Белый хрен в конопляном поле Успенский Михаил

— Но, ваше величество…

— Никаких «но». На этот раз победа мне не светит, но зато ни одна собака в Агенориде не скажет, что король Бонжурии способен бросить в беде старого друга. Лучше пасть в бою, чем дожидаться этих мертвяков здесь. Нам с капитаном Ларуссом везло, когда мы дрались вместе, — мон блин, не повезет ли и на этот раз?

Ироня воспринял слова Пистона Девятого как должное.

— И поспешим, сир! Быть может, беглецов уже задержали на какой-нибудь заставе…

— На это не надейтесь, — сказал король. — Конечно, бонжурский солдат — самый храбрый в мире, кто бы спорил, но при слове «чума»…

ГЛАВА 32,

в которой приходит к завершению рассказ о мужицком короле и эльфийской королеве

Во всякой истории — правдивой или сказочной, — если рассказывать ее по-честному, развязка приходит внезапно. Как бы ни были отважны герои, какими бы чудесными приспособлениями ни пользовались, за какие бы невероятные случайности ни цеплялся недобросовестный сочинитель, а финала ему не избежать. Это как кирпич на голову.

Да, телега с беглецами благополучно миновала все заставы и добралась до Чизбурга.

Да, король Пистон и его гвардейцы в компании с Ироней почти догнали телегу у городских ворот.

Нет, принцу Тихону не удалось ничего предпринять, используя сходство с принцем Тандараденом потому что принц Тандараден прямо из тюремного двора очутился в крепости и сразу же все встало на место. Да ведь и любой читатель, у которого есть знакомые близнецы, наверняка прекрасно их отличает друг от друга, а вымышленным персонажам вовсе не обязательно быть глупее живых людей.

Нет, беглецам не удалось тайно проникнуть в город под видом покойников, потому что принц Терентий, выглянув из-под мешковины, увидел отца, закованного в цепи, и полез его выручать.

Мессир Гофре был прав: мертвецы всегда победят живых — во всяком случае, могут взять их в плен.

Неудавшийся лекарь, неверный ученик великого Примордиаля, мэтр Кренотен мог теперь торжествовать. Из мелкого заговорщика, исполнителя чужой воли, он превратился теперь во владыку Агенориды. Достаточно было и того, что самые могущественные короли континента — Пистон Девятый и Стремглав Первый — стояли перед ним в оковах.

Огромный зал, так поразивший принца Тихона, был теперь полон народу. Пленники стояли перед помостом, ведущим в котел Луга.

— Увы, теперь и смерть ничего не значит, — вздохнул Пистон Девятый. — Мон блин, лучше было бы броситься в плавильную печь придворного алхимика…

— Ты не поместился бы в эту печь, старая ты рухлядь, — проворчал король Стремглав. — Совсем себя распустил.

— Зато вы пойдете в котел в великолепной форме, капитан Ларусс, — откликнулся король Бонжурии. — Все равно люди назовут нас идиотами и будут правы. Мы сами, по доброй воле пришли на бойню!

— Хорошо держитесь, государи мои, — похвалил монархов Ироня. — Но вы не пришли на бойню. Вы просто первыми решили испытать будущую судьбу всего мира. Но, увы, изменить ее вы не в силах…

— Мальчишек вот только жаль, — сказал Стремглав. — Даже этого… выродка… И откуда он взялся?

— Может быть, попробуем напоследок что-нибудь выкинуть? — сказал Пистон. — А то стоим, ждем неведомо чего… Пусть, например, каждый из нас задушит цепями по одному стражнику…

— Да, и их воскресят вместе с нами, — подхватил Ироня. — Похоже на то, дяденьки короли, что в этой жизни нет никакого места подвигу.

— Ироня, — сказал Стремглав, — тебе-то зачем с нами пропадать? При всяком дворе нужен шут.

— А горбы? — сказал Ироня. — Кто мне вернет мои старые, добрые горбики? Да и поглядел я на этого третьего принца в тюрьме. Не нужен ему шут, это уж точно.

— Меня уже один раз пробовали сварить в котле, — сказал старый пират Бен Баррахлоу. — Черномазые на Берегу Семи Черепов. Кстати, а где наш арап?

