Источник Фомин Олег
Она настороженно посмотрела на меня.
– Да, вы все – ведьмы… У меня есть слабые способности, поэтому я поняла, что вы, Тейлоры, не простые люди.
– Педер, твой сын… он умер не в одиночестве, – произнесла я и погладила Клер по волосам. – И никто его не убивал.
– Тогда скажи мне, что с ним случилось! – сурово отчеканила она и остановила мою руку на полпути.
– Он был ошеломлен, растерян и умирал, когда я его нашла.
– Ты его нашла? – переспросила она.
– Он не был одинок. Я оказалась рядом с ним, – пробормотала я, пытаясь облегчить ее страдание. – Я пыталась ему помочь. Запустить его сердце.
Клер стремительно вскочила, перевернув стул.
– Ты? Это ты его погубила?
– Я не хотела ему навредить. Я старалась ему помочь! – воскликнула я и сделала шаг по направлению к ней.
Она вскинула руку, как будто собиралась дать мне пощечину, но внезапно застыла и наставила на меня указательный палец.
– Не приближайся ко мне. Не смей. Не подходи ко мне, – отрезала она.
– Клер, я никогда намеренно не стала бы вредить твоему сыну. И я никогда – повторяю, никогда – не навредила бы брату Питера.
Ее плечи поникли. Рот женщины изумленно открылся – и вдруг она расхохоталась. Это был злой и горький смех.
– Ах ты, дура! Глупая девчонка! Ты ничего не понимаешь!
– Ты о чем?
– Я говорю о той сделке, которую заключили мы с Колином! – выкрикнула Клер. – У Питера нет брата. Человек, у которого ты выжгла сердце… он и был моим сыном. Моим единственным ребенком. Моим Питером.
Глава 16
У меня подкосились колени, и я едва не рухнула на пол. Потеряв дар речи, я обескуражено глазела на Клер.
– Вот на какую мы согласились сделку, девочка. Она заберет нашего Питера, а в обмен на то, что они сохранят ему жизнь, мы вырастим ее сына. Мальчик, которого мы вырастили, – наш любимец, наша радость – тот, кому ты позволила наполнить твою утробу – он один из них, из даоин ши[5]. Он из аристократов. Но ему ничего нельзя знать, Мерси.
– Что за бред! Чушь! Фейри[6] не существует! – рефлекторно воскликнула я, но быстро опомнилась. Ведь я сама сталкивалась и с гораздо более странными вещами. Однако если фейри и есть на самом деле, мой Питер никак не может быть одним из них. Мой ребенок не может оказаться наполовину фейри. Я прижала ладонь к животу. Эллен не ощутила в моем Колине ничего необычного. По крайней мере, она помалкивала.
– А ведьм тоже не бывает, хотя сейчас ты стоишь передо мной.
Тут уж не поспоришь.
– Ладно, – произнесла я, – предположим на минутку, что так и есть, но как мне скрывать это от Питера? Он имеет право обо всем узнать.
– Нет, Мерси, здесь-то и кроется главная проблема. Если ты расскажешь Питеру про его происхождение, мы его тоже лишимся! Мы любим Питера, как родного, а он уйдет к фейри. Мальчик не сможет устоять, хотя он очень привязан и к тебе, и своему будущему сыну. Если он попробует сопротивляться, то свихнется или погибнет. Мерси, тебе придется отказаться от своих взглядов на то, что правильно, а что нет, и слушаться меня. Ну, а тайну о Питере я должна унести с тобой в могилу, чего бы мне это не стоило. Такой уж мой удел.
Ого! Дважды за одно утро! Я тщетно пыталась свыкнуться с шокирующими новостями, но меня отвлек громкий стук в дверь.
Клер вздрогнула и прошептала.
– Они пришли. Они про Питера не знают, поэтому не болтай про него.
– Погоди! Кто – «они»?
Я приготовилась увидеть стоящих на крыльце короля Оберона и королеву Титанию.
