Кибершторм Мэзер Мэтью

В коридоре всегда горел тусклый ночничок, и я, не включая фонарик, пошёл в другой его конец, аккуратно переступая неподвижные фигуры под грудами одеял. Стоило выйти в коридор, меня встретил тошнотворный запах, словно из выгребной ямы. По ночам керосиновый обогреватель больше не запускали, и моё дыхание вырывалось изо рта облачками пара.

Я прошёл мимо книжной стойки в середине коридора, и, бросив взгляд на коробку на полке под радио, вспомнил о коробке пончиков, с которыми я частенько приходил в офис, чтобы угостить всех. Несмотря на вонь, у меня перед глазами появились покрытые шоколадной глазурью пончики, с кремовой начинкой, горячий кофе. По крайней мере, ко мне вернулось чувство голода. Желудок стягивала уже привычная боль, и я хотел пить. В горле пересохло, а когда я провёл языком по губам, то почувствовал, что они распухли.

У двери в квартиру Рори я включил фонарик, сделал глубокий вдох и открыл дверь. Она во что-то врезалась, и мне пришлось с силой толкать, чтобы сдвинуть какой-то лежавший на полу мусор.

В комнате стоял другой запах. Не такой едкий, как в коридоре, тоже неприятный, но, казалось, какой-то металлический. В голову пришли воспоминания о том, как я подростком помогал своему дяде чинить трубы у соседей. Может, Рори и Пэм решили разобрать трубы, надеясь, что снова пойдёт вода? Запах напомнил что-то ещё. Вчера я заходил в один из туалетов на другом этаже, там грязь была даже на стенах, и стоял похожий медный запах. Может, у них что-то случилось?

У них была квартира-студия. Двое соседей с четвёртого этажа: Терри и Натали — жили сейчас у них, и, наверное, это они спали под грудой одеял на диване.

Кровать Рори и Пэм стояла на небольшом возвышении в другом конце квартиры, и я прошёл к ним. Они тоже укрывались множеством одеял, из-под них видны были только их головы. Лица были измазаны чем-то чёрным.

Я легонько толкнул Рори, и он тут же проснулся.

— Рори, вы как, в порядке?

Он прищурился в свете моего фонарика.

— Майк, это ты?

— Да, как вы тут?

Приглядевшись получше, я понял, что его лицо покрывало что-то тёмно-красное…

— Уходи.

Он поднял руку и оттолкнул меня.

В чём-то красном, кроваво-красном была испачкана и его футболка. Я встал и ещё немного стянул одеяло. Рори обнимал Пэм, они оба были в крови.

— Рори, ты ранен? Что случилось?

— Уходи, — повторил он, притягивая к себе одеяла. — Прошу тебя.

Под моей ногой что-то хлюпнуло. Я опустил взгляд и увидел пакет, толстый пластиковый пакет. Что-то знакомое, внутри была какая-то чёрная жидкость. Нет, не чёрная — красная.

На полу вокруг кровати лежали десятки пакетов. Где я их раньше видел? В банке крови Красного креста, где работала Пэм.

Они пили человеческую кровь.

Я в ужасе отшатнулся назад. Ещё куча лежала на диване, и ещё больше у дальней стены — аккуратные стопки, но эти были полные, словно толстые, полные крови, личинки.

Несмотря на отвращение, я мог отчасти их понять. Может, не пить, но приготовить что-нибудь, кровяную колбасу, например? В крови ведь много железа и протеина, верно? Люк даже не будет знать что это, а Лорен нужно железо. Колбаса из человеческой крови.

Мой желудок требовательно заурчал, но меня пробрала дрожь. Я сдавал кровь как раз в тот день, когда всё началось. Я представил, как Пэм пьёт мою кровь, её бледное лицо, клыки, кошачьи глаза…

— Нужно ехать, — прошептал кто-то за моей спиной. — Сейчас же.

Я обернулся, готовый увидеть какого-нибудь демона, но в свете моего фонарика появился Чак.

— Они пили кровь, — прошептал я, не в силах вздохнуть.

— Я знаю.

— Ты знаешь?

— Не так страшно, в целом, но я не хотел, чтобы кто-нибудь прознал и закатил истерику.

