Клятва француза Макинтош Фиона
– Я очень рад это слышать. Не побоюсь признать, что наше кафе пользуется превосходной репутацией, а мороженое – лучшее на юге Франции.
– Да, вести об этом дошли до самого Парижа. Более того, мсье Сегаль, наши статьи не просто перечисляют заведения, достойные посещения, но и рассказывают об истории их возникновения, содержат информацию о хозяевах. Статьи будут составлены в форме «Один день из жизни…». Нашим читателям будет интересно узнать, как вы работаете, как обслуживаете посетителей… – Люк заставил себя умолкнуть, чтобы не наговорить лишнего. В принципе, его обман звучал вполне правдоподобно.
– Ох, мсье Кусто, вряд ли вашим читателям будет интересна моя биография…
– Ну что вы, мсье Сегаль, речь идет о повседневной жизни владельца популярного кафе в Фонтен-де-Воклюз. Ведь успех заведения зависит от туристов, не правда ли? А им интересен взгляд не со стороны, а, так сказать, изнутри… – Люк напряженно задержал дыхание.
– А, теперь я понимаю, о чем вы.
– Видите ли, наши читатели устали от бесконечных воспоминаний о тяготах войны и лишениях, им хочется побольше узнать о новых местах, о необычных профессиях, об интересных людях.
– Великолепно! Я весьма польщен и бесконечно вам признателен.
Люк с облегчением вздохнул.
– Спасибо вам огромное, – произнес он. – Обычно вначале я беру интервью, а чуть позже, ближе к дате публикации журнала, к вам приедет фотограф.
– В таком случае, я постараюсь, чтобы вся моя семья была в сборе.
– Замечательно! – с притворным восторгом воскликнул Люк. – Значит, вы не возражаете, если я приеду на будущей неделе и проведу с вами денек-другой?
– В кафе?
– Ну разумеется! И в кафе, и дома… У вас есть хобби? Любимые занятия?
– Да, конечно. В свободное время я коллекционирую бабочек, но, к сожалению, вся моя жизнь проходит в кафе. – Фон Шлейгель издал гнусный смешок, при звуке которого Люк немедленно вспомнил, как в ноябре 1943 года гестаповцы допрашивали несчастного старика-немца, обвиненного в пособничестве еврейским семьям. Старика раздели донага и подвергли жестоким пыткам, а начальник криминальной полиции фон Шлейгель с таким же смешком вел допрос.
«И ни тогда, ни сейчас не догадывался, с кем разговаривает», – холодно подумал Люк.
– А у вас хватает времени на активный отдых? К примеру, теннис или игра в шары? – уточнил он.
– Да, конечно, я стараюсь проводить время на свежем воздухе, несмотря на погоду.
– О, это как раз то, что пригодится для статьи!
– Я люблю пешие прогулки и езду на велосипеде.
– Невероятно! И вы занимаетесь этим ежедневно? – осторожно осведомился Люк, стараясь не спугнуть фон Шлейгеля.
– Я обожаю гулять по городу. У нас здесь очень живописные места, а рано утром город выглядит совсем по-другому. Вдобавок, я каждый день узнаю много нового и интересного, – заявил фон Шлейгель и пустился в оживленный рассказ о всевозможных событиях в жизни провинциального городка: появление новых кафе и ресторанчиков, проказы подростков, выходки местных пьянчужек, любовные интрижки жителей… Затем он хвастливо заметил, что с легкостью проезжает на велосипеде двадцать миль за час и очень любит осваивать сложные трассы с крутым подъемом, благо в округе много холмов и гор.
– Неужели? – делано изумился Люк. – А с вершины открывается обзорная панорама окрестностей?
– Обзорная панорама? Мсье Кусто, не то слово! От красоты наших мест прямо дух захватывает! Ваш фотограф будет в восторге.
– Ну что ж, по-моему, ваше интервью предоставит мне материал для превосходной статьи, которую украсят ваши фотографии на фоне живописных видов. Если позволите, я с удовольствием не только посещу ваше кафе, но и прогуляюсь вместе с вами.
– Да-да, конечно! На следующей неделе?
– Скажем, в среду.
В трубке зашуршало: фон Шлейгель перелистывал страницы ежедневника.