— Он, верно, уже далеко, брат мой синьор марино, — отозвался мессер Брателло. — Его паучок подсказал ему весьма дельную мысль… Я вот думаю, не увлечь ли мне эльфийского принца идеями братства и дележа? Я, собственно, за этим сюда и потащился: перетереть с братом моим эльфийским принцем насчет всего мира.

— Интересно, нас сначала убьют или бросят в котел живыми? — спросил Тихон.

— Не будет он нас убивать, — сказал Терентий. — Сам подумай — он же такой, как мы. Нет, он нас, шакал семипалатинский, беречь будет…

— Терешечка, батюшку жалко…

— Представь себе, и мне жалко, — сказал Терентий. — Ну что бы мне пролежать, промолчать — глядишь, чего-нибудь да и придумали бы…

— Нет, — сказал Тихон. — Тут живого мигом вычислят, я уж присмотрелся… А Василька ты хотя бы догадался отпустить на волю?

— Нет, — растерялся Терентий. — Он же у Изоры был…

— Здесь я, мальчики, — откликнулась Изора. — Нет у меня вашего василиска. Он умнее людей оказался.

— Я гляжу, тут все умней людей оказались, — сказал Терентий.

— Я-то, мальчики, привыкла за столько лет в гробу, — сказала принцесса Мезантийская. — А вам это, конечно, внове…

— Ну, а если бы все иначе обернулось, — сказал Терентий, — так кого бы ты выбрала?

— Третьего, конечно, — сказала Изора. — Женщина всегда выбирает победителя. И если вы в меня влюбились, то и он, несомненно, должен… Как он на меня смотрел там, на тюремном дворе!

— Вот, — сказал Терентий. — Говорил я тебе, Тишка, все они одинаковые…

— А зачем же ты помогла нам бежать? — спросил Тихон.

— А я загадочна и непредсказуема, — сказала Изора и надулась.

— Помолчи, красавица, — сказал король Стремглав, обернувшись к сыновьям. — Простите меня, дети мои, что родил вас на беду и вам, и всему белому свету. Сбылась моя мечта стать мужицким королем, да лучше бы ей и не сбываться…

— У тебя хоть одна мечта сбылась, — сказал Пистон Девятый. — С такими сыновьями и умирать не страшно…

— Нет, — сказал Стремглав. — С третьим — страшно.

— Тиша, — негромко спросил Терентий, — а ты бате сказал, что мать жива?

— Нет, — сказал Тихон. — А почему — не знаю…

— Вот и не говори.

— Почему?

— Не знаю…

И тут зазвенели невидимые трубы, загудели незримые струны, и люди узнали эльфийский напев, потому что музыка эльфов надолго пережила самих эльфов.

Принц Тандараден вышел прямо из гранитной стены, а мэтр Кренотен выскочил из какого-то потайного хода, потому что не умел ходить сквозь камень.

Принц Тандараден, в отличие от своих безмолвных подданных, одет был во все зеленое, даже мех на опушке плаща был от какого-то зеленого зверя. Голову его венчала корона из золотых кленовых листьев.

Глядя на него, Тихон и Терентий с запоздалым сожалением поняли, какие они были, в сущности, шикарные парни. Принцесса Изора глубоко вздохнула.

— День пришел! — визгливо вскричал мэтр Кренотен. — Никто не ждал его, но он пришел! Отныне будет на всей земле одна держава и одна воля — эльфийская держава и воля владыки ее, наследного принца эльфийского Тандарадена!

Снова запели трубы, и принц вышел вперед.

— Радуйтесь! — обратился он к пленникам. — Вы ожидали казни — а я вас награжу. Вы ожидали возмездия — а я дам вам бессмертие, как дал его уже многим и многим тысячам. И неважно, кем были вы в прежней жизни — солдатами, бандитами, королями, студентами… Неважно, какой национальности вы были и на каком говорили языке. Среди вас есть даже мои так называемые родственники — так называемый отец и так называемые братья. И даже это неважно.

После того как вы пройдете через котел Луга, вы не умрете, но вы изменитесь.

В сердцах ваших исчезнет рознь, но будет одно лишь единение в любви к тому, кто даровал вам жизнь вечную.

Я возрождаю древнюю эльфийскую державу, но уже на новых основаниях.

Вы утратите дар речи — но лишь для того, чтобы все народы мира могли общаться между собой с помощью простого и понятного языка жестов. Перестанут возникать разрушительные идеи, перестанут плестись заговоры, сойдут на нет любые разногласия — все то, что погубило эльфов седой древности. Их место займете вы — сначала избранные, а потом и все ныне живущие на свете.

