Элитный снайпер. Путешествие в один конец Макьюэн Скотт
Он осторожно просунул руки, чтобы поднять ее.
— Вы идете со мной.
— Нет! — Она высвободилась из его рук, и он, покачнувшись на корточках, уставился на нее.
— Послушай, женщина. Или я беру тебя с собой, по крайней мере попытаюсь взять, или я тебя убью. Я не вправе оставлять свидетелей, чтобы меня засекли. Поняла?
Она пристально посмотрела на него, понимая, что вполне логично, что иранское правительство не будет искать американский след в этом деле. Пока Гил не подошел к пассажирской двери, она даже верила, что их обстреляли такие же бандиты, как ее отец и его люди, которые сейчас мчались к ней на полной скорости.
Ожило радио Гила.
— Тайфун, имейте в виду… техника сообщает, что был сделан звонок женщиной по сотовому телефону. Повторяю. Женщина жива, и она сообщила вражеским силам ваше местоположение. Расчетное время прибытия — сорок минут. Вы поняли сообщение? Прием.
— Вас понял, Главный. Цель была устранена. Запрашиваю немедленную эвакуацию. Прием.
— Тайфун, вы объявляете чрезвычайное положение? Прием.
Гил понимал: добиться, чтобы «ночные сталкеры» прилетели днем, можно, только объявив чрезвычайное положение. Но он не имел права подвергать опасности экипаж только потому, что ему захотелось посоревноваться с агентом Лерером.
— Тайфун, вы объявляете чрезвычайное положение? Прием.
Гил поднял глаза к небу, густые серые облака плыли низко, а значит, его не засекут со спутника или с дрона.
— Нет, Главный. Не объявляю. Сейчас не объявляю. Придерживаюсь плана. Прием.
— Вас понял.
При обычных обстоятельствах сорок минут — это время с запасом, которого достаточно, чтобы скрыться от врага, который понятия не имеет, кого они ищут. Но уходить вместе с раненой беременной женщиной все равно что ехать на цветной лошади. Такие тренировки не были предусматривали. Ему придется делать все без подготовки.
— Можешь идти?
— Только не к афганской границе! — выкрикнула она. — Ты стрелял в меня, помнишь?
Гил не смог сдержать улыбки.
— И я могу выстрелить в тебя снова.
18
Афганистан
Кабул
Сотрудникам Госдепартамента США под кодовыми именами Том и Джерри было поручено доставить в президентский дворец афганскую валюту, по-местному афгани, на сумму двадцать шесть миллионов долларов. Во дворце их ожидал назначенный президентом Карзаем посредник, который должен был произвести выкуп Сандры Брукс у талибов. Самого президента во дворце в этот день не было. Он якобы уехал в Абботабад, чтобы обсудить план трансафганского газопровода, который протянется от Ирана до Индии.
Официально Том и Джерри — дипломаты американского посольства в Кабуле, на деле же они были хорошо вооруженными бойцами отряда специального назначения «Дельта». На них были штаны цвета хаки, черные кожаные сапоги, бейсболки и куртки серо-оливкового цвета фирмы North Face, под которыми они держали по пистолету-пулемету «HK-MP7»[54] калибра 4,6 мм.
Передав деньги посреднику, они будут поджидать его снаружи, затем незаметно проследуют за ним и за двумя его охранниками до точки обмена. Агенты должны были, во-первых, убедиться, что деньги не захватят по дороге, и, во-вторых, если уорент-офицер Брукс будет находиться при обмене — чего, разумеется, не ожидалось, — они должны проследить, чтобы ее благополучно передали посреднику, а затем на месте ликвидировать всех членов «Талибан» и «Хезб-е Ислами Кали», чтобы сберечь афгани на сумму двадцать шесть миллионов долларов.
Том сидел за рулем полуразвалившегося «Ниссана» и смотрел на дворец через солнцезащитные очки.
— Не доверяю я этому выродку. А ты?
Джерри поднял палец, прислушиваясь к сообщениям разведки, поступавшим через спутник в режиме реального времени с авиабазы Крич, в Индиан-Спрингс, в штате Невада. На базе Крич было расквартировано 432-е авиакрыло, персонал которого управлял БПЛА (беспилотными летательными аппаратами) прямо из удобных офисов с кондиционерами. БПЛА неспешно кружили над дворцом на десятикилометровой высоте; требовалось убедиться, что посредник не ускользнул через черный ход.
