Кибершторм Мэзер Мэтью
Я боялся, что они могут пойти за мной, или ещё хуже — поехать туда вперёд меня.
Он посмотрел на меня, озадаченный, но пожал плечами и подошёл ближе. Я отшагнул, боясь, что он хочет отобрать рюкзак, но он схватил меня… и обнял.
— Не падай духом, слышишь? — сказал он, крепко меня сжимая.
Я стоял, прижав руки к телу, он не отпускал меня из своих объятий.
— Ну ладно, — рассмеялся он и выпустил меня. — Береги себя.
Я ничего не ответил. Он вернулся к грузовику, сел внутрь, и они уехали.
Только сейчас я заметил текущие по лицу слёзы.
Я закинул за спину рюкзак и поднял взгляд на дорогу, ведущую в горы. Вечерело, будет непросто разглядеть в потёмках, куда идти. Луна только начинала расти, так что на её свет можно было не рассчитывать. Я пошёл с тяжёлым сердцем домой, но мысль, что скоро я снова буду с Лорен и Люком, согревала меня.
Другая мысль, правда, съедала меня всё это время: у Лорен сегодня день рождения — ей исполнилось тридцать. А я вернусь с пустыми руками и хуже того — с плохими вестями. Но главное — я вернусь. Оставалось надеяться, что у них всё в порядке.
Невзирая на боль, я ускорил шаг.
День 36 — 27 января
Зарево на горизонте словно издевалось надо мной. Было часов десять вечера, мы сидели на веранде у входа в домик Чака и смотрели на горящие вдалеке огни Вашингтона. Три дня назад этот свет казался спасением, теперь он стал символом отчаяния.
— Поверить не могу, — тихо сказала Сьюзи, не отводя взгляда от горизонта.
Я передал ей свой телефон.
— Посмотри фотографии.
Она покачала головой.
— Я уже видела. Я не могу поверить, что это на самом деле произошло.
Люк до сих пор не спал. Он играл с костром перед нами, совал в огонь палочку, поднимал в воздух и с восторгом смотрел на новый огонёк, который сам создал.
— Люк, — позвала его Лорен, поднимаясь из кресла. — Не…
Я бережно поймал её за руку.
— Он должен сам учиться. Не мешай ему. Мы не всегда сможем его защитить.
Она хотела было возразить и оттолкнуть мою руку в сторону, но передумала. Она опустилась, внимательно глядя на Люка, но не стала ничего говорить.
Я заблудился прошлой ночью, пытаясь найти в темноте дорогу. Даже фонарик мне не помог.
Всё казалось одинаковым, и я улёгся в итоге на широкой опушке, свернувшись калачиком и зарывшись в груду листьев, дожидаясь рассвета. Ночью снова пошёл дождь. Я умудрился всё же уснуть, и когда проснулся, едва смог пошевелиться: руки и ноги промёрзли насквозь.
Когда я, наконец, в сумерках добрался до лагеря, Сьюзи едва меня не пристрелила. Они ждали спасателей, вертолёт и горячую еду, а дождались только меня: синего от холода и совершенно обессиленного. Мне грозило переохлаждение, я еле двигался и бормотал какой-то бред про китайцев.
Мы вернулись в домик и разожгли печь. Меня укутали в одеяла и усадили перед ней на диван.
Сьюзи дала мне отоспаться до вечера. Едва я проснулся, я первым делом сказал Лорен, что очень люблю её. Потом я какое-то время поиграл с Люком на диване, представляя, какой отныне будет его жизнь.
Они хотели, чтобы я рассказал, что случилось, но я попросил, чтобы мне дали время всё осмыслить. Нужно было решить, как сообщить им, что помощи не будет, и мы остались одни.
Как объяснить, что мы уже, наверное, живём не в Соединённых Штатах?
В итоге я позвал их на веранду и показал фотографии на телефоне. У них было много вопросов, но ответов у меня не было.
— И они просто тебя отпустили? — спросил Чак.
Его рука заживала плохо, а от жизни в лесу за эти два дня Чаку стало только хуже. Сьюзи не смогла вытащить всю дробь, но, по крайней мере, это была не правая, здоровая рука, а уже сломанная, висевшая на перевязи.
