Красная пирамида Риордан Рик
Такие слова несколько удивили богиню кошек. Она улыбнулась и потрепала Сейди по плечу.
— Не волнуйся. Все пройдет как надо. Встречаемся в аэропорту имени Рейгана, возле терминала А. Не удивляйтесь, если нас опять будет ждать пробежка.
С этими словами Баст выпрыгнула из окна. Мне было страшно смотреть вниз. Богиня кошек летела прямо на асфальт — к своей неминуемой гибели. Она приземлилась на вытянутые руки и ноги, потом по-кошачьи выгнула спину.
Забыл сказать, что она пролетела мимо животного Сета и чудовище сразу изменило свое намерение. Оторвавшись от стены, оно прыгнуло вниз.
Богиня кошек рванула с места и понеслась со скоростью шестьдесят миль в час. В это время на асфальт плюхнулось животное Сета. Серая поверхность покрылась трещинами. Я искренне надеялся, что чудовище разбилось. Увы! Оно встало на свои тощие ноги и погналось за Баст.
— Ей от него не уйти, — бубнила Сейди.
— Кошки — существа непредсказуемые. Тем более — их богиня. Нам пора. Ты готова?
Сейди глубоко вздохнула.
— Готова. Давай, пока я не передумала.
И в то же мгновение передо мной замелькал серый коршун, боровшийся с сильным ветром. Я мысленно приказал себе превратиться в сокола. Это оказалось еще легче, чем в прошлый раз.
Вскоре мы парили в утреннем небе над Вашингтоном. Отыскать Национальный аэропорт имени Рейгана было просто. Он находился достаточно близко, на другом берегу Потомака. Там едва ли не каждые несколько минут взлетали и садились самолеты.
Труднее было помнить, что я — человек, временно ставший соколом. Стоило мне увидеть внизу мышь или белку, как меня инстинктивно тянуло спланировать на них. Пару раз я пошел на снижение и только усилием воли прекратил эту охоту. Сейди находилась в миле от меня и тоже охотилась. Я заставил себя лететь к ней.
«Чтобы оставаться человеком, нужна сильная воля, — услышал я внутри голос Гора. — Чем дольше ты пребываешь в теле хищной птицы, тем больше начинаешь думать, как хищная птица».
«Будешь мне рассказывать!»
«Я могу помочь. Передай управление мне».
«Не сегодня. Понял, птицеголовый?»
Наконец я все-таки направил Сейди в сторону аэропорта. Мы искали укромное местечко, чтобы снова превратиться в людей. Ничего лучше крыши гаража не нашли.
Я мысленно приказал себе превратиться в человека и… не превратился.
Меня захлестывала паника. Я закрыл глаза и представил лицо отца. Я думал о том, как мне тоскливо без него и как важно его найти.
Открыв глаза, я увидел, что снова стал человеком. Но Сейди по-прежнему оставалась коршуном. Она прыгала вокруг меня и тревожно кричала. По ее блестящим птичьим глазам чувствовалось, как она испугана. Ей и в первый раз было трудно выбраться из птичьего облика. Сейчас на это требовалось больше сил, а она глупо тратила их на беспокойство.
Я присел на корточки.
— Все будет хорошо. Не надо напрягаться. Расслабься, и у тебя получится.
Какое там «расслабься»! Сейди нахохлилась и тяжело дышала.
— Знаешь, у меня тоже не сразу получилось. Но потом я стал думать об отце. Вспомни что-нибудь важное для тебя. Закрой глаза и думай о своей человеческой жизни.
Сейди послушно закрыла глаза, но вдруг закудахтала и захлопала крыльями.
— Только не улетай! Мы что-нибудь придумаем.