Древние эльфы не мстят людям за то, что люди их уничтожили, — эльфы принимают людей в свои ряды.

Воцарится благодатная тишина, прерываемая лишь пением птиц и шумом лесов, которые поднимутся на месте ваших безобразных замусоренных поселений. Вы будете жить в разумном единении с природой. А чувства ваши можете выражать музыкой, которая подходит для этого лучше всякой речи. И тогда навеки забудутся страсти, насилие, кровь.

Все вы сейчас как бы уснете, а проснувшись — не узнаете себя…

Принц Тандараден хотел взмахнуть руками, но не получилось: ведь Тихон и Терентий находились рядом и были в тесных оковах.

Тандараден дернул плечом и прошептал что-то на ухо Кренотену. Братьев тотчас же расковали, но зато приставили к каждому по двое стражников.

— Ни хрена у тебя без нас не получится, — громко сказал Терентий, но Тандараден не знал посконского.

Он все же попытался вернуться к прежнему выспреннему тону:

— Вы утратите имена — не жалейте об этом! Имя лишь звук, всуе будоражащий воздух. Отныне имя ваше — ветер в камышах, звон ручья на камнях, эхо далекого горного обвала… Наставник! Они мне мешают! Убей их!

И указал на Тихона с Терентием.

— Никак нельзя, ваше высочество, — зашептал Кренотен. — Вы ведь тогда…

— Тогда он и сам сдохнет! — крикнул Терентий.

— Ты уж побереги себя, братец! — поддержал его Тихон.

Принц эльфийский понемногу успокоился.

— Что ж, так называемых братьев придется держать в золотой клетке, — сказал он. — Но судеб мира это ни в коей степени не должно касаться. Это все наши королевские дела. Не кричит же бонжурский король на всех углах о том, что его наследник — вовсе не его… Кстати, решим заодно и прочие земные дела. Вон та девушка — да-да, принцесса, я имею в виду именно вас — Изора Мезантийская. Вы будете моей женой. У вас прекрасная наследственность. Вы познали существование в гробу между бытием и небытием — лучшей спутницы жизни нельзя и желать…

— Мальчики, — шепнула Изора. — Я отравлю его в первую же ночь — знаете ведь мой перстень? А уж тогда не зевайте…

— А он с тобой без нас все равно ничего сделать не сможет, — ехидно сказал Терентий. — Мы же будем с Тишкой по ночам в шахматы играть со всем хладнокровием и сосредоточенностью. Вот уж он, бедняга, поколотится!

Вряд ли Изора что-нибудь поняла — и, наверное, к счастью.

— Что ж, начнем с так называемого отца — палача и убийцы Стремглава Первого! — воскликнул принц Тандараден. — Велико его преступление и так ужасно, что говорить о нем я не стану. И тем не менее он будет жить, это чудовище…

— Батю — не трожь! — заорал Терентий.

— Помилуй батюшку, — сказал Тихон, но как-то очень решительно.

По знаку Кренотена стражники схватили их за руки, приставили копья к груди…

— Понял, брат? — спросил Терентий, указав подбородком на грудь.

— Понял, брат! — откликнулся Тихон, но броситься на острое железо не смог, потому что не смог пошевелиться вообще.

И никто в зале не смог. Все в оцепенении слушали грохот копыт по камню.

Василиск Василек сидел на шлеме черного всадника и поводил своей маленькой головкой туда-сюда.

Дон Кабальо объехал застывшего в каком-то магическом пассе принца Тандарадена и так поддал его задними копытами, что владыка эльфийской державы взлетел в воздух и хлюпнулся прямо в котел Луга.

Тут силы Василька иссякли, он и сам упал со шлема куда-то под котел.

— Спасайте… — крикнул было мэтр Кренотен, а кого спасать, осталось неизвестным, поскольку черный рыцарь точным ударом давно заржавевшего меча снес ему голову и одарил всех присутствующих белоснежной улыбкой.

На поверхности котла показались голова и руки эльфийского принца. Он снова пробовал чего-то колдовать.

— Утопим его, шавку криворожскую! — скомандовал Терентий, и они с Тихоном побежали к помосту. — Коня поцелуй, дура! — успел крикнуть Терентий.