— Начинается, — сказал Джерри. — Пройдем через главные ворота.
«Ниссан», похожий на любые другие машины на задворках шумного города, они оставили на улице. Так как БПЛА патрулировали местность и следили за посредником, необходимость удерживать его в поле зрения у Тома и Джерри отпадала. Центральное командование снабдит их всеми данными, если они увязнут в пробке. Чтобы их могли легко узнать сверху, крышку багажника выкрасили в черный цвет.
Том сел за руль.
— Двигаемся.
Он позволил черному внедорожнику скрыться из виду и только потом тронулся.
Они петляли по улицам Кабула около двадцати минут, ориентировочно направляясь на юго-восток, пока из командного центра не сообщили, что внедорожник повернул к заброшенной промышленной зоне на окраине города. Том и Джерри остановили машину и стали наблюдать за тем, как внедорожник обогнул запутанный промышленный комплекс и въехал в огромный, в половину городского квартала, склад. Двое небрежно одетых мужчин с автоматами «АК-47» на плечах закрыли подъемную дверь за машиной.
Том припарковал автомобиль.
— Тебе не кажется, что эти двое талибы?
Джерри засомневался.
— Командный центр, двое мужчин в хаки, вооруженных «АК-47», стоят здесь и ждут Шакала.
Кодовым именем Шакал в радиопереговорах называли посредника.
Они сидели в машине на другой стороне улицы и внимательно следили за происходящим. По договору, американскому посольству не сообщали о месте, где должны передать деньги за Сандру. Для Кабула похищение заложников с целью выкупа — привычное дело, и это была обычная процедура, по которой добивались освобождения афганских чиновников и зажиточных граждан. Если не считать нескольких исключений, террористы, как правило, всегда возвращали заложников в течение суток со дня уплаты, и поэтому посольство США посоветовало правительству придерживаться отлаженной схемы, чтобы как можно быстрее и незаметнее вернуть Сандру Брукс.
Немного изменить систему должны были Том и Джерри — козырной туз в рукаве Госдепартамента США. Они должны были продемонстрировать, почему не следует ради наживы похищать и насиловать военнослужащих, по крайней мере, не к этому должны стремиться молодые террористы. Считалось, что смысл подобного послания лучше дойдет, если оставить на месте обмена гору мертвых похитителей, но такое возможно лишь в случае, если Сандру действительно хотят обменять на деньги. В ЦРУ были сторонники теории, что Сандра будет присутствовать при передаче денег. Зачем держать человека в плену дольше, чем нужно, если за него уплачены деньги и все идет по проверенной схеме с посредником?
— Думаешь, она там? — решился спросить Джерри, откинувшись на спинку сиденья и упершись ногами в стенку автомобиля.
Том мотнул головой.
— Исключено. Все это дурно пахнет. И почему эти придурки вбили себе в голову, будто могут спокойно передвигаться с этими деньгами, не боясь преследования? Они же имеют дело не с афганским правительством, а как-никак с ЦРУ. Интересно, как они собираются избавиться от слежки.
— Да это ж дикари, — напомнил ему Джерри.
— Разве эти типы с автоматами похожи на пещерных людей? И даже если так, Шакал знает, что творится в небе. Он даже не спрашивал, будем ли мы следить за ним с воздуха. Он всего лишь улыбнулся, как будто знал что-то, чего не знаем мы. Хитрец что-то замышляет. Я уверен.
— Считаешь, он берет взятки?
— Все террористы берут взятки.
— Но Карзай лично выбрал этого парня в качестве посредника.
— Ну, и где же он? — воскликнул Том. — Скорее всего, уже свалил из этой чертовой страны. Говорю тебе, не нравится мне все это. Сообщи в центр, что мы подойдем ближе.
— Но мы…
Том проверил свое оружие.
— Давай, готовься растрясти жирок.
Джерри сел прямо и проговорил:
— Центр, внимание…Том хочет подойти ближе. Отсюда плохо видно.
Он остановился на мгновение, прислушался и взглянул на Тома:
— Они запрашивают разрешение из Лэнгли.
— К черту разрешение, — отрезал Том. — Пока Лэнгли почесывает яйца, с этим делом можно облажаться. Пошли.
Джерри вышел из машины и проследовал за Томом на другую сторону улицы.