— Отпустили.
— Там были наши военные и полицейские? И никто ничего не делал?
Я ещё раз восстановил в памяти визит в город. Всё, что я видел до этого, предстало передо мной в новом свете после того, как я увидел китайскую военную базу. Я прокручивал свои воспоминания, пытаясь припомнить детали, которые тогда не мог объяснить.
— Полицейские были там, это точно были американцы — они направляли поток беженцев. На дорогах были военные, но думаю, это были китайцы.
— Ты застал какие-нибудь сражения?
Я покачал головой.
— У всех был такой подавленный вид, будто все бои уже окончились.
Люк бросил палку, взбежал по лесенке и запрыгнул к Лорен на колени.
— Здания были целыми? Ничего не тронуто?
Я кивнул, вспоминая, видел ли ещё что-нибудь.
— Да как они могли сдаться без боя? — с гневом сказал Чак.
Он не мог поверить. Не мне, а тому, как быстро всё завершилось. Я сам до сих пор не мог в это поверить.
— Как ты будешь сражаться с китайцами, если они лишили военных связи и вывели из строя электронику в оружии? — Я уже думал над этим. — Пещерный человек с палкой против пулемёта.
— И всё в Вашингтоне выглядело нормально? — спросила Лорен, покачивая Люка. Ей тоже было непросто принять действительность. — Ты был в Капитолии?
— Нет. Я уже говорил, я испугался. Я думал, нас ведут в какой-нибудь концлагерь. Я думал, что вообще уже не вернусь.
— Но ты видел других американцев среди прохожих? В машинах на дорогах? — спросил Чак.
Я рассказывал, что видел на улицах людей, которые ходили, будто ничего не произошло. И о парнях, которые меня подвезли.
Сьюзи вздохнула.
— Поверить в это сложно, но, видимо, жизнь идёт своим чередом.
— В оккупированной Франции продолжалась жизнь, — грустно согласился я. — Париж тоже сдался без боя. Без бомб, без сражений: вчера свободны — сегодня в плену. Люди ходили в магазины, покупали багеты, пили вино…
— Видимо, мы всё это пропустили, пока сидели в Нью-Йорке, — сказала Лорен. — Мы почти месяц провели в изоляции. Теперь понятно, почему было так мало информации, понятно, что происходило.
Это объясняло всё.
— Значит, мы были тогда правы, — добавила она тихо, говоря о той ночи в коридоре, когда мы гадали, с чем столкнулись. — Это были китайцы.
Снега уже не было, но весна ещё не наступила, в тёмном лесу не раздавалось ни шороха листьев, ни стрекота сверчков. Тишина была оглушающей.
Я вздохнул.
— Уроды! — прокричал Чак, вскочив с кресла, в которое мы его усадили. Он помахал здоровой рукой в сторону зарева на горизонте. — Я не сдамся без боя.
— Успокойся, милый, — мягко сказала Сьюзи, встав и обняв его. — Сейчас мы драться ни с кем не будем.
— Мы едва способны выжить, — мрачно усмехнулся я. — Как мы будем драться?
Чак смотрел на горизонт.
— Раньше находили, как. Подпольные организации, партизаны.
Лорен посмотрела на Сьюзи.
— Думаю, хватит на сегодня разговоров, согласна?
Сьюзи согласилась.
— Думаю, пора уже ложиться.
Чак опустил голову и повернулся ко входу.
— Скажешь, Майк, когда пойдёшь спать, я спущусь, встану на караул.
Лорен склонилась и поцеловала меня.
— Прости, что пропустил вчера твой день рождения, — тихо сказал я.
— То, что ты вернулся к нам живым и здоровым, было самым ценным для меня подарком.
— Я так хотел…
— Я знаю, Майк, но важнее, что мы вместе. — Она поцеловала Люка и поднялась, взяв его на руки. Он уже уснул.
Я остался сидеть. Бросив взгляд на входную дверь, я увидел на ней мезузу Бородиных.
— Кто её туда повесил? — спросил я, показав пальцем.