Клер не ответила. Она поставила на место опрокинутый стул и бросилась к выходу. Отодвинув засов, она открыла дверь, а затем распахнула створку настежь и пустила гостей внутрь.
– И снова привет, красотка! – приветствовал меня Райдер, перешагивая через порог.
Я моментально напряглась: это же главарь тех бродяг, которые пристали ко мне возле бара! Спутники Райдера, Берди и Джо, ввалились в таверну следом за вожаком. Берди нервно осматривалась по сторонам: похоже, боялась полицейской засады. Джо вальяжно прошествовал за ней и, широко мне улыбнувшись, уселся за стол. Клер закрыла за ними дверь и опять задвинула засов.
– Вы знакомы? – спросила Клер.
– Да, имели удовольствие, – ответил Райдер.
– Погоди, Клер, – выдавила я. – Ты с ними знакома?
Клер усмехнулась:
– Не пугайся, Мерси. Райдер нам поможет.
– Поможет в чем?
– Он раскусил Эммета. У Райдера есть опыт в столкновении со сверхъестественным. Я вела поиск относительно аристократии, пытаясь понять, что Эммет здесь вынюхивает. Большая часть из того, что я прочла, оказалось полной ерундой, но в конце концов я наткнулась на сайт Райдера и…
– Ты нашла его в интернете? – перебила я Клер.
Мой возмущенный вопрос заставил Клер поежиться.
– Райдер предложил мне свои услуги. Он приехал из самой Луизианы. – Увидев, что эти доводы меня не впечатлили, она подалась ко мне и заговорщическим тоном произнесла: – Он уже имел дело с даоин ши.
– Что значит «имел дело»?
– Поимел, – процедил Райдер, похлопав по рукояти ножа, закрепленного на голенище сапога. – И сверхъестественных ползучих тварей тоже. Оборотней, – продолжил он, – демонов, кровососов… ведьм.
Я содрогнулась, а он расхохотался.
– Понятно. Вы – не маг. Значит, вы должны заимствовать силу, – заметила я.
Хило рассказывала мне, что некоторые люди имели огромные способности к пропусканию через себя потоков энергии, поэтому я перестала сомневаться в Райдере. Я заставила себя забыть о своем страхе перед ним и взглянула на него сквозь магическую призму. Его окружал рваный и бурный ореол – алые хлопья, извергающиеся из черной дыры. Я почувствовала, как тьма внутри него опознала мою силу и потянулась к ней, пытаясь поглотить.
Райдер выставил руку вперед, и нанесенная на коже от запястья до плеча татуировка засветилась. Разряды побежали по четким линиям, которые начали меняться, оживая у меня на глазах. Райдер с гордостью ухмыльнулся.
– А ты сочная деваха! – проговорил он, демонстрируя мне татуировку. – Приятно будет тебя выжать.
– Да кто ты вообще такой? – спросила я.
Я не могла оторвать взгляда от рисунка. Постепенно линии преобразились в умело выполненное изображение моего собственного лица.
Райдер опустил руку, а я отшатнулась. При виде его улыбки мне стало тошно.
– Я обычный человек, который взял на себя миссию и получил силу, чтобы выполнять свой долг. Когда я вижу проблему, то делаю все, чтобы с ней справиться. Одна ведьма высоко оценила мои труды и сделала мне вот эту наколку. Тату подпитывает меня силой и хорошо защищает от чужой магии. Поэтому намедни ты не смогла меня прогнать! Я мог поиметь тебя прямо тогда, но момент оказался неподходящий. А она красотка, да? – проревел Райдер довольным тоном и повернул руку так, чтобы сравнить чернильное изображение с реальностью. – Сперва была одна полоска на запястье, но растет неплохо.
Изображение вспыхнуло и превратилось в прежний узор.
– Похоже, что эти символы помогают вам воровать чужую силу. Но за все надо платить. Вы подвергаете себя опасности. Вы можете сгореть заживо. Я такое однажды видела, – заявила я.
– Сгорю определенно, девонька, но не сегодня.
– По-моему, я ошиблась, пригласив вас, – Клер неуверенно направилась ко мне. Она выглядела совершенно растерянной. – Думаю, вам надо уйти.