Принцесса Изора не привыкла к такому обращению и поэтому немедленно побежала к дону Кабальо.

Немые черные стражники никому не мешали, поскольку не знали, кому подчиняться. Да и вообще движения их как-то замедлились, по залу пополз трупный запах…

Котел Луга раскачивался из стороны в сторону.

Король Стремглав взбежал на помост, за ним устремился Пистон Девятый, а уж за Пистоном — его верная и в плену гвардия.

Помост не выдержал такого количества спасателей и рухнул.

Котел закрутился на месте. Его стенки выгибались, словно распираемые чем-то изнутри. Спасатели разбежались, чтобы их не придавило.

Мбулу Пропаданга очень удивился, когда красивая белая девушка, подбежав, поцеловала вовсе не доблестного черного рыцаря, а конскую морду.

Мбулу Пропаданга удивился еще больше, обнаружив, что сидит уже не на коне, а на шее у белого мужчины средних лет с длиннющими, ниже пояса, шевелюрой и бородой.

Но дальше ему удивляться было уже некогда, поскольку паучок Ананси наконец-то втемяшил афро-бонжурцу, что нужно опрокинуть котел.

Один да два — будет три? ан нет.

Упали в колдовской котел трое, а вышли — двое.

Это были на вид все те же Тихон и Терентий — румяные, загорелые, — но только куда покрупнее прежних близнецов: и ростом повыше, и в плечах пошире, так что вся одежда их разлезлась по швам.

— Батюшка, ты жив? — грянули братья в две глотки.

Но Стремглав не глядел на них, потому что в зале появилась королева Алатиэль.

Пистон Девятый, Ироня и еще пара старых бонжурских гвардейцев могли бы поклясться, что Алатиэль нисколько не изменилась с того дня, как объявила капитана Ларусса своим рыцарем. Только не было тогда на ней такого нарядного зеленого платья, не было и ожерелья в виде цветов бессмертника.

Они долго-долго смотрели друг на друга.

Так долго, что все черные немые служители замка Эльфинор успели обездвижиться, упасть и истлеть с большим запозданием.

Так долго, что цепи, в которые закованы были пленники, успели заржаветь и рассыпаться в рыжую пыль.

Так долго, что гранитные глыбы, из которых был сложен замок, начали крошиться от древности и падать по камешку на трескающиеся плиты пола.

Так долго, что даже и самое верное сердце устало бы стучать.

Наконец мужицкий король радостно улыбнулся, сделал шаг вперед к своей эльфийской королеве — и упал.

В те дни поэты не говорили — «он умер». В те дни поэты говорили — «он узнал тайну жизни». Король Стремглав узнал тайну жизни: он умер. Подбежавшие сыновья поняли это сразу, потому что не были уже прежними Тихоном и Терентием — они уже все знали, все понимали и ничему не удивлялись.

И они посмотрели на ту, которая дала им жизнь — им и тому третьему, что будет теперь всегда в них присутствовать, — с пониманием и сожалением. И они поняли, что мать их не узнает и никогда не узнает.

И Алатиэль это поняла, и достала трехгранный кинжал, и последовала за своим супругом, как и должно поступать эльфийской королеве.

ГЛАВА 33,

в которой юнцы занимаются государственными делами, а зрелые мужы приближаются к осуществлению чисто юношеской мечты

— Ну вот, я надеялся, что повезет, — сказал Пистон Девятый. — И повезло… Еще одна убийственно сбывшаяся мечта. Еще одна загадочная история любви.

— Отчего же загадочная? — сказал Ироня. — Все части этой загадки у меня, да только нет ни малейшего желания их складывать… Пусть уж люди сами…

К собеседникам подковылял боцман Баррахлоу.

— Ваша светлость, я узнал! Я ее узнал!

— Вот видите, сир, — сказал Ироня. — Еще один… Боцман, я велел вам держать язык за зубами?

— Так точно, ваша светлость.

— Вот и держите. А еще лучше — убирайтесь подальше от континента, куда-нибудь на теплые острова. Не то в следующий раз я вас все-таки повешу.

— За что вы так беднягу? — спросил бонжурский король, когда испуганный пират со всей возможной скоростью удалился от них.

— Он нарушил слово, которое дал совсем недавно…

— Вы в самом деле считаете, что мы правильно поступили, похоронив наших несчастных друзей именно здесь?