– Да, в среду подойдет.
– Значит, в среду с утра мы и отправимся на вершину горы, мсье Сегаль, – предложил Люк.
– А откуда вы знаете, что я ухожу в горы по утрам? – настороженно спросил фон Шлейгель.
Люк рассерженно прикусил язык: надо же так глупо подставиться!
– Простите мою самонадеянность, я всего лишь предположил, что если вы любите гулять по городу по утрам, то и в горы тоже выходите утром, – равнодушно заметил он. – Меня любое время дня устроит, когда вам удобно.
– Ах, мсье, вы совершенно правы! К вечеру я слишком устаю, тут уж не до прогулок. Но предупреждаю, поход в горы – занятие не из легких.
– Не беспокойтесь, я в прекрасной форме, – сказал Люк.
– Что ж, посмотрим. Я выхожу часам к семи, еще затемно. Боюсь, вам за мной с непривычки не угнаться.
– Ничего страшного, я выдержу.
– Только предупредите меня за день до приезда, чтобы мы тут все организовали.
– Может быть, удобнее всего в среду утром встретиться в кафе? – предложил Люк.
– А вдруг у меня изменятся планы? Как мне с вами связаться?
Люк прекрасно понял задумку фон Шлейгеля и ответил:
– К сожалению, я еще не знаю, где именно остановлюсь к тому времени. Может быть, перед приездом я сам позвоню вам в кафе?
– Как вам будет угодно. А какие еще города вы собирались посетить в Провансе?
Люк, не готовый к этому вопросу, нерешительно произнес:
– Пожалуй, поброжу по деревням у плато Мон-Муше… – Он тут же испугался, что выдал себя, и поспешно добавил, заметая следы: – Потом заеду в Люберон, посещу Марсель, Авиньон, Лион. Возможно, загляну в Лакост, Бонье, Руссильон, Менерб, – перечислил он названия, знакомые с детства. – Я договорился о встречах с представителями самых разных профессий, необычных для нашего читателя: производители охры, заготовители фруктовых и овощных консервов, сборщики лаванды…
– К сожалению, поздняя осень – не самое удачное время для знакомства с этими занятиями.
– Зато вполне подходит для интервью, а фотосъемкой займемся ближе к лету, – возразил Люк.
– Ну что ж, в таком случае не буду больше вас задерживать. Увидимся в следующую среду, ровно в семь утра. Кстати, если не секрет, откуда вы узнали о нашем кафе?
Люк едва не заскрипел зубами: вопрос фон Шлейгеля снова застал его врасплох.
– Помнится, впервые я услышал о нем от милой английской пары в Гемпшире, когда писал репортаж об авиасалоне в Фарнборо. Они отдыхали во Франции, где-то в окрестностях Люберона… кажется, в городке под названием Лурмарен.
– Да-да, прелестное местечко!
– Так вот, ваше мороженое произвело на них огромное впечатление. – Люк приказал себе успокоиться и не увлекаться изобретением подробностей. Перед глазами всплыла нечеткая фотография из досье, собранного Максимилианом. – Особенно им понравилось, что вы подаете его в форме цветка.
– Вы мне льстите, – с напускным смущением промолвил фон Шлейгель, но в его тоне слышалось облегчение.
Люк понял, что выдержал проверку.
Глава 24
Дрожащей рукой Люк опустил телефонную трубку на рычаг, втайне радуясь, что не стал звонить из номера. В нем бушевала давняя, тщательно скрываемая ярость, сердце ожесточенно колотилось, в жилах бешено пульсировала кровь. Он чуть было не позвонил Максу, но передумал, не желая выслушивать предупреждения и рассудительные советы. Шелковый мешочек, некогда хранивший лавандовые семена, трепетал на груди. Бабушка всегда говорила, что лаванда оберегает Люка от невзгод… Что с ним станет теперь, когда семена проросли в плодородной почве Лонсестона?
Джейн спросила его, что он так бережно хранит у себя на груди, но Люк ей солгал, сохранив в тайне содержимое мешочка. Впрочем, неизвестно, пригодится ли оно вообще.
Люк едва успел подняться в номер, как в дверях показалась Дженни.
– Папочка! – радостно воскликнула она и подбежала к нему.