– А вы ведь не сделаете одну и ту же ошибку снова? – спросил Райдер. В мгновение ока Джо пересек комнату и обхватил Клер, приставив ей к горлу зазубренный охотничий нож-«свинорез».
– Давай попробуем снова? – процедил Райдер, уставившись на меня. – Как насчет выпивки, в которой ты мне отказала?
– Не трогайте ее! – взмолилась я.
Я подбежала к стойке и, найдя три стопки, наполнила их виски. Могу ли я «отключить» Джо, не повредив при этом Клер? Я чувствовала, как сила захлестывает меня волнами. Моя паника усилила магию до предела, и теперь я сомневалась в своей способности добиться хоть какой-то точности. Мне необходимо найти способ, чтобы дотянуться до них, не затронув Клер. Аккуратно ставя стопки на поднос, я мысленно сформировала полудетский план.
– Нет! Оставайся на месте! – приказал Райдер и бросил своей подельнице: – Апорт, Берди!
Та вскочила, полная готовности ему угодить. Она явно считала Райдера своим мужчиной и привыкла к тому, чтобы с ней обращались, как с собакой. Когда она забирала у меня поднос, наши взгляды встретились. Прочтя в моих глазах жалость, она ощетинилась.
– Эммет не фейри, – произнесла я, надеясь, что придумаю, как убедить их не тратить на него силы.
– Красотка, он не человек! – фыркнул Райдер. – И магия из него так и прет. – Он взял стопку. – Отвечай, кто же он?
Я молчала, пытаясь сочинить что-нибудь правдоподобное. В миллионный раз я прокляла свое неумение откровенно лгать.
– Если не хочешь, чтобы она осталась без языка, развяжи свой собственный.
Джо заставил Клер открыть рот и передвинул нож. От ужаса глаза Клер стали большими, как плошки.
– Он голем! Отпустите ее!
– Ого! Чтоб я сдох! – воскликнул Райдер, заплом осушив стопку. – Их до сих пор делают?
– Он не просто голем. Он по-настоящему живой, но я и сама этого не понимаю!
– Слышал, Джо? Кучка земли превратилась в человека!
Джо кивнул. Берди водрузила поднос на столик и застыла рядом с юнцом, который глотнул виски. Сама Берди молниеносно опрокинула в себя содержимое стопки и швырнула стаканчик об стену. Раздался звон – стопка разлетелась вдребезги на тысячу осколков. От звука удара Клер вздрогнула, а лезвие оставило на ее шее порез.
– Полегче! – рявкнул Райдер. – Это – моя гарантия в переговорах. – Он вновь повернулся ко мне. – Разумный голем – противоестественная штука, красотка. У него должен быть хозяин. Твой парень небось мечтает, чтобы голема взяли под контроль. Глиняному болвану надо избавиться от досадной свободы воли, какой-то там совести.
– Вы хотите превратить его обратно в марионетку!
– Нет! – Он захохотал, вытянул «свинорез» из ножен и вспорол им воздух. – Я хочу снять с него кожу! Настоящая ведьмовская магия вплетена в его тело. Я сделаю из его шкуры предметы силы и талисманы! – проговорил Райдер с особым смаком, как школьник, выступающий перед классом. – Его кости будут реликвиями, а из его костного мозга я изготовлю ленементы, – продолжал Райдер. Последнее слово он произнес неправильно, но я его поняла, что он имел в виду «элементы». – В мире не найдется доморощенных ведьм, которые не отдали бы все на свете за кусочек магии от твоего голема. Включая черномазую, с которой ты якшаешься.
Откуда он узнал про Хило? Ладно, вопрос подождет.
