Тайная жизнь, или Дневник моей матери Чемберлен Диана
– С какой стати? – фыркнула Шэрон. – Отказавшись от психиатра, ты ясно дал нам понять, что гордость для тебя дороже семьи.
– Шэрон, я был невиновен. Я не мог…
– Все, мне пора.
– Шэрон, хоть на секунду представь, что я невиновен.
– Я не могу.
– Пожалуйста! Ведь если с Блисс и правда что-то случилось, а я тут ни при чем, значит, виноват кто-то еще, и… Шэрон? – Рука непроизвольно сжала покрывало. – Ты встречалась с Джеффом до того, как мы расстались?
– Поверить не могу, что ты спрашиваешь меня об этом, – возмущенно выдохнула она.
– Прости, просто я…
– Бен, не звони больше, хорошо? Нас с Джеффом это только нервирует, а Блисс никогда не узнает, что ты звонил. Ей наконец-то стало получше. Она уже начала забывать тебя, и нам совсем не нужно, чтобы ты вновь принялся донимать нас.
Она повесила трубку, и Бен тоже опустил свою на рычаг. «Она уже начала забывать тебя». Может, и лучше, что у нее сложится однотипное представление о нем? Плохой папа. Все просто и без проблем. Не стоит, пожалуй, настаивать на визитах. Блисс это и правда может запутать.
Он забыл спросить у Шэрон, улыбается ли еще Блисс.
Бен обещал ей пиццу, и Иден ожидала, что при подъезде к дому ее встретит аромат специй и томатного соуса. Однако из открытой двери тянуло только жарой.
Бен сидел за столом в центре комнаты, спиной к двери, и Иден поначалу решила, что он делает кукольный домик.
– Бен?
Он нервно повернулся:
– Я не слышал, как ты подъехала.
Иден подошла ближе.
– Ты, должно быть, задумался. – Она опустила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать, как вдруг ее взгляд упал на разложенные на столе фотографии. – Это все Блисс?
– Сэм привез, – ответил Бен бесцветным голосом.
– Сэм был здесь?
Бен кивнул.
– Жаль, что я его не застала.
Бен промолчал, и Иден вдруг ощутила, какие напряженные у него плечи.
– Девочка так похожа на тебя. Твоя белокурая копия.
Бен вдруг встал, высвободившись из ее объятий.
– Сэм думает, что это мог сделать Джефф. – Сказав это, он вновь отвел взгляд куда-то в сторону.
– Я и не думала, что они были знакомы…
– Да кто теперь может сказать, кто и с кем был знаком. – Он раздраженно махнул рукой. – А главное, какая разница? Я даже не могу помочь своей дочери, если какой-то мерзавец… – Бен покачал головой. – Не хочу говорить об этом сейчас.
Иден присела на краешек стула.
– Бен…
– Ты хоть понимаешь, насколько бесцельна моя жизнь? – спросил Бен. – Люди либо презирают меня, либо снисходительно жалеют. Работу мне дают только из милости. При везении я смогу обеспечить себя хотя бы едой. Чудесная жизнь, правда? Единственное, что меня волнует, – это моя дочь, но именно ей я ничем не могу помочь.
– Ты забываешь о таких людях, как Лу и Кайл, как мы с Сэмом. Нас удерживает не жалость, а любовь к тебе.
Бен схватил со стола газету и сунул ее Иден:
– А как насчет этого? Здорово, правда? Пока что они не знают, кто я такой, но ведь это вопрос времени.
Иден взглянула на фотографию, и в груди что-то неприятно сжалось.
– И как же долго ты собираешься оставаться со мной теперь?
Иден практически не расслышала вопроса.
– Что в статье?
– Ничего. – Бен нервно прошелся взад-вперед. – Им ничего не известно. Они просто взяли снимок и теперь думают, что с ним сделать. Разрушить, к примеру, парочку жизней.
– Не переживай, Бен, – сказала Иден, хотя фотография неприятно поразила ее. – В газетах постоянно публикуют подобную ерунду. Скоро все об этом забудут.
