Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель Никитская Анна
— А именно?
— Я не могу понять, на какой вы стороне — зла или добра, — ответил он еще менее уверенно.
— И что же заставляет тебя сомневаться во мне? — поинтересовалась Адриэль, обходя вокруг него.
Хью мгновение молчал, сомневаясь, стоит ли ему говорить что-то, но вдруг решил, что все же стоит.
— Дело в том, что я уверен: Кронхар был здесь, — в упор глядя в глаза духу воды, произнес он. — И я считаю, что вы ему помогли. Это заставляет меня думать, что в вас нет ничего светлого, потому что вы знали, чем обернется для остальных воплощение в жизнь его планов. Или все же я ошибаюсь, и вы поправите меня?
— Нет, — слегка улыбаясь, ответила Адриэль. — Ты ни в чем не ошибся: ни в том, что я помогла ему исполнить его желания, ни в том, что я знала о его намерениях.
Хью удивленно распахнул глаза:
— Но тогда я не понимаю, что я делаю здесь и почему до сих пор жив?
Женщина с любопытством взглянула на него и мягко улыбнулась:
— Странные вы все-таки создания, люди… Вы делите мир на белое и черное, на плохое и хорошее, а ведь между этими понятиями есть и полутона, и нечто более глубокое.
— Я вас все же не вполне понимаю, — произнес Хью, заметив, что Адриэль погрузилась в какие-то свои тайные мысли.
— Вот скажи мне, — вдруг спросила она после минутного молчания, — как ты определяешь, что дурно, а что хорошо?
— Ну, например, когда люди не страдают, не мучаются, их не угнетают… — запальчиво произнес юноша.
— А вот скажи мне, всегда ли несчастен цепной пес?
— Что, простите? — Хью удивленно взглянул на нее, он явно не ожидал подобного вопроса.
— Ты прекрасно слышал меня, так отвечай, — все с той же полуулыбкой произнесла Адриэль.
Хью очень захотелось ответить на ее вопрос утвердительно. Но вдруг ему на память пришел соседский пес, такой упитанный лохматый сенбернар, который жил у одного из его соседей. Они посадили его на длинную цепь еще щенком и оборудовали удобную будку. В семье собаку любили, хорошо кормили и заботились. Хью решительно не мог сказать, что тот пес был несчастным.
Он взглянул на свою собеседницу и понял, что она прочла его мысли.
— Но ведь это только собака! — попробовал возразить он.
— Да, собака, которая не знала свободы и которой не с чем было сравнить свой образ существования. О ней заботились, и ее вполне устраивала ее жизнь.
— Даже если так, — нетерпеливо перебил Хью, — что вы хотите этим сказать?
— Да все довольно просто. Без понимания, что такое добро, свобода, да назови как хочешь, не было бы понимания того, что такое зло и несвобода, и наоборот. Все в жизни взаимосвязано и циклично.
Хью показалось, что он начал понимать, к чему она клонит.
— Как дух воды я всегда удивлялась, почему люди так не любят сильный дождь, — продолжила женщина цепь своих рассуждений. — Разве они не понимают, что без хорошего дождя могут остаться без урожая и начать голодать? Ведь ты же не станешь отрицать, что в этом мире существует связь между всеми явлениями?
— Теперь, кажется, я понимаю, о чем вы говорите, — ответил юноша.
— В таком случае теперь тебе будет легче понять мою сущность. Я ни добро, ни зло, я лишь часть жизненного цикла, в котором неизбежно будет присутствовать и то и другое.
Хью кивнул в знак согласия, но тут же нахмурился.
— Но я все же не понимаю, — проговорил он. — Вы же призваны созидать. Вода ведь является источником всего живого. Вы же не будете утверждать, что если на земле исчезнет вода, то это тоже станет частью жизненного цикла, который также стоит принять с радостью?
— А кто говорил про радость? И ты прав, такое тоже может произойти, да и происходит и в вашем, и в нашем мире, где пустыни занимают значительные пространства. И люди, понимая, что такая жизнь им не подходит, уходят жить в места более пригодные, они борются за свое существование и добиваются лучшего. В свою очередь я хочу задать тебе один вопрос.
Хью кивнул, выражая готовность ответить.
— Не доводилось ли тебе видеть недовольных своей жизнью воинов, которые вовсе не были удовлетворены качеством своей хорошей жизни, когда вокруг царили спокойствие и мир?
Юноше на память тут же пришел эпизод в таверне, когда он стал случайным свидетелем разговора между воинами Норгстона, обсуждавшими возможность покинуть замок и первыми вступить в бой с Кронхаром. Он прекрасно помнил, как мужчины маялись от скуки и желали вступить в драку.