– Послушайте, Райдер, – начала я. – Если вам нужны деньги, то у меня есть…
– Нет, дорогуша, к чему мне твои купюры? Мне нужна сила! Безделушки, в которые я превращу шкуру твоего голема, будут продаваться за вассалитет. – Очередной «умный» термин, обозначающий средневековую клятву верности, он применил исключительно ради эффекта на аудиторию. – И за кровавую жертву, конечно, – добавил Райдер. – А энергия, которую я добуду с помощью крови, станет моей. Ну, красотка, вызывай его! Скажи голему, чтобы явился сюда. А когда мы его заполучим, то мирно уйдем и не будем мешать вам, леди, заниматься вашими делами.
– Хватит! – крикнула я. – Я не стану вредить Эммету! А вам лучше отказаться от вашего плана по созданию мошеннической пирамиды для колдунов!
– Ай, мисс, зачем так злиться? Я довольно давно к тебе присматриваюсь. Может, ты еще не заметила, но где бы ты ни оказалась, твой голем всегда ошивается неподалеку. Пусть на твою подругу ему и плевать, но я уверен, что на тебя – нет. А если я начну вырезать из твоего живота нерожденного ублюдочка, твой голем перестанет быть невидимкой, притворяясь беспомощным ангелочком-хранителем. Эй, ты, голем! Хампти-Дампти[7] все равно упадет!
И Райдер ощерился в мерзкой ухмылке.
– Позови его, Мерси! – завыла Клер.
Кровь текла из ее раны на шее, запятнав блузку.
– Нет нужды, – раздался у меня за спиной голос Эммета. – Я здесь.
Я обернулась и с глубоким облегчением убедилась в том, что Эммет уже материализовался в таверне.
– Я обещал, что буду рядом, если тебе понадоблюсь.
– Еще бы! – издевательски процедил Райдер.
Эммет прижался к моей спине всем телом и обвил меня обеими руками.
– Ты ведь знаешь, кто я такой? – осведомился главарь.
Эммет обнял меня крепче.
– По твоим меткам я вижу, что ты собиратель. Ты убиваешь, и смерть каждой твоей жертвы делает тебя сильнее. Ты – гиена, пожирающая чужую энергию. Ты – тварь, питающаяся черной магией.
– Ага, точно, – подтвердил Райдер, поигрывая ножом. – Можешь оскорблять меня сколько вздумается, но я все равно сдеру с тебя шкуру! Джо! – приказал он.
Однако паренек не выполнил приказ. Он покачнулся на месте, а потом завалился на пол. Клер стремительно вырвалась из его ослабевших рук. Берди бросилась ему на помощь, но тоже свалилась.
– Дрянь нас отравила, малыш! – успела крикнуть она Райдеру перед тем, как потерять сознание.
Чары, которые я вложила в виски, удались на славу. Я надеялась, что они подействуют и на Райдера, но он ринулся прямо на меня. Наверное, ему требовалась другая доза…
Мои страх и ярость сплелись воедино – и я сфокусировалась исключительно на остром ноже проходимца. Лезвие засветилось красным, а затем – голубым. Теряя форму, металл превратился в расплавленную перчатку, обугливающую плоть мужчины. Райдер заорал, хватаясь за покалеченную руку. В его глазах вспыхнуло неистовство. Его челюсть раскрылась, как пасть удава, и Райдера вырвало вонючими черными шариками, посыпавшимися в разные стороны. Я пригляделась и поняла, что это жуткие мелкие твари – крысы с получеловеческими мордами. Зверюги разбежались по таверне, взяв меня в кольцо. Когти-бритвы торчали из их длинных пальцев, вспарывая деревянные половицы. Клер заверещала и прыгнула на стойку. Прибегнув к телепортации, я очутилась возле перепуганной хозяйки «Маг Мел».
– Сожги их, Мерси, – посоветовал мне Эммет.
В его голосе не было ни капли страха, он звучал даже буднично. Не задумываясь, нисколько не заботясь о Берди и Джо, которые лежали не шевелясь, я подняла руку и отправила вперед яркое и обжигающее голубое пламя. Огонь моментально окружил тварей и безумца, который их вызвал. Создания жались к Райдеру, защищая его и стараясь спастись, но у них ничего не получалось. Огненные языки взметнулись между нами частоколом. Грызуны скворчали, будто сало на сковороде, и испускали сернистую вонь. Когда пал последний защитник, Райдер взревел, но, к моему вящему изумлению, начал притягивать пламя к себе. Мне вспомнился давний урок – первый, который дала мне Хило. Я отправила ему энергию, и теперь он мог делать с ней все, что ему вздумается. Какая же я дура!