Он поцеловал ее в макушку.
– Ну как, весело время провели?
– Да. Пап, мы с Джульеттой будем переписываться, часто-часто, – защебетала она, и тут же вздохнула. – Знаешь, мне очень хочется жить во Франции.
– Ты же всего несколько дней в Париже, – улыбнулся он.
– Нет, честное слово, мне здесь очень нравится. В Тасмании все тихо и спокойно, а в Европе…
– Вот поэтому нам с мамой и понравилось в Тасмании.
– Ну, вы же старые… – протянула девочка. – А когда были молодые, жили в Париже и Лондоне.
Люк сосредоточенно наморщил лоб, сообразив, что дочь к чему-то клонит.
– Я вот что тебя хотела попросить, – заявила она без обиняков. – Может, ты отдашь меня в школу-интернат здесь, во Франции?
Люк опешил, не находя слов от изумления, и вспомнил, что в свое время Лизетта задавалась вопросом, как дети воспримут решение родителей уехать на край света, в тасманийскую глушь. Тогда он пренебрежительно отмел опасения жены и заметил:
– Ничего страшного, я тоже вырос в глуши, среди лавандовых полей.
– Ты жил во Франции, в непосредственной близости к европейской культуре, твои приемные родители регулярно возили тебя в Париж…
– А война лишила меня и семьи, и друзей, – напомнил он. – Нет, в Европе нам делать нечего.
– Послушай, нам с тобой нравится жить здесь, на ферме, но этот выбор сделали мы, а не дети. Что, если им захочется поближе познакомиться с цивилизованным миром?
Слова жены не выходили у Люка из головы, он боялся потерять любовь и привязанность дочери.
– Я так и знала, что ты будешь против, – расстроенно вздохнула Дженни.
– Я же еще ничего не сказал! – удивился Люк.
– У тебя все на лице написано.
– Это новая подруга тебя так настроила? – укоризненно спросил он.
– Ну, нам через несколько недель придется возвращаться в свое захолустье… – разочарованно начала она.
– Не смей так говорить! – оборвал ее Люк. – В феврале пойдешь в школу…
– Но я хочу учиться в европейской школе, а не в Тасмании.
– Солнышко, ты же ничего не видела, кроме роскошных гостиничных номеров, дорогих ресторанов и модных магазинов. Ты не знаешь ни Лондона, ни Парижа!
– Вот именно, – с готовностью кивнула она. – Мне хочется узнать о них побольше, а не сидеть в глуши на краю света. Пап, я люблю искусство, моду, магазины и музыку, необычную еду. Мне нравится самой придумывать наряды… Я пока не знаю точно, чего мне хочется, но уверена, что в Тасмании это невозможно. – Она одернула свою любимую юбку. – Пап, ну скажи, когда вот эта мода докатится до Лонсестона? Лет через десять?
Он ошеломленно посмотрел на дочь.
– Дженни, тебе еще рано задумываться о будущей профессии…
Девочка обиженно плюхнулась на кровать.
– Я хочу говорить по-французски, хочу жить в Европе. Здесь так много интересного!
Люк с усилием сдержался от резкого ответа, понимая, что сам виноват: Дженни всю жизнь прожила на ферме, в тихой деревушке, а он вихрем провез дочь по двум самым великолепным городам мира, и ей, конечно же, вскружило голову. Он присел на кровать, ласково приобнял девочку.
– Дженни, давай на время отложим этот разговор, – предложил он. – Обдумаем все, взвесим, а потом примем решение.
– Ты прямо как мама, – уныло вздохнула она.
– Мама была практичным человеком, – резонно напомнил Люк. – Кстати, хочешь поехать со мной в Мон-Муше?
– Зачем?
– Я надеюсь разыскать там старого знакомого.
– Какого знакомого?
– Моего хорошего друга. Он мне когда-то жизнь спас.
– Как? Расскажи, пап, ну пожалуйста!
– Я тебе по дороге расскажу, это долгая история.
Дженни радостно кивнула и, поразмыслив, заметила:
– Да, веселенькая будет поездка: два пожилых человека будут вспоминать боевое прошлое, а я буду внимательно слушать…
– Между прочим, ему тогда всего пять лет было, – расхохотался Люк. – Меня ранили, а он за мной ухаживал.
