Красная пирамида Риордан Рик
Просторное помещение больше напоминало традиционную библиотеку, чем логово мага. Вся мебель была из красного дерева. По стенам тянулись высокие, до потолка, книжные шкафы. Книги были везде: на полу, на столах и на нескольких открытых полках. Возле окна стояло массивное кресло. Я сразу представил в нем Шерлока Холмса, задумчиво покуривающего трубку.
Каждый мой шаг отзывался скрипом половиц, заставлявшим меня вздрагивать. Похоже, особняк был пуст, однако мне не хотелось испытывать судьбу.
Кроме застекленных дверей, выходящих в сад, в библиотеке имелась еще одна дверь — массивная и крепкая, как все двери в старинных домах. На ней была защелка, которую я сразу же задвинул. Подумав, я припер ручку тяжелым стулом. Вряд ли это надолго задержит магов, но в случае чего я выиграю несколько драгоценных секунд.
Я просматривал содержимое шкафов в поисках чего-нибудь выглядящего древним. Книги были расставлены хаотично, без малейшего намека на строгий библиотечный порядок. Английские заголовки попадались очень редко. Свитков с иероглифами я вообще не увидел. Глупо, конечно, но я надеялся обнаружить внушительный фолиант с золотым тиснением на корешке: «Книга Тота».
— Как вообще должна выглядеть Книга Тота? — размышлял я вслух.
Сейди вертела птичьей головкой и сердито поглядывала на меня. Наверное, велела поторапливаться.
Жаль, что тут не было шабти, как в библиотеке Амоса. Хотя — стоп! Я снял с плеча рюкзак, достал оттуда отцовскую магическую шкатулку и открыл крышку. Клецка лежал на месте. Я вытащил его и сказал:
— Просыпайся, Клецка. Помоги мне найти Книгу Тота.
Восковые глазки мгновенно открылись.
— А с чего это я должен тебе помогать?
— У тебя нет иного выбора.
— Терпеть не могу подобные аргументы!.. Ладно. Подними меня, чтобы я видел полки.
Я показывал Клецке шкаф за шкафом. Возможно, со стороны это выглядело глупо — прогулка с восковой куклой по чужой библиотеке. Сейди прыгала по столу и не оставляла попыток вернуть себе прежний облик. Ничего не получалось, и она сердито щелкала клювом.
— Стой! — крикнул Клецка. — Вон там. Это то, что ты ищешь.
Я вытащил тощую книжицу в матерчатом переплете, настолько незаметную, что без подсказки, конечно, пропустил бы ее. На обложке были ряды иероглифов. Я принес книжку на стол и с осторожностью открыл. Оказалось, это и не книжка, а что-то вроде складной карты, состоящей из четырех частей. Развернув ее, я увидел длинный свиток папируса. Иероглифы на нем были очень древними и едва различимыми.
— Не будь ты сейчас птичкой, наверняка прочла бы то, что тут написано, — сказал я Сейди.
Она попыталась меня клюнуть, но я убрал руку.
— Клецка, что на этом свитке?
— Заклинание из незапамятных времен! — торжественно произнес он. — Древние слова неимоверной силы!
— Конкретнее! — потребовал я. — Там говорится, как победить Сета?
— Это даже лучше. Свиток озаглавлен: «Книга вызывания крыланов».
— Во-первых, кто такие крыланы? — спросил я.
— Ближайшие родственники летучих мышей. Их еще называют летучими собаками.
— Кому понадобится их вызывать? Ты что, шутишь?
— Такими вещами не шутят.
— Ха, ха, ха, — резюмировала Сейди.
Я отодвинул свиток и потащил Клецку искать дальше. Минут через десять он удовлетворенно заверещал:
— Взгляни! Я помню это изображение.
На боковой стенке шкафа в золоченой раме висел небольшой портрет, написанный маслом. Должно быть, Дежарден его ценил, поскольку холст от света защищали шелковые занавесочки. Когда я их раздвинул, мне показалось, что изображенный мужчина вот-вот поведает мне жуткую историю.
— Здорово напоминает Росомаху[27] из комиксов, — сказал я.
— Ты меня разочаровал! — поморщился Клецка. — Это же Жан Франсуа Шампольон.
Имя было мне знакомо.
— Так это же ученый, который расшифровал иероглифы с Розеттского камня.