Кровь хранится до сорока дней в холоде, и погода как раз на руку. — Откуда он это знает? Я словно оказался в каком-то кошмаре и наблюдал за происходящим со стороны.

— Майк, — резко привёл меня в чувство Чак. — Соберись и слушай меня. Ты долго пробыл без сознания, и не знаешь, что всё стало намного хуже. — Намного. Он произнёс это слово так…

— О чём ещё ты не рассказал?

— Тебе нужно убедить Лорен, что нам надо ехать. Сейчас.

Я продолжал смотреть ему в глаза.

— Что ещё?

Чак глубоко вздохнул.

— Те девять трупов на втором этаже…

— Что с ними?

— Теперь их только пятеро.

Я не стал спрашивать, что произошло. Каннибализм.

Человеческие тела оставались последним источником калорий в Нью-Йорке. Я прислонился к стене, кровь отхлынула от лица, пальцы закололо. Ирина говорила, рассказывая о блокаде Ленинграда, о том, что каннибалы нападали на людей на улицах. Как мне реагировать на такие новости? Какие чувства испытывать? И что делать?

— И Ричарда нет, — ещё тише прошептал Чак. — По крайней мере, некоторых его частей. — Я затрясся от ужаса.

— Ты знаешь, кто?

Он покачал головой.

— Те, кто выглядит более здоровыми? Может кто-то здесь, может кто-то с улицы, я полагаю второе. — Он выдохнул и добавил тихо:

— Вернее, надеюсь.

— Не говори Лорен. — Хотя она уже наверняка знает.

— Тогда уговори её уходить.

К лицу вернулась кровь, щёки запылали. Я до сих пор плохо себя чувствовал.

Чак посмотрел мне прямо в глаза.

— Завтра же утром мы уходим.

День 28 — 19 января

— Ты не передумал?

Винс неуверенно посмотрел на меня, но кивнул.

Отсюда, с самого верха парковки, расстояние до земли казалось намного больше. Чак на моём месте справился бы лучше, не будь у него сломана рука, — с ней он не мог ни залезть наверх, ни сесть за руль. Нам с Винсом потребовалось полчаса только на то, чтобы сгрести с джипа снег и сбить ледяные сосульки.

Тони спускался вниз после того, как прицепил к рекламному щиту трос лебёдки. Он единственный был в силах подняться с двадцатью метрами троса наверх — а это где-то двадцать пять килограммов веса.

Крепление троса так близко к стене, в шести метрах от нас, позволяло уменьшить момент вращения, который попытается вырвать щит из стены. Стена располагалась перпендикулярно парковке, так что нам ничто не будет мешать, когда джип начнёт раскачиваться. Оказавшись на земле, Тони показал мне большой палец, я ответил тем же и кивнул Винсу.

Винс включил нейтральную передачу и опустил рычаг лебёдки. Джип тут же дёрнулся вперёд.

— Потише! — крикнул я, и Винс нажал на тормоз и остановил лебёдку.

— Лучше поставь на ручник, и пускай лебёдка потихоньку его тащит.

— Хорошая идея, — согласился он.

На нём был мотоциклетный шлем, который мы нашли в гараже, а на шее красовался длинный шарф, переброшенный через плечо, — вид у Винса был довольно комичный.

— Я не буду торопиться.

На бумаге план казался рискованным, но реалистичным, на практике — сдвинуть с помощью лебёдки джип весом три с половиной тонны с платформы, расположенной в пятнадцати метрах от земли, и спустить его, привязав к рекламному щиту, — нелепейшая идея на свете. Забравшись наверх и увидев всё воочию, я сказал Чаку прямо, что это безумие, нам лучше вернуться.

Но возвращаться было некуда. У нас больше не было выбора.

Винс включил на секунду лебёдку и, отключив её снова, посмотрел на меня.

— Передние колёса в полуметре от края! — крикнул я ему.

Он кивнул и снова включил лебёдку.

Прошлый день мы провели на ногах: натаскали достаточно снега, чтобы помыться и побриться, Лорен всех постригла, а Сьюзи с Чаком перерыли всю квартиру, чтобы отыскать чистую одежду. Мы должны были выглядеть на КПП как опрятные работники, а не рвущиеся из западни горожане.