– Послушай, Иден, мне нужно немного побыть одному. Прости, что так вышло, но мне на сегодня хватит впечатлений.
– Бен! – Она сжала его руку. – Я хочу помочь тебе.
Покачав головой, он решительно повел Иден к двери.
– Просто дай мне побыть одному, хорошо?
Взгляд Иден упал на посылку для Ким Пэрриш. Ей-то казалось, что Бен отправил ее давным-давно.
– Давай, я отвезу ее на почту.
– Она уже была там. Ее отправили обратно. Даже не вскрыли. Надеюсь, эта мебель подойдет для нового домика Кэсси.
– Прости.
– Иди, Иден.
По дороге в Линч-Холлоу мысли ее крутились вокруг газетенки. Интересно, Уэйн уже видел это? Какую цену придется ей заплатить за выходные в Нью-Йорке? Какую цену придется ей заплатить за эти отношения?
Бен выставил ее из дома. Хуже того, он был вне себя от гнева и расстройства. Его жизнь бесцельна – так он сказал. Иден вспомнила про пузырек с валиумом и резко затормозила. С трудом развернувшись на узкой дороге, она поспешила назад, к домику Бена. «Прошу тебя, Бен, не делай этого». Когда она наконец добралась до места, сердце ее бешено колотилось. Хотя дверь стояла открытой, в доме на первый взгляд никого не было. Затем она увидела полоску света, сочившуюся из ванной.
– Бен? – постучала она.
Последовало секундное молчание.
– Я думал, ты уехала.
– Что ты делаешь?
– Собираюсь принять душ.
– Впусти меня, пожалуйста.
– Иден, я же сказал, что хочу побыть один.
Она повернула ручку и вошла. Бен стоял перед ней в одних плавках, с недовольной гримасой на лице.
– Какого черта ты делаешь?
Иден бросила взгляд на раковину. Пузырек с валиумом по-прежнему стоял на краю.
– Я боялась, что ты что-нибудь сделаешь с собой.
Бен тоже глянул на таблетки, да так внезапно, словно эта мысль только что пришла ему в голову. Недовольная мина сошла с его лица.
– Я не собираюсь делать ничего подобного.
Иден с облегчением вздохнула:
– Прости. Я решила…
Он притянул ее к себе:
– Иден…
– Я так испугалась.
– Все в порядке. Просто у меня был нелегкий день. – Он снова отстранился. – Ты заметила, что ни на одной из этих фотографий Блисс не улыбается? По-твоему, это счастливый ребенок? Мне просто хотелось бы взглянуть на нее самому. Увидеть ее среди других ребятишек, веселую, смеющуюся. Она выглядит слишком серьезной.
И тут Иден осенило:
– Я могу повидаться с ней.
– О чем это ты?
– Время от времени я посещаю детские заведения. Обычно это школы, но и детский садик сойдет. Читаю детишкам истории, которые написала моя мать. Это все в рамках общественной деятельности. И я могла бы устроить так, чтобы оказаться в садике Блисс.
– Мне неудобно просить тебя об этом.
Иден прошла в комнату, и Бен последовал за ней.
– Как называется ее садик?
– «Грин Гейблс», в Аннаполисе.
Усевшись на постель, Иден поставила на колени телефон. До Нины ей удалось дозвониться сразу. Той тоже не терпелось поговорить с Иден.
– Что с тобой такое? – спросила Нина. – И с кем ты там встречаешься? Майкл до того отощал, что стал похож на пугало. Боюсь, он опять примется за старое…
– Нина, послушай…
– Ты прочитала сценарии?
– Нет.
– Ты что, забыла, что у тебя есть работа?
– Послушай, Нина, я хочу, чтобы ты организовала для меня визит в детский сад.
– Что? Но сейчас не время, Иден. Сначала нужно заняться фильмами, а уже потом…
– Прошу тебя. Это «Грин Гейблс» в Аннаполисе, Мэриленд. – Иден взглянула на Бена: – Как зовут воспитательницу?
– Думаю, это снова Джоан Дав.