Эммет бросился к врагу, заслоняя нас с Клер, и создал световой щит, отделивший нас от Райдера. Я наблюдала за Райдером из-за стены энергии, которая, как я хотела надеяться, сможет нас уберечь. Райдер буквально втянул мое пламя: вопя от боли, он упрямо вбирал в себя силу. Поглотив огонь до конца, он подтащил поближе к себе бесчувственных компаньонов. Тела Берди и Джо съежились, взмыли к потолку и растаяли в воздухе.
– Сбежали, – констатировал Эммет.
Я кивнула, пытаясь придти в себя. Пол в том месте, где находился Райдер, почернел от гари и был испещрен царапинами от когтей тварей. Запах серы, жженой кожи и озон вызывал тошноту. Я с трудом справилась с приступом рвоты и сглотнула.
– Но я тобой горжусь, Мерси, – добавил Эммет. – Ты великолепно оборонялась.
– Если ты был рядом, почему не помог нам раньше?
– У тебя появилась возможность учиться. Я вмешался, когда они начали тебе угрожать.
– Но они ранили Клер!
– Она меня не интересует, – Эммет снял меня со стойки бара и опустил на пол. Он не убрал рук, хотя я стояла вполне уверенно. Его взгляд источал нежность. – Ты моя… подопечная.
– Ей угрожала опасность! – возмутилась я, высвобождаясь.
Эммет возвышался надо мной, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Его лицо было абсолютно невинным. Эммет порой казался невыносимым! Если бы он только что меня не спас, я бы его точно ударила.
– Ты должен был помочь.
– Она хотела, чтобы меня убили, а мою кожу превратили в одежду.
Я перевела взгляд на Клер. Он был прав.
– Эммет не собирается причинять вред мне или малышу, – сообщила я Клер. – Он не представляет опасности для тебя, Колина или Питера.
– Но могу ли я рассчитывать на его молчание? Ему нельзя проговориться про Питера! – произнесла Клер дрожащим голосом. И вдруг взорвалась: – А тебе, Мерси, можно доверять?
– Я буду хранить твой секрет, если Мерси того пожелает, – вымолвил Эммет. – Пока истинная природа Питера не будет представлять для нее опасности.
– Питер для меня не опасен, – выпалила я. – И пусть все останется между нами.
– Но твои чувства к нему не изменились, когда ты узнала, что он не обычный человек, как и я? – спросил Эммет с едва заметной тоской.
Клер тотчас начала сверлить меня взглядом.
– Подсознательно я догадывалась, что в нем есть нечто… необычное. Так что все в порядке, и мои чувства к Питеру не изменились, – проговорила я, посмотрев на Клер.
Ее лицо смягчилось, а вот удовлетворенная улыбка Эммета явно намекала на то, что он наконец-то нашел зацепку. По крайней мере решил, что нашел.
Глава 17
Дверь затряслась. Звуки от ударов кулаком разнеслись по таверне. Я вздрогнула.
– Откройте! – крикнул Питер, похоже, он с ума сходил от страха.
Он продолжал барабанить в дверь, пока Клер не взяла себя в руки. Немного оправившись от шока, она бросилась к выходу. Клер сняла задвижку, и Питер ворвался в «Маг Мел». Схватив мать за плечи, он на секунду прижал ее к себе. Когда он ее отстранил, она застыла, осыпанная штукатуркой. Вероятно, Клер толком не соображала, что ей теперь делать. Питер стремительно осмотрелся, нашел взглядом меня и сгреб меня в объятия. Я почувствовала, что у него отчаянно колотится сердце.
– Мерси, ты цела? – спросил он, переводя дыхание.
– Не волнуйся. Все хорошо, – ответила я, пытаясь его успокоить, однако он уже успел заметить испорченный пол.
