Очарованный меч Шелонин Олег
— Сейчас вытащу.
— Давай.
Темлан вытащил свое начальство из-под стола, на котором уже ничего не было. Ни перьев, ни чернильницы. Оба подозрительно уставились на вора. Тот как ни в чем не бывало продолжал простукивать стены.
— Клэнси, ты со стола ничего не брал? — строго спросила Натка.
— Когда? — изумился вор.
— Когда Тёмка меня за ноги из-под стола тащил.
— Нет.
— Странно… — Натка начала исследовать кресло. Оно было массивное, монументальное, как трон, и в то же время очень удобное, с мягкой спинкой и сиденьем. — Эврика!
— Чего? — не понял Темлан.
— Меч доставай, вот чего.
— Зачем?
— Кресло будем рубать.
— Зачем? — опешил Темлан.
— По законам жанра, самое ценное всегда в стульях прячут или, на худой конец, в креслах.
— Опять законы жанра, — усмехнулся Темлан. — Интересно. Ладно, проверим твои законы жанра.
Воришка так заинтересовался, что перестал простукивать стены и подошел поближе. Темлан выдернул из ножен меч и одним ударом развалил кресло пополам. Взвизгнули освободившиеся пружины, выскакивая из-под обшивки сиденья кресла, и одна из них запустила в полет спрятанную внутри шкатулку, которая зарядила воришке точно в лоб.
— Уи-и-и… — от неожиданности подпрыгнул Клэнси. Из его кармана вылетела чернильница-непроливайка и покатилась по полу.
— Когда только успел? — удивилась Натка, поднимая с пола шкатулку. — Так, лишенец, все, что стырил, быстренько на стол, и попробуй только что-нибудь заныкать!
Перья и чернильница вернулись на свои места.
— Слушай, а твои законы жанра сработали! — радостно сказал Темлан. Он был явно изумлен и обрадован этим обстоятельством. — Может, ты и насчет дворецкого была права?
— А ты сомневался? — задрала носик Натка. — Верить надо своему начальству.
— Что там внутри? — нетерпеливо спросил вор.
— Сейчас посмотрим, — важно сказала Натка, открывая шкатулку. На дне ее лежала медная табличка. — «Сим креслом мастер Блямбс начинает новую партию мебели…» — медленно прочитала Натка. — Тьфу!
— Законы жанра не сработали? — расстроился Темлан.
— Сработали, — буркнула Натка, — но не в ту сторону. А ты чего стоишь? — обрушилась она на вора, срывая на нем свое раздражение. — Стучишь по стенам, словно дятел, и все без толку. Зачем мы только тебя с собой взяли?
— Самую перспективную для поиска часть кабинета заняли, а я виноват, — обиделся воришка.
— А где бы ты начал искать на нашем месте? — спросил Темлан.
— За картиной.
— Точно! — Девица метнулась к полотну и начала сдирать холст со стены.
— Э! Ты что делаешь? — заволновался Темлан.
— Под картинами обычно сейфы прячут, — пропыхтела девчонка. — Как это я забыла! А ты чего раньше молчал? — рыкнула она на Клэнси.
— Вы так профессионально обрабатывали стол и кресло, что я не решался вам мешать, — хмыкнул вор.
— Какая щепетильность… Вот зараза! Не поддается. — Раскрасневшаяся Натка отступила от картины, сдула со лба челку. — Если под ним сейф, то нужно знать код доступа.
— А это что такое? — спросил Клэнси.
— Это типа электронный ключ.
— Как интересно. У вас есть чему поучиться, леди Натали. Можно совет?
— Давай.
— Хозяин этого кабинета был магом, а потому и ключ, я думаю, будет магическим.
— Точно! — осенило Натку. — Тёмка, дай свой медальон.
— Зачем? — испугался юноша.
— Это ключ, болван! — азартно сказала Натка, не сводя глаз с картины. Вернее, даже не с самой картины, а с обрамляющего ее резного багета.
— Ключ? Ладно… только ты с ним осторожней, — озаботился Темлан, снимая с шеи медальон.
