Красные курганы Елманов Валерий
На следующий день Константин неторопливо обсуждал со своим верховным воеводой план покорения Прибалтики и рьяно защищал его от критики, а Евпатий Коловрат в это время уже действовал. Он отчаянно торговался с купцом Петером, сражаясь за каждую куну.
Наконец они договорились о том, что торговец отдаст все запасы сукна, которые так и не доехали из Любека до места своего назначения, по три гривны за постав.[97]
Вывалив на стол девяносто тяжелых, тускло поблескивающих серебром, новехоньких рязанских монет, Евпатий весело засмеялся и лукаво заметил:
— Думаешь, выгадал ты? Ан нет. Через седмицу или две, когда все прознали бы о княжеском заказе, ты мне свое суконце дешевле пяти гривен нипочем бы не продал. Так что это князь мой с прибытком оказался.
Купец, заинтригованный тем, для чего вдруг Константину понадобилось столько сукна, только развел руками, изображая уныние, и пригласил дорогого гостя к столу, чтобы спрыснуть сделку.
Он и впрямь оказался в Рязани не просто так, а по поручению рижского епископа, так что вызнать о загадочных намерениях князя было для него жизненно важно.
Когда-то, несколько лет назад, купец угодил в отчаянный переплет. Встретившись с лихим перекупщиком, который сам за бесценок взял шелк у монгольских воинов, Петер занял кучу марок и скупил все, что у того было. Но до Любека товар он так и не довез. Сразу все три его корабля, доверху груженные этим шелком, были ограблены морскими пиратами.
Конечно, былого печального засилья королей открытых морей давным-давно уже не было. Оно стало заканчиваться еще лет триста назад, когда ярл Гальфган Черный собрал вокруг себя на тинге[98] свободных бондов[99] и начал методично вытеснять храбрых викингов из Норвегии. С тех пор самые удачливые морские разбойники успешно устроились на чужбине, вроде Ролло, ставшего под именем Роберта первым нормандским герцогом. Но такое удавалось единицам. Многие просто погибли.
Однако спокойствие в северные моря все равно не пришло. От одиночных искателей приключений и легкой наживы купцам удавалось отбиться. По-настоящему им приходилось плохо, лишь когда морские волки сбивались в стаю. Случалось это редко, но Петеру «повезло».
Если бы он был русским купцом, то у него еще оставалась бы возможность поправить свои дела. Справедливая Русская Правда позволяла в таких случаях рассрочку платежа по долгам, понимая, что «пагуба от бога есть».
Беда заключалась в том, что Любек подчинялся Дании, а там законы на этот счет были совсем другими. Словом, разорение было бы неизбежным, если бы не доброта рижского епископа, ссудившего незадачливого торговца нужной суммой.
С тех самых пор его благосостояние медленно, но неуклонно росло. Не далее как год назад он окончательно рассчитался со всеми долгами. Петер и сам уже давно осел в Риге, возле своего благодетеля, и даже перевез туда всю семью, хотя об этом по совету епископа предпочитал особо не распространяться. Пусть все по-прежнему думают, что он из Любека, так будет куда спокойнее.
Правда, в основном он сиживал в Киеве, где имел не только лавку, но и каменный дом на Подоле, так что в Рязань приехал в первый раз.
А молодой рязанский боярин оказался простодушен и наивен, но главное — болтлив. Уже через пару часов Петер, умело поддерживающий разговор и зорко следящий за тем, чтобы чаша Коловрата все время была доверху наполнена вином, знал почти все.
Оказывается, далеко на юге, одолев местные кочевые племена, жившие близ заснеженных гор, на степной простор вырвались орды диких воинственных кочевников, причем в огромном количестве.
— Наш князь мудр и осторожен, — заплетающимся языком рассказывал боярин. — Он свою опаску имеет, а потому бить их хочет наверняка. За этим и сбирает отовсюду свои полки.
— А не боязно ему оставлять грады без ратных людей? — поинтересовался как бы между прочим Петер.
— Так кругом же все свои, русичи. Лишь близ Кукейноса немцы стоят, но опять же у нас с ними замирье подписано на два лета. К тому же князь меня туда сызнова посылает, чтобы я для надежности еще раз словом епископским заручился и уговор наш продлил, потому как не пришло еще время крошить этого Альберта вместе с орденом. Тут осильнеть малость надо. Но ничего, придет пора, так князь-батюшка и до них доберется, — молвил он угрожающе. — А может, и дожидаться не будет, пока замирье кончится. Да и не уберет он оттуда всех. Князь опаску имеет от литовцев немытых, что по болотам живут, так что немного воев повелел оставить. И малого числа за глаза хватит, чтоб от них отбиться, они же грады брать не умеют. Ну-ка, налей мне еще одну, но чтоб последнюю, — ухмыльнулся он пьяно. — Что-то я припозднился у тебя, а мне еще в путь-дорожку сбираться надо.
