевным: «Доброе утро, любимая!» – произнесенным в оба уха. Но в конечном счете от этой идеи все же пришлось отказаться. Всех смущало одно маловероятное, но все же возможное развитие событий, при котором соседка бы не испугалась, а, напротив, обрадовалась. И что тогда прикажете делать? И Люк, и Норман от права постоять за честь мужского пола отказались наотрез. Первый пытался переубедить второго, даже предлагал лично сшить ему еще несколько костюмов, таких же красивых, как нынешние, но тот так и не согласился. В итоге план видоизменили.
Итак, первым взглядам скучающих и оттого любопытных соседей предстал практически обнаженный Люк. Он по-хозяйски вышел из спальни на балкон, одетый исключительно в белое полотенце, небрежно прикрывавшее тело от пояса до колен. Остановился у перил, несколько раз с наслаждением вдохнул свежий воздух, потянулся, почесал левую ногу и чуть было не остался неглиже, в самый последний момент удержав чудом не слетевшее полотенце. Соседи остановились под балконом и принялись перешептываться, вытягивая шеи, чтобы получше разглядеть мужчину, столь неожиданно появившегося на балконе Лукреции.
Однако если присутствие Люка и производило фурор, то лишь до тех пор, пока из спальни не появился Норман. Одет он был так же, как и Люк, то есть в одно полотенце. Причем учитывая, что Норман был несколько покрупнее, полотенце прикрывало его тело в меньшей степени. Два блондина хлопнули друг другу руки и принялись о чем-то негромко переговариваться, периодически сопровождая беседу не вполне приличными телодвижениями. Я тихонько сползала на пол, прижимаясь носом к выходящему на дом Лукреции окну.
Одна из остановившихся на улице девушек постучала подругу по плечу, восхищенно глядя на Нормана. Я почувствовала прилив гордости: все-таки мой бывший мужчина.
Но главное действие спектакля началось, конечно, тогда, когда на балкон, зевая и потягиваясь, вышла сама пробудившаяся Лукреция. Увидев на своей территории двух обнаженных мужчин, каждый из которых услужливо подставил ей локоть, она побледнела и застыла на месте, хватая воздух ртом. Потом всплеснула руками и бросилась бежать. Мужчины, не будь дураки, последовали за ней.
Вся эта троица – Лукреция впереди, Люк с Норманом следом – выскочила на улицу через парадный вход. И тут же была встречена восторженными соседями, только что не аплодирующими. Оглядевшись и осознав, что ожидать от окружающих сочувствия и восстановления справедливости не стоит, разве что советы давать начнут, Лукреция метнулась назад, под спасительный кров. Люк и Норман постояли, пожимая плечами, потом развели перед соседями руками: мол, извините, у женщины мигрень, бывает, и тоже удалились в дом.
Впоследствии Люк рассказал мне, что соседка заперлась от них в кладовке, после чего два авантюриста преспокойно оделись и отправились каждый своей дорогой.
А затем настало время уходить и Кентону. Надолго задерживаться в моем доме было для него небезопасно. Люди графа могли вернуться.
– Абигайль.
Мы стояли у двери. Прежде чем уйти, Алисдейр положил руки мне на плечи и заглянул в глаза.
– Послушай меня. Тебе тоже опасно здесь оставаться. Рейвен не перестанет тебя подозревать, а рано или поздно может всплыть какая-нибудь улика. И кроме того… он в любом случае не отступится.
– Наверное, – нехотя признала я. – Но он вбил себе в голову, что я приду к нему сама. А я вовсе не собираюсь этого делать. Так что, скорее всего, не так уж все и страшно.
– Ты напрасно его недооцениваешь, – покачал головой Кентон. – Самым правильным для тебя было бы тоже уйти из города.
– Может, ты и прав. Но это слишком сложно.
Бросить все и перебраться в другое графство, где я не знаю никого и ничего, и снова начинать пробиваться с самого нуля? Никаких особых средств у меня не было, продать дом так, чтобы об этом никто не проведал, не удастся. Документы – и те придется приобрести фальшивые, поскольку легальный переезд из одного графства в другое надо было бы оформлять через соответствующие инстанции, а тогда информация непременно дошла бы до графа. Стало быть, пришлось бы жить под чужим именем, что претило мне само по себе. Полученный в академии диплом тоже бы некоторым образом аннулировался, поскольку он выписан на мое настоящее имя. Да и люди… Здесь я знаю всех и все знают меня, а там… Словом, такая авантюра была бы куда посерьезнее какого-то несчастного проникновения в замок через окно башни.
– Во всяком случае обещай, что все еще раз как следует взвесишь.
– Обещаю, – кивнула я.
– Ближайшие несколько дней я буду в городе. Если понадоблюсь, справься обо мне у Рэйчел. Она будет в курсе, где меня найти.