Тони пошёл ночью за оставшимися на улице продуктами. Но вместо того, чтобы нести домой, он оставил их здесь, закопав в снег. Иначе на нас могли бы напасть по дороге. Люди, словно животные, понимали, если у тебя что-то было с собой. Донести сюда последние запасы дизеля уже было довольно рискованной задачей.

Передние колёса съехали с края, и джип с глухим ударом дёрнулся, проехал вперёд на десяток сантиметров и остановился. Винс повернулся ко мне и улыбнулся.

— Ты в порядке? — спросил я, качнув головой. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Винс был на удивление спокоен перед лицом смерти.

— В полном, — ответил он.

Он улыбался, но рука на рычаге лебёдки тряслась. Он опускал его и сразу поднимал, медленно двигая грузовик вперёд.

На пути сюда мы увидели, во что превратился Нью-Йорк.

Мы не выходили в город — дальше нашей Двадцать четвёртой, — с прошлого раза, когда мы с Чаком были на парковке полторы недели назад. Тогда мы шли по ледяной пустыне, усеянной мусором и запятнанной человеческими отходами, но сейчас мы оказались в зоне боевых действий.

Вытоптанный чёрный снег покрывали помои. Выгоревшие здания возвышались над Девятой авеню чёрными скалами, по обеим сторонам от нас зияли тёмные провалы разбитых окон, а на земле валялись обломки ящиков с продовольствием. Температура поднялась выше нуля, и из-под таявшего снега, среди груд мусора, показались и человеческие трупы.

— Ещё сантиметров тридцать до задних колёс!

Джип двинулся ещё немного вперёд, и колёса остановились в паре сантиметров от края металлической платформы, нос джипа висел в воздухе. До заднего бампера «Лэнд Ровера» от колёс было ещё полметра-метр, так что даже после того, как колёса окажутся в воздухе, джип сможет повиснуть на платформе, зацепившись самым краем.

В теории, по крайней мере.

К стаям крыс в мусорных завалах присоединились своры бродячих кошек и псов. Пока мы шли, Чак выстрелил в них несколько раз, когда мы увидели, что они объедают человеческие трупы, но нужно было экономить патроны, и шум от стрельбы только привлекал лишнее внимание.

Животные разбегались, едва завидев людей, потому что понимали, что им самим грозит оказаться съеденными.

Со стороны мы представляли собой обычных оборванцев, — я так опять был в розовом женском пальто из больницы. Обычно на улицу выходило два человека, не больше, но сегодня мы шли все, и всем нужна была тёплая одежда, а парку Чака я отдал медсестре в Пресвитерианской больнице несколько недель тому назад. Мы брели по снегу, глядя себе под ноги: двое мужчин впереди, двое сзади — все с пистолетами, и женщины с детьми в центре.

Путь был неблизким, и я предпочёл бы отдохнуть, когда мы наконец добрались. На то, чтобы забраться наверх ушли почти все остатки моих сил, но в крови бушевал адреналин.

Винс снова тронул рукоятку.

Задние колёса соскочили с платформы, и три с половиной тонны металла с грохотом опустились, тряхнув всю парковку. Задняя часть кузова проехала сантиметров на двадцать вперёд и остановилась.

Джип свисал носом вниз под углом в тридцать градусов, и Винс в его кабине находился в воздухе в двух метрах от платформы. Нос джипа и сама лебёдка были всего в трёх метрах от рекламного щита.

— Всё! — крикнул я Винсу. — Последние слова будут?

— Дай секунду.

— Это твои последние слова?

Винс ухмыльнулся, и я ответил ему такой же широкой улыбкой.

С земли на нас смотрели Лорен со Сьюзи, такие маленькие с этой высоты, а Люк — совсем крошка. Человек десять наблюдало со стороны, и я видел что с улицы подходили другие. Тони и Чак, угрожая оружием, кричали, чтобы они отошли, что у нас нет еды.

— Время, — сказал Винс, — только иллюзия, — и с этим словами опустил рычаг. Странный парень.

Один угол заднего бампера оторвался от платформы раньше другого, и джип повернулся вокруг своей оси. Соскочил второй угол, и вместо того, чтобы лететь прямо, джип направило ближе к стене.