Он жадно осушил доверху наполненную чашу, звонко икнул и заметил:
— Слушай, гость торговый, понравился ты мне. И в цене уступчив, и наливаешь не жалея. Хошь, я тебя с собой возьму? Ты же все равно расторговался, так что делать тебе здесь нечего. Прямо до Риги домчу, а там по морю до твоего Любека рукой подать. А поедем-то на санях, да под шкурами медвежьими — лепота. Так и быть, за провоз я с тебя ни единой гривны не возьму. Будешь вместо оплаты меня винцом поить. Полюбилось мне цареградское винцо. Или ты в Волжскую Булгарию по весне нацелился?
Петер только начал подумывать, как бы ему под благовидным предлогом ускользнуть из города, а тут удача сама в руки спешит. Купца даже пот прошиб от такой замечательной возможности угодить своему епископу, доставив самые свежие сведения о ближайших намерениях рязанского князя. К тому же помимо всего этого представлялась неплохая возможность сэкономить в расходах на охрану, на найм саней и лошадей. Складывалось все просто чудесно.
— Хотел было я и впрямь в Булгарию по весне поехать, но если боярин столь любезен, то я рассматриваю это как перст судьбы, которым негоже пренебрегать, — степенно заметил он Коловрату.
— Токмо ты не забудь — послезавтра рано поутру уже выезжаем, — напоследок предупредил его Евпатий. — Ежели запоздаешь — ждать не стану.
Стоя уже у выхода и с видимым трудом сохраняя вертикальное положение непослушного тела, Коловрат еще раз с вожделением покосился на заманчивый кувшин, продолжающий гордо выситься в самом центре стола.
Некоторое время он сосредоточенно сопел, очевидно, размышляя над извечным вопросом «Пить или не пить?», но затем, еще раз звонко икнув, решительно замотал головой и заявил:
— Допрежь медов сладких дела надобно содеять, так что ты мне даже не предлагай. Все равно откажусь!
Он еще раз икнул, напомнил Петеру:
— Чуть свет, не забудь, — и наконец вышел.
— Руссиш швайн, — пробормотал ему вдогон купец.
Действительно, человеку послезавтра выезжать, да не просто в составе посольства, а возглавляя его, а он на ногах не стоит.
Ох и стыдно было Евпатию ехать по улице, изображая вдрызг пьяного. А вдруг знакомые по пути попадутся? Но деваться некуда. Знакомые-то могут встретиться не только его собственные, но и немецкого купца, и что тогда? Едва Петер посетует, как страшно пьют русичи, ссылаясь на боярина Коловрата, так этот его приятель, который встретит Евпатия на улице, тут же его и опровергнет. «Видел я, — скажет, — боярина твоего. Может, он и был чуток под хмельком, но чтоб сильно пьян — не приметил».
Нет уж. Лучше добраться до дома, чуть ли не сваливаясь с коня, тем более что осталось недалеко. Бог милостив, авось не заметят знакомцы. Да вон уж и завиднелся его светлый терем с веселым гривастым коньком на трехскатной крыше.
Что же касается посольства, то тут как раз Коловрат не лгал. Через день трое саней, сопровождаемые двумя десятками хмурых бородачей, и впрямь укатили в сторону Риги — «морковку» нужно было срочно показывать ослу. Петер тоже не сплоховал, вовремя подоспев к санному поезду.
Ехали резво. Сытые кони отмахивали по замерзшей речной глади чуть ли не по сто верст за день. В крупных городах путники задерживались только для ночлега. Немного дольше, но и то всего по одному дню, они провели в Полоцке, Гернике и Кукейносе.
Какие указания давал начальникам местных гарнизонов боярин, Петер не слышал, но краем уха уловил, как Коловрат уже на ходу напоминал оставить на стенах самых что ни на есть плохоньких людишек, да тех, у кого не в порядке со здоровьем. Опасения городских воевод, торопливо поспешавших вслед за ним, отметались им сразу и категорично:
— Неужто вы хуже, чем орденские рыцари, кои в замках зачастую всего по пять человек оставляют? Вы ж русичи. К тому же сами виноваты, — отчитывал он их. — Разленились тут, вдали от князя-батюшки, заместо того чтоб ливов в учение брать. Глядишь, сейчас и забот бы не было. Чтоб к лету взяли не менее двух сотен в учебу. А то разъелись. И нынче же стряпухам повелите, чтоб хлеб на сухари принялись печь.
— Сколь хлеба-то выпекать? — уточняли те.
— По два каравая сухарями у каждого в тороках должно иметься. Дорога дальняя, к морю Сурожскому, не напасется наш князь на всех. И подков, подков готовых припасти не забудьте, — через секунду гремел его голос возле кузни. — Полотна на перевязи побольше прихватите. О нем тоже забывать не след, — распоряжался он уже в противоположном конце двора. — Ныне ворог у нас сильный, сеча лютая будет. И чтоб когда обратно с Риги ворочаться стану, вас здесь и духу никого не было, окромя десятка увечных. Уразумели? — вопрошал он грозно.
Более уважительно Коловрат обращался только с князем Вячко. Ему боярин не приказывал, а советовал, рекомендовал. По сути это были точно такие же повеления, но вежество соблюдалось. А иначе нельзя — князь все-таки.
— Ты уж погляди там, чтоб не больше одних саней на сотню воев приходилось. Обратно-то уже к лету воротимся, все одно бросать их придется, — говорил он уже перед отъездом, в качестве последнего напутствия. — И чтоб не запоздать тоже. Ведаю, что времени мало, но ежели поспешать, то должен ты управиться. Князь Константин Володимерович повелел передать, что у него на тебя вся надежа.