– Что-что? – Мне стало совсем интересно. – Ты что же, собираешься провести эти дни в доме свиданий?! Я, кажется, начинаю понимать, что за неотложные дела удерживают тебя в графстве.
– Знаешь, Абигайль, бордель можно найти в любом мало-мальски приличном городе, – улыбнулся Кентон. – Так что поводом задерживаться в Торнсайде это точно послужить не может. Впрочем, мне приятна твоя ревность… хоть и глупо ревновать к девочкам из дома свиданий.
– Какая, к дьяволу, ревность? – фыркнула я. – Просто меня поражает такое легкомыслие!
– Пусть так, – не стал спорить он. – В любом случае я вовсе не собираюсь останавливаться в этом заведении. Просто мало кто в графстве знает все возможные укрытия так же хорошо, как Рэйчел. И мало кто умеет так же надежно хранить чужие секреты. Так что в случае надобности обращайся именно к ней.
– Но дорожка в дом свиданий все равно знакома тебе вполне неплохо, – не сдержавшись, съехидничала я.
– Абигайль, ты же видела меня без одежды, – усмехнулся он. – И наверняка заметила, что белые крылья у меня на спине пока не проклюнулись.
– Кто тебе сказал, что я разглядывала твою спину? Впрочем, об отсутствии крыльев я догадалась еще в «Хмельном охотнике».
– Неужели мое поведение не было безупречным? – притворно ужаснулся Кентон.
– Если бы оно было безупречным, я бы тебя даже не запомнила. Будь поосторожней, пока остаешься в Торнсайде.
Я привстала на цыпочки, погладила его по волосам и поцеловала в губы. А что, на прощанье можно. Не исключено, что я никогда больше его не увижу. Но даже при самом удачном и почти невероятном раскладе, если он вернется в графство в принципиально новом качестве… То, что можно позволить себе с Кентоном Алисдейром, никогда не будет допустимо с графом Торнсайдским.
А между тем поцелуй затянулся. Кентон крепко прижал меня к себе.
– Еще немного – и я никуда отсюда не уйду, – прошептал он мне на ухо.
Напугал. Можно подумать, я сильно расстроюсь.
– Береги себя. И обдумай как следует все, что я сказал, пока еще не поздно.
Сжав на прощанье мою руку, он выскользнул на улицу через дверь черного хода. Что же до его последних слов… Как вскоре выяснилось, было уже поздно.
Глава 12
Психология отношений
Следующий день прошел как обычно. Люди графа не возвращались. А спустя еще сутки я отправилась за покупками и углядела на главной площади знакомое лицо.
– Гай! – окликнула я по имени юношу, внимательно изучавшего разложенный на временном уличном прилавке товар оружейника.
Была, конечно, вероятность, что парень вовсе меня не вспомнит или, даже вспомнив, отнесется слишком настороженно, чтобы вступить в разговор. Но нет, он зашагал ко мне навстречу, похоже настроенный вполне благожелательно.
– Привет, Гай! – сказала я, внимательно наблюдая за приближающимся мальчиком и надеясь прочитать по его лицу то, чего наверняка не узнаю из разговора.
– Здравствуйте, госпожа Абигайль.
– Просто Абигайль.
Надо же, запомнил, как меня зовут.
– Как дома? Есть какие-нибудь известия от Кентона?
Ну конечно, даже если и есть, в чем я сомневалась, он не станет рассказывать об этом первой встречной на том единственном основании, что его господин как-то раз общался с ней в доме свиданий. Однако же если случилось непоправимое и Кентона все-таки взяли, навряд ли это является большой тайной, а стало быть, такие сведения я от Гая получу. С другой стороны, если он является чьим-нибудь осведомителем, то мой вопрос ненавязчиво продемонстрирует, что я не в курсе местонахождения Кентона и снимет с меня лишние подозрения.
– С тех пор как он бежал, – нет, – ответил Гай. Мне показалось, что парень чего-то не договаривает, но давить я не стала. – А дома – плохо. – Он не жаловался, просто отвечал на поставленный вопрос. – Особняк конфисковали. Сказали: все имущество Алисдейров теперь переходит в распоряжение графа. Часть слуг уволили, других оставили, чтобы поддерживали в доме относительный порядок… пока не появится новый хозяин.
По взгляду мальчика я поняла, что этого нового хозяина он ненавидит заранее.
– Но ты можешь и не оставаться в особняке, – заметила я. – Ты же не раб. Захотел – и уволился.
– Ага, щас! Так я и оставил дом без присмотра! – вскинулся парнишка, заставив меня улыбнуться. – Новый хозяин еще проклянет тот день, когда получит такую награду за заслуги.