Сейди наклонила свою серую головку. Я понимал: она умоляла меня сотворить чудо. Этого я не умел. Я просто стал разговаривать с ней, как говорят с испуганной кошкой или собакой. Я не обращал внимания на то, о чем говорю. Главное было не сбиться со спокойного, уверенного тона. Однако вскоре я понял, что рассказываю о путешествиях с отцом. О том, как однажды мы застряли в аэропорту Венеции. От нечего делать я съел слишком много каких-то итальянских сластей, и меня начало тошнить. Потом я поведал про скорпиона, обнаруженного в носке. Это было уже в Египте. Отцу удалось прихлопнуть скорпиона телевизионным пультом. Следом мне вспомнился случай в лондонском метро. Толпа пассажиров оттеснила меня от отца, и я боялся, что он никогда меня не найдет. Я рассказывал Сейди странные, но правдивые истории. Я вообще рассказывал их впервые, поскольку раньше было некому их слушать. А Сейди, кажется, меня слушала. Во всяком случае, она перестала хлопать крыльями, затихла, и в глазах ее уже не было такого страха.
— У меня появилась идея, — сказал я, исчерпав запас историй. — Вот что мы сейчас с тобой сделаем.
Из рюкзака я достал отцовскую магическую шкатулку. Она была в кожаном чехле с тесемками. Как мог, я обмотал чехол вокруг левой руки, а шкатулку вернул в рюкзак.
— Прыгай сюда, — велел я Сейди.
Она прыгнула мне на руку. Импровизированная повязка не спасала. Острые когти Сейди все равно впивались в кожу.
— Я вынесу тебя отсюда. А ты не напрягайся и продолжай думать о своем человеческом облике. У тебя все получится. Обязательно получится. А пока я буду тебя держать на своей руке. Только никуда не улетай.
— Ха!
— Идем, сестричка. Нам еще нужно найти Баст.
Вот так, с сестрой, восседающей на руке, я подошел к лифту. Там стоял какой-то дядька в деловом костюме и с чемоданом на колесиках. Увидев меня, дядька попятился. Представляю, каково ему было увидеть долговязого чернокожего подростка в странной и довольно грязной одежде да еще с хищной птицей на руке!
— Давно ждете? — спросил я.
Испуганный джентльмен что-то пробормотал, схватил чемодан и поспешил к лестнице.
Лифт спустил нас на первый этаж. Дальше нужно было идти в зал отправления. Я крутил головой по сторонам, высматривая Баст. Ее нигде не было видно, зато я привлек к себе внимание дежурного полицейского. Тот нахмурился и медленно двинулся в мою сторону.
— Сиди спокойно, — сказал я Сейди, хотя меня самого так и подмывало побежать.
Но я подавил это желание и спокойно прошел через вращающиеся двери.
По правде говоря, я всегда немного нервничаю, когда вижу полицейских. В детстве я их ни капельки не боялся. Но лет с одиннадцати все изменилось. В глазах стражей закона появилась какая-то подозрительность, будто они думали: «А что этот мальчишка здесь делает? Уж не собрался ли что-нибудь украсть?» Смешно, конечно, но это факт. Не буду утверждать, что буквально каждый полицейский глядел на меня с подозрением. Но если я замечал безразличие в их взорах, то воспринимал это как приятную неожиданность.
Сейчас приятной неожиданности мне не светило. Коп наверняка потащится следом, и потому я должен вести себя с максимальным спокойствием и идти, как обычный пассажир. Только у обычных пассажиров на руке не сидят серые коршуны.
Зал отправления был переполнен. Ничего удивительного — время рождественских каникул. Люди путешествовали семьями. Взрослые стояли у билетных стоек, деловито наклеивая ярлыки на свои чемоданы. Дети скучали, возились друг с другом или приставали к родителям. Наверное, это здорово: летишь себе спокойно куда надо и никакой магии. Никаких чудовищ, гонящихся за тобой по пятам.
«А ну, прекрати отвлекаться, — мысленно приказал я себе. — Работа есть работа».
Хуже всего — я не знал, куда идти. Где Баст? Вдруг она уже прошла досмотр и только потом вспомнила про нас? Меня одолевали самые нелепые мысли. Пока я шел, люди расступались и вовсю глазели на Сейди. С таким «грузом» не затеряешься в толпе. Если не тот полицейский, так другой обязательно меня остановит.
— Молодой человек!
Я обернулся. Ну вот! Это был полицейский, заметивший меня у лифта. Сейди сердито заверещала. Коп отпрянул и опустил руку на дубинку.
— Такую живность перевозить запрещено, — сказал он.
— У меня есть билеты.