— Что там внутри? — спросила Натка.
— Не знаю. Его еще никому не удалось открыть.
— Даже твоему деду?
— Он и не пытался. А когда я его спрашивал об этом, только смеялся. Говорил, что внутри могучее заклинание против разных малолетних шкод, которое он лично туда вложил, но я ему не верю.
— Почему?
— Дед был очень добрый человек. Эксцентричный, рассеянный и большой оригинал. Вечно возился со всякими магическими игрушками. Они по всему замку раскиданы были. К нему частенько приходили из окрестных деревень за маленьким волшебством для детишек к празднику или дню рождения. Он никому не отказывал. Его волшебство всегда веселое было. Больше всего ему нравилось надо мной и Айденом с Пайрой забавно подшутить, но с моим медальоном этот номер у него не вышел.
— Почему? — спросила Натка.
— Потому что мой медальон всегда был со мной. Меня уже с ним в детстве подкинули к воротам графства. У Пайры с Айденом, правда, тоже такие были…
— Так-так-так!!! Это уже интересно, — оживилась Натка. — А почему я ничего подобного на твоей сестре не видела?
— А ты что, за вырез платья ей заглядывала? — улыбнулся Темлан.
— О как! — изумилась Натка. — Тайный оберег!
— Айдену он не очень-то помог, — вздохнул Темлан.
— Так как все-таки эти медальоны у Пайры с Айденом появились?
— Когда они совсем еще малявками были, стали деда теребить, чтоб он им сделал такие же, как у меня, — пояснил Темлан. — Как же! У старшего брата есть, а у них нет! Обидно! Ну, дедушка ухмыльнулся и применил к моему амулету заклинание размножения. Кстати, в азбуке начинающего мага такое заклинание есть, я видел. И сказал, чтоб они его всегда носили при себе, но никому не показывали.
— Я вижу, ты его любил, — покосилась девушка на картину.
— Его все любили. Он был очень добрый.
— Весь в тебя, — пробормотала Натка, пристально вглядываясь в покрытое морщинами лицо старого мага, затем перевела взгляд на Темлана. — Нда-с… а против генов-то не попрешь!
— Не понял, — недоуменно посмотрел на подружку юноша. — Против каких генов не попрешь?
— Тебе в это лучше не вникать, ты уж поверь, — проникновенно сказала Натка, — но факт есть факт. Фамильное сходство налицо. Тёмка, по всем законам жанра, ты — подпольный принц. Возможно, даже наследный.
— Что значит подпольный? — опешил юноша.
— Не в том смысле, что делали тебя в подполе, а в том, что делали это тайно.
— В смысле как тайно? — начал сердиться Темлан.
— В смысле тайна твоего рождения покрыта мраком неизвестности. Твой благодетель по молодости ни с какой принцессой шуры-муры не крутил?
— А я откуда знаю? Меня тогда еще на свете не было.
— Готовься, мой прекрасный принц, сейчас мы узнаем, какую принцессу охмурил твой благодетель. Знаешь, что больше всего мне понравилось в этой картине?
— Что?
— Рама. Ты на резьбу ее взгляни. Настоящий шедевр. Филигранная работа.
Натка встала на цыпочки и попыталась медальоном Темлана дотянуться до правого угла рамы, где ее острый глаз что-то заметил, однако запаса высоты не хватило.
— Помогай давай! — сердито шикнула девица на Темлана.
Темлан подхватил за талию свою низкорослую подружку и легко поднял ее вверх. Натка приложила медальон к довольно характерной резной вмятине на раме, и контур ее точно совпал с формой медальона!
— Сработало! — ахнул Темлан.
Картина медленно отъехала в сторону, открыв темный провал тайника.
— Что-то мне говорит, что твой дед не только для Пайры с Айденом медальоны делал.
— Вижу. Похоже, он и себе один оставил, — кивнул Темлан. Он поставил Натку на пол и извлек из магического сейфа пухлую папку и толстую тетрадь.
— Есть! — подпрыгнула от радости Натка. — Давай их сюда.