Я не учёл такую возможность, когда прикидывал в уме физику движения, и вероятно, эта мелочь выручила нас, так как немалая часть силы оказалась направлена в сторону здания.

Послышался вой металла, и опоры щита согнулись, когда джип, оказавшись в самом низу, двинулся в сторону от здания.

Бах! Из стены вырвалась первая опора, в воздух полетели кирпичи. Бах! Вылетела вторая, когда джип, поднялся в воздух на том конце дуги.

Винс всё это время поднимал машину на лебёдке, и когда джип уже едва не касался носом рекламного щита, он стал быстро разматывать кабель, опуская его.

Он удачно выбрал момент — щит уже наклонился и едва держался в стене. Наперегонки с прочностью металла джип опускался на землю, вращаясь, словно волчок.

С глухим ударом «Ровер» приземлился на задний бампер и продолжил выписывать коленца на снегу, но Винс размотал трос, и джип опустился на колёса — не на крышу. В этот же момент крепление не выдержало, и конец щита, к которому был прикреплён трос, с грохотом упал на землю буквально в метре от джипа, а другой остался в стене.

Тишину первым нарушил Винс.

— Это было круто! — Он высунул голову из окна, нашёл меня взглядом и торжествующе вскинул в воздух кулак.

Щит дрогнул и застонал.

— Майк, спускайся! — прокричал Чак. Слышался рёв очевидцев. — Пора двигать отсюда!

Я выдохнул — оказывается, всё это время я не дышал. Придя в себя после головокружительных трюков Винса, я перешёл по платформе к лестнице и начал спускаться. Когда я оказался на земле, Сьюзи и Лорен уже сидели сзади с детьми и пристегивали ремни. Тони забрасывал в багажник последние пакеты с едой и канистры дизеля.

Винс вскарабкался на крышу и перепрыгнул с неё на рекламный щит, чтобы отцепить трос.

Я побежал через засыпанную снегом площадку и добрался до джипа вместе с Винсом. Чак оставил правую дверь для меня открытой, я запрыгнул и закрыл её за собой. Лебёдка загудела и намотала трос на барабан.

За рулём сидел Тони — в Ираке он водил «Хаммер». Оглядев нас, он спросил:

— Добро?

— Добро, — ответил Чак.

Я задержал дыхание.

Зеваки обступали джип, и Тони тронулся с места, отпугнув тех, кто стоял впереди. Джип медленно двигался по снегу, а люди стучали в окна, умоляя взять их с собой, обещая взамен отдать всю свою еду.

Мы выехали на улицу Гансевурт, и единственной преградой на нашем пути оставался высокий, с человека ростом, сугроб перед Вест-Сайд-Хайвей. Посередине он был несколько ниже, потому что там часто ходили люди. Тони опустил педаль и направил джип прямо на сугроб.

— Она справится, — тихо подбодрил Чак Тони. — Держитесь!

С хрустом джип въехал на склон и медленно начал подниматься. Нос задрался, так что казалось, что мы падаем, но затем он наклонился, и мы оказались на самом верху. Тони скатился вниз и остановился. Мы стояли на расчищенной полосе Вест-Сайд-Хайвей, ведущей на север к городу.

Тони снова включил передачу, и поехал в сторону моста Джорджа Вашингтона. Мы должны были встретиться с сержантом Уильямсом у юго-восточного входа в центр Явица. Там он сядет за руль, чтобы провести нас через блокпост.

— Надеваем костюмы, — услышал я свой голос.

Люк сидел рядом со мной, пристёгнутый ремнём. Он был напуган. Я посмотрел в его чудесные голубые глаза, отстегнул его и посадил к себе на колено.

— Хочешь сыграть в прятки?

Перед блокпостом надо было спрятать детей в сумку. У работников, помогающих во время бедствия, не должно быть с собой детей. Люк с улыбкой смотрел на меня. Как я смогу засунуть его в сумку? Разум протестовал, но Лорен взяла его у меня, поцеловав по очереди нас обоих.

— Ты надевай костюм, а я позабочусь о Люке.

Я нахмурился.

— Я сделала для них тайник, глупенький. А ты надевай костюм.