— Я, — сказала Лорен.
— Немного поздно, не думаешь?
— Поздно, Майк, никогда не бывает.
Я вздохнул и повернулся к сиянию на горизонте.
— Я ещё посижу тут, — сказал я ей. — Ладно?
— Не засиживайся.
— Хорошо.
Все ушли, а я остался сидеть, не отрывая взгляда от Вашингтона вдали, прокручивая в голове воспоминания о своем пути. Для них меня не было всего два дня, для меня — будто прошли годы.
Перед глазами пронеслась целая вечность, и мир изменился до неузнаваемости.
Я просидел в тишине ещё где-то час, во мне вскипал гнев. Наконец, я встал, повернулся к Вашингтону спиной и вошёл в домик.
Дни 37 — 41 — Последние дни января
На улице снова была пасмурно и сыро. Отвратительная погода, но для рыбалки лучше и быть не может.
— Наверное, у них не было выхода, — произнесла Сьюзи, до сих пор силясь осмыслить всё, что произошло.
Мы спускались к реке Шенандоа, которая залегала в долине к западу от нас. В воздухе повис туман. Надеюсь, дождя, сегодня не будет.
Если что-то промокало, уходило несколько дней на то, чтобы как следует это высушить.
Деревья вдали растворялись в тумане. На этой стороне горы было всего два других домика, но мы старались держаться от них подальше, пока ходили по лесу.
— Может, ты права, — ответил я. — Может, так теперь выглядит война. Жаль, я не был к ней готов.
Такова современная война. Не прозвучало и выстрела, а она подошла к концу.
Я постоянно возвращался мыслями к прошлому, вспоминал всё, что читал о киберугрозе и винил себя за то, что не отнёсся ко всему серьёзнее. Столько всего нужно было сделать по-другому, чтобы как следует защитить Люка и Лорен. В этом была моя вина.
Мы дошли до реки и пошли вдоль неё. Берег покрывала грязь, и я попытался найти чужие следы. Они были очень старыми.
— Ко всему быть готовым невозможно, — сказала, поразмыслив Сьюзи. — И так, может, даже лучше.
Её кожа была тонкой, словно бумага, в тусклом утреннем свете казалась и вовсе прозрачной.
На лбу она слезала хлопьями. Сьюзи заметила мой взгляд, и я тотчас отвёл его в сторону.
— О, а они съедобные? — спросил я, сменив тему.
С кустов в стороне от тропы свисали овальные коричневатые плоды.
— Это азимина, — сказала Сьюзи. — Удивительно, что белки ещё не съели всё.
Мы подошли к кустам, и она сорвала несколько плодов.
— Они, правда, уже перезрелые. Обычно дают плоды осенью. — Несмотря на это, Сьюзи положила их в карман.
— Что ты имела в виду, говоря «так, может, даже лучше»? — спросил я, когда мы собрали остальные перезрелые плоды азимины.
— То, что кибератака лучше взрывающихся над головой бомб.
Я ничего не ответил. Мы пошли дальше вдоль реки. Интересно, как там Бородины, и что с нашими пленниками — отпустили их или они умерли от голода?
Сьюзи наклонилась и вытянула из воды леску, которую мы привязали к кустам. Она покачала головой, и мы пошли к следующей. Вдоль Шенандоа тянулись к небу стройные берёзки. Землю под ногами укрывали жёлтые листья. Мы прошли мимо небольших порогов, где река бурлила и журчала.
К омуту дальше по течению тянулось ещё несколько лесок. В руководстве по выживанию у меня на телефоне была написано, что такой омут — отличное место для рыбалки.
— Может, нам стоит просто пойти и сдаться, — предложила Сьюзи.
— Кому?
— Китайцам.
— Ты хочешь пройти сотню километров, чтобы сдаться?
— Должен там быть кто-то, с кем мы можем поговорить.
— Сомневаюсь, что это хорошая идея.
После нападения на наш домик в первый же день после прибытия, мы слишком боялись подходить к другим жилищам. Порой мы видели в лесу людей, но держались на расстоянии.
— Надежда всегда есть, Майк, — сказала Сьюзи, будто прочитав мои мысли.