— Да. И между прочим, близкий родственник Дежардена.
Я пригляделся к портрету и действительно заметил сходство. У обоих были неистовые пронзительные черные глаза.
— Как ты сказал? Близкий родственник? Тогда получается, что Дежардену…
— Около двухсот лет, — подтвердил Клецка. — Еще мальчишка. А ты знаешь, что когда Шампольон впервые расшифровал иероглифы, он на целых пять дней впал в кому? Он стал первым человеком вне Дома жизни, кто пробудил их магию, и она чуть его не убила. Естественно, это привлекло внимание Первого нома. Шампольон умер раньше, не сумев присоединиться к Дому жизни, но верховный чтец принял его родственников для обучения. Дежарден очень гордится своей родней, хотя и слишком чувствителен ко всему. Такое бывает с новичками.
— Вот, значит, почему он не поладил с нашей семьей, — догадался я. — Мы… древнее.
Клецка разразился кудахчущим хохотом.
— А твоего папочку еще и угораздило расколотить Розеттский камень! Естественно, Дежарден воспринял это как оскорбление семейной чести. Слышал бы ты, какие споры вели здесь твой отец и Дежарден!
— Так ты уже бывал здесь?
— Многократно! Я бывал везде. Я вездесущий.
Я представил отца, спорящего с Дежарденом в этой библиотеке. Представить было нетрудно. Если Дежарден ненавидел нашу семью и если боги всегда стремились искать хозяев, разделяющих их цели… что ж, тогда понятен интерес Сета к французу. Оба жаждали власти, оба презирали и ненавидели окружающий мир, и оба мечтали извести нас с Сейди. И если Сет втайне управлял новым верховным чтецом… У меня по лицу покатились капли пота. Мне захотелось поскорее убраться из этого особняка.
И вдруг внизу кто-то хлопнул дверью.
— Давай показывай, где тут Книга Тота! — приказал я Клецке. — Быстро!
Мы возобновили обход. В моих руках восковой человечек заметно нагрелся. Чего доброго, еще расплавится. Он сыпал названиями книг, мимо которых мы проходили.
— Гляди! Вот «Владение пятью стихиями»!
— Разве это то, что мы ищем? — спросил я.
— Нет, но тоже хорошая книга. Она рассказывает, как приручить пять основных стихий Вселенной: землю, воздух, воду, огонь и сыр!
— Сыр?
Клецка почесал восковую голову.
— Да, это пятая стихия Вселенной. Идем дальше.
Мы подошли к соседнему шкафу.
— Нет! — запричитал он. — Только не это. Клайв Касслер![28] Какая скучища!
Я уже начал терять надежду, когда Клецка объявил:
— Вот она.
Я застыл на месте.
— Где?
— Голубая книга с золотым обрезом, — сказал он. — Та, что является…
Я вытащил книгу, и вся комната задрожала.
— …ловушкой, — докончил Клецка.
Сейди тревожно кричала. Обернувшись, я увидел, что она взмыла в воздух. Откуда-то с потолка упал черный комочек. Сейди перехватила его на лету и проглотила.
Я даже не успел понять, кем закусила моя «птичья» сестра. Внизу пробудилась и завыла сигнализация. С потолка упало еще несколько черных комочков. Они множились у меня на глазах, превращаясь в вихрь из меха и крыльев.
— Вот тебе и ответ, — сказал Клецка. — Я не удивляюсь, что Дежарден вызвал крыланов. Ты полез не в те книги, потому эти твари и явились сюда в таком количестве.
Я полез не в те книги! Очень интересно! Но времени высказывать все это Клецке уже не было. Крыланы атаковали меня так, будто я был громадным спелым плодом манго. Они норовили вцепиться в волосы, царапали руки. Я схватил книгу и почти с закрытыми глазами подбежал к столу.
— Сейди, убираемся отсюда! — крикнул я.
Она что-то проверещала в ответ. Наверное, на птичьем языке это означало «да».
Я быстро запихнул в рюкзак книжку и Клецку. В дверь уже ломились. Сердитые голоса что-то кричали по-французски.
«Гор, мне снова пора становиться птицей, — в отчаянии подумал я. — И никаких эму!»
Я бросился к застекленным дверям. В последнюю секунду я ощутил себя соколом и вылетел на холодный дождь. Чутьем хищника я ощущал, что за мной гонятся несколько тысяч разъяренных крыланов.