– Ой, значит, сейчас ему всего двадцать четыре? – проворно сообразила девочка.
– Да, – кивнул Люк. – Не такой уж и старик.
– Ага, они с Максом одного возраста. Кстати, а где Макс? Он сегодня обещал нам с Джейн Париж показать.
Люк запоздало вспомнил, что Дженни не знает об изменившихся планах Максимилиана. Девочка выслушала объяснения отца и расстроилась.
– Ничего, мы с ним еще увидимся, – попытался утешить ее Люк, хотя на самом деле не собирался больше встречаться с Максом.
– Он же обещал повести нас в кондитерскую «Ладуре»! – сокрушенно заметила Дженни и вдруг улыбнулась: – Ой, а если я останусь во Франции, то мы с ним обязательно встретимся. Пап, знаешь, у меня здесь уже столько друзей: Макс, Джейн, Джульетта и ее родители… А еще я познакомлюсь с Робером, твоим спасителем.
Люк недоуменно заморгал: судя по всему, Дженни уже забыла об отцовском предупреждении и в подробностях представляла свою дальнейшую жизнь в Европе.
– Погоди, еще неизвестно, отыщем ли мы Робера. Наверное, лучше всего по пути в Сеньон заехать в деревню, где он тогда жил.
– Как скажешь, так и поедем. А где Джейн?
– Гм, наверное, у себя в гостинице, – чуть запнувшись, ответил Люк, смущенный вопросом дочери.
– Мы с ней вечером увидимся?
– Да, конечно. Кстати, я хотел пригласить ее с нами. Я думал поехать завтра…
– Ладно, – с готовностью согласилась Дженни, к немалому удивлению отца.
– Ты не возражаешь? – уточнил он, не совсем понимая, зачем создает себе лишние осложнения.
– Нет, что ты! – откликнулась девочка. – Я обожаю Джейн.
– Вот и славно, – облегченно вздохнул Люк. – Я ей попозже позвоню и обо всем договорюсь. А сейчас давай прогуляемся у реки, пройдем по паркам, посидим в кафе, – предложил он.
– Ой, да! Сейчас, я только новую пленку в фотоаппарат заряжу. Хочу сфотографировать мост с фонарями, ну помнишь, тот, такой красивый?
– Мост Александра Третьего, – кивнул Люк, вспоминая, как целовался там с Лизеттой после освобождения Парижа.
Сразу после прогулки Люк позвонил Джейн.
– Дженни очень обрадовалась, что ты с нами в Прованс поедешь. Я сверюсь с расписанием поездов, но лучше всего выезжать завтра с утра пораньше. Слушай, мы с Дженни собираемся на ужин, не хочешь присоединиться?
– Ох… – Джейн замялась. – Люк, не пойми меня превратно, но, по-моему, сегодня вам с Дженни лучше побыть вдвоем.
Люк не ожидал отказа и настороженно поинтересовался:
– У тебя были планы на вечер?
– Думаешь, у меня в Париже больше нет знакомых? – шутливо спросила Джейн. – Между прочим, у меня отбою нет от приглашений.
– В этом я даже не сомневаюсь, – раздосадованно ответил Люк. – А может, передумаешь?
– К сожалению, нет.
– Что-то случилось? – встревожился он.
– Не волнуйся, со мной все в порядке. Просто я не хочу вам мешать. Вдобавок, если нам рано уезжать, то мне надо собрать вещи, все уладить, пару писем написать. В общем, дела у меня найдутся. Я закажу себе ужин в номер, понежусь в ванне…
– О прошлой ночи будешь вспоминать? – поинтересовался он, но Джейн смущенно молчала. Люку ее очень не хватало, ему нравилось ее общество, и он не мог понять, почему сейчас она так холодно держится. – Можно, я тебе попозже перезвоню, сообщу расписание поездов? Мы с Дженни утром заедем к тебе в гостиницу, все вместе отправимся на вокзал.
– Да-да, конечно, – скованно ответила она.
Он напряженно вслушивался в странный тон ее голоса.
– Ладно, тогда приятного вечера, – вздохнул Люк.
– Спасибо, и вам тоже, – чопорно ответила Джейн и повесила трубку.