Но даже если мы сдадимся, то где тогда окажемся? Лучше ли будет жизнь в китайской тюрьме? Я вспомнил потоки беженцев на улицах Вашингтона. Куда они все шли? В голове всплывали картины из старых военных фильмов о концлагерях в жарких джунглях Вьетнама. Нет, здесь безопаснее. Нужно продолжать прятаться, бороться за своё выживание и делать всё, что в наших силах.
— Уйдут же они когда-нибудь, — добавила она, видимо, думая о том же. — Придётся. Быть такого не может, чтобы ООН и НАТО позволили им тут остаться.
Мы дошли до омута внизу порогов, я встал на камень и присел, чтобы проверить леску. Её было тяжело вытянуть, словно она где-то застряла, но затем она вдруг поддалась.
— Ха! Поймали. Большого, похоже!
Сомы в Шенандоа могут вырастать до девяти, а то и тринадцати килограммов.
— Вот видишь, — сказала с улыбкой Сьюзи. — Надежда всегда есть.
Я вытащил сома из воды, и он беспомощно забился в воздухе, не понимая, что с ним случилось. Я должен был лучше подготовиться. Нельзя было допустить, чтобы моей семье пришлось пройти через это. Я заглянул в глаза вертящейся передо мной рыбины, взял её за хвост и ударил головой о камень.
Дни 42 — 48 — Первая неделя февраля
Лес ожил в свете полной луны.
Я медленно крался между деревьями, не выдавая себя ни звуком. В темноте мелькали мелкие зверьки. В холодном воздухе леденящим кровь эхом разнёсся крик совы. Между тёмными голыми ветвями деревьев сверкали звёзды. Они не были далёкими, напротив, висели совсем близко, казалось, достаточно залезть на дерево, и можно будет к ним прикоснуться.
Ночь укрыла меня своей тенью.
Теперь я ощущал циклы луны. Я мог определить, в какой она фазе, даже когда спал в доме, и то же касалось неба, изменений в давлении воздуха и ветра — признаков, которые говорили о грядущем дожде. Две недели назад мои чувства были глухи и слепы, я был оторван от природы. Но я менялся.
Я превращался в зверя.
Меня не должна была удивлять жестокость, которой мы стали свидетелями. Люди, по своей природе, жестоки. Мы стоим на вершине пищевой цепи, каждый из нас жив сегодня только благодаря своим предкам, которые убивали и ели других животных — и победили в борьбе за выживание.
И борьба эта шла на протяжении столетий, и мои предки: люди, человекообразные, приматы и те, кто предшествовал им — все они вышли из неё победителями. Каждый из этих зверей в моём роду, длинной цепочке, ведущей к самому началу жизни на Земле, выжил благодаря тому, что убил раньше, чем убили его. Я был последним в непобедимом роду миллионов убийц.
Поэтому меня не должно удивлять, что люди так жестоки.
Технологии исчезают безвозвратно, но наши инстинкты — нет, и они проявились с ужасающей быстротой, стоило исчезнуть мишуре современной жизни. Эта древняя животная суть никуда не пропадала, лишь пряталась под тонкой оболочкой, которую мы создали из телефонов, кабельного и латте.
Каждый день во сне я возвращался в грязный вшивый коридор. Лорен, чистая и недосягаемая, всегда плавала передо мной в ванне, полной пены. А в моих руках был скользкий и холодный ребёнок. Днём, пока я спал, голод утихал, но едва заходило солнце, и в небо поднималась луна, он возвращался — вместе с гневом.
Полная луна пробудила меня ото сна. Я чувствовал, как она тянет меня наружу невидимой рукой. Волосы на загривке стояли дыбом. Луна привела меня к дому Бейлоров с ножом в руке. Я был готов убивать.
Но дом был пуст.
Я спустился по тропе, ведущей вдоль склона горы мимо домика, который я видел каждый раз, когда мы ходили к реке. Я возвращался сюда каждую ночь и следил за ним, готовясь к охоте. Передо мной в свете луны мерцала крыша домика, и я терпеливо ждал, затаившись в лесу.