— Центр, внимание. Мы двигаемся вперед для лучшего обзора.
— Да они видят нас, даун.
Джерри рассмеялся.
— Поцелуй меня в задницу. Я выполняю свои обязанности.
На ходу они часто оглядывались, высматривая слежку, но никого не увидели.
— Эти люди чувствуют себя в полной безопасности, — отметил Джерри.
— А почему бы им себя так не чувствовать? — ответил Том. — Этот ставленник Карзая сейчас внутри, и если он заодно с членами ХИК, то чего ему бояться?
Они двинулись к противоположной стороне склада, где не было окон и камер. Они шли, не вынимая из карманов рук, чтобы в случае чего сразу начать стрелять.
— Эй, — обрадовался Джерри. — Центр только что получил разрешение от Лэнгли.
— Спасибо, центр.
Посчитав, что они достаточно отошли от главного входа, Том остановился у огромной двери.
— Отлично, приготовься. Начинаем.
Он толкнул дверь, но она оказалась заперта.
— Черт! Давай, теперь ты.
Джерри опустился на колено и вытащил из кармана отмычку. На случай, если их кто-то заметит, Том достал из-под куртки «MP-7». Джерри открыл дверь менее чем за минуту, затем пропустил Тома первым. Проскользнув внутрь, они обнаружили, что свет проникает в здание через стеклянную крышу. Темнее было вдоль стен, где по всему периметру склада растянулись полки. Сверху и снизу все было забито невообразимой грудой хлама. Здесь были запчасти для легковых машин и грузовиков, экскаваторные покрышки, фюзеляжи самолетов, различные деревянные ящики, какие-то бобины и множество пустых коек.
Том и Джерри пробирались через мусор, стараясь идти вдоль стены, так как договорились, что в случае чего выходить из здания они будут тем же путем. Внезапно спереди раздались резкие оглушительные звуки. С расстояния в пятнадцать метров они увидели, как пять разных машин различных моделей — легковые, фургоны — выстроились в линию, и все без номеров. Шакал стоял возле столов, где приблизительно двадцать человек делили афгани на пять равных частей и складывали в брезентовые мешки, и, по всей видимости, собирались погрузить деньги в эти пять автомобилей, а затем увезти в неизвестном направлении.
— По-твоему, это нормально? — тихо спросил Том.
— Откуда я знаю? — пожал плечами Джерри. — Что ты задумал?
Том старательно изучал жесты и мимику Шакала. Посреднику на вид было лет сорок, среднего телосложения; темные волосы и густые брови. Он выглядел так, словно исполнял роль не посредника, а надзирателя. Более того, он казался встревоженным и ежеминутно смотрел на часы.
— Сейчас познакомимся с этими ребятами, — решил Том, выдвигая приклад винтовки. — Тут что-то нечисто.
Джерри последовал его примеру, заранее сообщив в центр о своих намерениях.
Они не стали ждать ответа, а вышли из укрытия с оружием в руках.
— Стоять! — во весь голос заорал Том, выдвигаясь вперед. — Руки вверх, придурки!
Мужчины, вздрогнув от дикого крика, резко взметнули руки кверху.
Джерри быстро проглядел нижние ярусы полок и, пройдя вперед, встал слева от Тома. Теперь они стояли в позиции L и могли пристрелить любого, кто попытался бы бежать — пристрелили бы, без риска друг друга задеть.
Только Шакал и двое мужчин с «АК-47» оставались невозмутимы и стояли как ни в чем не бывало.
— Руки наверх, кому сказал! — рявкнул Том. — И не говорите, что не поняли.
Мужчины с «АК-47» медленно подняли руки, а Шакал только улыбнулся.
— Что вы здесь делаете? — спросил Шакал. При этом голос его оставался спокойным, а взгляд уверенным. — Вы хотите, чтобы ваша женщина-пилот умерла? Мы не можем тратить время. Вы не должны здесь находиться.
— Да что здесь, черт возьми, происходит? — потребовал объяснения Том.
— Мы распределяем деньги по машинам, — ответил Шакал. — Вы же не думаете, что мы все погрузим в одну машину? Это слишком глупо.
— Джерри, сообщи в центр, какая у нас тут сложилась ситуация.
Джерри связался с центром и начал по радио докладывать о ситуации.