Хью молча кивнул и спросил:
— То есть вы считаете, что появление Кронхара не было случайным. Что люди перестали ценить то добро, которое имели, и сейчас расплачиваются за это?
— Ну, в общих чертах именно так. Хотя я не стала бы применять здесь слово «расплата», скорее, учатся на контрасте добра и зла понимать ценность первого.
— То есть я, по-вашему, должен учиться это понимать, размышляя о смерти моего деда? — сощурив глаза, спросил он.
— Смерть — это тоже часть жизни. Ты никогда не начнешь ценить жизнь, если она не будет конечной. Кроме того, именно смерть твоего деда привела тебя сюда. Будь он жив, стал бы ты так отчаянно стремиться побороть зло в лице своего врага? Думаю, вряд ли ты зашел бы так далеко. И полагаю, пришло время поговорить о цели твоего визита.
Хью не стал спорить. Безусловно, слова Адриэль зародили в его душе множество мыслей и сомнений, однако он не мог смириться с тем, что смерть его деда была необходима.
— Если я правильно вас понял, — Хью посмотрел через плечо Адриэль в сторону Ледяного озера, — он побывал здесь и получил то, что просил?
— Все верно, однако он получил вовсе не все, а то, что я смогла ему дать. Дело в том, что даже я не всесильна.
— И чего же он не получил?
— Магической силы, — ответила женщина и двинулась по льду к центру озера. — Я исполняю три желания каждого, кто сумел достигнуть этой пещеры. И я исполнила три его желания. Он получил бессмертие, огромную силу и, как я уже говорила, хотел получить еще и магические навыки. Но я не делюсь магией с людьми — это то, чем человек может обладать лишь по дару рождения, и в этом тоже есть своя гармония. Вместо этого он попросил дар подчинения — и получил его. Однако этот дар не был совершенным, в отличие от того, что имеешь ты.
Хью непроизвольно прикоснулся рукой к груди.
— Да, твой дух дракона гораздо сильнее того дара, которым обладает твой враг. И, компенсируя этот недостаток, я дала ему знания о том, как приручить человека, который уже обладает магическими силами, и сделать его своим помощником.
— Так, значит, это правда? — спросил Хью встревоженно. — Армос и правда был друидом?
— Ты и так это знал, но, вижу, до конца не верил, — спокойно произнесла она. — Итак, я готова исполнить три твоих желания, но прежде хотела бы кое-что тебе показать.
Она провела рукой над поверхностью замерзшего озера, и оно мгновенно оттаяло, открыв черную полынью.
— Я хочу тебе показать, что сейчас происходит с теми, кто тебе дорог.
С этими словами она начала вращать в воздухе пальцем по часовой стрелке, заставляя воду в проруби кружиться в водовороте. Спустя мгновение в темном водовороте начали проявляться яркие цвета. Хью увидел, что перед ним незнакомая ему комната. Изображение сильно расплывалось, словно он смотрел сквозь мокрое стекло. Каким-то подсознательным образом юноша понял, что глядит на все происходящее изнутри графина с водой.
На диване в центре комнаты сидела его мать, и по ее лицу струились слезы.
— Что, что случилось?!! — в панике воскликнул Хью.
— Ты сейчас все сам увидишь, — ответила Адриэль и отошла в сторону.
Хью склонился над прорубью и сосредоточенно уставился на картинку.
Тем временем в комнате на картинке появился его отец. Он был одет в свой старомодный парадный костюм. Хью и не припомнил бы, когда он в последний раз видел отца в нем.
— Хотел в этот последний день хорошо выглядеть, — с улыбкой сказал отец и подошел к матери. Лицо его было бледным и источало муку.
Мама вскочила с дивана и крепко его обняла:
— Я умоляю тебя, не делай этого! Я боюсь, что уже потеряла сына, я не хочу потерять еще и мужа!!!
— Не надо, прошу тебя, мы все уже обсудили.
— Тогда я тоже желаю умереть! Зачем мне жизнь без тебя?!!
— А вот этого я никак не могу допустить, поэтому спрячу кинжал так, чтобы ты никогда не сумела его найти. Я знаю, что первое время будет особенно тяжело, но потом тебе станет легче. А теперь поцелуй меня в последний раз и пожелай удачи.
На этом изображение исчезло. Хью резко протянул руку, словно пытаясь ухватиться за исчезающее лицо матери, но тут же почувствовал, как ледяная вода обожгла его кожу.
— Что это было?!! — в волнении воскликнул он. — Что значит: «Я тоже хочу умереть!» Мой отец что, собрался наложить на себя руки?!! Но это бред! Почему? Как?