Она продиктовала имя Нине, которая записала информацию, продолжая что-то недовольно бурчать.
– Спасибо, Нина. А теперь я хочу рассказать тебе, что со мной происходит. Я счастлива. Я влюблена. Но о тебе я не забыла. Каждый день я усердно тружусь над сценарием. Я позвоню Майклу, чтобы узнать, как он там, но, если он все-таки решит взяться за старое, это уже его дело. Впрочем, я скажу ему, что в этом случае он может забыть о роли в «Уединенной жизни».
Она повесила трубку и взглянула на Бена, который молча стоял у окна.
– Я увижусь с Блисс, – сказала Иден. – Можешь в этом не сомневаться.
33
Стоило Иден ступить на порог комнаты в «Грин Гейблс», как она сразу признала Блисс. И с этого момента другие дети практически перестали для нее существовать – причем не потому, что Блисс была дочерью Бена. Высокая, с прямыми волосами платинового оттенка, она заметно выделялась среди прочих ребятишек. Иден устроилась на низком стульчике, а дети расселись вокруг нее прямо на полу, застеленном толстым ковром. Воспитательница Джоан Дав сидела рядом на другом стуле. Блисс сразу устроилась по левую руку от Иден, как будто знала, что ей нужно быть поближе к этой незнакомке. Время от времени Иден поднимала взгляд от книги и видела, что огромные серые глаза девочки следят за ней с неотрывным интересом. В какой-то момент Блисс задала вопрос – очень серьезный, касающийся судьбы главной героини. Отвечая, Иден коснулась девочки и не ощутила ничего, кроме хрупких косточек. Худенькие плечи, ребрышки, которыми можно проткнуть бумагу. Какая-то бесплотная красота.
Она выбрала для чтения «Дочь источников», поскольку это была самая простая из книг, написанных ее матерью. Иден всегда удивляло, как быстро истории Кэтрин Свифт захватывали внимание маленьких слушателей. Многочисленные приключения сопровождались ненавязчивыми нравоучениями – качества, на которые Иден стала поглядывать с некоторым скептицизмом, после того как узнала настоящую Кэтрин Свифт. Раньше она думала, что ее мать предпочла уединение в силу своих незначительных потребностей, однако истина оказалась куда более сложной. Теперь Иден предстояло изобразить ее жизнь на экране так, чтобы не разрушить доверия родителей, которые с готовностью покупали своим детям книги Кэтрин Свифт.
Стоило ей закрыть книгу, как дети тут же обступили ее со всех сторон. Иден к этому уже привыкла. И она понимала, что ребятишки видят в ней прежде всего прекрасную колдунью из фильма «Дитя Северной звезды».
– Как вам удалось превратиться из дурнушки в красавицу? – спросил ее один.
– А в настоящей жизни вы тоже умеете колдовать? – поинтересовался другой.
– А где ваша большая меховая шапка? – захотел узнать третий.
Затем пошли вопросы личного характера.
– А у вас есть маленькие мальчики? – спросил ее веснушчатый парнишка.
– Нет, но у меня есть маленькая девочка.
– Как ее зовут?
– Кэсси.
– Почему вы не привели ее с собой?
– Она сейчас гостит у своего папы.
– Я в пятницу тоже был у папы в гостях, – заметил веснушчатый мальчик.
– А мой папа снова живет с нами, – сказала маленькая девочка.
И тут заговорила Блисс. До этого она молча стояла рядом с Иден.
– Мой папа уехал, – тихо промолвила она. – Но иногда он приходит ко мне по ночам.
– Правда? – спросила Иден.
Джоан Дав положила руку на плечо Блисс.
– Ее папа уехал, но иногда ей снится, что он приезжает, и тогда она чувствует себя счастливой. Так ведь, Блисс?
Блисс по-прежнему не сводила взгляда с Иден. Должно быть, в лице незнакомки было что-то, что заставило девочку наклониться и прошептать:
– Он и правда иногда приходит.
От этих слов по спине Иден пробежали мурашки.