Я отстегнул ремень, взял с пола жёлтый костюм химзащиты и начал, извиваясь, натягивать его.

Вдали виднелись опоры моста Джорджа Вашингтона.

День 29 — 20 января

— Вот, держи.

Ирина протягивала мне тарелку. Я с радостью принял её, изнывая от голода. Но увидев, что лежало в ней, я поднял взгляд и ошарашенно посмотрел вслед Ирине. Она вернулась к котлу на печке, в котором кипел суп. Из воды торчали крупные кости, вода вокруг них бурлила. Они слишком большие…

— Нам важно выжить, Михаил, — буднично произнесла Ирина, помешивая кости в котле.

В кладовке за её спиной кто-то сидел. Нет, это был Стэн, но нижняя половина его тела была отрублена. Блёклые глаза слепо смотрели на меня.

По полу тянулась кровавая полоса до ног Ирины, где превращалась в широкую лужу.

— Просыпайся, — сказала она, помешивая кости. Её покрывала кровь. — Если хочешь выжить.

— Просыпайся.

— Просыпайся.

— Это всего лишь сон, милый, — сказала Лорен. — Вставай.

Я открыл глаза. Я сидел, укрытый одеялами, на заднем сиденье «Лэнд Ровера». На улице ещё было темно, только начало светать. В джипе горел свет, и Сьюзи впереди кормила Элларозу. Чак с парнями стояли снаружи и разговаривали, прильнув к бетонному ограждению.

Я со стоном размял шею.

— Ты в порядке? — спросила Лорен. — Ты говорил во сне.

— Да, просто сон приснился. — Кошмар про Бородиных.

Ирина с Александром, когда мы их оставили, словно впали в спячку: едва двигались, питались галетами и растапливали снег, собранный с подоконника. Они сидели в гостиной с топором и ружьём в руках, следя за дверью в ванную, где находились наши пленники.

Когда мы зашли, чтобы попрощаться, Ирина поднялась, сняла с двери мезузу и дала её мне, наставив хранить её, пока мы не найдём новый дом, где сможем повесить её на дверь. Впервые я стал свидетелем их с Александром спора. Говорили они не на русском, а на каком-то древнем языке, видимо, еврейском. Александр явно огорчился, не желая отдавать мезузу. Я тоже попытался отказаться от подарка, но Ирина настояла на своём.

Сейчас их мезуза лежала у меня в кармане.

— Где мы?

Разум до сих пор не мог переварить все события прошлого дня.

На блокпосту я очень нервничал, но всё оказалось более обыденно, чем я ожидал. Мы встретились с сержантом Уильямсом, как и договаривались, у центра Явица, и он приклеил к нашей машине эмблемы полиции Нью-Йорка. Вместе с ним мы проехали через толпу на мосту Джорджа Вашингтона.

И здесь возникли первые проблемы.

Сначала нам пришлось простоять почти час. Наших имён в оригинальном списке не было, а вдобавок, в водительских удостоверениях был указан адрес в Нью-Йорке. Но после объяснений и нескольких запросов по рации в центр Явица нас всё-таки пропустили.

Лорен соорудила для детей из коробок некое подобие кроватки, прикрыла одеялами, и мы спрятали в ней Люка и Элларозу. Перед этим мы как следует их покормили, и они спокойно проспали весь этот час на мосту.

— Мы на развилке перед поворотом на семьдесят восьмую трассу, — ответила мне Лорен.

Вчера на блокпосту я был словно в прострации, изо всех сил стараясь выглядеть нормально и улыбаться. Помню, как над нами серыми башнями собора возвышались арки моста. И помню облегчение, которое испытал, когда мы, наконец, проехали на ту сторону и оказались на свободе.

Мы попрощались с сержантом Уильямсом и поехали дальше одни. День близился к вечеру.

Девяносто пятая трасса — единственная расчищенная магистраль — вела к аэропорту Ньюарка через Нью-Джерси. Вдали виднелся шпиль Эмпайр-стэйт-билдинг, за ней — Башня Свободы, и между ними скромно тянулись к небу другие небоскрёбы Нью-Йорка. «Мы свободны», — подумал я и сразу после этой мысли уснул.