— Успокойся, — с полуулыбкой ответила Адриэль. — Твой отец не просто решил умереть. Он решил воспользоваться последней возможностью попасть в этот мир и помочь тебе спастись от преследований Кронхара Солда.
— Но что это за возможность? — с дрожью в голосе спросил Хью.
— Он решил воспользоваться особым древнемаркийским кинжалом, после удара которого человек не умирает окончательно, а становится призраком.
— Призраком?!!
— Именно. Только так он может попасть по эту сторону Грани.
— Но я не хочу!!! Не хочу, чтобы он жертвовал своей жизнью ради меня! Что мне сделать, чтобы остановить его?
И тут его словно озарило.
— Помоги мне! Я желаю, чтобы к отцу вернулась его сила! Тогда он сумеет прийти в этот мир живым!
— Ну что ж. Ты хорошо подумал? У тебя останется только два желания…
— Да, поспеши, иначе будет поздно!!!
Глава 11
Неожиданное спасение
Роберт в последний раз взглянул на свою жену и уверенно зашагал к выходу. Он вышел во двор и остановился. Все происходящее казалось ему диким и ужасным. Он собирался убить себя после того, как столько времени бегал от своего врага, стараясь сохранить себе жизнь. Возможно, ему стоило тогда просто дать себя убить, и все пошло бы совершенно по-другому.
Он думал, где лучше всего ему было бы проститься со своей жизнью, и решил, что ни за что не сможет сделать это дома, рядом со своей женой, поэтому направился в лес. Вышел за ворота и вдруг остановился. Что-то было не так, но что, он не понимал. Он запустил руку в карман пальто, чтобы убедиться, что кинжал на месте, и остолбенел. Его карман был пуст, кинжал куда-то пропал, но Роберт был уверен, что положил его туда.
И тут его разум осветила вспышка понимания. Талия! Конечно же это она!!! Она так долго обнимала его, что вполне могла воспользоваться ситуацией и вытащить кинжал из кармана его пальто. Само по себе это было не так страшно, он мог легко вернуть кинжал, но он знал, что супруга забрала артефакт не для того, чтобы помешать ему осуществить задуманное, а для того, чтобы разделить с ним его судьбу.
Роберт резко развернулся и побежал к дому. Широко распахнув дверь гостиной, он увидел свою совершенно бледную жену. Она стояла посреди комнаты с зажатым кинжалом в руке.
— Стой! — выкрикнул Роберт не своим голосом.
Талия улыбнулась ему одними губами и, произнеся: «Прощай!» — взмахнула рукой с зажатым в ней клинком.
Роберт заревел и бросился вперед. Прошла какая-то доля секунды, и кинжал по самую рукоять воткнулся в дальнюю стену, а он держал жену в своих объятиях.
— Ну что ты наделала?! — спросил Роберт, едва сдерживаясь. — Ты же могла все испортить! Я бы никогда не простил себе этой оплошности!
Ничего не отвечая, женщина стояла и смотрела на него распахнутыми от удивления глазами.
— Как у тебя это получилось? — пробормотала она, хмурясь.
— Что получилось? — переспросил Роберт, не понимая, к чему она клонит.
— Да ты только взгляни! — проговорила взволнованно Талия, высвобождаясь из его объятий. — Ты же стоял у входа, за пару десятков шагов от меня! Ты ни за что не успел бы меня остановить!
Роберт оглянулся на дверь. И правда, было как-то далековато.
— Ну, возможно, ты немного замешкалась, — проговорил он неуверенно. — Да какая разница.
— Как это какая??! — возмущенно произнесла Талия. — Ты только посмотри на это!
Она указала рукой на воткнутый в стену кинжал.
— Да ведь ты вогнал его в стену по самую рукоять!
— Дорогая! — виновато проговорил Роберт. — Я понимаю, к чему ты клонишь! Но ты выдаешь желаемое за действительное! Просто я очень испугался за тебя, вот и сработали рефлексы.
Талия, нахмурившись, взглянула на него:
— Ну что ж, тогда ты не откажешься исполнить последнее желание своей супруги.
— Ну что еще? — недовольно спросил Роберт, постепенно приходя в себя. Когда испуг прошел, он начал злиться на жену. Ему и так было непросто, а она делала все, чтобы его задача стала совершенно невыполнимой.
— Пойдем со мной.
Она взяла мужа за руку и повела в дальнюю комнату, в которой хранились все его вещи. Открыв ключом дверь, вошла внутрь.
— Ну и зачем мы пришли сюда? — пробурчал Роберт, стараясь сдержать свое недовольство.
— Возьми его! — твердо произнесла Талия, указывая на его боевой меч, лежащий на столе.