— Куда свои шаловливые ручонки тянешь! — увернулся Темлан от девицы. — Я как твой учитель разрешаю отсюда использовать только заклинание сыворотки правды.
— Вот и давай его найдем!
Темлан положил бумаги на стол, открыл папку. Натка сразу сунула туда свой любопытный носик.
«Великому магистру ордена Знающих от ректора академии МММ…»
Побледневший Темлан резко захлопнул папку.
— Ты чего! — возмутилась Натка. — Дай почитать!
— Не дам.
— Так интересно же!
— Забудь о том, что видела. Никому об этом ни слова. Даже Сиогену, — просипел Темлан и перевел взгляд на Клэнси. — Ты тоже, если хочешь жить.
— А я ничего не видел, — зачастил явно перепуганный воришка. — И вообще, я неграмотный!
— Так, что происходит? — возмутилась Натка.
— Потом! — резко оборвал ее Темлан. — Не место и не время.
Юноша открыл тетрадь, убедился, что в ней рукой старого графа записаны заклинания, засунул ее себе за пояс, а папку убрал обратно в сейф и запечатал его своим медальоном, приложив его к углублению на раме. Картина встала на место.
— А о тетради с Сиогеном говорить можно? — спросила Натка.
— Можно. Ведь мы за ней и шли.
— Ага… теперь понятно, почему Корониус Мудрый так сюда рвался, — дошло до Натки. — Это общество тайное?
— Да.
— И, судя по всему, очень опасное, — пробормотала девушка.
— А давай скажем, что нас здесь не было, — предложил вор.
— Не понял, — опешил Темлан. — Это как?
— А вот так. Не пробились мы сюда и все дела.
— А если кто-нибудь видел, что пробились? — хмыкнула Натка.
— Тогда скажем, что ничего не помним. Магия кабинета нам мозги отшибла.
— Бред, — помотал головой Темлан.
— Нет, на амнезию, конечно, можно все списать, но чтоб я, самый крутой маг Андугара, куда-то там не пробилась? — возмутилась Натка. — Забудь! Просто об этой папке будем молчать. Ну и тетрадь раньше времени светить не стоит. Тёмка, перепрячь бумаги за пазуху. За поясом они слишком топорщатся.
— Угу.
— А теперь сваливаем. Так, чур, я первая на выход, чтобы в случае чего подновить заклинание личины.
— Угу.
— Ну что ты, как сова, разугукался! На выход!
Темлан, мысли которого крутились вокруг деда, встрепенулся. Кабинет мага они покинули спокойно, без приключений и, на их счастье, в коридоре никого не было. Напугала Натка здешних обитателей неслабо. Заклинание личины ей подправлять не пришлось. Как только Темлан оказался в коридоре, к нему сразу вернулся облик Белокурой Жази. Сделали они это очень вовремя. Клэнси едва успел навесить на дверь последний замок, как дробный топоток детских ножек и всполошенные крики заставили всех резко повернуться на шум. По коридору шустро семенил кучерявый белобрысый малыш, а за ним гнались всполошенная девушка и дворецкий с управляющим.
— Росик, немедленно назад!
— Туда нельзя!
— Сынок, там опасно!
Натка успела перехватить шустрого малыша и взять на руки, прежде чем до него добрались перепуганные родственники.
— Уже не опасно, — успокоила она их, передавая улыбающегося во весь рот мальчугана трепещущей от страха мамаше. — Наш следственный эксперимент окончен.
— Благодарю вас, — не спуская с рук ребенка, сделала реверанс девушка. — Вы так добры, госпожа.
— Я так понимаю, это — Росик, а ты Джетитта?
— Да, госпожа.
Натка перевела взгляд на дворецкого:
— Как вы похожи!
— Мы близнецы, госпожа, — почтительно поклонился Бартео.
— Джетитта, передай Росика бабушке и займись ужином для графини и дорогих гостей. У нас сегодня запарка, — строго сказал управляющий, недовольно глядя на дочь. — Прошу прощения, госпожа, за беспокойство.
— Ну, какое ж это беспокойство, — отмахнулась Натка. — Дети — цветы жизни.