Я полез в карманы и только сейчас вспомнил, что наши билеты остались у Баст.
— Идем-ка со мной, путешественник, — угрюмо произнес коп.
— Картер! — послышался женский голос. — А я тебя ищу по всему залу!
Ко мне, расталкивая пассажиров, бежала Баст. Никогда еще встреча с египетской богиней не доставляла мне столько радости.
Уж не знаю где, но Баст сумела переодеться. Под распахнутым кашемировым пальто виднелся розовый брючный костюм. На пальцах, шее и в ушах блестели золотые украшения. Состоятельная деловая дама — вот как сейчас выглядела наша киса.
Не обращая внимания на полицейского, Баст смерила меня взглядом и сморщила нос.
— Так вот почему ты решил сам добираться до аэропорта? Я приготовила тебе новую форму, а ты опять нацепил эту? Думаешь, если победил в ней на прошлых соревнованиях, ее и стирать не надо? Ты только посмотри на себя? Такое ощущение, что ты ночевал в поле!
Она вытащила носовой платок и принялась вытирать мне лицо. Полицейский тупо глазел на этот спектакль.
— Мэм, — наконец промямлил он, — так это ваш…
— Да, инспектор, это мой двоюродный племянник. Воспользовался тем, что у меня были срочные дела, и таким красавцем явился в аэропорт. Мы летим в Мемфис, на соревнования по соколиной охоте. Времени в обрез.
— Хм, но сокол не может лететь.
Баст кокетливо захихикала.
— Еще как может, инспектор. Это же птица.
— Я имею в виду — на самолетах, — сказал коп и покраснел.
— А-а, вот вы о чем. У нас есть все необходимые документы.
К моему изумлению, Баст вытащила какой-то конверт и подала полицейскому вместе с билетами.
— Так-так, — удивленно пробормотал он, пробежав глазами разрешительную бумагу и билеты. — Вы что же, возите своего сокола первым классом?
— Конечно. Он у нас победитель. Так что заслужил. А знали бы вы, инспектор, какая это своенравная птица. Пищу из чужих рук ни за что не возьмет. Картер, помнишь, как тот тренер решил угостить нашу птичку крекером?
— Отлично помню, тетя Китти, — подыграл я.
Баст выразительно поглядела на меня. Взгляд богини означал: «Будет тебе за тетю Китти».[31] Потом она снова улыбнулась полицейскому, вернувшему ей билеты и документ на Сейди.
— Простите, инспектор, нам пора. Кстати, как замечательно на вас сидит эта форма. Ой, заговорила я вас, а вам ведь и так достается в эти дни. Столько народу.
Не дав копу опомниться, Баст схватила меня за руку и повела к стойке досмотра.
— Не оглядывайся, — прошептала она.
Едва мы завернули за угол, Баст втиснула меня в узкое пространство между торговыми автоматами.
— Животное Сета совсем близко, — сообщила она. — У нас всего несколько минут. Что с Сейди?
— Не знаю. У нее… не получается обратное превращение.
— С этим будем разбираться в самолете.
— Откуда ты достала новую одежду и документ на провоз птицы?
Она махнула рукой.
— Обмануть смертных совсем не трудно. «Документ» — всего лишь пластиковый футляр от билета. А моя одежда вовсе не изменилась. Все это лишь показной блеск.
Я присмотрелся и понял, что богиня права. Сквозь розовый костюм просвечивала знакомая мне спортивная одежда цвета леопардовой шкуры. Стоило упомянуть об обмане, как вся магия тускнела и распадалась прямо на глазах.
— Нам нужно успеть оторваться от животного Сета, — сказала Баст. — Будет проще, если ты забросишь отцовскую шкатулку в Дуат.
— Что?
— Зачем тебе лишние вопросы на контроле? Воспользуйся Дуатом как камерой хранения.
— Как это сделать?
Баст выпучила глаза.
— Ну и эпоха! Чему у вас только учат магов?
— Этого я не знаю. Мы с Сейди учимся методом проб и ошибок.
— Хорошо. Представь себе пространство. Сундук, сейф, шкаф.
— А школьный шкафчик можно? — спросил я. — У меня такого никогда не было.