Но за соколом им было не угнаться. Я полетел в северном направлении, чтобы отвести эту нечисть от Сейди и Баст. Мне было несложно оторваться от них, но это не входило в мои намерения. Я подпустил крыланов поближе, потом резко развернулся и со скоростью ста миль в час полетел к Сейди и Баст.
Я плюхнулся на тротуар, перекувырнулся и превратился в человека. Баст удивленно смотрела на меня. Сейди схватила меня за руку, и только тогда я сообразил, что она вернула себе прежний облик.
— Это была просто жуть! — сказала сестра.
— Убираемся отсюда по-быстрому! — крикнул я.
Я махнул в сторону неба. Черное облако крыланов стремительно приближалось.
— Бежим к Лувру, — сказала Баст, хватая нас за руки. — Там ближайший портал.
До Лувра — три квартала. Не успеем.
В это время с шумом распахнулась красная дверь особняка Дежардена. Мы не стали смотреть, кто выбежит, вылетит или выползет оттуда, а стремглав понеслись по улице Пирамид.
19. ПИКНИК В ПОДНЕБЕСЬЕ
[Картер, отдавай микрофон. Моя очередь.]
В Лувре я была один раз — ездила на каникулах. Но тогда за мной не гнались эти противные крыланы. В другое время я бы, наверное, жутко испугалась, однако сейчас была слишком сердита на Картера. Его бы в мою шкуру. Точнее — в мои перья. Прыгал бы по столу в библиотеке и крылышками хлопал, а я бы смотрела и ухмылялась. Честное слово, мне казалось, что я навсегда останусь коршуном. Или «воздушным змеем», как их еще называют, но мне от этого не легче. А этот… братец еще имел наглость смеяться!
Я пообещала себе, что обязательно ему отомщу. Правда, для этого нам еще нужно было остаться в живых.
Мы неслись под холодным дождем. Только бы не растянуться, поскользнувшись на мостовой! Я все-таки сумела оглянуться назад и увидела наших преследователей. Нет, я говорю не об этих чертовых крыланах. За нами гнались двое бритоголовых дядек с египетскими бородками. Они были в черных плащах и почти ничем не отличались от простых смертных. Почти, поскольку каждый держал в руках сверкающий жезл. Не очень-то приятная картинка.
Крыланы буквально наступали нам на пятки. Одна тварь царапнула мне ногу. Другая прошелестела в волосах. Я заставляла себя бежать, не обращая ни на что внимания. Вдобавок у меня еще и живот разболелся после проглоченного крылана. Я совсем не собиралась есть эту гадость. Сработал птичий защитный инстинкт.
— Сейди! — окликнула меня на бегу Баст. — Для открытия портала у тебя будут считанные секунды.
— А в чем его открывать? — крикнула я.
Мы перемахнули через улицу Риволи и очутились на широкой площади, окруженной зданиями Лувра. Баст держала курс на ярко освещенную стеклянную пирамиду[29] в начале площади.
— Ты шутишь, — сказала я. — Это же не настоящая пирамида!
— Вполне настоящая, — возразила Баст. — Форма придает ей силу. Получается своеобразный пандус к небу.
Крыланы облепили нас со всех сторон: кусали за руки, пролетали между ногами. Эти паршивцы мешали нам видеть и бежать.
Картер полез было за мечом, но с досады выругался. Меч его остался в Луксоре. Тогда он на ходу стал расстегивать рюкзак.
— Не отставай! — крикнула ему Баст.
Картер вытащил жезл и с отчаяния швырнул в гущу крыланов. Конечно, с отчаяния можно и прутиком броситься. Тем не менее жезл вспыхнул ослепительным белым светом и сшиб подлетевшего крылана. Прежде чем вернуться к Картеру, жезл оборвал жизни еще семи или восьми тварей.
— Недурно, — ухмыльнулась я. — Продолжай в том же духе!
Мы подбежали к стеклянной пирамиде. На наше счастье, площадь перед нею была пуста. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-нибудь заснял мою бездарную гибель и выложил бы потом на YouTube.
— До захода солнца — всего минута, — предупредила Баст. — Это наш последний шанс открыть портал.