— Отлично сказано, — восхитился Клавиус.
— А когда у вас тут ужинают? — облизнулся Клэнси.
— Через час ужин будет готов.
— Еще один прибор для этого господина, — распорядилась Натка, кивнув в сторону воришки. — Ему придется здесь пожить до конца следствия.
— Всенепременно, госпожа, — кивнул управляющий и покосился на обвешанную замками дверь. — Вам удалось попасть внутрь?
— Разумеется, — важно кивнула Натка.
— О! — изумился управляющий.
— Вас это удивляет? — задрала носик Натка.
— Самые сильные маги Андугара не могли туда попасть. Что-нибудь полезное сумели там найти?
— Конечно. — Девица в упор посмотрела на управляющего, после чего перевела взгляд на его сына. — Теперь убийца графа от нас не уйдет. Найдем в самое ближайшее время и обелим Темлана.
— Графиня будет рада это слышать, госпожа, — поклонился дворецкий.
— Где она сейчас? — спросила Натка.
— С бароном и Кровавым Фобом гуляет в парке.
В коридоре появилась сухощавая, седая женщина лет пятидесяти с суровым, властным лицом.
— Клавиус…
— Позвольте вам представить мою жену Лакуссу, — занервничал управляющий.
Дама величественным, прямо-таки королевским кивком поприветствовала Натку и ее друзей и как ни в чем не бывало продолжила:
— Клавиус, из города прибыл посыльный. Срочно требует тебя. Ты бы разобрался с этим отребьем…
— Обязательно, дорогая. Извините, — виновато посмотрел Клавиус. — Срочные дела.
Управляющий подхватил жену под ручку и потащил ее за собой, что-то сердито шипя ей на ухо.
— Позвольте и нам удалиться? — вежливо спросил дворецкий. — Надо отдать ряд распоряжений насчет ужина.
— Удаляйтесь, — милостиво кивнула Натка, — и с ужином поторопитесь. Мы голодные!
15
— Жази, так нечестно! Дай посмотреть!
— Заклинания такого уровня детям давать нельзя, — отбивался Темлан. — Мы договаривались только на одно из них, и пока я его не найду…
Натка попыталась отнять рукописи старого мага, но силы были не равны. Сиоген, снисходительно улыбаясь, наблюдал со своей кровати за их возней, изредка переводя взгляд на скромно сидящего в углу комнаты воришку.
— Да дай ты ей хотя бы азбуку начинающего мага, — не выдержал, наконец, философ. — Пускай осваивает азы.
— Тазар Ужасный, во избежание ненужных жертв, велел обучать это магическое недоразумение в уединенном месте вдали от города и приказал проследить, чтобы оно не вздумало колдовать, пока досконально не разберется в заклинании.
— Так и сказал? — захихикал Сиоген.
— Так и сказал. И еще добавил, что с ее буйной магией и извращенной фантазией любые непродуманные чары смертельно опасны для окружающих, а я еще жить хочу.
— Заррраза! — отвесила Натка своему учителю затрещину.
В опочивальню «больного» протиснулась Элениэль с деревянным ящиком в руках и пачкой бумаги под мышкой.
— Это еще что такое? — выпучил на нее глаза Сиоген.
— Приказ начальства выполняю, — пропыхтела эльфа, окинула взглядом комнату и затолкала ящик под кровать. — Ты все равно тут без дела лежишь, — сказала она философу. — Вот и посторожишь заодно.
— Ты не ответила на вопрос. Что это такое?
— Ящик для хранения свидетельских показаний, — пояснила Элениэль, выкладывая чистые листы бумаги на стол.
— Будем считать, что это сейф, а ты от него ключик, — хмыкнула Натка.
— Осталось только перья с чернилами добыть и можно приступать к работе, — добавила эльфа, садясь за стол.
Рука воришки невольно дернулась к карману, но замерла на полпути. Однако это движение не укрылось от внимательного взгляда Натки.
— Спер-таки! — возмутилась она. — А ну быстро вывернул карманы, лишенец!
Клэнси тяжко вздохнул, поднялся со стула и выложил на стол чернильницу-непроливайку и перья мага.