— Недалеко мы уехали за то время, что я спал. Что-то случилось? Мы же вроде собирались попрощаться с Нью-Йорком.

— Мы свернули с девяносто пятой на семьдесят восьмую, но дорога была куда хуже, и уже темнело, так что Чак решил не рисковать понапрасну, а встать на обочине и переночевать. Ты всё проспал.

— Как Люк с Элларозой?

— Замечательно.

Слава Богу.

Я потянулся.

— Пойду, поговорю с парнями, ладно?

Я скинул с себя одеяла, наклонился вперёд, чтобы взять бутылку воды, и поцеловал Лорен.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, поцеловав меня в ответ.

— Хорошо. — Я облегчённо вздохнул. — Даже отлично.

Я ещё раз поцеловал её и только тогда открыл дверь джипа и посмотрел на горизонт.

Над городом поднималось солнце. За замёрзшим портом Нью-Джерси и грузовыми кранами сияла вдалеке Башня Свободы. Я перевёл взгляд чуть левее, пытаясь узнать знакомые здания Пирса Челси — тюрьмы, в которой мы провели месяц. Теперь мы на свободе, но…

— Как дорога? Можно проехать?

Парни обернулись, оборвав оживлённый разговор.

— Спящая красавица проснулась! — воскликнул Чак. — Решил к нам присоединиться?

— Ага.

— Как ты, лучше?

Я кивнул. Может, то был лишь свежий воздух, но я чувствовал себя на удивление хорошо — впервые за эти недели.

— Дороги давно не чистили, но проехать можно, — ответил Чак на мой вопрос, — на моей малютке, по крайней мере, можно. Через пять минут отъезжаем.

Они вернулись к своему разговору, я потянулся и обошёл джип, пытаясь, как следует проснуться.

У обочины снега было много, но по центру дороги проходили следы от колёс. Кто-то уже проезжал здесь, и хотя дорогу не чистили, снег на ней таял довольно быстро.

Я перевёл взгляд от восходящего солнца на грузовые контейнеры около дороги и вперёд: в сторону семьдесят восьмой трассы, Нью-Джерси и Пенсильвании.

* * *

Наконец-то, мы были в дороге.

Несмотря на возражения Лорен, мы остановились в аэропорту Ньюарка.

Чак настоял на том, чтобы зайти и попробовать найти её родителей. Она тихо повторяла, что они уже наверняка уехали, но мы всё же решили проверить. Мы проехали мимо одного из двадцати холмиков снега, расположенных поперёк дороги — будок для оплаты за проезд — и остановились у входа в главный терминал.

Мы с Винсом остались с девочками в машине, а Чак с Тони пошли внутрь. Снаружи аэропорт казался совершенно неживым. Меньше чем через час они вернулись. Они не нашли родителей Лорен, и мы за это время не видели ни одной живой души. Не знаю, что увидели внутри Чак и Тони, но они предпочли не рассказывать, и дальнейшую дорогу мы сидели в тишине, предаваясь собственным мыслям.

На трассе стояли брошенные строительные машины: самосвалы, асфальтоукладчики и грузовики — всё покрывал толстый слой снега. У меня невольно возникла мысль: а нет ли в них еды?

Может, стоит проверить?

Вдоль дороги тянулись дома, и мы проехали мимо группы людей, рубивших деревья около обочины. Они помахали нам, и мы помахали в ответ.

Мы ещё были недалеко от Нью-Йорка, и каждый раз проезжая под другими магистралями, видели висящие на них американские флаги — одни были новыми, другие совсем рваными — и плакаты со словами: «Мы не сдадимся» или «Крепитесь».

Я представил людей, страдающих от голода и холода, которые вешали их, писали свои послания баллончиками краски на грязной ткани. Их слова предназначались мне, всем нам. «Вы не одни», — говорили они. Я улыбнулся и мысленно поблагодарил их, желая им выстоять в их бедах.

Филсбург был в ста десяти километрах по семьдесят восьмой трассе от Нью-Йорка, дальше от Нью-Джерси и Пенсильвании до трассы восемьдесят один, идущей к югу на Вирджинию, было ещё столько же. И, наконец, по ней оставалось проехать двести шестьдесят километров до гор Шенандоа, где у Чака был свой летний домик.