В одном из окон горела свеча, её колеблющееся пламя гипнотизировало меня. К свету подошёл мужчина. Был он ли среди тех, кто обосновался в доме Бейлоров? Не знаю. Он выглянул в окно и посмотрел прямо на меня. Я задержал дыхание. Нет, он не видел меня, он не мог меня увидеть.
Он разговаривал с кем-то. Он не один.
Встав однажды посреди дня, я прошёл мимо зеркала в нашей комнате и был шокирован, увидев своё отражение. На меня смотрел совершенно незнакомый человек: щёки впали, на иссохшей голове проступила короткая щетина, рёбра торчали, а кожа на руках свисала сморщенными мешками.
На меня смотрел узник лагеря смерти, и только глаза были моими, глаза в которых застыл ужас.
Луна давала мне силы, раздувала гнев, теплящийся внутри. Почему я должен сдаваться? Мой дед сражался во Второй мировой. Кто знает, через какие ужасы прошёл он? Бабушка говорила, что он никогда не рассказывал о войне, и я, думаю, понимал, почему.
Человек в окне наклонился и задул свечу.
Я крепко сжал в руке нож — острый коготь убийцы — и нащупал языком такие же острые клыки. Я не рассказал остальным, что один из парней, которые меня подвезли, обнял меня на прощание. Жалость в его глазах наполняла меня гневом.
Мне не нужна была ничья жалость.
Прячась в темноте, думая о том, как пробраться внутрь, я вдруг снова вспомнил этого паренька и его доброту ко мне.
Я посмотрел на окна, представил спящих внутри людей и заплакал. Что мне взбрело в голову?
Убить их?
Может там спят дети, а даже если нет, что мне сделали эти люди? О чём я думал? Желудок снова свернулся от боли. Но я двинулся обратно, так же тихо двигаясь по ночному лесу.
Я был животным, но прежде всего я был человеком.
Дни 49 — 55 — Вторая неделя февраля
Я хотел только одного — спать.
— Точно? — спросила Лорен. Она хотела, чтобы я вышел с ней вместе и проверил силки на белок. — Люк пойдёт с нами.
В прошлом я бы усомнился, разумно ли брать двухлетнего мальчугана на поиски пойманных грызунов, но я только повернулся на другой бок, отвернувшись от Лорен. Мне было трудно смотреть на неё.
— Да ну, — ответил я, наконец, и попытался расправить под собой простынь. — Я очень устал.
Я закрыл глаза и стал ждать, когда она уйдёт.
Она громко вздохнула.
— Ты целыми днями спишь. Ты уверен?
Я натянул одеяло на голову, чтобы закрыться от света, падающего сквозь окно.
— Пожалуйста, я просто устал, ладно?
Она ещё простояла какое-то время, но вскоре я, наконец, услышал шаги и скрип ступенек. Я повернулся, пытаясь устроиться поудобнее, но снова мешали злополучные вши. Если получится пролежать неподвижно, ко мне придёт сон, и я перестану их замечать.
Я хотел ничего вокруг не замечать.
Прежде я ремонтировал вещи, решал проблемы. Скажи, в чём проблема, что тебя беспокоит, и я найду решение, помогу всё исправить. Но решения у этой головоломки не было, мой разум отчаялся найти выход. Мы могли пойти на юг, на север, найти велосипед, попутную машину — но каждое решение сопровождали опасность и страх.
Поэтому я спал.
Я вставал только затем, чтобы поесть, но этот подножный корм мне уже надоел. Мы ели какие-то сорняки. Раз в несколько дней, у нас на обед был сом. Рыбу нужно было съесть целиком за день или два, иначе она бы испортилась. Сьюзи пробовала засолить мясо, но я сомневался, что у неё получится, да я никогда и не любил сомов.
Белки были лучше, но их было непросто поймать. После того, как несколько попались в силки, остальные стали их избегать и держались от нас подальше.
Не только нам приходилось бороться за свою жизнь.
Независимо от того, что было у нас в меню — я всё старался отдавать Лорен. Мой живот продолжал втягиваться внутрь, в то время как её рос. Даже под одеждой было видно, что она беременна. Я пытался вспомнить, какой был день, на какой она была неделе.