— Но!.. — начал было возмущенный мистер Тэйлор.
— Никаких «но»! — воскликнула Талия командным тоном, которого ее муж никогда от нее не слышал. — Сейчас ты подойдешь и попробуешь взять этот чертов меч! Если я ошибаюсь, то ты просто развернешься и уйдешь отсюда, прихватив с собой проклятый клинок! Я не стану тебя больше останавливать!
Роберт удивленно посмотрел на жену и понял, что лучше уж поступить так, как она хочет. Тогда этот фарс закончится и он наконец сможет уйти.
Без лишних слов быстро подошел к столу и с легкостью поднял меч в воздух.
— Вот ви… — произнес он и не смог закончить фразу. — Что это??? — ошарашенно спросил, все еще держа меч над головой. — Как это возможно???
Талия села на пол и заплакала. Ее колотило. Она не могла прийти в себя после случившегося.
Роберт опустился к супруге и обнял ее:
— Какая же ты у меня умница! Ну прости меня, дурака, что не послушал тебя. Уж мне ли было не знать, что твоя интуиция никогда тебя не подводит! Но я не могу понять, как это произошло?
— А какое это имеет значение? — вытирая слезы и улыбаясь, произнесла Талия. — Главное, что твоя сила вернулась! И я думаю, ты должен поспешить! Я так счастлива, что тебе не придется умирать, что готова сама выгнать тебя из дома. Теперь ты сможешь воспользоваться порталом и пересечь границу миров. А у меня останется надежда, что ты вернешься, и я буду в это верить.
Роберт страстно поцеловал жену, быстро надел свои старые доспехи, вставил меч в ножны и вышел.
Он не знал, что за чудо с ним произошло, но должен был успеть воспользоваться подаренной ему возможностью. У него не было уверенности в том, что его способности не исчезнут так же мгновенно, как и появились. Потому мужчина прибавил шагу, а затем и вообще перешел на бег.
Уна проснулась и огляделась по сторонам. В первый момент она не вполне поняла, где находится, однако через мгновение память вернулась к ней, и она с ужасом прижалась спиной к стене. Она вспомнила, как сказала Джеффри, что пошла собирать хворост. И какого черта поперлась в лес одна? Почему не попросила друга пойти с ней? Вот теперь и расплачивается за свою глупость.
Ну что ж, если девушка оказалась в плену у этого ужасного человека, ей стоило попытаться выбраться. Она напряглсь и сосредоточилась. Через мгновение ее разум оказался внутри головы охотника. Она посмотрела его глазами вниз и увидела перед собой кусок бумаги, который Ставрос аккуратно свертывал в трубочку. Единственное, что успела прочитать, было: «Жду вас срочно к себе!» Затем проследила за тем, как он привязал послание к лапе сизого голубя и выпустил птицу в открытое окно.
Уна постаралась напрячься и мысленно заставить охотника прийти освободить ее. Но ее попытка ни к чему не привела. Все, что она могла, это видеть его глазами, но от этого ей пока не было никакого проку. Пророчица вновь вернулась в собственное сознание и призадумалась.
Похоже, ее похититель ждал кого-то важного, и почему-то ей казалось, что это было как-то связано с ней. «Нужно попробовать прочитать его мысли», — проговорила она себе под нос и сосредоточилась, но почувствовала, что ее силы истощены. Ей необходимо было поесть и сосредоточиться.
Девушка громко позвала Ставроса, и он тут же появился.
— Могу я поесть? — спросила она без обиняков, и охотник тут же растянул тонкие обветренные губы в подобии улыбки, словно и ждал этого.
Уна не придала значения его хорошему настроению. Она была слишком голодна, словно не ела целый месяц.
Тем временем хозяин ушел и вернулся с полным подносом еды.
— Вот, на, поешь. Тебе надо подкрепить силы, скоро предстоит поработать, так что считай это авансом. — Он ушел и оставил ее в одиночестве.
Уна жадно накинулась на еду, не понимая, почему так голодна. Ее что, не кормили? И тут она смутно припомнила, что сама отказывалась от пищи. «Странно!» — подумала она и продолжила уплетать вкусную поджаристую куриную ножку.
Поев, присела в угол клетки и расслабилась. Провидица вспомнила слова охотника, который предупредил ее о будущей работе. Значит, девушка не ошиблась и ей предстояла встреча с неизвестным адресатом письма. Она понимала, что от нее потребуется. На ее счастье, Ставрос знал лишь об одной ее способности — проникать в чужой разум. Но он считал, что для этого колдунье необходим физический контакт с объектом воздействия, поэтому не очень-то беспокоился за себя. Все это играло девушке на руку. Но как бы там ни было, ей требовалось подготовиться к этой встрече. Она должна была узнать, что за цель преследовал охотник.