– Что здесь творилось?
– Твоя мать оказалась круглой дурой, – объяснила ему Клер, захлопнув дверь. – Она приняла друзей за неприятелей, а врагов – за союзников.
– Ладно. Но это все равно ни черта мне не говорит.
Я еще никогда не слышала, чтобы Питер в присутствии матери употреблял крепкие словечки. Он никогда не ругался при Клер. Я предположила, что лишь стыд за собственный промах мешает Клер устроить ему выволочку.
– Все хорошо, Питер, – повторила я.
– Я знал, что найду тебя в баре, – проговорил Питер, заметив присутствие Эммета. – Если случаются неприятности, ты обязательно оказываешься рядом.
Эммет промолчал, однако его темные глаза вонзились в Питера, как кинжалы.
– Мистер Клэй спас жизнь твоей матери, твоей жене и твоему ребенку, – отчеканила Клер, тяжело опускаясь на стул. – Ты его должник. Как и я. Он – человек чести.
Питер угомонился, но Эммет встрял в разговор, выбрав самый неподходящий момент для уточнений.
– Она пока ему не жена, – буркнул он будничным тоном.
Питер побагровел, и его глаза чуть из орбит не выскочили.
– В юридическом смысле – нет, – вмешалась я, стиснув Питеру локоть. – Но в остальных – да.
Физиономии соперников диаметрально изменились: лоб Питера разгладился, а брови Эммета хмуро сдвинулись. А у меня возник вопрос, заставивший сосредоточить все внимание на Питере.
– А почему тебе стало известно, что мы попали в беду?
– Меня позвал Колин.
– Но ведь твой отец на рыбалке с друзьями! – изумилась Клер.
– Не отец, – ответил Питер, – а мой сын. Конечно, это звучит дико, но я почувствовал его зов. Я понял, что он в «Маг Мел». Ему было страшно. Я все бросил и побежал.
Я прижала ладонь к животу. «Наполовину маг, наполовину фейри… Малыш, ты совершенно непредсказуем! Рождался ли когда-нибудь второй такой на Земле?»
Питер улыбнулся и положил свою руку поверх моей.
– Мой сынок пошел в маму, – произнес он, но вдруг его улыбка моментально пропала. – Что еще за вонь?
– Долгая история, – начала я.
– Я не спешу. – Питер подвел меня к стулу. – Выкладывайте.
– Твоя мать решила, что я представляю собой опасность для Мерси и твоего ребенка, – бесстрастно проговорил Эммет. Он словно читал ингредиенты для рецепта какого-то блюда.
– Спасибо, но я хотел бы услышать детали от Мерси и от мамы, – возмутился Питер.
Кулаки у него сжались, плечи напряглись.
– Не мешай ему, – парировала Клер.
– Садись, Питер, – проворковала я, подумав, что смогу уломать Питера.
Он развернул стул и оседлал его, положив руки на спинку, но нисколько не расслабился.
– Я действительно не опасен ни для Мерси, ни для вашего ребенка. Я дал клятву защищать Мерси до тех пор, пока она не сможет постоять за себя сама.
– Что ты несешь? Защищать ее должен я.
– Ты не владеешь магией, а женишься на ведьме. Грань избрала ее. Мерси – будущий якорь. А магический риск способна предотвратить только огромная сила. А у тебя ее, к сожалению, нет.
Питер напружинился.
– Сиди! – приказала Клер. Питер колебался, не зная, то ли послушаться ее, то ли вышвырнуть Эммета из бара. – Он прав, сын. Извини. Тебе хотелось бы самому обеспечивать Мерси безопасность, но сегодня я увидела, с чем ей приходится сталкиваться. Дорогой, ты хороший, сильный мужчина, но ты – обычный человек. – Клер поспешила продолжить, испугавшись, как бы Эммет или я не начали оспаривать ее мнение. – То, что случилось в баре… я не могла этого себе и в кошмаре вообразить. Вокруг нас полно чудовищ. А твой долг перед Мерси и твоим сыном требует, чтобы ты нашел в себе мужество позволить мистеру Клэю быть ее наставником. Он научит ее справляться с ее даром. Не становись у них на пути. Я вмешалась – и мы едва не потеряли все. Если ты любишь Мерси, позволь ей быть сильной.