Ей хотелось посмотреть, как детишки играют, а затем сказать Бену, что Блисс веселится не хуже других. Малыши отправились на зеленую лужайку, а Иден присела на ступеньку рядом с Джоан Дав.
– Почему вы выбрали для визита «Грин Гейблс»? – спросила ее Джоан.
Иден улыбнулась и пожала плечами.
– Последнее слово всегда остается за моим агентом, – пояснила она.
– Я рада, что вы пришли. Детишкам очень понравилось.
Блисс перебралась на качели. Здесь же играли другие девочки, но она не обращала на них внимания.
– Какая высокая девочка, – сказала Иден Джоан. – Сразу обращает на себя внимание.
– Это так. Но у малышки полно проблем.
– В самом деле?
– Эти ее слова о том, что папа приходит к ней. – Джоан покачала головой. – Ее отца осудили за сексуальные домогательства по отношению к собственной дочери. Малышка пережила столько, сколько другие не переживают за всю свою жизнь.
– Ужасно, – нахмурилась Иден. – А как она чувствует себя сейчас?
– Надеюсь, хорошо, – вздохнула Джоан. – Но она по-прежнему много говорит об отце. О своем настоящем папе – так она его называет. Я знаю ее отчима, и он кажется мне неплохим парнем, но вряд ли девочка всерьез к нему привязана. Ей не разрешают видеться с настоящим отцом, но она никак не может выбросить его из головы. Он был из тех парней, которым ничего не стоит очаровать вас.
– В Голливуде таких полно, – поддакнула Иден и поморщилась от отвращения к самой себе.
– Даже я считала его на редкость славным парнем до того, как все произошло, – призналась Джоан.
– Тут не угадаешь.
– Верно, не угадаешь. В результате Блисс – эта самая малышка – сильно исхудала и никак не может набрать вес. Она ходит к детскому психологу, но по-прежнему плохо спит. Даже в садике она просыпается порой от всяких кошмаров.
– Бедняжка, – промолвила Иден.
Джоан начала рассказывать о других детях. Иден слушала ее вполуха, вставляя время от времени замечания. Блисс теперь соревновалась с другой девочкой – кто сильнее раскачается. Приоткрыв рот, она усердно размахивала ногами. Издалека трудно было понять, что отражается сейчас на ее лице – радость или страх. Так и не поняв этого, Иден поспешила отвернуться. Бену она скажет, что видела, как его дочь смеялась.
Покинув «Грин Гейблс», она направилась к дому Сэма и Джен, следуя указаниям, которые дал ей Бен. После беседы с Джоан Дав ей очень хотелось поговорить с кем-то из его друзей.
Дверь большого кирпичного особняка открыла Джен Александер. Это была хорошенькая женщина, которая немного напомнила Иден Нину. Приветливо улыбаясь, она протянула руку:
– Привет, Иден. Я – Джен. Проходи.
Иден вошла в просторный вестибюль. Пол здесь был вымощен зеленой мраморной плиткой, с потолка свисала большая хрустальная люстра. Иден вспомнился домик Бена. Ничего удивительного, что он не спешит из долины Шенандоа в эту роскошь.
– Сэм будет дома с минуты на минуту. – Джен повела Иден в столовую. – Нам очень хотелось познакомиться с тобой.
Иден присела на диван в столовой, которая оказалась продолжением огромной кухни.
– Мне тоже хотелось встретиться с вами, – сказала она. – Бен искренне признателен вам за вашу веру в него.
– Поначалу даже у меня проскальзывали сомнения. Но теперь я уверена, что Бен тут ни при чем.
Как только пришел Сэм, все сели за стол. Прежде чем пожать руку Иден, он снял свой серый пиджак и повесил его на спинку стула. Это был один из самых привлекательных мужчин, с какими ей когда-либо доводилось встречаться – будь то в Голливуде или вне его, но она бы ни за что не признала в нем брата Бена. У Сэма были зеленые глаза, светлые волосы и аккуратные усы. И вообще его отличала невероятная ухоженность. Должно быть, Бен всегда был более непритязательным, чем его старший брат. Во всяком случае, Иден трудно было представить Сэма копающимся на коленях в одной из археологических ям.