Почувствовав, что наконец силы ее восстановлены, Уна закрыла глаза и сосредоточилась. Тут же перед ее мысленным взором возникло лицо человека, которого она никогда прежде не видела. Очевидно, Ставрос думал о нем. Она пригляделась к этому пожилому мужчине и вдруг поняла, что это был вовсе не человек — это оказался эльфиец. Ошибиться она не могла, характерная форма ушей и несколько более высокий рост, нежели у Ставроса, однозначно свидетельствовали об этом. У мужчины были длинные седые волосы и голубые глаза, но при этом он почему-то оделся в человеческую одежду, такой Уна не видела на эльфийцах, будучи в их владениях.
Она сосредоточилась на ходе мыслей Ставроса. Судя по всему, тот прокручивал разговор, состоявшийся у него с этим человеком.
— Неужели ты не помнишь совершенно ничего? — спросил Ставрос взволнованно. — Ну хоть что-нибудь?
— Нет, — неприятным сухим голосом ответил старик. — Они неплохо потрудились над моей памятью! Зря только не уничтожили ее целиком!
Эльфиец, сердито нахмурившись, заложил руки за спину и прошелся по поляне:
— Я уже говорил, что они изгнали меня из Гринвуда, сказав о том, что я опорочил эльфийскую честь и заслуживаю смерти, но по просьбе моих родных было решено ограничиться изгнанием. Только они не могли просто так вышвырнуть меня, оставив при мне те знания, которые я сумел получить. Поэтому и стерли мою память, опоив меня зельем забвения.
— И что, от этой отравы нет никакого средства? — продолжал допытываться Ставрос.
— В том-то и дело, что нет! — ответил старик раздраженно.
— А почему тогда ты решил, что та информация, которой когда-то владел, действительно чего-то стоит?
— Почему? — Старец криво улыбнулся. — Да потому, что за все триста лет, что я живу, еще никого из наших не подвергали подобному наказанию! И, насколько мне известно, до этого тоже не было подобных прецедентов!
— А что, если то, что ты накопал, касалось всего лишь каких-нибудь вопросов безопасности королевства или делишек короля? Может, ты выяснил что-то, что могло нанести вред лично ему?
— Ты не понимаешь, охотник! Не забывай, что разговариваешь с эльфийцем! Наше внутреннее чутье — это уникальный дар. Я могу хоть сто раз забыть о том, что я обнаружил, но интуитивно я чувствую, что речь идет о чем-то ценном, по-настоящему ценном!
— Ну что ж, в таком случае я постараюсь помочь вспомнить, но тебе придется немного подождать! Средство у меня уже имеется, только оно пока не вполне работает. Ну и, поскольку заплатить тебе нечем, в первую очередь о твоей тайне узнаю я, а уж потом сообщу тебе. Так что если ты и вправду располагаешь какой-то ценной информацией, то непременно со мной за нее расплатишься! А сейчас мне пора, я должен вернуться, чтобы попытаться решить нашу общую проблему.
Уна выдохнула и наконец пришла в себя. К счастью, дело пока не касалось ничего слишком опасного. Она, конечно, не знала, что скрывает память старого эльфийца, но почему-то решила, что это не сможет навредить ни ей, ни ее друзьям. Хотя, конечно, ее беспокоил король Ральф. Видно, эта тайна очень волновала его, коли он решил казнить одного из своих. Король вовсе не показался ей кровожадным, а значит, этот человек совершил по-настоящему серьезный проступок.
В любом случае она скоро узнает об этом и тогда постарается решить, что делать дальше.
Глава 12
Три желания
Хью все еще приходил в себя после увиденного. Безусловно, его восприятие отца и всего, что было с ним связано, подверглось в последнее время большим изменениям. Он уже был не тот обидчивый мальчишка, который когда-то покинул дом на Лимпик-стрит, чтобы сделать больно близкому ему человеку. Теперь многие мотивы поступков его родного отца сделались ему гораздо более понятными, и в его сердце больше не осталось места ни обиде, ни злости.
Но то, на что решился пойти отец ради того, чтобы спасти сыну жизнь, казалось юноше совершенно невообразимым. Его сердце наполнилось любовью, благодарностью и сожалением. Сожалением о том, что он так много времени потратил на бесцельные обиды и обвинения.
— Теперь тебе не о чем волноваться, — словно прочитав его мысли, произнесла Адриэль. — Больше ничто не угрожает жизни твоего отца. Он уже направляется к одному из порталов, так что скоро вы сможете с ним встретиться.
— Спасибо! — произнес Хью, вложив в это короткое слово всю свою благодарность. — А теперь, думаю, нам следует обсудить плату.