Сидя рядом с Петером в санях, Евпатий все путешествие неспокойно ворочался, ерзал по мягкому сену, ворча себе под нос:
— Ох, чую я — не успеют они вовремя, припоздают к месту.
— А далече то место? — как-то попробовал спросить Петер, но Коловрат лишь настороженно покосился на купца и сурово осведомился:
— А тебе почто знать?
— Я так просто, — перепугался Петер.
— Так просто, — проворчал боярин. — Тебе скажи, иному скажи, а там, глядишь, и монголы проведают.
Однако ближе к вечеру, отведав в очередной раз тягучего, смолистого, ароматного греческого вина, Коловрат становился более словоохотливым и, уже ничуть не стесняясь, считал вслух, загибая пальцы:
— До Полоцка хорошего ходу по Двинскому льду двести верст от Кукейноса. Стало быть, два дни. Далее до Березины еще день кладем. Вниз по ей до града Борисова — опять день долой. Да там еще три дни идти. А вот опосля похуже, потому как там леса. По ним до самого Дона боле полста верст в день нипочем не осилить.
И хотя боярин в открытую так и не сказал, куда повелел прибыть войску рязанский князь, но по названиям городов и количеству дней пути купец сумел-таки сделать соответствующие выводы. По всему выходило, что сбор Константин назначил аж на юго-восточной окраине своего княжества.
Все это Петер и изложил при встрече с рижским епископом, попав к нему на прием намного раньше боярина Коловрата. Отец Альберт долго выпытывал у купца различные подробности, но докладом своего шпиона остался доволен и заверил его в том, что если ему понадобится торговый кредит, то святая католическая церковь в лице верных слуг готова в любой момент прийти на помощь своему верному сыну.
Новый уговор с рязанским князем епископ подписал очень быстро. Небольшая заминка получилась из-за того, что пару дней пришлось ожидать прибытия из Вендена магистра ордена меченосцев Волквина.
Но и тот, едва прибыв и переговорив с епископом, на другой же день покладисто подписал документ, после чего для русского боярина был устроен веселый пир. Пил Коловрат и впрямь изрядно — как только влезало в него, и когда он наутро зашел попрощаться с епископом, вид имел помятый и растрепанный.
— Да, прав был Петер, — сделал вывод отец Альберт. — Повезло нам, что прислали такого выпивоху.
— Да пес с ним, с русичем этим, — отозвался Волквин, стоящий рядом. — Лучше давай-ка еще раз все обсудим.
Мысль, которую надлежало обсудить, была у них одна на двоих и весьма опасная. Но зато она была и чертовски соблазнительная, как, гм, гм, молодые воспитанницы некоего заведения почтенной фрау Барбары, широко известной по всему городу.
О том, что буквально накануне оба поставили свои подписи на бумаге, подтверждающей длительный, на этот раз сроком уже на семь лет, мир между рязанским князем с одной стороны и епископом и орденом — с другой, никто из них не думал. Это была мелочь, совершенно не заслуживающая внимания.
К тому же разве не грозился сам боярин Коловрат, пускай и в приватной, ничего не значащей беседе с купцом, что Константин непременно разберется с епископом, причем не обязательно дожидаясь окончания перемирия. Тем более что договор заключен со схизматиком. По отношению к ним дозволялось все, да и святой престол в Риме всегда смотрел сквозь пальцы на подобные нарушения. А если уж схизматики были из числа злонамеренных, то есть набирались наглости противодействовать истинным служителям божьим, то тут и вовсе не могло быть никаких колебаний.
Лишь один-единственный раз, да и то в самом начале разговора, Волквин напомнил епископу:
— А ведь ты давал клятву, приложив руку к библии и целуя крест. Не боишься, что господь покарает тебя за ее нарушение?
На что отец Альберт хладнокровно заметил:
— Juravi lingua, mentem injratam gero.[100]
— Но все-таки это грех перед богом, — не унимался магистр. — Ведь как ни крути, а русичи — не язычники, а такие же христиане, как мы.
— Если ты про князя Константина, то он даже не схизматик, а самый что ни на есть еретик и первый враг нашей христовой веры, а, как ты знаешь, in hostem omnia licita.[101] И вообще, это была pia fraus. К тому же, сын мой, я думаю, что ты не станешь отрицать того, что даже священное писание устами всевышнего предоставляет человеку jus talionis.[102] Мы лишь возвратим то, что у нас было отнято, причем им же. — И епископ почти сердито посмотрел на ухмыляющегося магистра.
С некоторых пор отца Альберта раздражало все, что имело хоть какое-то отношение к рязанскому князю.
Дело здесь заключалось вовсе не в поражении под Кукейносом, хотя и оно сыграло определенную роль — кому охота проигрывать. Епископ со злобой вспоминал беседу, в ходе которой Константин не просто отчитал его как мальчишку, но и вел себя по отношению к нему даже с какой-то брезгливостью, граничащей с гадливостью.
Отец Альберт даже не подозревал, что если бы он удосужился помыться перед свиданием с рязанским князем, то и Константин бы не так сильно морщился.