— Мои люди могут опустить руки? — спросил Шакал. — Вы напугали их до смерти.
Том перевел взгляд на их лица. Они выглядели не испуганно, а воинственно.
— Не сахарные, подержат руки. А сейчас возьмите «АК-47» и опустите их на пол — медленно!
Шакал вздохнул и подчинился, объяснив по-пуштунски своим людям, что надо сделать.
— Заткнись! — резко оборвал его Том. — Или говори по-английски, или молчи!
Шакал снова вздохнул.
— Я только сказал им не опускать руки. Мы теряем драгоценное время.
Джерри все еще тихо разговаривал с центром, в деталях описывая происходящее оперативникам из Лэнгли.
— Сколько из этих людей принадлежат к «Талибан» или к ХИК? — сурово спросил Том.
— Никто из них не входит в эти группировки, — ответил Шакал. — У них работа. Они работают на меня — для всех нас. Они профессиональные посредники. Вам лучше уйти. Своим присутствием вы подвергаете опасности заложника.
— Джерри?
Джерри пожал плечами.
— Командный центр говорит, что Лэнгли не беспокоит то, что у нас здесь происходит. Они вне подозрения.
— Теперь ты доволен? — спросил Шакал. — Вы должны уйти. Не мешайте нам работать.
— Ни хрена я не доволен, — возразил Том. — Скажи своим людям, чтобы выстроились в ряд вдоль столов и заложили руки за головы. Нам надо проверить автомобили. И, если мне покажется, что ты скажешь какую-то дрянь на пуштунском, считай себя покойником.
— Может, поговоришь с ним? — обратился Шакал к Джерри. — Он сумасшедший. Видно, вам нужен мертвый пилот.
Джерри держал на прицеле группу мужчин.
— Том, Лэнгли хочет, чтобы мы ушли.
— Лэнгли там, а мы тут, Джерри, и они ни черта не видят, что происходит.
— А что ты тут видишь? — спросил Шакал, и в его голосе послышались нотки раздражения. — Скажи, что ты думаешь здесь увидеть?
— Горстку пугливых баранов! — гаркнул Том. — Давай уже, построй их к чертовой матери. Пусть они опустятся на колени, руки за голову. Живо!
— Конечно, они тебя боятся, — парировал Шакал, скептически посмеиваясь. — Ты же псих с пушкой!
— Быстро, построй их. Давай!
— Пожалуйста, — с мольбой в голосе обратился Шакал к Джерри. — Поговорите с вашим командованием. Пусть они приструнят вашего напарника. Вашему заложнику грозит смертельная опасность!
Джерри все понял.
— Он не хочет, чтобы мы осматривали машины, Том.
— Конечно, подери твою задницу, он не хочет, — Том приблизился к Шакалу и повалил того на землю, приставив к носу ружье, и заорал во все горло.
— Ты не понял? Я сказал: построй своих ублюдков!
— Хорошо, хорошо! — закричал Шакал, выставляя перед собой руки. — Я понял. Но ты совершаешь большую ошибку. Тебя ждут неприятности. Я афганский дипломат.
— Ты вшивый грабитель! Живо построй их! — рассердился Том и пнул Шакала по ребрам.
Шакал быстро объяснил все своим людям, показывая руками, что надо сделать. Они не торопясь встали в линию.
Джерри сильно нервничал. Если они в конце концов застрелят всех этих людей, а окажется, что вышла ошибка и это действительно были посредники, тогда остаток жизни они с Томом проведут в тюрьме Ливенворт[55].
— Том, приятель, это не очень хорошо.
— Я знаю, — не спуская глаз с Шакала, сказал Том через плечо. — Но этот подонок лжет!
Он отстал от Шакала и стал бить мужчин под колено. Те падали друг за другом, пока остальные не поняли, в чем дело и сами не повалились на землю, держа руки на затылке.
— Скажи им, пусть расставят ноги!
Валяясь на земле, в пыли, Шакал передал людям, что от них требовалось, и они расставили ноги.
Наконец, ватага мужчин не представляла больше опасности, и Том отступил подальше, чтобы лучше их контролировать, пока Джерри будет досматривать машины.
Джерри проверил два седана и ничего не обнаружил. Затем направился к фургону, открыл боковую дверь и сразу увидел пропитанное кровью одеяло, в которое было завернуто что-то неподвижное. Выглядывала пара женских ног.