Она выхватила кинжалы и принялась кромсать крыланов прямо в воздухе, отгоняя их от меня. Картер ей помогал, сшибая их жезлом. Я встала лицом к стеклянной пирамиде и попыталась вообразить портал, как сделала это в Луксоре. Но мне было не сосредоточиться.
«Куда ты хочешь отправиться?» — прозвучал у меня в мозгу вопрос Изиды.
«Да мне все равно куда! В Америку!»
Я вдруг поняла, что реву. Терпеть не могу распускать нюни, но тут страхи тяжесть событий оказались сильнее меня. Куда я в действительности хотела попасть? Конечно же, домой! Вернуться в Лондон, в свою комнату, к деду и бабушке, к школьным подругам. К своей прежней жизни. Но прежней жизни больше не существовало. Я должна была думать о спасении отца и о нашей миссии. Мы должны победить Сета.
«Америка, — подумала я. — Немедленно!»
Наверное, мой взрыв эмоций сработал. Пирамида задрожала. Ее стеклянные стенки замерцали, на вершине появилось сияние. Вскоре там заклубился песчаный вихрь. Все в порядке: портал открыт. Вот только как до него добраться? Неужели опять превращаться в птицу?
— Полезли! — крикнула нам Баст.
Ну что за кошачий эгоизм? Забыла, что мы не умеем лазать по стенам?
— Стена очень крутая. Мне не залезть, — пожаловался Картер.
Он хорошо поработал жезлом. Вокруг нас валялись кучки убитых крыланов. Но этих тварей не убавлялось. Они искусали нам все руки. А дядьки с жезлами были все ближе.
— Я тебя подброшу, — сказала Картеру Баст.
Прежде чем он успел возразить, она схватила моего братца и швырнула вверх. В человеческом облике Картер летал очень неуклюже, но цель была достигнута. Он влетел в портал и скрылся из виду.
— Теперь твоя очередь, — сказала мне Баст.
Не успела я подойти к ней, как властный мужской голос приказал:
— Остановись!
Глупо, конечно, но я застыла на месте. В голосе было столько силы, что я просто не могла ослушаться.
Маги быстро приближались. Тот, кто повыше, крикнул на превосходном английском:
— Сдавайся, Сейди Кейн! И верни то, что вы с братом украли у нашего хозяина!
— Сейди, не слушай их. Иди сюда! — требовала Баст.
— Богиня кошек тебя обманывает, — сказал высокий маг. — Она и так покинула свой пост. Из-за нее мы все в опасности. Она разрушит твою жизнь.
Чувствовалось, маг верил в то, что говорил. Я повернулась к Баст. Она сейчас была похожа на кошку, которую незаслуженно наказали. Даже когда на нас лезли полчища скорпионов, у нее не было такого страдальческого лица, как сейчас.
— О чем он говорит? — спросила я. — Какой пост ты покинула?
— Говорю тебе: не слушай их. Нужно немедленно убираться отсюда, иначе они нас убьют.
Я посмотрела на портал, где скрылся Картер. Наверное, это все и решило. Я не хотела разлучаться с братом. Не скажу, чтобы я была счастлива иметь такого братца, но, кроме Картера, у меня никого из родных не осталось. Представьте себя в моем положении.
— Подкинь меня, — попросила я Баст.
— До встречи в Америке.
Сильные руки Баст подхватили меня и швырнули вверх.
— Сдавайся! — крикнул маг.
Рядом со мной что-то взорвалось. Но меня уже затянуло в песчаный вихрь.
Я очнулась в какой-то комнатке с синтетическим ковром, серыми стенами и окнами с металлическими рамами. Казалось, я нахожусь внутри современного навороченного холодильника. Голова соображала туго. Я села и увидела, что вся покрыта холодным мокрым песком.
— Эй! Где это мы?
Картер и Баст стояли у окна. Они явно очнулись раньше, поскольку уже успели отряхнуться.
— Ты посмотри, какой вид, — сказал мне Картер.
Я встала на нетвердые ноги и чуть не рухнула снова, когда увидела, на какой высоте мы находимся.
Внизу… точнее, далеко внизу простирался большой город. До земли было больше сотни метров. Я почти поверила, что мы по-прежнему в Париже. Слева змеилась река. Ландшафт города был равнинным. Улицы, здания, парки, дуги дорог. Но в Париже, когда мы убегали, день клонился к закату, а здесь еще был в самом разгаре (хотя и без солнца). Значит, нас перенесло на запад. Мои глаза скользнули по зеленому прямоугольнику. За ним стояло здание, показавшееся мне очень и очень знакомым.