Однако каждому человеку надлежит воздавать должное, ибо не может он иметь только недостатки или одни достоинства. Именно поэтому отец Альберт неохотно заметил:
— Надо признать, что рязанский князь и впрямь пока честно держит свое слово.
— Это потому, что он еще плохо знает тебя, святой отец, — хохотнул магистр и поспешил вернуться к главной теме разговора.
Уже через минуту они оживленно обсуждали все преимущества и недостатки предстоящего грубого нарушения договора.
— А не может так получиться, что ты не возьмешь Гернике? — опасливо уточнил отец Альберт.
— Не взять город, который защищает один десяток увечных ратников! — Волквин даже слегка обиделся. — Я брошу туда двести рыцарей, хотя на самом деле хватит и полусотни. Не пройдет и двух дней, как Гернике падет. Лучше ты не оплошай с Кукейносом, — порекомендовал он.
Епископ вздохнул, пожевал губами и заметил:
— Двести — это только на осаду. Но часть надо оставить на тот случай, если кто-то из местных жителей сумеет пробраться в Полоцк и предупредить схизматиков об опасности.
— Так ведь там тоже никого не будет, — возразил магистр.
— Зато они могут послать гонцов во все прочие города. Я боюсь, что до весенней распутицы они сумеют набрать несколько сотен ратников. К тому же не забывай, что люди рязанского князя хорошо владеют камнеметами, а тебе ведомо, какой урон они могут причинить в умелых руках.
— Ну хорошо. Я пошлю туда триста, нет, четыреста рыцарей, — покладисто согласился Волквин.
— Ты возьмешь всех.
— Всех?! На десяток русских ратников, к тому же увечных, — вспомни слова Петера — ты готов бросить тысячи рыцарей?! Воистину, святой отец, у твоего страха и впрямь очень большие глаза, — насмешливо усмехнулся Волквин. — И потом, почему ты посылаешь моих людей под Гернике? Если князь пришлет помощь, то их удар придется по мне, а это несправедливо.
— Их удар придется по нам обоим, потому что они начнут с Полоцка, который нам тоже надо взять, — пояснил епископ.
— По-моему, с Полоцком ты немного перехлестываешь, — усомнился магистр. — Такого Константин не простит.
— Полоцк будет нашим главным аргументом в торговле с рязанским князем, когда его полки вернутся к лету из степей, — пояснил епископ. — Я думаю, что он согласится позабыть про Кукейнос и Гернике, когда услышит, что мы готовы без боя выйти из Полоцка.
— А как мы будем делить добычу? — насторожился магистр, с подозрением глядя на отца Альберта и опасаясь, что эта хитрющая лиса в епископской сутане опять, как это не раз уже бывало, надует его с дележом, но его собеседник на сей раз мелочиться не собирался.
— Я отдам тебе Гернике целиком, хотя по договору ордену из него причитается всего треть, — решительно заявил епископ. — Но ты взамен выделишь мне для взятия Кукейноса треть своих воинов. Моих пилигримов в этом году прибыло недостаточно — король Вальдемар повелел удерживать паломников, не пуская их сюда.
Магистр почесал в затылке. Вроде бы на сей раз все честно, и отец Альберт, вопреки обыкновению, надувать орден не собирается.
— И когда выступаем? — деловито осведомился он.
— Я думаю, что не ранее как через две недели.
— А не поздно? Не забывай, святой отец, что на носу весна. Если она в этом году наступит рано, то мы можем и не успеть.
— За неделю полки рязанского князя не успеют уйти далеко и могут вернуться, — пояснил отец Альберт. — А вот через две они отойдут на изрядное расстояние и даже если вернутся, то попадут как раз в весеннюю распутицу. Qui quae vult dicit, quae non audiet.[103] Да ведь ты и сам говорил, что тебе нужно лишь два-три дня, — напомнил епископ.
— Ну, говорил, — смущенно протянул Волквин. — Но о Гернике, а не о Полоцке. Кстати, мы еще не поделили его, — напомнил он.
— Так его все равно придется отдать, — пожал плечами епископ.
— А если нет?
— Тогда… пополам, — решительно произнес отец Альберт. — Как видишь, я тебе постоянно уступаю. Не стыдно тебе грабить нищего служителя бога?
Волквин поднялся, молча смерил взглядом епископа, оставшегося сидеть в своем уютном кресле, и отчеканил, сардонически усмехаясь:
— Нищего слугу — стыдно, а вот тебя — нет.
— Мы разберемся с тобой позже, — почти беззвучно, одними губами прошептал отец Альберт в спину магистру, уходящему из его покоев. — Забыл ты судьбу несчастного Винно фон Рорбаха, как есть забыл. Скажи спасибо рязанскому князю, а то и для тебя нашелся бы еще один Викберт.[104]
Он еще немного посидел в кресле, собираясь с мыслями, и даже поежился, подумав о предстоящем путешествии по морозу, под завывание холодного леденящего ветра, от коварных порывов которого не спасают даже теплые меховые шубы.
В такую погоду и впрямь лучше всего сидеть у ярко пылающего камина, попивать подогретое слугами доброе бургундское или, на худой конец, рейнское и неспешно готовить очередную воскресную проповедь для прихожан. Но служба господу включает в себя не только преимущества, но и тяготы, о чем епископ никогда не забывал.