Люк изумленно посмотрел на телефон, недоумевая, что изменилось со вчерашнего вечера и чем вызвано загадочное отчуждение Джейн.
Джейн опустила телефонную трубку на рычаг и расстроенно вздохнула:
– По-моему, он мне не поверил.
– Нет, что вы, все прозвучало вполне достоверно, – заверил ее собеседник, Макс Фогель.
– Ладно, тут уж ничего не поделаешь! – Джейн мрачно покачала головой и предложила: – Давайте поужинаем в гостинице, вы мне все расскажете.
Они заняли уединенный столик в гостиничном ресторане и заказали ужин.
– Макс, мне очень не нравится, что мы с вами лжем Люку. Я искренне надеюсь, что это ложь во благо.
– Простите, но это в самом деле очень важно, – возразил Макс.
– Признавайтесь, зачем вы его обманули? Он считает, что вы вернулись в Лозанну.
Макс пригубил вино и спросил:
– Скажите, вам Люк не говорил, зачем он приехал в Париж?
– Видите ли, мы с ним знакомы меньше недели. Вряд ли я в состоянии предугадать, по какой причине он поступает так или иначе, более того, объяснять свои поступки он мне не обязан. У меня сложилось впечатление, что они с Дженни приехали в Европу развеяться, забыть о трагедии.
– Да-да, разумеется, – кивнул Макс и настороженно оглядел зал ресторана.
– С вами мы тоже едва знакомы, – напомнила Джейн. – Простите, но, по-моему, вы чем-то встревожены. Что происходит?
– Понимаете, возможно, я лезу не в свое дело, – смущенно произнес Макс. – Мне кажется, Люк вам небезразличен… Ему сейчас очень необходима дружеская поддержка и помощь, вот я и решил поговорить с вами.
– Давайте побеседуем начистоту, – нетерпеливо предложила Джейн.
Он вздохнул и начал свой рассказ. Джейн выслушала его в ошеломленном молчании, то ужасаясь, то изумленно вздыхая. Ужин подошел к концу, официант принес коньяк и кофе, а Макс все говорил.
– … вот это меня и беспокоит, – завершил он и сокрушенно покачал головой.
– Он решил отомстить фон Шлейгелю, – испуганно прошептала Джейн.
– Да. Для этого Люк и приехал во Францию.
– И теперь вам стало страшно, – презрительно сощурившись, фыркнула она.
Макс смущенно пожал плечами.
– Поначалу я думал, что он встретится с этим гестаповцем и… Ох, а потом, когда я познакомился с Люком и понял, что он долгие годы таил в себе боль и гнев… Знаете, мне стало не по себе.
– «Встретится с гестаповцем»? – возмущенно переспросила Джейн. – Вы хоть понимаете, что это не детская игра?
– Ну… я просто хотел предоставить Люку возможность вывести фон Шлейгеля на чистую воду, сорвать маску с негодяя, отдать его в руки властей…
– Невероятно! – раздраженно выдохнула она.
Максимилиан вздрогнул и виновато поглядел на нее.
– Если честно, меня не волновала судьба фон Шлейгеля, но если Дженни останется сиротой… Фон Шлейгель – мерзкий подлец, он на все способен. А если они с Люком встретятся, то… Я даже не представляю…
– Вы не представляете?! – с нажимом произнесла Джейн. – Вы сообщили Люку сведения о его заклятом враге, разбередили старые раны, всколыхнули угасшую жажду мести. Люк перенес страшную трагедию, потерял жену и сына, едва примирился с мыслью о гибели его приемной семьи, а вы беспечно разворошили прошлое и теперь не представляете, как поступит бывший боец Сопротивления? Да вы с ума сошли!
Дрожащей рукой Макс поднес салфетку к губам.
– Фон Шлейгель скрылся от правосудия, – чуть слышно напомнил он.
– Вас это не оправдывает, – с жаром откликнулась Джейн. – Вы понимаете, что речь идет о жизни и смерти? Черт с ним, с фон Шлейгелем! Речь идет о Люке. Вся его жизнь – бесконечная череда утрат и глубокой скорби. Ему не принесет облегчения убийство фон Шлейгеля, наоборот, Люк взвалит на себя еще одну вину… – Она гневно тряхнула головой. – Я отказываюсь принимать в этом участие. И вам не советую лезть в это дело.