— Там что… Белый дом?
Картер кивнул.
— Ты закинула нас в Америку. Вашингтон, округ Колумбия.
— Но почему мы торчим на такой высоте?
— Ты же не обозначила город, куда хочешь попасть, — усмехнулась Баст.
— Нет… не до этого было.
— Ну вот, по умолчанию и открылся портал в самом крупном североамериканском источнике магии Древнего Египта.
— Как это — портал по умолчанию?
— Я говорю о величайшем из когда-либо построенных обелисков — монументе Вашингтона.
У меня снова закружилась голова. Я попятилась от окна. Картер поддержал меня за плечи и помог сесть.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказал он. — Ты и так была без сознания… Баст, сколько Сейди находилась в обмороке?
— Два часа тридцать две минуты. Сочувствую тебе, Сейди. Открывать по два портала в день. Даже с помощью Изиды это чересчур.
— Но нам без Сейди не обойтись, — нахмурился Картер. Здесь еще день. Значит, мы можем открывать порталы. Давайте переместимся прямо в Аризону, к Сету.
Баст покачала головой.
— Сейди не сможет открыть третий портал. Это чревато полным истощением ее сил. У меня таких талантов нет. А ты, Картер… не обижайся, но твои таланты тоже лежат в иной плоскости.
— Какие обиды, — проворчал он. — Если нам снова попадутся крыланы, я буду сбивать их жезлом.
И все же чувствовалось, моего брата это задело.
— Надо учесть и еще одну особенность порталов, — напомнила Баст. — Если он был открыт, то должен остыть.
Никто не сможет воспользоваться монументом Вашингтона…
— В течение ближайших двенадцати часов, — докончил за нее Картер. — Черт, я все время об этом забываю.
— А потом начнутся Дни демонов, и порталы вовсе прекратят действовать.
— Значит, будем добираться до Аризоны по-другому, — заключил Картер.
Не думаю, что это было сказано мне в упрек, но я и сама сознавала свою вину. Разве Баст не призывала меня сосредоточиться? А теперь из-за меня все мы застряли в Вашингтоне.
Украдкой я поглядывала на Баст. Меня подмывало спросить ее насчет тех слов мага. Почему он считал, что она способна разрушить мне жизнь? Но я боялась задавать лишние вопросы. Хотелось думать, что богиня кошек — на нашей стороне. Если не приставать с расспросами, возможно, Баст и сама расскажет.
— По крайней мере, парижские маги до нас не доберутся, — закинула я удочку.
Баст ответила не сразу.
— Через этот портал — нет. Но в Америке есть другие маги. Даже хуже тех… Прислужники Сета.
У меня сердце ушло в пятки. Дом жизни — довольно неприятная компания, но когда я вспомнила Сета и погром, учиненный его командой в доме Амоса…
— Зато теперь у нас есть Книга Тота, — сказала я, чтобы себя подбодрить. — Может, там написано, как победить Сета?
Картер указал на угол, где на плаще Баст стояла отцовская магическая шкатулка и лежала голубая книга, украденная у Дежардена.
— Может, ты разберешься в этой абракадабре? — с надеждой спросил Картер. — Мы с Баст — полные нули. Даже Клецка спасовал.
Я взяла книжку. На самом деле это был свиток, сложенный по частям. Папирус выглядел настолько хрупким, что я боялась к нему прикасаться. Он был весь покрыт иероглифами и картинками, однако их смысла я не понимала. Кажется, способность читать иероглифы у меня выключилась. Или ее выключили.
«Изида! — мысленно позвала я. — Можешь помочь?»
Богиня молчала. Наверное, я ее утомила. Или она рассердилась на меня за то, что я не позволила ей распоряжаться моим телом. Картер — он тоже не захотел, чтобы Гор им командовал. Знаю: с моей стороны это эгоистично. Но как-то не хочется быть живым роботом.
Я вздохнула и закрыла Книгу Тота.
— Вломились к Дежардену, и все напрасно!
— Погоди горевать. Не такое уж скверное у нас положение, — утешила меня Баст.