— Поедешь и никуда не денешься, — строго произнес он вслух, обращаясь к самому себе. — К тому же, как знать, возможно, ты сумеешь убедить схизматиков мирно покинуть Кукейнос, чтобы избежать ненужного кровопролития. Ну а если нет…
Он молитвенно сложил руки и произнес:
— Боже, прости их всех, ибо не ведают они, что творят. — И тут же позвонил в колокольчик, передав расторопному служке, чтобы тот немедленно отправлялся за Генрихом.
Писать предстояло много, а глаза епископа уже не видели вблизи так хорошо, как в молодости.
«А может, отказаться от всего этого? — мелькнула предательская мыслишка, но он тут же отогнал ее прочь. — Alea jacta est, как сказал еще великий Цезарь. Жребий и впрямь брошен, так что на сей раз мы не отступим и победим точно так же, как одержал верх над сенатом этот великий язычник».
Чтобы немного отвлечься, пока не пришел Генрих, епископ решил слегка позабавиться и заняться гаданием. Он часто поступал так, иногда еще до принятия решения, а иногда, вот как сейчас, уже после. Гадание было простым и заключалось в том, что он с зажмуренными глазами открывал библию, тыкал вслепую пальцем в страницу, после чего читал от того слова, в которое упирался его палец, до конца фразы. И не то чтобы он так уж сильно верил в это гадание. Но когда оно выпадало особо благоприятным, это придавало ему дополнительную уверенность, а если не очень, то…
Впрочем, это ведь смотря как трактовать текст. Если умеючи, то неблагоприятных предсказаний и быть-то практически не могло.
Отец Альберт закрыл глаза, сделал глубокий вдох, затаил дыхание, ощупью открыл библию и воткнул палец в желтоватый листок. Несколько секунд он помедлил в предвкушении, затем прочел: «Odor mortis».[105]
Легкий озноб пробежал по спине епископа. «А ты говорил, что неблагоприятных предсказаний не бывает, — попрекнул он себя. — Может, еще разок попробовать? Нет, нельзя. Бог говорит человеку один раз. Негоже пытаться обмануть судьбу. И потом, почему ты решил, что предсказание неблагоприятное? Ну-ка, ну-ка. Ага, ну все точно. Этот запах смерти скоро станет исходить от схизматиков, которые, согласно предсказанию, откажутся сдать город и погибнут при его обороне. Вот так вот. Легко и просто».
Но какой-то неприятный осадок на душе все равно оставался, ведь до начала гадания епископ думал не о них, а о своих людях. Следовательно, предсказание касалось именно их. Впрочем, он и тут сыскал нужный ответ: «Ну разумеется, именно его люди и будут вынуждены вдыхать некоторое время запах смерти и тления, исходящий от тел поганых схизматиков. А вот те как раз чувствовать ничего не будут, ибо к этому времени их души будут жариться в аду. Хотя…»
Однако тут вошел Генрих, и отец Альберт, обрадовавшись, незамедлительно выбросил все эти глупости из головы.
* * *
И сведал епископ рижский, что в Кокенгаузене и Гернике, взятых рязанским королем Константином под свою руку, ныне происходят непотребные дела и на добрых христиан-ливов иные ливы, что вновь обратились в языческую веру, учиняют тяжкие гонения.
Плач стоял в тех княжествах, молились все в храмах, чтобы не попустили небеса свершиться торжеству идолищ поганых. И обратились люди к епископу с просьбой о помощи и так несколько раз к нему приходили, изъявляя покорность.
Исходя из этого, движимый человеколюбием и жаждой помочь тем, кто вверял и тело свое и душу возлюбленной матери своей ливонской церкви и ждал от нее заступничества, епископ Альберт собрал людей своих и рыцарей орденских и решил идти с миром к Кокенгаузену и Гернике, дабы обсудить с королем Константином, как сделать так, чтобы истинно верующие не страдали от торжества язычников.
Генрих Латыш. «Ливонские хроники». Перевод Российской академии наук, СПб., 1725
Глава 12
Бои без правил
В. Шекспир
- Они мне совесть не гнетут; их гибель
- Их собственным вторженьем рождена,
- Ничтожному опасно попадаться…
«Хоть бы отряхнулся», — недовольно подумал епископ Альберт, хмуро взирая на огромного и сплошь запорошенного снегом немолодого рыцаря, вошедшего к нему в шатер, однако вслух говорить ничего не стал.
Напротив, наскоро соорудив на лице любезную улыбку, он величественно протянул для поцелуя руку. На пальцах ее сиял всего один перстень, но зато подаренный самим папой Иннокентием III, ныне уже усопшим.
— Как обстоят наши дела, благородный рыцарь Гильдеберт? — осведомился он, гостеприимным жестом предлагая опытному вояке занять местечко рядом. — Вино там, на поставце, — заметил он.
— Вот это славно, — обрадовался вошедший и бесцеремонно выбрал себе самый большой кубок.