— Боже мой! — пробормотал Джерри. — Я нашел тело — это женщина!
— Вы ничего не понимаете! — встал на ноги Шакал.
Один из мужчин, воспользовавшись паузой, убрал руки и достал пистолет, спрятанный под рубашкой. Том по нему пустил автоматную очередь, задевая еще и соседнего мужчину. Остальные заложники в ужасе бросились наземь и закрыли головы руками, а Шакал в это время вывернулся и помчался к внедорожнику. Но не успел он сделать и трех шагов, как Том выстрелил в него.
Джерри, сидя на корточках возле фургона, также направил оружие на людей, которые лежали сейчас ничком и писались в штаны. — Понятно?
Том перезарядил магазин.
— Им понятно.
Джерри поднялся и залез в фургон. Он увидел копну волос, выбивавшихся из-под одеяла. Наконец он отдернул его.
— Эти уроды забили ее до смерти!
Том подошел к мужчинам и принялся бить их ногами.
— Кто-нибудь из вас говорит по-английски? Никто, да? Тогда, суки, приготовьтесь сдохнуть!
Поднялась одинокая рука.
— Я по-английски немного.
— Ты по-английски немного? Поднимись ты, Немного по-английски.
Дрожа от страха, поднялся худощавый парень. Его штаны были мокрыми.
— Так кто ее убил?
Парень сразу указал на двух мужчин, лежавших на земле, сцепив пальцы на затылке.
Том наклонился к ним, и увидел, что на их пальцах запеклась кровь. Он со всей силы саданул их по грудной клетке.
— Это только начало.
Джерри накрыл тело одеялом и вышел из фургона.
— Центр, внимание, объект обнаружен мертвым. Повторяю. Объект мертв. С момента смерти прошло не менее двенадцати часов. Внимание, докладываю, Шакал погиб в бою. Мы просим управление по расследованию уголовных дел оказать помощь при сопровождении шестнадцати захваченных преступников.
Он терпеливо выслушал ответное сообщение, с гримасой отвращения на лице, потом ответил.
— Вас понял, центр. Все под контролем.
19
Иран
Провинция Систан-Белуджистан
Перед Гилом стоял нелегкий выбор: тащить с собой женщину — сложно, но не легче было выполнять то, что ему навязали. «Морские котики» — элитные бойцы, а не убийцы, они никогда не вступят в войну с женщинами и детьми, живущими мирной жизнью. Конечно, войну нельзя вести в белых перчатках: мирные жители случайно гибнут, но «морские котики» никогда не станут специально стрелять по гражданским. Большинство солдат, убив мирного человека, запрещает себе об этом думать — их это не трогает, по крайней мере, на первый взгляд. Они оправдываются тем, что война без жертв не бывает, они сражались за свою страну, и только Всевышний сможет во всем разобраться. А как иначе, как потом жить с таким грузом?
Полностью эту точку зрения Гил никогда не разделял, хотя порой ему не оставляли выбора, и с этим приходилось мириться. И все же он не хотел выполнять того, что требовало командование — убивать беременную женщину. Он не хладнокровный киллер наподобие Лерера, которому развязали руки в диком уголке планеты, чтобы он смог вершить свои грязные дела. Поэтому Гил заберет Шеркат с собой или умрет, попытавшись это сделать. Его ждала жена, лицо которой он хотел бы видеть, когда, наконец, оставит службу на флоте, но, если этому не суждено будет сбыться, смысла возвращаться тоже нет. Он не хотел вести себя как последний подонок, это пугало его больше смерти.
Большинство его коллег, оказавшись в подобной ситуации, пожалуй, скрепя сердце застрелили бы беременную женщину, а после пытались бы представить такое убийство как часть своей миссии — так же, как сам Гил, убивший двух мужчин во время молитвы. А были еще такие, как Кроссвайт и Стиллард, которые наверняка бы прикончили женщину, но по возвращении устроили бы скандал. Гил не cмог бы объяснить, почему не поступит так же. Может, ему недостает крепости духа или дело в том, что в некоторых вещах он слишком верен вечным идеалам. Уверен он был в одном: спецназ ВМС США относится к женщинам иначе, чем «Талибан» к Сандре Брукс, и он докажет это, несмотря ни на какие сложности. И плевать на всех, кто с ним не согласен.
— Как я сказал, — пробормотал он, — у меня есть время.