— Прекрасно. Пусть у него будет цифровой замок. Представь, как ты набираешь комбинацию цифр и открываешь дверцу. Потом засунь туда шкатулку. Когда она тебе понадобится, мысленно представь, как ты набираешь шифр, и она появится.
Я не очень-то верил словам Баст, но мысленно вообразил школьный шкафчик. Потом придумал комбинацию: 13/32/33 — номера, под которыми выступали ветераны «Лейкерсов» Чемберлен, Джонсон и Абдул-Джаб-бар. Я выпустил из рук отцовскую шкатулку, думая, что сейчас она ударится о пол и разобьется. Но вместо этого шкатулка исчезла.
— Здорово. А ты уверена, что я смогу вытащить шкатулку обратно?
— Нет, — призналась Баст. — Быстрее! У нас почти не осталось времени!
22. И ЛЕРОЯ — В КАМЕРУ ХРАНЕНИЯ!
Я еще никогда не проходил досмотр с хищной птицей, сидящей на руке. Я опасался, что меня задержат, но вместо этого нам выделили «персональный коридор». Пограничники проверили документы на Сейди. Баст раздавала улыбки направо и налево, сочувствовала сотрудникам, говоря, как они устали на работе. И нас пропустили. Удивительное дело: электроника не заметила кинжалов Баст и не подняла тревогу. Возможно, богиня кошек тоже отправила их на хранение в Дуат. Охранники даже не стали просвечивать Сейди рентгеном.
Досмотр завершился. Я уже надевал ботинки, как со стороны зала ожидания послышались крики.
— Время упустили, — сказала Баст и выругалась на древнеегипетском языке.
Я обернулся. По залу, расшвыривая пассажиров, неслось животное Сета. Его жуткие уши крутились взад-вперед. Из зубастой пасти сочилась пена, а хвост-плетка хлестал по воздуху, выискивая жертву.
— Лось! — крикнула какая-то женщина. — Бешеный лось!
И тут все завопили и побежали кто куда, загораживая дорогу чудовищу.
— Но почему лось? — не понял я.
— Никто не знает, что творится в мозгах у смертных, — пожала плечами Баст. — Теперь все поверят в лося.
И в самом деле, пассажиры дружно кричали: «Лось!» — и ошалело метались по залу. Животное Сета уже добралось до стоек. Охранники бросились ему наперерез, но оно раскидало их по сторонам, как тряпичных кукол.
— Идем! — поторопила меня Баст.
— Я не могу позволить этой мрази калечить людей.
— Нам с ним не справиться!
Но я не сдвинулся с места. Мне хотелось верить, что это Гор делает меня смелым или что события последних дней пробудили во мне какой-то ген храбрости, унаследованный от родителей. Однако правда оказалась еще страшнее. На этот раз никто не заставлял меня сражаться. Желание было моим собственным.
Из-за нас люди попали в беду. Я должен исправить положение. Чувство было инстинктивным; нечо похожее я ощущал, когда Сейди нуждалась в моей помощи. Но сейчас настало время подняться на ступеньку выше. Не скрою, мне было страшно. И в то же время я знал, что поступаю правильно.
— Иди к выходу на посадку, — сказал я Баст. — Возьми Сейди. Встретимся у трапа.
— Что? Картер, ты…
— Идите!
Я мысленно представил, как набираю комбинацию 13/32/33, и протянул руку. Нет, не за отцовской шкатулкой. Я сосредоточился на мече, утерянном мною в Луксоре. Он должен быть там, в Дуате. Поначалу я вообще ничего не чувствовал. Затем рука ощутила рукоятку, оплетенную кожей, и я вытащил свой меч. Из ниоткуда.
— Впечатляет, — прошептала Баст.
— Не задерживайся. Сейчас моя очередь вмешаться в события.
— Ты понимаешь, что эта тварь тебя убьет?
— Благодарю за вотум доверия. А теперь — брысь!
Баст даже не фыркнула. Побежала со всех ног. Сейди хлопала крыльями, чтобы удержаться у нее на руке.