– Приехали, чтобы повидать Блисс? – спросил ее Сэм, усаживаясь за стол. Джен расставила тарелки. Она приготовила салат и лапшу по-китайски с курицей и овощами, красиво разложив все по чашкам из черного фарфора.
– Да. Девочка просто очаровательна.
Ей трудно было смотреть Сэму в глаза, поскольку тот прямо-таки излучал из себя: «Да, я чертовски привлекателен, и мы оба это знаем». Интересно, как только пациенткам удается сидеть с ним наедине неделю за неделей, не теряя при этом головы?
– Она выглядит вполне довольной. Вам так не показалось?
– Я же видела ее какой-нибудь час, и только. Мне она показалась необычайно серьезной.
– Ну, в этом нет ничего страшного, – улыбнулся Сэм. – Я сам был серьезным ребенком.
Иден прожевала кусочек курицы. Не стоит, пожалуй, выкладывать здесь свои сомнения. В конце концов, она чужая Сэму и Джен, так какой толк говорить им о своих тревогах?
– Кое-что показалось мне очень странным.
Она передала Сэму и Джен слова Блисс о том, что папа по-прежнему приходит к ней по ночам.
– И правда странно, – поежилась Джен.
Сэм нахмурился:
– Я постоянно общаюсь с ее психологом, но ни разу не слышал от нее ничего подобного.
– Может, вам стоит рассказать ей? – спросила Иден.
– Конечно, я скажу, – пожал он плечами. – Но мне кажется, что Джоан Дав в кои-то веки права и речь идет всего лишь о снах или о детских фантазиях. Это такой способ справиться с потерей. – Было видно, что Сэм не желает больше разговаривать на эту тему.
Они побеседовали еще немного, но Иден с каждой минутой становилось все труднее общаться с Сэмом. Держался он весьма мило, и все же в его словах проскальзывал непонятный ей оттенок горечи. Очень скоро она поняла, в чем тут дело. Сэм ей просто не доверял. Когда обед подошел к концу, он откинулся на спинку стула и глянул Иден прямо в глаза.
– Хочу быть с вами откровенным, – сказал он. – Я знаю, что Бен вам небезразличен. Держитесь вы весьма искренне, чему я очень рад. Раньше я боялся, что вы можете просто использовать моего брата.
– Каким же образом?
– Вы – актриса, привыкли к яркой жизни, а тут вдруг целое лето в глуши. – Сэм снова пожал плечами: – Вы могли использовать Бена как средство скрасить свое существование.
– Я не использую его. Я его люблю.
– Я вижу, – улыбнулся Сэм. – Но это не слишком меняет дело. Бен говорит, вы беспокоитесь о поддержании своего имиджа. – Он чуть ли не выплюнул слово «имидж». – Рано или поздно эта история выплывет наружу, и что вы тогда будете делать?
Иден хотелось сказать, что это не его дело, но она удержалась.
– Я не заглядываю так далеко, – ответила она.
Сэм наклонился в ее сторону.
– Поверьте, я желаю вам только добра, но Бен – главная моя забота. И я не хочу, чтобы он пострадал. Что вы будете делать, когда газеты узнают, что Иден Райли встречается с парнем, который развращал собственную дочь?
– Сэм, – укоряющее произнесла Джен, положив руку ему на плечо.
– Надеюсь, что этого не случится, – сказала Иден. – Но, если что-нибудь подобное и произойдет, я не собираюсь сдаваться без боя. Я уже давно не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас, когда я вместе с Беном.
Сэм вздохнул и вновь откинулся на спинку стула.
– Бен – мой младший брат и всегда им останется. Всю жизнь я пытался защищать его от разных неприятностей, но на этот раз мне не повезло. Я ничем не смог помочь ему. Я прошу у вас прощения, Иден, поскольку вышел за рамки допустимого. Если бы Бен знал о нашем разговоре, он бы убил меня. – Сэм встал и надел свой пиджак. – Я бы не хотел, чтобы вы сделали ему больно. Ему и так выпало столько, сколько другому и не снилось.