— А что хорошего? По моей милости нас закинуло в Вашингтон. У нас всего два дня, чтобы добраться до Аризоны и остановить Сета. Как и чем — мы не знаем. Но если не сделаем этого, нам не видать ни отца, ни Амоса. Вдобавок и весь мир может рухнуть в тартарары.
— Главный враг души — уныние, — сказала Баст с улыбкой. — Возможно, это от голода. Давайте-ка устроим пикник.
Она щелкнула пальцами. Воздух задрожал, и на полу материализовалась целая гора жестянок с кошачьими консервами «Фрискис» и два кувшина молока.
— Молоко — это неплохо. А остальное… мы же не котята, — поморщился Картер. — Можно нам какой-нибудь более привычной еды?
— О вкусах не спорят, — вздохнула Баст.
Воздух снова задрожал. Появилось блюдо сэндвичей с поджаренным сыром, немного печенья и упаковка с шестью бутылочками кока-колы.
— Это пойдет, — обрадовалась я.
Картеру не слишком нравился поджаренный сыр, но он взял сэндвич.
— Нам нельзя здесь задерживаться, — с набитым ртом сказал он. — Туристы и все такое…
Баст покачала головой.
— Осмотр монумента Вашингтона заканчивается в шесть часов. Туристы уже ушли. Можно было бы здесь и заночевать. Но в Дни демонов лучше путешествовать, когда светло.
Мы все изрядно устали и дальше ели молча. Я умяла три сэндвича и выпила две бутылочки кока-колы. «Фрискис» оказались рыбными, и теперь вся комнатка пропахла рыбой. Закончив есть, Баст стала облизывать руку, готовясь к кошачьему умыванию.
— Баст, ты же сейчас не Маффин, — взмолилась я.
Не знаю почему, но это зрелище меня раздражало.
— Прости, — улыбнулась Баст и прекратила кошачий туалет.
Я закрыла глаза и прислонилась к стене. Хорошо было бы заснуть, но вскоре я почувствовала, что в комнате совсем не так тихо. Я услышала слабое жужжание. От него вибрировала вся голова и даже зубы. Я открыла глаза и села. Стало легче, но совсем жужжание не исчезло.
— Что это? Ветер? — спросила я.
— Магическая энергия, — объяснила Баст. — Я же вам говорила: монумент Вашингтона — очень сильная точка.
— Но ведь он не древний. Правда, постарше луврской пирамиды. Откуда в нем магия?
— Древние египтяне были превосходными строителями. Они умели выбирать форму для своих сооружений. Обелиски и пирамиды — наиболее благоприятные для магии формы. Внешне обелиск похож на каменную иглу. На самом деле это солнечный луч, застывший в камне. Жизнетворный луч, исходящий от Ра, повелителя всех богов. Совсем не важно, когда обелиск был построен. Он египетский по своей сути. Поэтому через обелиск можно открыть врата в Дуат и освободить тех, кто обладает громадной магической силой…
— Или пленить их, — сказала я. — Ведь тебя пленили в Игле Клеопатры.
Баст сразу помрачнела.
— Нет, меня пленили не в обелиске. Моей тюрьмой была пропасть, магически созданная в Дуате. Обелиск служил дверью, которую открыли ваши родители и выпустили меня. Но отчасти это так. Все египетские символы — это точки концентрации магической силы. Так что заточить бога можно через любой обелиск.
У меня где-то в глубине зашевелилась мысль, но я не сразу ее уловила. Мысль касалась нашей мамы, а также Иглы Клеопатры и последних слов отца в Британском музее, когда он пообещал «все исправить».
Затем мне опять вспомнились стеклянная пирамида перед Лувром и слова французского мага. Вид у Баст был такой колючий, что лучше ее не спрашивать, но иного способа получить ответ не существовало.
— Тот маг упрекнул тебя, что ты покинула свой пост. О чем он говорил?
— Когда это было? — насторожился Картер.
Пришлось ему объяснить, что это было после его заброса в портал.
Баст молча собирала в кучку опустевшие банки из-под «Фрискиса». Чувствовалось, ей совсем не хочется рассказывать.
— Меня пленили не одну, — наконец сказала богиня кошек. — Я была заперта вместе с… порождением хаоса.
— И это было плохо?
Судя по лицу Баст, это было хуже некуда.