Сзади грянул выстрел. Я обернулся. Животное Сета столкнулось с полицейским. Тот выстрелил ему прямо в голову, но безуспешно. Зато сам бедняга коп отлетел назад и перекатился через решетку металлодетектора.
— Эй, лось! — крикнул я.
Горящие глаза твари обратились на меня.
«Хвалю за храбрость! — сказал внутри меня Гор. — Мы с честью погибнем!»
«Заткнись», — мысленно ответил я.
Я убедился, что Баст и Сейди исчезли, после чего пошел навстречу этому поганцу.
— Значит, у тебя даже нет имени? — спросил я. — Не могли подыскать достаточно уродливое, под стать тебе?
Животное Сета зарычало, переступив через бездыханного полицейского.
— «Животное Сета» слишком долго выговаривать. Назову-ка я тебя Лероем.
Ясное дело, Лерою это имя не понравилось. Он кинулся на меня.
Я увернулся от его когтей и ухитрился плашмя ударить Лероя по морде. Но это для него было чем-то вроде щекотки. Лерой отпрыгнул назад и вновь ринулся в атаку, оскалив зубы и пуская слюни. Я рубанул его по шее, однако Лерой проявил должную сообразительность. Он метнулся влево и вцепился зубами в мою левую руку. Если бы не мой импровизированный кожаный «доспех», я бы лишился руки. Тем не менее зубы Лероя прокусили и кожу «доспеха», и мою. Руку обожгло болью.
Я закричал, и мой крик высвободил в теле поток магической энергии. Я взмыл в воздух. Вокруг меня появилось золотистое свечение, принявшее облик воина с соколиной головой. Левая рука, как и все тело, стала толще и вынудила животное Сета с воплем разжать челюсти. Теперь меня окружал магический защитный барьер. Я с легкостью отшвырнул Лероя к стене.
«Отлично, — похвалил Гор. — А теперь закинь эту нечисть в небытие!»
«Спокойнее, бог. Я сам решу, что мне делать».
Охранники решили предпринять новую попытку поймать лося. Они возбужденно переговаривались по рациям, запрашивая подкрепление. Я видел это лишь краем глаза. Но где-то совсем рядом девчонка лет пяти громко крикнула:
— Куриный человек, убей лося!
Трудно, знаете ли, ощущать себя воином с головой сокола, беспощадной боевой машиной, когда тебя называют «куриным человеком».
Я поднял меч. Теперь он находился внутри другого меча — десятифутового, разящего магической энергией.
Лерой отряхнул пыль со своих вращающихся ушей и снова ринулся на меня. При всей мощи мой магический двойник двигался медленно и неуклюже. Управление им было похоже на проталкивание через толщу желе. Лерой ускользнул от меча, прыгнул мне на грудь и сбил с ног. Тварь оказалась куда тяжелее, чем я думал. Когти и хвост рвали мои магические доспехи. Я зажал ему шею, пытаясь отвернуть зубастую пасть от своего лица. Но каждый раз, когда он брызгал слюной, мой магический щит шипел, выпуская облачка пара. Раненая рука немела все больше.
В зале выли сирены сигнализации. Узнав, что кто-то вступил в поединок с лосем, пассажиры бежали поглазеть. Все это нужно было заканчивать как можно скорее, пока я от боли не потерял сознание и пока эта тварь не покалечила еще кого-нибудь.
Силы меня покидали. Магические доспехи начали тускнеть. Зубы Лероя находились в каком-то дюйме от моего лица. Вдобавок Гор умолк. Наверное, обиделся.
И тогда я вспомнил про свой невидимый шкафчик в Дуате. Интересно, можно ли туда запихнуть нечто живое, крупное и злобное?
Я стиснул горло Лероя и уперся коленом ему в ребра. Затем представил, как открываю Дуат. Прямо в воздухе, у себя над головой. Я мысленно набрал 13/32/33 и вообразил шкафчик широко раскрытым и увеличившимся в размерах.
Из последних сил я толкнул Лероя вверх. Он взлетел к потолку. Я успел заметить изумление в его глазах. Затем Лерой пересек невидимую границу и исчез.
— Куда делся лось? — крикнул кто-то из пассажиров.
— Парень, ты в порядке? — спросил меня другой.