— Такова была воля сыновей. И спорить я не смог. Я не знаю этих парней, и я их, признаться, боюсь. Во всяком случае, побаиваюсь. Их природная натура отныне отравлена разумом, и остается лишь уповать на лучшее.

Бонжурский король и посконский шут стояли на склоне у развалин Чизбурга, на том самом месте, где когда-то отчаянные рыцари собирали цветы, выросшие на крови.

Колдовство кончилось, и руины снова стали руинами. Люди вовремя успели покинуть их.

— Знаете что, Эйрон, — сказал Пистон Девятый. — То, что говорил там эльфийский выродок, — чистая правда. Я был бы рад избавиться от номинального наследника и усыновить одного из наших сироток. Ведь они еще несовершеннолетние! Вы можете объявить себя их опекуном…

— Вы еще скажите — регентом, сир. Эти сиротки сами кого хочешь усыновят…

К ним подошла рыдающая принцесса Изора.

— В чем дело, дитя мое? — бонжурский король в любых обстоятельствах не мог не утешить красивую девушку.

— Они… Не хотят…

— Чего не хотят? — изумился король.

— Не хотят жениться… Говорят, что уже умные… Что я отсталая… Что бесприданница…

— Что делать, дитя? — беспомощно развел руками Пистон Девятый, и его виконт дю Шнобелле уныло повис. — Недаром же пела старая ведьма: «Жениться по любви не может ни один король». Впрочем, я могу вернуть вам великое герцогство Мезантийское, восстановить его в прежних границах…

— Спасибо, ваше величество, — сказала принцесса. — Это после того, как меня почти пятьсот лет по ярмаркам таскали? С такой репутацией?

— В Посконии о вас слыхом не слыхивали, — сказал Ироня. — Вы можете поехать со мной. Я одинок и не стеснен в средствах…

— Ага, и каждый день видеть этих… Этих… — и принцесса опять заревела в голос. — Они были такие… Один такой хороший… Другой такой плохой… А эти… эти… Они НИКАКИЕ!

— Ну а дон Ка… то есть дон Раймундо — чем он плох? Красив, умен, учен, учтив, отважен, находчив… Тем более вы его расколдовали, он будет вам благодарен по гроб жизни… — сказал Ироня.

— Да? И по гроб жизни плодить нищету, дожидаясь, покуда он получит свое алхимическое золото? Вы бы мне еще этого неталийского братана присоветовали. «Сестра наша Изора, не сходить ли тебе на панель ради подогрева братьев наших узников?» Спасибо. Черный мальчик, конечно, неплох, но он уже помолвлен с какой-то там дочерью ювелира. Ее, разумеется, можно отравить, но осадок-то останется! И вообще, я их, арапов, знаю: чуть что не по нему — задушит…

— И съест, — добавил Ироня, надеясь развеселить Изору, но она не поняла.

— И съе-ест… — повторяя это, она пошла прочь по склону.

— Подумать только — сказал Пистон Девятый. — Кажется, совсем недавно, вот здесь, в павшем Чизбурге, я держал в руках судьбы целого континента, а сейчас не могу решить судьбу одной-единственной девчонки, пусть в ней даже полно древних предрассудков.

— Мы уже ничего не решаем, — сказал Ироня. — И Стремглав, мир его памяти, уже ничего бы не решал, уверяю вас. Вы заметили, сир, как грамотно эти ребята все организовали — от похорон до связи? И в Плезир, и в Столенград уже отправлены курьеры с соответствующими распоряжениями. Обе армии войдут в Немчурию, усмиряя поднявших голову герцогов. Боюсь, что новые Тихон и Терентий скорей найдут общий язык с вашим наследником, сир, нежели с вами.

— Тогда мне конец, Эйрон. Тогда я и дня не проживу. Но… формально ведь все было сделано от моего имени?

— Молодежь не любит формальностей, мой добрый Пистон… Боюсь, мне тоже не найдется места в новой Посконии. Пожалуй, зря я был так резок с боцманом.

Снова подбежала принцесса Изора — уже веселая.

— Ура! Дедушка-пират повезет меня на остров, где зарыто много-много золота!

— Ну-ка, зови сюда своего дедушку…

Бен Баррахлоу вернулся не один. С ним были и дон Раймундо, бывший конь, и мессир Брателло, даже афробонжурец Мбулу Пропаданга.