— Я случайно.
— Что значит случайно? — грозно спросила Натка.
— За руками не уследил. Они сами за меня сработали.
— Ну и что с ним делать? — расстроился Темлан. — Он же тут столовое серебро начнет воровать. Всех нас опозорит!
— На моей исторической родине ворам руки отрубали, — задумчиво сказала Натка. — Попался в первый раз — правую руку рубят, попался второй раз — левую, попался в третий…
Философ захихикал.
— Ты чего? — насупилась Натка.
— Да вот представил себе, чем он в третий раз воровать будет…
— И кто-то еще тут смеет про мою извращенную фантазию вякать! — разозлилась Натка. — Мужланы!
— Я однажды видела, как эти перья писали сами, — неожиданно сказал Темлан. — Зашла как-то к деду в кабинет. Тихо зашла, так что он меня даже не заметил. Дедушка спиной к столу стоял, в окно смотрел, а перо по бумаге так и летало, так и строчило что-то.
— Ладно, Клэнси, живи пока, — смилостивилась Натка. — Воспитательный процесс оставим на потом.
Девушка взяла из стопки лист бумаги, положила его перед собой, уставилась на остро заточенное гусиное перо и начала импровизировать.
— Ну-ка, перышко, скажи, всю мне правду доложи, мысли мои мудрые на бумаге изложи.
Перо взмыло в воздух, ткнулось заостренным концом в чернильницу и шустро нацарапало на бумаге: «Тёмка дурак».
Эльфа радостно захихикала. Сиоген не удержался, сполз с постели, подобрался к столу и тоже изучил надпись.
— Дети, — хмыкнул он, подошел к распахнутому окну, подышал свежим воздухом, вернулся к исходной точке и плюхнулся обратно в постель.
— Это так, проба пера, — порвала лист Натка. — Теперь ты давай.
— Чего давай? — не поняла Элениэль.
— Осваивай магического писца. Ты ведь по слугам сегодня шуршала?
— Да.
— Ну так смотри на перо и вспоминай, о чем они тебе рассказывали. Адреса, фамилии, имена, пароли, явки.
— Какие еще пароли-явки? — замотала головой эльфа.
— Короче, все, что выведала сегодня в замке, вспоминай! — начала сердиться Натка.
— Сейчас попробую.
Эльфа уставилась на магического писца, и у нее получилось! Перо запорхало по бумаге, фиксируя собранную эльфой за день информацию.
— Удобная штукенция, — восхитилась Натка, — ладно, Клэнси, руки мы тебе пока оставим, но без моего ведома больше не воруй.
— А с твоего ведома можно?
— С моего можно.
— Почему?
— Потому что с моего ведома это уже не воровство, а сбор вещественных доказательств, которые будут приобщаться к уголовному делу, — наставительно сказала Натка. — Усек разницу?
Клэнси почесал затылок и отрицательно помотал головой.
— Темный ты еще, потому и не понимаешь, — махнула рукой Натка, однако, увидев озадаченные физиономии остальных членов своей команды, поняла, что темными в этом вопросе были все, и, надо сказать, не ошиблась.
— Может, объяснишь, чем такой сбор вещественных доказательств будет отличаться от обычного воровства? — спросил Темлан.
— Тем, что по моему приказу воровать он будет не в корыстных целях, а во имя торжества закона и справедливости, — внушительно сказала Натка, внося окончательную ясность в этом вопросе. — Истина обязана восторжествовать!
— Круто завернула, — восхитился парень.
В речи Темлана стали появляться новые обороты — результат тесного общения со своей непредсказуемой подругой. Пока они выясняли разницу между воровством и сбором вещественных доказательств, магический писец закончил работу, накропав за это время не менее десятка страниц.
— Действительно удобно, — подивилась эльфа. — Я тут один разговор только что случайно подслушала между бароном Сайна и управляющим. Его тоже сюда заносить?
— Разговор относится к расследованию убийства? — строго спросила Натка.
— Нет. Он скорее относится к тебе и к нашему философу, — сказала эльфа.