Мои энергетические доспехи перестали существовать.
Мне хотелось растянуться прямо на полу, но нужно было убраться отсюда раньше, чем полицейские оправятся от шока и арестуют меня за жестокое обращение с лосем. Я встал и подбросил вверх меч. Он тоже скрылся в Дуате. Я спешно обмотал раненую руку рваным куском кожи и побежал к выходу на посадку. Там уже закрывали ворота.
К счастью, весть о «курином человеке» еще не дошла сюда. Стюардесса проверила мой билет.
— А что это там за шум? — спросила она, кивнув в сторону зала ожидания.
— Да лось откуда-то забежал, — сказал я. — Его уже поймали.
Не дожидаясь новых вопросов, я поспешил к самолету и поднялся по трапу.
Я буквально упал в кресло рядом с Баст. Сейди сидела на подлокотнике кресла возле иллюминатора. Она так и не превратилась в человека.
— Картер, ты его одолел! — со вздохом облегчения промурлыкала Баст. — Но ты ранен! Что случилось?
Я рассказал. Глаза богини кошек округлились.
— Ты запихнул животное Сета в свой шкафчик? А ты знаешь, каких сил это требует?
— Знаю, — усмехнулся я. — Сам их и тратил.
Из динамиков раздался голос стюардессы, объявившей об окончании посадки и скором взлете. К счастью, история с «лосем» никак не сказалась на нашем рейсе. Самолет медленно стал выруливать на взлетную полосу.
Меня скрючило от боли, и только тогда Баст заметила, насколько серьезно у меня ранена рука. Ее лицо помрачнело.
— Сиди тихо.
Она прошептала что-то на древнеегипетском, и у меня начали слипаться глаза.
— Для исцеления таких ран нужно поспать, — объяснила она.
— А если Лерой вернется?
— Кто?
— Так, не обращай внимания.
Баст разглядывала меня, будто мы впервые встретились.
— Картер, ты оказался невероятно смелым. Сразиться с животным Сета… В тебе больше кота, чем я думала.
— Это… комплимент?
Она улыбнулась и дотронулась до моего лба.
— Скоро взлетим, котик. Спи.
Я не спорил. Силы вконец оставили меня, и я закрыл глаза.
Естественно, моя душа тоже решила полетать.
Мой ба кружил над Финиксом. Было яркое солнечное зимнее утро. Под крыльями приятно шелестел прохладный в это время года воздух пустыни. При дневном свете город выглядел совсем иначе — большой узор из бежевых и зеленых квадратов с точками пальм и голубыми капельками плавательных бассейнов. Куда ни глянь — повсюду горы, похожие на кусочки лунного ландшафта. Передо мной высилась самая крупная гора с протяженной цепью и двумя вершинами. Как прислужники Сета называли тогда эту гору? Ах да, Верблюжья.
У подножия стояли роскошные дома, но на каменистой вершине было пусто. Вдруг я заметил трещину между двумя каменными глыбами. Оттуда струился теплый воздух. Наверное, он шел из недр. Человеческие глаза не заметили бы этой расселины.
Я сложил крылья и полетел к ней.
Струя горячего воздуха была так сильна, что я не без труда пролетел вниз. Футов через пятьдесят трещина начала расширяться. Я попал в такое место, которого попросту не могло быть.
Изнутри гора оказалась выдолбленной. Посреди искусственной пещеры я увидел громадную строящуюся пирамиду. Воздух звенел от ударов множества киркомотыг. Орды демонов резали кроваво-красный известняк на здоровенные кирпичи и волокли к середине пещеры. Там орды других демонов с помощью веревок и пандусов поднимали кирпичи наверх. Отец рассказывал, что подобным способом сооружались пирамиды в Гизе. Но каждая из пирамид Гизы строилась лет двадцать. Эта была уже наполовину готова, и, по всей видимости, завершение работы над ней не займет много времени.
Что-то во всем этом было странное. Я говорю не только про необычный кроваво-красный цвет. Глядя на пирамиду, я услышал знакомый звон в ушах, сопровождаемый покалыванием во всем теле. Эта громадина издавала тон… нет, у нее был голос, который я почти узнал.