Поначалу Иден собиралась прямиком ехать к Бену, но затем все-таки свернула в Линч-Холлоу. Ей хотелось посоветоваться с Лу и Кайлом.
Было уже шесть, когда она вошла в гостиную. Лу сидела за мольбертом. Кайл попивал кофе, а на коленях у него лежала толстая книга.
– Мне нужен совет, – сказала Иден.
Лу тут же опустила кисть, а Кайл захлопнул книгу. При виде столь незамедлительной реакции Иден улыбнулась. Похоже, она обращается к ним за советом впервые в жизни.
Она рассказала им о встрече с Блисс в «Грин Гейблс», об ужасающей худобе малышки, о ее необычайной серьезности и фантазиях, связанных с посещением отца.
– Я даже не знаю, что мне сказать Бену, – промолвила Иден. – Я-то собиралась обрадовать его тем, что Блисс – нормальный, здоровый ребенок, беспечный и жизнерадостный. Но, даже не знай я, кто она такая, я сразу бы поняла, что у этой девочки есть серьезные проблемы.
– Какая жалость, – покачала головой Лу. – Мне она запомнилась такой счастливой девчушкой. Все время улыбалась.
– Но что мне сказать ему? По пути сюда я решила, что лучше солгу. Какой смысл говорить правду, если он не в силах ничего изменить?
– Если бы ты была на его месте, – вмешался Кайл, – а твой друг встретился с Кэсси и обнаружил бы, что у нее проблемы, что бы ты предпочла – узнать правду или остаться в неведении?
– Правду, – улыбнулась Иден. – Но она расстроит его, ведь он ничего не может с этим поделать.
– Он может рассказать о том, что ты узнала, своему брату, а Сэм уже проследит, чтобы девочке помогли.
– Этот человек отказывается признавать, что с Блисс что-то не так, – возразила Иден. Она рассказала им о том, как прошла ее встреча с Сэмом и Джен.
– Его тоже можно понять, – заметил Кайл. – Он пытается помочь Бену и присмотреть за Блисс, при этом ему еще нужно как-то ладить с Шэрон и ее новым мужем. Возможно, он видит в тебе очередное затруднение.
– Раньше я беспокоилась из-за Бена, – промолвила Лу. – Но теперь это прошло. Ты стала для него утешением и поддержкой. Я думаю, с ним все будет хорошо.
Бен встретил ее у дверей.
– Ну что? – спросил он. – Как все прошло?
Иден усадила его на диван и подробно описала свой утренний визит в «Грин Гейблс». Она изложила только факты, оставив догадки при себе, – в конце концов, она могла и ошибаться. Бен внимательно выслушал ее, а когда она наконец закончила свой рассказ, не выдержал и расплакался. Иден крепко обняла его.
– Все в порядке, Бен, – повторяла она, поглаживая его по спине. – Все хорошо.
Он разбудил ее посреди ночи.
– Ты не сказала, как прошла твоя встреча с Сэмом и Джен, – промолвил Бен. По голосу было ясно, что он так и не уснул за это время.
Иден прижалась головой к его плечу.
– Все прошло замечательно, – ответила она. – Джен мне очень понравилась. А Сэм считает, что с Блисс все в порядке. Может, это и правда улучшение по сравнению с тем, что было.
– Черта с два, – ответил Бен. – Ничуть это не похоже на улучшение. Ты рассказала Сэму о том, что видела?
– Похоже, Сэм считает, что это был не самый удачный день в жизни Блисс.
– То же самое он говорил про поездку в Сент-Майкл. Думаю, мне стоит позвонить ему и…
– Бен! – Иден приподнялась на локте. – Пожалуйста, не говори Сэму ничего такого, что заставит его подумать, будто я вмешиваюсь или… Пожалуй, тебе лучше вообще не упоминать обо мне.
– О чем ты тут толкуешь?
– Он боится, что я могу сделать тебе больно.
Лицо Бена озарила улыбка.