Наполнив его доверху, он тут же в три-четыре больших глотка с жадностью осушил его до дна, на секунду прикрыл от блаженства глаза, звонко икнул и тут же наполнил кубок заново, попутно оправдываясь:
— Уже третий день подряд метет. Не видно ни зги, а стены Кукейноса и вовсе превратились в какое-то привидение, прости господи. Но мы непременно возьмем град. В том ты, святой отец, можешь даже не сомневаться.
— Ты обещал мне это еще неделю назад, когда мы только прибыли сюда, — столь же спокойно произнес епископ, еле сдерживая растущее глухое бешенство. — Напоминаю тебе, сын мой, что твое поведение под Кукейносом уже в тот первый раз заслуживало самого сурового наказания. Прибыв в Ригу для искупления своих многочисленных грехов, совершенных на родине, ты не только не уменьшил их своими подвигами во славу господа бога и пречистой девы Марии, но и непомерно умножил их количество.
«Не видать мне лена. Не только Кукейноса, но и пяти сел не выделит старый лицемер», — с тоской вздохнул благородный рыцарь Гильдеберт де Вермундэ, потупив голову и уныло вспоминая свои недавние грехи, на которые так ядовито намекнул отец Альберт.
Ну кто тому виной, что он прибыл в Ригу, не имея за пазухой ни единого, самого тонкого и маленького серебряного кругляшка? Не то что к питомицам почтенной фрау Барбары заглянуть — кружку пива опрокинуть не на что. Хорошо еще, что у мальчишки Хуана, которого рыцарь взялся опекать, кое-что имелось, хотя на это тоже не разгуляешься.
Словом, под Кукейнос они прибыли нищими, как церковные крысы, а тут еще, как на грех, начались перебои с продовольствием. Спрашивается, и что ему оставалось делать в такой ситуации? Раз уж повели в поход, так платите, поите и кормите как положено, а нет — извините. Мы, конечно, и сами все добудем, но тут уж без прегрешения не обойтись.
Да и не столь страшным оно было, если уж так разбираться. Подумаешь, недоглядел он, стоя в ночных караулах, как ливы, собранные для осады Кукейноса, покидали лагерь. Ну, зазевался, луной залюбовался, небом звездным. А то, что ему те же ливы накануне вечером, а потом еще и под утро каждый раз приносили в дар по полтуши кабанчика — это обычное совпадение.
Может, понравился он им непонятно почему, так что ж теперь поднимать такой тарарам и винить его во всех смертных грехах? К тому же подношения ему делали не язычники, а люди, уже окрещенные по всем правилам в святую веру. Да и воины из них тоже никудышные, так что особого убытка армия епископа все равно не понесла.
А то, что так случалось несколько ночей подряд, тоже легко объяснимо. Просто он, Гильдеберт, такой сентиментальный человек — хлебом не корми, но дай глянуть на звездное небо и вознести парочку молитв всевышнему. Он и у себя на родине из-за этой пресловутой сентиментальности как-то раз заказал целых две мессы за упокой души этого, как его, черта, ну, которого он, Гильдеберт прирезал в кабачке «Синяя утка» у дядюшки Гельмута. Впрочем, об этом как раз лучше не вспоминать вовсе. И без того предостаточно желающих призвать его к ответу, невзирая на благородное звание рыцаря.
И он, разжав зубы, нехотя произнес ту самую фразу, которую всегда повторял, заходя в исповедальню храма:
— Pater, peccavi.[106]
— Я это и без того знаю, — проворчал епископ, перебитый на середине своей гневной речи. — Ты лучше скажи, как думаешь искупить свою вину?
— Ну, замок возьму, — протянул нерешительно Гильдеберт и вопросительно посмотрел на отца Альберта, — Или еще что-то надо сделать?
— М-да, — сокрушенно вздохнул тот. — Истинно сказано, что будет multi sunt vocati, pauci vero electi.[107] Иди уж, но помни, что bis dat, qui cito dat.
— Я в латыни не силен, святой отец, — замялся в смущении рыцарь. — Чего помнить-то мне?
— Вдвойне дает тот, кто дает скоро, — сердито перевел епископ.
— А-а, ну это ясно. Оно само собой. Я уж и камней распорядился заготовить, и хвороста те ливы, которых удалось разыскать в деревнях, столько в ров накидали, что он до половины стены теперь возвышается. Опять же лестницы уже ждут, — заторопился он с перечислением всех тех мер, которые были им предприняты, и мысленно досадуя на себя за то, что не догадался изложить все это в самом начале.
— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо отмахнулся епископ.
— Ну, тогда я пойду. Ах да, не оставлять же недопитым. Говорят, это тоже грех, — пояснил рыцарь и с удивительным для немолодого грузного тела проворством тут же ухватился за кубок.
— Epicuri de grege porcus,[108] — вырвалось в сердцах у отца Альберта.
— Чего? — уставился осоловелыми глазами на хозяина шатра Гильдеберт.
— Ничего, — отозвался тот, сердясь на собственную несдержанность — а если бы он знал латынь? — Я хотел сказать vade in pace.[109]
— А-а, — понимающе протянул рыцарь, кланяясь и удаляясь.
Эту последнюю фразу он знал хорошо, потому что ее каждый раз повторял старенький отец Вителлий, когда отпускал ему после очередной исповеди многочисленные грехи, так что перевода не требовалось.