— Плату? — с удивлением переспросила женщина и рассмеялась.
Хью насупился. Он не считал, что этот вопрос должен вызывать смех. По правде, его страшил этот момент, но даже страх не смог бы остановить его.
— Я не вижу тут ничего смешного, — вздернув подбородок, произнес юноша громко. — В легендах говорилось об этом озере и о том, что человек здесь может получить желаемое, но также в легендах говорилось и о цене за дары. Я читал, что первый воин, ступивший в эти пещеры, отдал в обмен на вашу помощь свою душу.
Адриэль перестала смеяться и внимательно посмотрела на Хью:
— То есть ты решил помочь своему отцу, сознавая, какова при этом будет плата?
— Да, наверное… Точнее, в тот момент я об этом не думал. Просто я не мог позволить отцу умереть из-за меня!
— Тогда я спрошу по-другому. Ты пришел сюда, понимая, что тебе предстоит расстаться со своей бессмертной душой, да к тому же наделенной еще и огромной властью, хотя тогда ты еще не знал, что твоему отцу понадобится помощь? Так ради чего ты готов был всем этим пожертвовать? — Ее взгляд за все время их разговора впервые стал совершенно серьезен.
— Я хотел просить о том, чтобы Кронхар лишился своих силы и бессмертия, чтобы его стало возможно победить и изгнать из Норгстона. Это все, чего я хочу, и ради этого готов пожертвовать чем угодно! — Он с вызовом посмотрел женщине в глаза. — Так что это и есть два моих оставшихся желания!
Адриэль как-то странно взглянула на него, и на ее лице проступило огорчение.
— Да уж. За все тысячелетия, что я живу на этом свете, я повидала немало людей, желающих осуществить свои желания. Но впервые за мою жизнь я сталкиваюсь с человеком, который ничего не стал просить для самого себя. Ни власти, ни денег, ни любви… Люди не идут на край света и не отдают душу за других…
Хью вовсе не льстили ее слова, напротив, под ее изучающим взглядом он чувствовал себя неловко и не мог спокойно смотреть женщине в глаза.
— Но самое неприятное заключается в том, что я не способна дать тебе то, чего ты просишь!
Юноша изумленно посмотрел на нее:
— Как же так? Но почему вы не хотите мне помочь?
— Разве я сказала, что не хочу? — переспросила Адриэль с некоторым оттенком обиды в голосе. — Я сказала, что не способна! А это не одно и то же. Все дело в том, что у моего могущества существуют свои пределы. Как я уже говорила раньше, я не могу наделить человека способностью к магии. Но кроме этого я не могу убивать или воскрешать людей, а также не могу отменять свои собственные деяния, как не могу повернуть время вспять! Теперь понимаешь?
Он неуверенно кивнул.
— Я дала Солду бессмертие и силу, и я не могу забрать их назад. Взгляни на это не с позиций своего разочарования, которое, я знаю, ты сейчас испытываешь, а со стороны возможности осуществления твоего собственного желания. Представь, если бы сейчас пришел кто-то другой и попросил меня вновь лишить твоего отца силы. И я бы сделала это для него. Как бы ты почувствовал себя? Правильно, ты посчитал бы, что мое слово ничего не стоит, а оно, между тем, стоит весьма дорого.
— Так что же мне делать? — произнес Хью взволнованно.
— Ну, во-первых, ты бы мог попросить для себя того же — бессмертия и силы! Тогда бы ты перестал опасаться своего врага. А если учесть, что твой дар куда больше и сильнее, ты мог бы воспользоваться им и изгнать Кронхара Солда со своей земли.
На какое-то короткое мгновение Хью эта идея показалась настоящим спасением, ведь ни ему, ни его друзьям не пришлось бы больше бегать и прятаться, а жителям Норгстона терпеть издевательства и рабское положение. Но его тут же словно молнией ударило. Став таким же, как Солд, чем он будет от него отличаться? Тем, что станет действовать из лучших побуждений? А где гарантия? Вдруг его лишенный души разум охватит жажда власти и он сам сделается таким же? Да и не выход это вовсе. Кронхар не оставит его и Норгстон в покое. До тех пор, пока он бессмертен и дьявольски силен, он станет предпринимать попытки вернуть себе владения. И их стычка будет длиться веками.
Адриэль внимательно следила за душевными метаниями юноши. Потом Хью наконец взглянул на нее осмысленным взглядом:
— Нет, такой вариант мне не подходит. И если вы больше ничем не можете помочь, то я хотел бы получить возможность подумать над тем, что попросить у вас во имя достижения своей цели. И еще я хотел бы спросить, могу ли внести свою плату после того, как получу все, что мне причитается?