– Но я не знаю, как его теперь остановить, – обреченно вздохнул Макс.
– Ничего, мы с вами что-нибудь придумаем.
– Прошу прощения, но, по-моему, вам совершенно незачем в это вмешиваться.
– Нет уж, Макс, вы меня в это втянули, и я намерена прекратить ваше безумное предприятие, – отрезала Джейн. – Немедленно отправляйтесь к Люку, отговорите его от встречи с фон Шлейгелем, или я сама это сделаю. – Она с вызовом взглянула на него. – Где фон Шлейгель?
Макс отвел глаза и вздохнул.
– Понимаете, поначалу мне очень хотелось побольше узнать об отце, а потом я увлекся и не смог остановиться… а теперь все так запуталось…
– Скажите, зачем вам все это понадобилось?
– Не знаю, – сокрушенно признался он. – Сперва мне нравился сам процесс поисков. Вдобавок, мне было стыдно, ведь отец был полковником немецкой армии, носил ненавистный мундир. Хотелось как-то его оправдать, да и смерть матери выбила меня из колеи. Мне очень стыдно, но я совсем не задумывался о последствиях, и в результате спровоцировал Люка… – Макс оперся локтями о столешницу и закрыл лицо руками. – А фон Шлейгель наслаждается жизнью…
– Да поймите же, не вам его судить, и не Люку его казнить! – воскликнула Джейн.
– По-вашему, фашистскому преступнику можно безнаказанно жить под маской невинного француза?
– Нет, конечно, но этим должны заняться соответствующие органы власти.
– Вы предлагаете сообщить о нем в полицию?
– Для начала это будет вполне разумным шагом, – ответила Джейн.
– Мерзавец двадцать лет скрывался от правосудия, – вздохнул Макс. – Полиция здесь бессильна. Как только жандармы начнут проводить расследование, фон Шлейгель заметет следы и исчезнет, его никто не отыщет.
– Вы же знаете, есть масса организаций, которые занимаются поиском военных преступников, и в Великобритании, и в США. В конце концов, можно заявить в Интерпол!
– Я поговорю с Люком, – пообещал Макс.
– Замечательно! – сказала Джейн и ласково накрыла руку юноши своей ладонью. – Только не откладывайте, найдите его сегодня же, пока не поздно. Завтра с утра мы уезжаем в Прованс.
Макс достал из кармана кошелек.
– Позвольте мне заплатить за ужин. И спасибо, что выслушали меня. Вы мне очень помогли.
– И вам спасибо. Я пойду собираться, да и Люк обещал позвонить.
Они встали из-за стола, и Джейн на прощание поцеловала Макса в обе щеки.
– Надеюсь, мы с вами еще увидимся, – сказала она.
– Конечно, – кивнул он. – Я буду очень рад, если вы приедете ко мне в Лозанну.
Джейн сердечно попрощалась с юношей и, только войдя в лифт, сообразила, что Макс так и не сказал ей, где скрывается фон Шлейгель.
Люк закончил разговор с метрдотелем ресторана в гостинице, где жила Джейн, и теперь ошеломленно глядел на телефон. Странное поведение Джейн объяснялось очень просто: она ушла на свидание.
Люк позвонил ей гораздо раньше, чем предполагал, потому что управляющий «Гранд-отеля» прислал Дженни огромную коробку шоколада и целый поднос пирожных. Девочка объелась сладостей и отказалась идти на ужин. Люк узнал расписание поездов и решил сообщить Джейн точное время отправления. В номере Джейн не было, но консьерж сказал, что она ужинает в ресторане.
– У вас что-то срочное?
– Мне нужно сообщить ей время отправления поезда.
– Я соединю вас с метрдотелем, – предложил консьерж.
– Спасибо, – ответил Люк.
Метрдотель взял трубку и осведомился:
– Мсье Рэйвенс, вы ищите мадемуазель Эплин?
– Да.
– Простите, им только что подали горячее. Если вы настаиваете, я ее приглашу.
Люк замялся, не зная, что предпринять.
– Спутник мадемуазель Эплин предупредил меня, что у них мало времени, они задерживаться не будут, – пояснил метрдотель.