Телефоны полностью разрядились, и без часов время стало утрачивать свое значение.
Двадцать две недели. Она примерно на двадцать второй неделе.
Половина срока уже прошла. А что потом? Я не мог посмотреть на неё, не вспоминая о том, что росло внутри неё. Она была права. Нужно было сделать аборт.
Теперь было слишком поздно.
Поэтому я спал.
Дни 56 — 62 — Третья неделя февраля
Меня разбудил запах. Удивительный, потрясающий запах.
Я едва не взлетел в воздух, как в мультфильме. Было холодно, и я подошёл к шкафу, чтобы что-нибудь надеть. Открыв дверь, я увидел аккуратно сложенную одежду и, вытащив свитер, натянул его. Он висел на мне, как на вешалке. Я огляделся: в комнате было чисто и убрано. Грязным было только бельё на кровати — и я. Что же так пахнет? Бекон?
Снаружи слышался стук топора, и я подошёл к окну и откинул шторы. Моя беременная жена, закатав рукава и подвязав волосы платком, поднимала бревно. Она поставила его на пень и повернула, чтобы оно встало ровно.
В голубом небе сияло солнце. Лорен отёрла пот со лба рукой. В другой у неё был топор. Она широко расставила ноги, замахнулась и…
Бах!
…топор упал на бревно, расколов его надвое.
Впервые за долгие дни — я и не знал за сколько — в голове прояснилось. И я был голоден. За приоткрытой дверью спальни слышалось шипение масла. Это снова сон?
Меня мог обмануть запах, но даже звук был, как у бекона.
Я сунул ноги в кроссовки, открыл дверь и пошёл по коридору в сторону лестницы. Было темно. Я машинально щёлкнул выключателем и рассмеялся. Желание включить свет и проверить сообщения на телефоне изводило меня, словно фантомная конечность.
Я спустился в просторную гостиную на первом этаже. Стены были обшиты морёным деревом, на них висели потускневшие от времени масляные картины и старые снегоступы, пол устилали ковры. Перед большим каменным камином, в глубине которого уютно мерцали угли, сидел Чак, положив ногу на ногу.
Услышав меня, он повернулся, подняв с углей большую железную кочергу. Он держал её здоровой рукой, обмотав рукоятку полотенцем. Левая рука висела на перевязи.
— Я надеялся, это тебя поднимет, — с улыбкой сказал он. — Ну-ка, помоги мне перевернуть. А то, боюсь, подгорит.
— Что это?
— Бекон.
Я будто пролетел через комнату к камину, зачарованный этим запахом. Чак опустил кочергу на деревянный пол и подал мне вилку.
— Не совсем, бекон, конечно — не засаливали и не коптили — но это свиные сало и шкура. Хочешь попробовать?
Я взял вилку и присел с ним рядом, ощущая лицом жар углей. Я заколебался. Нужно оставить Лорен, её ребёнку.
— Дерзай, — подбодрил меня Чак. — Тебе нужно есть, дружище.
Я нерешительно опустил вилку в сковороду и подцепил один кусочек шипящего мяса. Я сморщился от боли, когда пересохший рот наполнила слюна. Положил в рот мясо и сомкнул зубы. На языке вспыхнул ошеломительный вкус.
— Ну, к чему слёзы, — рассмеялся Чак.
Я расплакался от избытка чувств.
— Можешь съесть ещё. Хоть целую сковородку. Я хотел растопить сало, чтобы пожарить на нём мясо. На вот, возьми хлеба.
Он наклонился к тумбочке и, взяв с неё подгорелый лаваш, передал мне. Я взял со сковороды ещё один кусочек и жадно заглотил его вместе с хлебом.
— Откуда у нас бекон? И хлеб?
— Хлеб испекли из муки рогоза — потом покажу, как её сделать, — а в одну из ловушек около реки попалась небольшая свинья. Я слышал, что в лесу водятся кабаны — о них уже несколько лет жалуются газеты в Гейнсвилле — но нам на них жаловаться — грех.
— Целая свинья?