Женщина снова улыбнулась при упоминании платы:
— Ну, во-первых, на твой первый вопрос я отвечаю утвердительно. В отличие от твоих предшественников, которые, исчерпав все свои возможности, больше никогда не смогут ступить под своды этой пещеры, тебе дорога сюда открыта. Возьми с собой кубок, с помощью которого ты попал в мои владения, и если тебе вновь что-то понадобится, можешь прийти сюда и попросить меня об этом. Теперь то, что касается твоего второго вопроса. Никакой платы не существует. Я одаряю только тех, кто оказался достаточно умен, смел и находчив, чтобы добраться до моих владений.
— Но как же тогда Кронхар? Неужели у такого чудовища есть душа? Или она настолько черна, что ее как бы и вовсе нет?
— Это не совсем так, — ответила Адриэль. — Он действительно оставил здесь свою душу, она похоронена прямо в этом озере. Но Солд сделал это добровольно.
— Как это? — переспросил пораженный Хью. Юноша никак не ожидал подобного поворота событий.
— На самом деле его логика, как и логика его предшественника, была весьма проста. Ни тот ни другой не хотели, чтобы чувства мешали им творить великие дела. Да, их деяния были черными, но между тем все же великими! Как я уже говорила, та великая победа над злом, память о которой долго жила в веках, не была бы столь грандиозной, если бы не грандиозность того зла, которому добро противостояло. Поэтому Кронхар рискнул войти в эти ледяные и весьма опасные воды, чтобы навеки похоронить здесь то лучшее, что еще жило в его душе.
— И я так понимаю, его душу никак нельзя вернуть?
— Нет, — коротко ответила женщина.
— В таком случае у меня остался последний вопрос, — произнес Хью со вздохом.
— Ты можешь его задать.
— Если я правильно понял, ситуации, подобные нашей, уже неоднократно происходили, и обычно находились способы уничтожения захватчиков, несмотря на все их бессмертие и силу?
— Строго говоря, бессмертия никто, кроме Кронхара, еще себе не просил.
— Но как же легенды?
— Легенды всегда значительно преувеличивают то, что происходило на самом деле. Создаются истории, истории обрастают вымышленными деталями, а эти детали потом превращаются в большой вымысел, оставляющий от истории весьма незначительную часть правды. А правда заключается в том, что люди испокон веков стремились обладать силой, властью и богатствами. Как правило, на трех этих лошадок и делали ставку все твои предшественники. Кронхар же оказался куда дальновиднее их всех. Он знал, что, получив силу и бессмертие, автоматически получит и власть, и деньги, и даже, если захочет, любовь. Поэтому, предвосхищая твой вопрос, отвечу, что никто и никогда в истории не сумел уничтожить бессмертного. Прости, мне очень жаль.
— Вот это вряд ли, — проговорил Хью, не сдержавшись. — У вас достаточно длинный список того, чего вы не можете делать, так почему бы не занести в него и бессмертие? Вы же сами говорили, что циклы добра и зла должны сменять друг друга. А что же происходит на деле? Выходит, этот цикл невозможно будет ничем сменить?
— Я понимаю твое расстройство, — спокойно произнесла Адриэль. — Но ты должен знать, что ничего невозможного в жизни не существует. И это не простые слова. А теперь ступай и обдумай все хорошенько, уверена, ты обязательно что-нибудь придумаешь. Но прежде чем ты уйдешь, я хотела бы показать тебе еще кое-кого. Возможно, тебе это будет важно.
Она вновь провела рукой над озером, образовав во льду широкую полынью. Хью склонился над водой и через мгновение оказался внутри маленькой, плохо освещенной комнаты. На сей раз он наблюдал за происходящим из грязного граненого стакана с водой, стоящего на столе рядом с одинокой догорающей свечой.
Юноша пригляделся и увидел в глубине комнаты клетку с железными прутьями. В ней определенно кто-то находился. Вдруг этот кто-то поднялся на ноги и подошел к самому краю клетки. Девушка откинула волосы с лица и уперлась лбом в прутья. Это была Уна.
— Что с ней? Где она? — воскликнул Хью взволнованно. Это уже было слишком: сначала отец, потом Уна. Он боялся спросить, что стало с Лео и Джеффри.
— Не беспокойся. Ей сейчас ничего не угрожает. Она в плену у охотника за привидениями, и он не собирается отдавать ее Солду. Он хочет использовать ее дар для своих нужд. Так что, мне освободить и ее? — спросила она с интересом.