– Мне пора на работу.
Питер резко встал и кинулся наружу. Мы трое молча взирали на захлопнувшуюся за ним дверь.
– Он утихомирится, – произнесла Клер, нарушив паузу. – Я знаю моего мальчика. Он взвинчен и испуган, но он придет в себя. Мерси, ты для него – все.
– В таком состоянии люди часто совершают глупости, – откликнулась я и прикусила язык. Я не подумала о том, что еще час назад перепуганная насмерть Клер впустила Райдера и его шайку прямо в «Маг Мел».
Увы, сказанное было невозможно вернуть назад.
– Верно, – согласилась Клер. – Я должна перед вами извиниться, мистер Клэй. Я глубоко ошибалась насчет вас и ваших намерений. Надеюсь, что и вы меня простите. Но умоляю вас хранить молчание ради моего сына и… Мерси.
– Вы и так понесли гораздо более серьезное наказание от рук собирателя, чем я мог бы вам назначить. Что касается Питера, я готов предстать пред алтарем Гарпократа.
Клер покосилась на меня, ожидая пояснений.
– Эммет хотел сказать «договорились».
Клер тряхнула головой.
– Мне лучше пойти лечь, – пробормотала она. – Не представляю, как мы сегодня вечером сможем открыться. Что за безобразие! Господи, вонь-то какая! Она несколько дней не выветрится.
– Отдыхайте, – посоветовал Эммет Клер. – А в знак дружбы я залатаю пол и избавлю ваше заведение от неприятного запаха. Так мы кардинально изменим установившуюся между нами атмосферу.
Эммет наклонил голову к плечу и улыбнулся, довольный собственной шуткой. Ошеломленная Клер не заметила его попытки играть словами. Она покорно кивнула и поднялась наверх.
Когда она удалилась, Эммет начал восстанавливать нанесенный помещению ущерб. Похоже, доски перестраивались на молекулярном уровне: глубокие царапины охотно принимали в себя любую древесную пыль. Отметины от огня посветлели и вернулись к прежнему натуральному оттенку. Перед тем как завершить генеральную уборку, Эммет на мгновение прервался.
– Одно пояснение, – произнес он. – Способность плода связаться с отцом в момент опасности не свойственна ведьмам. Этим магическим даром обладают фейри.
Глава 18
Моя родня и Эммет были поглощены финальной подготовкой к очищению больницы имени Кэндлера, но я не могла ни на чем сосредоточиться. Айрис предупредила меня, что изгнание демона окажется непростой задачей, но я была способна думать только о своем сыне. Как сложится его жизнь? Каким будет он сам? И как мне выяснить, существуют ли записи о рождении полукровки от ведьм и фейри, не вызвав лишних вопросов у теток и дяди? Даже если бы я всецело доверяла своей родне, я чувствовала, что обязана сдержать слово, данное Клер. Я уже пожалела о том, что была чересчур откровенна с Оливером и рассказала ему об опасениях Клер по поводу Эммета. Почему я не придумала другое правдоподобное объяснение ее поведению? Ладно, сочиню что-нибудь попозже! Совсем недавно я пообещала себе, что в моей жизни не будет лжи, но, похоже, опять себя обманула. Чтобы избавиться от путаных мыслей, я постаралась внимательнее слушать Айрис.
– Сто лет назад существовали часы ведьмовства, – посетовала Айрис, доставая из шкафа ингредиенты, необходимые для очищающего ритуала, и складывая их в бумажный пакет из супермаркета. – Электрический свет, ночные смены, круглосуточные рестораны… Цивилизация практически их уничтожила.
– Как же так? – заинтересовалась я.
Я ждала этого момента всю жизнь – и наконец-то получила доступ к миру магии. Несмотря на мои многочисленные проблемы, мне хотелось впитать как можно больше колдовской информации, и сделать это побыстрее.