– Хотела бы я на это посмотреть, – проговорила я, но поспешила взять себя в руки. Нельзя поощрять такие настроения у подростка, в наше-то время. – Ты лучше поосторожнее, – строго сказала я. – Такие фокусы могут плохо закончиться, а Кентона это точно не порадует.
– Он все равно вернется, – пробурчал Гай.
– Будем надеяться.
– Абигайль Аткинсон?
Я резко обернулась. За спиной стоял незнакомый мужчина в легкой кольчуге, с мечом на поясе и непропорциональным ощущением собственной значимости на лице. Судя по этим признакам, телохранитель какой-то большой шишки.
Так оно и оказалось.
– Вам послание от господина графа. Он ждет немедленного ответа.
Я развернула письмо и пробежалась глазами по строкам. Ах вот как. В моей реакции даже было что-то уважительное. Ну что ж, господин граф. Вы умеете бить по больному месту. И очень точно определяете, где оно находится. Мои поздравления…
– Граф велел спросить, придете ли вы в замок, – сказал телохранитель, видя, что я закончила читать.
– Разумеется.
– Когда именно?
– Сегодня вечером, – пожала плечами я. – К чему тянуть?
– Это все, что я должен был узнать.
Почтительно склонив голову на прощанье, телохранитель удалился. Я осталась стоять на прежнем месте, задумчиво помахивая злополучным листком.
– Извини, Гай, – сказала я затем. – Приятно было с тобой поболтать, но мне пора. У меня сегодня много дел.
Я не солгала, так как была действительно намерена успеть сделать кое-что прежде, чем отправиться к графу. И потому, покинув площадь, зашагала знакомой дорогой к дому свиданий.
На входе стоял все тот же неизменный привратник. На этот раз он улыбнулся мне, как старой знакомой, и услужливо распахнул двери.
– Прошу вас, госпожа газетчица. Скажите, а могу я вас попросить об одном одолжении?
– Что, автограф? – догадалась я.
– Совершенно верно.
– Давайте, – вздохнула я.
Настроения для автографов не было ни малейшего, но это же не повод обижать человека, тем более что возможность проходить сюда по первому желанию еще могла мне пригодиться. Так что я извлекла из сумки перо и поставила роспись на последнем номере недельника. Проходившие мимо люди смотрели на это действо с искренним удивлением. Должно быть, решили, что мужчины уже начали брать для своих жен автографы не только у знаменитых артистов, но и у особо талантливых работниц борделей… Впрочем, на данный момент я чувствовала, что не так уж и сильно отличаюсь от последних. Во всяком случае, совсем скоро перестану отличаться.
Рэйчел приняла меня почти сразу же, так что я успела дать автограф всего двум ее сотрудницам, прежде чем оказаться в долгожданной тишине и спокойствии кабинета хозяйки.
– Что привело вас к нам на этот раз, госпожа Аткинсон? – с улыбкой осведомилась она.
– Абигайль. И можно на «ты».
– Хорошо. Будешь чай?
– Почему бы нет?
– Агнес, принеси нам два чая.
Служанка покинула кабинет и прикрыла за собой дверь.
– Итак, теперь, когда мы остались одни, скажи, что ты ищешь здесь на этот раз, – прищурилась Рэйчел. – Или кого?
– Кого, разумеется, – кивнула я. – Кентон сказал, что, если я захочу с ним связаться, могу обратиться к тебе.
– Справедливо, – кивнула Рэйчел. – Он меня предупредил. Я дам тебе адрес. Так что, – с интересом спросила она, – как я погляжу, ты решила воспользоваться моим советом?
– Какие советом? – искренне удивилась я.
– Искать себе мужа в нашем заведении.
В глазах мадам играли смешинки.
– Даже и не думала искать себе мужа, ни в вашем заведении, ни в каком бы то ни было другом, – возразила я.
– Разве? Ну, значит, мне показалось. Но только на всякий случай имей в виду: Алисдейр как раз один из тех пятерых, о которых я упоминала в нашу предыдущую встречу.
Я рассмеялась.
– Боюсь, что, когда Кентон соберется жениться, я не удержусь и расскажу его невесте об этой рекомендации, – не без удовольствия призналась я.
– Хотела бы я на это взглянуть, – как-то по-своему усмехнулась Рэйчел. – Однако подозреваю, что это произойдет не скоро. Видишь ли, Кентон уполномочил меня сообщить о своем местонахождении только двоим. И единственная женщина среди них – ты.
– Это как раз совершенно естественно и не имеет никакого отношения к тому, на что ты намекаешь, – отмахнулась я. – Просто у него есть веские причины считать, что я его не выдам.
– Не сомневаюсь, – улыбнулась Рэйчел. – Хотя к тому, на что я намекаю, эти причины имеют самое непосредственное отношение.
Служанка зашла в кабинет и поставила перед нами поднос с чашками и всем необходимым.