— Бен, — сказал Ироня. — Мы тут с их величеством посовещались и решили плюнуть на старую Агенориду с ее жуткими тайнами. Что вы, старый моряк, можете нам посоветовать?

Боцман задумался.

— Вот тут у меня на деревяшке вырезана одна старая карта, но очень приблизительная, — сказал он, — Золота на этом острове больше, чем у Кавтиранта Багрянорожего и у султана Салоеддина, вместе взятых…

— Я с вами, — сказал дон Раймундо, и человеческий голос у него был совсем другой. — В родном городе мне места нет. Я буду считаться там бродягой-неудачником. А где сокровища, там и древние рукописи. Я еще совершу свое собственное Великое Дело и посчитаюсь с доном Хулио Тебенадо в астральных сферах.

— Я с вами, — сказал Мбулу Пропаданга. — Оказывается, в этой проклятой Бонжурии — пардон, ваше величество — можно иметь только одну жену. Да и ту бе-елую, как мертвец. И зимы у вас холодные…

— Я с вами, — сказал мессир Брателло. — Фонд наш разворован, лучшие из братьев погибли, брат Джузеппе поет под окнами богатеев ради нескольких сольди. Да и едва ли кто лучше меня сможет поделить найденное сокровище по совести, братья мои!

— Хм, — сказал Пистон Девятый, король Бонжурии. — Я еще не стар, прекрасно владею мечом, умею строить осадные машины и поднимать людей в атаку. Дома меня ждут злоба, интриги, скорая смерть. Так чего я там забыл? Я знаю, боцман, что стрижанцы невысокого мнения о бонжурском флоте, но все же какой корабль вы бы предпочли? Покуда печать еще со мной, я немедленно подпишу королевский указ о пиратском захвате этого судна.

Ироня расхохотался.

— Над чем смеетесь, граф? — спросила принцесса Изора, уже воображавшая себя пиратской королевой.

— Над тем, дорогая, что из одной истории неизбежно вырастает другая, и так без конца, хотя все они об одном и том же…

— Странно, граф, но ведь все истории — разные!

— Нет, моя милая, все истории об одном и том же.

— Так о чем все-таки?!

— О любви и смерти, прекрасная Изора, о любви и смерти — о чем же еще?

ЭПИЛОГ

Это были неплохие люди — красивые, веселые, смелые, Но они забыли о том, кто спасал их не раз и спас в последний раз. … Маленький Василек очнулся под развалинами Чизбурга. Левое крылышко придавило тяжелым камнем.

Он попробовал кричать, но скоро понял, что наверху уже никого нет.

— Эх, что же вы… Василиска забыли… — заплакал он.

После долгих усилий крылышко удалось освободить. В луже оказалась вода из колдовского котла, она быстро помогла восстановить силы.

Василек огляделся. Здесь можно жить. Дон Кабальо говорил, что настоящему василиску и нужно жить в таком месте. И питаться крысами, чтобы вырасти большим и сильным.

Ловить крыс будет легко. Они сами приползут на его жалобный писк. А отползти уже не смогут.

Он будет есть крыс. Он будет расти. Пройдет год, два, двести, пятьсот лет — пока Василек наконец не почувствует, что настала пора напомнить о себе неблагодарным людям.

О нет, он не будет злобным и мстительным. Он выше этого.

Он не станет своим дыханием превращать в огненные шары полицейские вертолеты, не будет терзать когтями роскошные тела кинозвезд, не станет сшибать могучим хвостом небоскребы. Он не такой. Он добрый.

Человечество ждет счастливый конец.

Красноярск-Санкт-Петербург, 1999-2001 г.

Страницы: «« ... 1112131415161718

Читать бесплатно другие книги:

Дмитрий Быков снова удивляет читателей: он написал авантюрный роман, взяв за основу событие, казалос...
Один из самых пронзительных романов о любви, вышедших в России в последнее время. «Из всего, что веч...
Первый детективный рассказ в истории мировой литературы. Таинственное и крайне жестокое убийство вдо...
Прихотливы дороги судьбы. От Черной башни, где непримиримые враги Фесс и Этлау вели смертный бой, он...
В романе Кира Булычева «Сто лет тому вперед» вы прочитаете о том, как злобные космические пираты, пр...
Николас Фолдер, самурай из клана Танако-но Такаси, совершил страшный проступок – не уберег в бою сво...