Над пирамидой парила тростниковая лодка. На похожей лодке дядя Амос перевозил нас из Лондона в Нью-Йорк. В лодке стояли двое: высокий демон в кожаных доспехах и толстый человек в красной военной камуфляжной одежде.
Я опустился ниже, но старался держаться в тени, поскольку сомневался в своей невидимости. Я опустился на верхушку мачты. Это был опасный трюк, но никто из пассажиров лодки даже не взглянул наверх.
— Сколько еще ждать? — спросил человек в красном.
Он говорил голосом Сета, но внешне совсем не напоминал свой прежний облик. Знакомым, пожалуй, оставалось лишь сочетание ненависти и любопытства в его глазах. У него было коренастое тело, мясистые руки и грубое лицо — вылитый игрок в американский футбол. Короткие волосы и клиновидная бородка рыжего цвета по тону почти совпадали с цветом его одежды. Я даже не предполагал, что существует камуфляж такого цвета. Может, он собирался устроить себе прибежище в кратере какого-нибудь вулкана?
Демон поклонился и почесал затылок. Этого типа я уже видел; тот самый, с куриными лапами. В нем было никак не меньше семи футов роста. Его худоба переходила все мыслимые границы. К сожалению, на этот раз я увидел его лицо — настолько отвратительное и жуткое, что даже рассказывать не хочется. Вам доводилось видеть наглядные пособия по анатомии — человеческие тела без кожи? Теперь представьте ожившее пособие и добавьте к этой картинке злобные черные глаза и острые зубы.
— Господин, работа подвигается с изумительной быстротой, — заверил демон. — Сегодня мы согнали сюда еще сотню демонов. При удачном стечении обстоятельств пирамида будет готова в день вашего рождения, к заходу солнца.
— Это неприемлемо, Жутколицый, — тихо возразил Сет.
Прислужник вздрогнул. Я сообразил: Жутколицый — так его зовут. Наверное, когда он родился, его мамочка так ужаснулась, что не смогла назвать ребенка ни Бобом, ни Сэмом, ни каким-то иным привычным именем.
— Н-но, г-господин, — залепетал демон. — Я думал…
— А ты не думай, Жутколицый. Наши враги оказались находчивее, чем я предполагал. Они сумели временно пленить моего любимца и сейчас спешно направляются к нам. Пирамида должна быть готова до их появления. Запомни, Жутколицый: она должна быть готова в день моего рождения, но не на закате, а на рассвете. И ни минутой позже. Она станет зарей моего нового царства. Я изведу на этом континенте всю жизнь, какая только есть, а пирамида будет стоять памятником моему могуществу, заодно являясь окончательной и вечной гробницей Осириса!
У меня замерло сердце. Я снова взглянул на пирамиду и понял, почему она показалась мне такой знакомой. От нее исходила энергия моего отца. Неведомо, каким образом, но я знал: его саркофаг находится где-то внутри сооружаемой гробницы.
Сет злобно улыбнулся. Чему он радовался? Тому, что Жутколицый целиком в его власти? Или тому, что вскоре разорвет демона на кусочки?
— Ты понял мой приказ? — спросил Сет.
— Да, повелитель!
Жутколицый завозил своими куриными ногами, будто это придавало ему храбрости.
— Но позвольте спросить, господин… Зачем останавливаться на этом?
Сет раздул ноздри.
— Еще одна фраза — и тебя, Жутколицый, не станет. Выбирай слова, которые произносишь в моем присутствии.
Демон черным языком облизнул зубы.
— Господин, разве уничтожение только одного бога достойно вашего величия? Что, если бы нам удалось создать больше хаоса, чтобы напитать вашу пирамиду навсегда и сделать вас вечным повелителем всех миров?
В глазах Сета заплясал алчный огонь.
— Повелителем всех миров?.. Эти слова ласкают мне слух. И как, жалкий демон, ты собираешься этого добиться?
— Не я, мой господин. Кто я? Незаметный червяк. Но если мы сумеем пленить остальных: Нефтиду…
Сет ударил Жутколицего в грудь, и тот упал на дно лодки.
— Я велел тебе никогда не упоминать ее имени, — зловеще процедил Сет.