— Нет, вы и так помогли мне. А это я должен сделать сам. По моей вине она осталась без помощи, мне ее и вытаскивать. Спасибо за то, что предупредили. Я никогда этого не забуду! И все же, что бы вы ни говорили про равновесие, думаю, вашей природе больше свойственно созидание, нежели разрушение. А теперь прощайте, мне надо спешить.
Словно зная, что нужно делать, Хью прыгнул в реку, по которой совсем недавно добрался сюда, и стремительно поплыл вглубь, подхваченный небывало сильным потоком.
«До новой встречи!» — услышал он последние слова духа воды у себя в голове и отдался на волю течения.
Глава 13
Неудачная вылазка
Уна перебирала в голове все возможные способы побега. Она припомнила, как ее прапрабабушка говорила о том, что они — ведьмы — способны внушать людям то, что хотят. Она уже пыталась несколько раз воздействовать на разум своего тюремщика, но все ее попытки оказывались тщетными. Все шло к тому, что ей все же придется встретиться с тем загадочным стариком эльфийцем. Ее беспокоила даже не их встреча и то, что она сможет выудить из его мозга, а то, как это может повлиять на дела Ральфа и всего Гринвуда. Ей совершенно не хотелось вредить им, как когда-то она навредила Норгстону и его жителям, сама того не желая. Она вполне отдавала себе отчет в том, что без ее помощи Норгстон вряд ли был бы так легко взят.
Пытаясь хоть как-то повлиять на ситуацию, девушка постаралась проникнуть в разум эльфийца на расстоянии, и вскоре это ей удалось благодаря тому, что его лицо она уже видела в воображении Ставроса. Однако все на этом и закончилось. Мысли старика ничем ей не помогли, так как он все равно ничего не помнил, а проникнуть в глубь его подсознания она так и не сумела. Вероятно, ей требовался более близкий контакт, хотя нельзя было исключать и того варианта, что ее способности не позволят ей проникнуть сквозь преграду эльфийской магии. В этом случае гнев охотника будет весьма силен, и неизвестно, во что это может вылиться. Однако это не слишком пугало девушку. Она уже знала цену предательству и не желала вновь вступать на этот путь. Ее страшила не столько сама смерть, сколько те муки, которые ее будут ожидать, если она все же заглянет за завесу тайны. Уна прекрасно знала, что ей необходимо все рассказать кому-то, чтобы избавиться от этой пытки, но рассказывать было некому, потому что эти двое не должны были ничего знать.
Приняв решение, она утерла слезы, застывшие в уголках глаз, и принялась ждать неминуемой встречи.
Прошел уже месяц с того дня, как Леонардо поселился в замке, но он не слишком-то продвинулся на пути к воплощению своего плана. Кронхар часто вызывал его и что-то спрашивал про Хью. К счастью, это были вопросы, на которые Лео вполне мог себе позволить отвечать, даже особенно не прибегая ко лжи. Хотя на некоторые вопросы короля он отвечал, стараясь соблюдать особую осторожность. Ему все время хотелось перевести разговор на свитки, но юноша боялся, что это будет выглядеть подозрительно.
Кроме того, его ужасно раздражал Армос, который требовал от него ускориться и выполнить данные обязательства, но чем больше Лео думал об этом, тем меньше ему хотелось лезть на рожон. Он и так уже добился многого: Кронхар безоговорочно верил в его подобострастное отношение и больше не приставлял к нему охрану, что давало некое пространство для маневра. К тому же его план был настолько важен, что не стоило рисковать им из-за желания колдуна сбежать от своего хозяина.
Разумеется, они бы только выиграли, если бы Армос убрался из замка, но Лео почему-то был уверен, что Хью и так справится, до тех пор, пока с ним Уна и Ганнибал. Эти двое могли противостоять целой армии таких, как Армос. К тому же с ними был и Джеффри, а этот парень всегда знал, что делает. Если бы что-то в их судьбе изменилось, Лео обязательно узнал бы об этом из первых рук.
Его размышления были прерваны стуком в дверь.
— Входите, не заперто, — отозвался юноша, отодвинув поднос с едой в сторону.
С некоторых пор он не мог себя заставить есть со всеми в общем зале и каждый раз выслушивать тосты за здравие короля. Поэтому он счел возможным трапезничать в своих покоях, хотя, конечно, при этом понимал, что не стоило так рисковать и привлекать к себе ненужное внимание. Просто Лео требовалась небольшая передышка. Та видимая легкость, с которой он исполнял роль верного вассала, была обманчивой, роль выкачивала из него все силы. Леонардо накинул плащ на поднос и поднялся навстречу гостю. Это оказался Армос.
— Здравствуй, Лео, — произнес колдун, внимательно глядя на юношу.
Лео в ответ кивнул и жестом пригласил его присесть.