Выйдя из шатра, он побрел в сторону еле поблескивавших в темноте крошечных языков пламени, отчаянно сражавшихся с тяжелыми мокрыми хлопьями мартовского снега. Стихия по-прежнему не унималась, и снег уже который день безостановочно валил из бездонной пасти ночного неба.
«И когда он только закончится, проклятущий», — подумал рыцарь уныло, усаживаясь у костра, который практически не давал тепла. Ну разве что самую малость, если держать руки совсем рядом с пламенем.
— Не спится? — проворчал он ради порядка.
— Да тут разве заснешь, — откликнулся один из воинов, сидящих у огня. — Не иначе как проклятые схизматики наколдовали такое ненастье, — предположил он. — Я уже пятый год в этих краях, а не упомню, чтоб мело так долго.
— Ладно. Глядите мне в оба. — Немного согревшись, чему в изрядной степени помогало вино, выпитое в шатре епископа, Гильдеберт встал, чтобы пройти дальше и проверить остальные ночные посты, выставленные больше для порядку, нежели из опасения перед внезапной вылазкой схизматиков. Да и кому там устраивать вылазки? Разве что десятку ратников, которые давно были бы перебиты, если бы не внезапно разыгравшаяся непогода.
Удивительно, что они не сдались до сих пор, хотя епископ и предлагал им сделать это, обещая взамен не только жизнь, но и свободу. Как раз в самый последний день перед налетевшей вьюгой, чтобы быстрее покончить с этим делом и войти в крепость, отец Альберт пошел даже на то, что клятвенно пообещал русичам возможность беспрепятственного ухода с оружием, но те вновь ответили решительным отказом.
Именно тогда, плюнув с досады, отец Альберт во всеуслышание заявил:
— Quos deus perdere vult, dementat prius.[110] Пленных повелеваю не брать, — на что Гильдеберт лишь согласно качнул головой, не сказав ни слова.
Хуану же, который вздумал вдруг возмущаться по этому поводу, он растолковал все в обычной своей лаконичной манере.
— Кто сказал, что тебе придется убивать безоружных? — спросил рыцарь мальчишку.
— Так ведь епископ приказал… — начал было Хуан, но Гильдеберт и слушать не стал, бесцеремонно перебив сопляка:
— Я в этих краях не первый год, хотя и с перерывами, а потому запомни то, что я скажу, и заруби это на своем распрекрасном носу. Они не сдадутся. Если бы они боялись за свою жизнь, то давным-давно ушли бы из замка. Но это люди другой породы. Каждый из них, когда мы прошибем треклятые ворота и пройдем внутрь, будет думать не о том, чтобы выжить, а о том, чтоб унести с собой на тот свет как можно больше врагов, то есть нас с тобой, потому как все они поклялись в верности своему князю, а клятвы они держать умеют.
— А епископ? Он же тоже дал слово? — поинтересовался Хуан.
— Он дал слово схизматикам, а это не считается, — пояснил Гильдеберт, ощутив внезапный прилив нежности к этому мальчишке, так и не расставшемуся со своими высокопарными представлениями о рыцарской чести, достоинстве и благородстве, которые к повседневной жизни, увы, не имеют ни малейшего отношения.
Впрочем, было одно-единственное исключение — время рыцарских турниров. Вот на них и впрямь все присутствующие наперебой пытались изображать из себя галантных кавалеров, готовых отдать жизнь за честь прекрасной дамы и, если надо, в одиночку биться во славу своей избранницы с целой сотней сарацин, которых, если так разобраться, мало кто видел вживую.
Тот же, кто имел такое сомнительное удовольствие, как правило, больше помалкивал, если, конечно, вообще возвращался оттуда. Сам Гильдеберт тоже никогда их не видел, но, в отличие от других, он хоть не стеснялся в этом признаться.
Жизнь быстро вышибла из него лишнюю дурь, только вот хорошо ли это? Во всяком случае, старому рыцарю иногда было жалко того, что оказалось навсегда утерянным. А вот Хуана, вишь ты, судьба пока не обтесала, хотя очень старалась это сделать.
— А я думаю, что бог непременно накажет нас за нарушение слова, и не важно, кому именно епископ его дал. Пусть даже язычникам! — упрямо заявил тогда Хуан, и в ту же ночь небо словно услышало его зловещее пророчество, принеся снегопад, затянувшийся, как выяснилось, аж на несколько дней.
Тяжело продвигаясь к следующему, самому отдаленному костру, Гильдеберт, погруженный в свои думы, не заметил коварного бугорка, затаившегося под обманчивым белым покровом и, споткнувшись, полетел носом прямо в огромный сугроб, выросший перед глазами. Еще в полете он услышал хорошо знакомый его уху звонкий щелчок. Ошибиться старый вояка не мог — такой щелчок могла издать только спускаемая стрела арбалета. Но он не успел ни удивиться этому, ни даже чертыхнуться по старой привычке — мокрый снег тут же залепил ему рот, тем самым второй раз спасая от неминуемой смерти.
К другим рыцарям судьба была не столь благосклонна. Схизматики, появившиеся невесть откуда и одетые все как на подбор в белые одежды, будто ангелы смерти, хладнокровно и уверенно били в упор из арбалетов по всем, кто сидел у костров.