Чтобы женщине было удобнее, он усадил ее на заднее сиденье, а сам отправился подбирать хороший «АК-47» и оставшиеся магазины с патронами, все, которые мог унести. Он искал оружие, и в кармане одного из убитых случайно обнаружил старую русскую гранату «РГД-5»[56] и сто грамм тротила. Учитывая открытую местность и недалекий путь до места эвакуации, не было смысла тащить гранату с собой. К тому же эта граната с небольшим зарядом может причинить вред лишь тому, кто находится в непосредственной близости от взрыва. Лучший способ использовать ее по назначению — оставить здесь дожидаться неприятеля. Гил прижал предохранительную скобу, спрятал гранату в кармане убитого, придавил сверху телом и аккуратно вынул чеку. Если тронуть труп, то граната перевернется в куртке, ударник разобьет капсюль, зажжется пороховой заряд и через четыре секунды… они, наконец, лично увидятся с Аллахом.
В одном из внедорожников Гил обнаружил аптечку. Закрыв ватой рану на спине женщины, прижав руку к груди, перетянул ее ремнем, чтобы обездвижить сломанную ключицу.
— Тебе надо бежать, — напомнила она ему. Все ее лицо было в поту.
Он посмотрел на часы.
— Нам не надо далеко идти. И если не хочешь, чтобы я убил твоего отца, опиши, как он выглядит.
— Лучше убей его первым.
Гил дернул плечами.
— Как скажешь.
Он взял ее за руки, чтобы помочь встать на дорогу.
— А теперь слушай внимательно. Если ты будешь меня тормозить или выкинешь какую-нибудь штуку… словом, любая выходка — и я тебя застрелю. Понятно?
Она сердито посмотрела на него и тотчас нехотя кивнула.
С головой, обернутой куфией, как у бедуина, и с «АК-47» за спиной он отправился пешком по пустыне, держа женщину за руку. Они отошли примерно на километр от дороги, когда он усадил свою спутницу на землю. Потом взял лопату и начал копать.
— Твой отец, — контрабандист, верно?
Она накинула на плечи одежду, которую он захватил для нее, и, пропустив его слова мимо ушей, стала смотреть в ту сторону, откуда они пришли.
— По крайней мере, он должен им быть, — добавил Гил, ковыряя затвердевшую землю. — А то иначе охранники с завода, где готовили бомбу, давно были бы здесь. Сколько людей он возьмет с собой?
— Всех. — Она повернулась к нему.
Он рассмеялся.
— Смотрю, ты все никак не подобреешь ко мне.
— Ты убийца, — она снова сердито посмотрела на него.
— Надо признать, что в каком-то смысле это правда.
Он покопал немного, затем осторожно раскидал землю вокруг ямы, чтобы враг ничего не заподозрил, когда будет оглядывать местность в бинокль.
— Ты помнишь Неду? — спросил он через несколько минут, расширяя вырытый окоп, чтобы укрыть там Шеркат. Неда Ага-Солтан, двадцатишестилетняя иранская девушка, была убита снайперским выстрелом во время акции протеста в 2009 году[57]. Двадцатиминутный видеоролик с ее смертью разошелся по миру через Интернет.
Шеркат снова повернулась и посмотрела на него. В ее черных глазах таилось подозрение.
— Что ты знаешь о Неде?
— Я знаю, что ее убил кто-то из Пасдарана прямо на улице Тегерана.
Гил отпил из фляги. Пасдаран — корпус стражей исламской революции, военно-политическая организация, поддерживающая иранское правительство.
— Также я знаю, что она была среди демонстрантов, выступающих за права иранского населения.
— Никто не знает, кто убил Неду, — проигнорировала его слова Шеркат.
— Нет, вы знаете.
Он снова принялся копать.
— Даже в вашей стране есть хорошие люди. Не одни бандиты и наркоторговцы.
Она завертела головой, шипя.
— Я не контрабандистка, а вот ты убийца.
Он присел на корточки.
— Твой отец в месяц убивает больше людей, чем я убил за все годы службы во флоте. Но все правильно, правда. Они же всего лишь неверные.
Она глупо улыбнулась и снова отвернулась.
— Копай свою могилу, американец. Копай могилу и оставь меня в покое.
Он хихикнул, пробормотав:
— Это твоя могила.
Немного покопав, он снова спросил.