– Ведьмовские часы никогда не имели никакого отношения ко времени суток. У них нет стрелок, указывающих на три часа утра или на двенадцать ночи. Это особое время, когда большая часть людских разумов погружается в сон. Реальность становится податливой и гибкой, а окружающий ведьму мир видит сны. Тогда творить магию проще: чтобы подчинить реальность своей воле, нужно затрачивать гораздо меньше энергии. Но теперь все изменилось. Мир непрерывно бодрствует: подсчитывает, измеряет. – Айрис сверилась со своим списком. – Эфирные масла шалфея, лаванды и кедра, – пробормотала она. И добавила: – Мерси, ты ведь понимаешь, что эти ингредиенты совершенно бессильны против духов, не говоря уже о демонах?
– А зачем тогда нам их использовать?
– Пусть они и не воздействуют на страшил, – вмешался Оливер. – Зато они влияют на людей, которые попадают в места, где находились духи.
– Ясно, – сказала я и сокрушенно покачала головой.
– Шалфей не прогоняет духов, но маскирует их запах, – продолжила Айрис. – Сверхъестественные существа несут запах озона, а демоны пахнут серой или тухлыми яйцами. Человек может не распознать эти запахи, но на подсознательном уровне он их почувствует. Подобное тревожное ощущение дух может использовать как дверь, чтобы проникнуть в нашу реальность.
– Значит, то, о чем ты не знаешь, действительно не способно тебе навредить, – резюмировала я.
– Только после того, как духов изгнали, милая, – уточнила Эллен. – Травы и эфирные масла делают место приятным. Чем менее пугающей станет атмосфера, тем меньше вероятности, что человек начнет высматривать странные тени и случайно пригласит их к себе в гости.
– А соль действует на демонов напрямую, – встряла Айрис, заставив Оливера тихо рассмеяться: похоже, замечание сестры о чем-то ему напомнило. – Когда одному из них удается материализоваться, сначала он бывает совсем маленьким, а его тело состоит из вещества вроде слизи.
– Подумай об улитках или слизняках, – посоветовал Оливер, встряхнув коробку с каменной солью, которую Айрис выложила на стол.
– Уф! – откликнулась Эллен. – Всегда это ненавидела! Как же твари скворчат и завывают!
Я застыла на месте, недоверчиво уставившись на эту троицу.
– Твой дед часто брал нас с собой, когда отправлялся поохотиться. Так он называл колдовской ритуал очищения, – пояснила Айрис.
– Эллен у нас – настоящая барышня! Она никогда не получала удовольствия от тонкостей процесса, – улыбнулся Оливер.
Айрис отмахнулась от брата, содрогнувшись от отвращения.
– А твоя мама, наоборот: снилась демонятам в кошмарных снах, – не унимался Оливер.
Мои тетки и дядя дружно рассмеялись и синхронно произнесли:
– Старая лесопилка.
Я так их любила, а они, казалось, души не чаяли в матери… Я постоянно забывала о том, что сама только недавно узнала. Именно они – мои самые близкие родственники – разлучили маму со мной и с Мэйзи. Симпатия, которую они питали к моей матери, вообще не сочеталась с ее версией событий. Однако у меня создавалось впечатление, что в доме присутствовало достаточно любви, чтобы исправить все проделки Джинни. Конечно, при условии, что мне когда-нибудь удастся собрать мою семью вместе. Но сейчас у меня не было ни минуты свободного времени. Скоро мне предстоит сражаться с демоном. Я отбросила мысли о матери и сосредоточилась на настоящем.
– Если честно, мне хотелось бы отложить ритуал, – призналась Эллен. – К чему такая спешка? У нас полно других забот.
– Я с тобой согласна, – отозвалась Айрис. – Но сроки определили те люди, которые взялись за ремонт здания больницы. Нам нужно избавиться от Баррона раньше, чем «Кэндлер» начнет функционировать в новом качестве. Нельзя допускать, чтобы демон активизировался.