Поездка не заняла бы и четырёх часов в обычный день, но сейчас мы едва ползли по снежной каше, и по моим подсчётам, у нас должно было уйти не меньше десяти часов. И то, в том случае, если дорога не станет хуже, но Чак был полон решимости добраться до своего убежища до конца дня.

Десять часов или больше, уже будет темно, когда мы доедем, и Чак сказал Тони, чтобы он мчался вперёд на всех парах.

Машину дёргало, трясло, и я бережно держал Люка на коленях.

Он был счастлив.

Для него происходящее было приключением, он, как и все мы, я думаю, был рад выбраться из четырёх стен нашей прогнившей квартиры. День казался ожившей мечтой: сияло солнце, мы опустили окна, а Чак включил на плеере «Pearl Jam».

Перед нами расстилались холмы, между ними прятались фермы. Мимо проносились печные трубы, водонапорные башни, вышки теле- и радиосвязи — последние до сих пор не работали. Я то и дело проверял телефон, но связи по-прежнему не было. Выше всех возносились в небо опоры электропередач. Провода пересекали магистраль и тянулись к горизонту, опутывая собой земли на километры вокруг.

Начали появляться маленькие городки и посёлки, над которыми в небо поднимался дым из печных труб. По улицам ходили люди. Им было что жечь — на километры вокруг простирался лес.

Может, здесь, за городом, люди ещё живут нормальной жизнью?

На ферме, мимо которой мы проезжали, на белом снегу краснели брызги крови и лежали забитые коровы. Рядом с силосной башней группа мужчин с мачете разрубала тушу на части, и один помахал нам ножом, призывая остановиться.

Мы не остановились. И не помахали в ответ.

Винс то и дело выключал музыку, чтобы послушать радио: чаще всего попадались государственные станции из Нью-Йорка, но порой мы всё же натыкались на любительские радиостанции. Мы слушали их, на некоторых передавали местные объявления, на других впустую разводили демагогию. Стало ясно одно: ни электричества, ни связи здесь тоже нет.

Но повсюду были люди. Они шли вдоль дороги, везли на санях какие-то вещи, но за всё это время мы не видели ни одной машины на ходу. Я снова начал забываться, только отмечал отдельные изображения: вывеска «Макдоналдса» и «Quiznos», синий поезд, лежащий на склоне холма, красно-жёлтое колесо обозрения в луна-парке.

Чем дальше мы отдалялись от побережья, тем лучше становились дороги. Днём мы выехали на восемьдесят первую трассу и ехали уже по чистому асфальту. Магистраль тоже давно не чистили, но здесь выпало куда меньше снега. Мы остановились один раз, чтобы долить дизеля в бак. Нам надо было проехать меньше пятисот километров, но мы решили перестраховаться и взяли с собой запасные канистры с дизелем.

С наступлением вечера мы, наконец, увидели другие машины — они ехали по встречной полосе, только фары появлялись на миг и проносились мимо. Казалось, что всё в порядке, не считая того, что ни в одном доме не горел свет. В небо поднялась полная луна, залив всё вокруг призрачным светом.

Чак сказал, что мы уже практически на месте, и съехал с трассы на просёлочную дорогу. До его домика в горах было примерно полчаса езды. Чак был возбуждён и говорил, не смолкая: о сделанных им припасах, о том, какой пир мы устроим, когда доедем, и как у него там уютно. Винсу не терпелось добраться до его коротковолнового радио, которое могло поймать станции со всего света, и мы смогли бы наконец узнать, что же на самом деле происходит.

Страницы: «« ... 1617181920212223 »»

Читать бесплатно другие книги:

В монографии исследуется проблемно-тематическое поле, обусловливающее развитие малых эпических форм ...
В один из сказочных предновогодних дней в центре Москвы молодой человек по имени Макс повстречал сво...
Частный детектив Татьяна Иванова и представить себе не могла, в какой водоворот событий ввергнет ее ...
У Виталия Мельникова, директора фирмы, принадлежащей олигарху Севастьянову, есть все: отличный загор...
Россия никогда не имела демократической традиции и поэтому не может существовать без «сильной руки»....
Учебно-методическое пособие составлено на основе Федерального государственного образовательного стан...