Самые знатные, имевшие, подобно епископу, собственные шатры, пережили более бедных соратников совсем ненадолго. Заслышав истошные крики и вопли, они выскакивали наружу, причем впопыхах даже забывая надеть доспехи, и на этом все тут же для них и кончалось — осада Кукейноса, сырость, холод, да и сама жизнь.
«Моя вина», — сокрушенно подумал Гильдеберт, в каком-то оцепенении продолжая лежать в сугробе и наблюдая этот апокалипсис, который был еще страшнее от полного безмолвия молчаливых убийц в белом.
Старый рыцарь был не совсем справедлив к себе. В такую промозглую, сырую погоду напяливать на себя кольчугу, безжалостно высасывающую из человека остатки тепла, навряд ли кто согласился, даже если бы Гильдеберт настаивал на этом по пяти раз на дню. Он и сам неохотно надевал ее, да и то не каждый день. Во всяком случае, с начала снегопада это было, погоди-ка, ну точно, впервые. Да и к чему она? Вот когда понадобится идти на штурм — тогда совсем другое дело.
Лишь немногие ветераны, следуя многолетним привычкам, въевшимся в кровь и плоть, не расставались со своими доспехами. Они-то и составили ядро, которое еще оказывало отчаянное сопротивление атакующим русичам. В конечном итоге та самая растреклятая непогода, позволившая схизматикам так близко подобраться незамеченными к лагерю крестоносцев, будто смилостивилась, оказав содействие им самим и дав шанс немногим из оставшихся в живых не только отбиться, но и уйти от погони.
Во время бегства им повезло еще раз — они сбились с пути, забрав слишком далеко влево от реки, так что прошли Икскуль стороной. Тогда они кляли на чем свет стоит этот чертов снег, ниспосланный не иначе как сатаной, хотя валил он не из-под земли, а с неба, этот проклятый Кокенгаузен, этих зловредных язычников и вообще всю эту дикую страну, созданную не иначе как в угоду антихристу. Больше всего, разумеется, перепадало схизматикам.
О том, что на самом деле им улыбнулась удача, они узнали лишь в Риге. Оказывается, если бы беглецы выбрали верное направление и вышли к замку, то попали бы в ловушку. В ту самую ночь беспощадная бойня произошла не только под Кукейносом — были взяты Икскуль, неприступный, казалось бы, Гольм, стоящий на речном острове, и еще три замка.
Откуда у схизматиков взялось столько войска, чтобы действовать одновременно не в одном-двух, а сразу в семи местах, оставалось лишь гадать.
В Ригу остатки рыцарей прибыли только через два дня, промерзшие, измученные, валящиеся с ног от усталости. Было их всего сорок два человека, включая епископа, которого ценой пяти жизней удалось вывести из шатра. Гильдеберт забрал с собой и раненого Хуана, так и не пришедшего в себя.
В первую же ночь он сделал для спасения мальчишки все, что только мог, — осмотрел рану на груди, вспомнив наставления лекаря, протер ее снегом, кое-как остановил кровь и перевязал, порвав на ленты почти чистый лоскут ткани, бог знает каким образом оказавшийся в одной из седельных сумок.
Все остальное надлежало сделать более умелому в таких делах Иоганну фон Бреве, к которому Гильдеберт и понес Хуана.
Пока тот возился с мальчишкой, рыцарь сидел в другой каморке, столь же тесной, как и та, где сейчас хлопотал возле раненого старик Иоганн. Он напряженно размышлял. А подумать и в самом деле было о чем. Ну, например, о том, каким образом схизматики вообще сумели пройти к Кукейносу, если магистр ордена меченосцев Волквин, осаждавший Гернике, первым делом должен был разослать часть рыцарей для перекрытия дорог, ведущих к Полоцку и далее, в глубь русских земель.
Характер у магистра был еще тот, надменный и заносчивый. Да и жестокости в нем хватало, но при всем том чего не отнять, так это ума и боевого опыта. Не мог он не озаботиться и проигнорировать самую что ни на есть азбучную истину. Значит, выходило…
Гильдеберт тяжело вздохнул. Получалось такое, что и додумывать до конца было тошно. Скорее всего, под прикрытием снегопада схизматики вначале вырезали передовые заставы, разбросанные на дорогах, затем тихонечко прихлопнули отборное войско меченосцев, осаждавшее Гернике, и к исходу третьего дня так же незаметно подобрались к ним.
Размышления его прервал лекарь. Выйдя на цыпочках из каморки, он первым делом приложил палец к губам, призывая рыцаря соблюдать тишину, и жестом поманил его за собой к выходу.
— Как он? — хмуро спросил рыцарь, едва они оказались на улице.
Хмурясь от яркого солнца — непогода миновала, едва беглецы подошли к Риге, — лекарь, поглаживая седую бороду, задумчиво произнес:
— Если бы ты принес его в мой гамбургский дом, то я бы с уверенностью сказал, что твой друг жить будет.
— Мы не в Гамбурге, — раздраженно перебил его Гильдеберт. — И чем так уж плоха Рига, что ты не готов поручиться здесь за его жизнь?
— Она ни плоха, ни хороша, — несколько смущенно пояснил Иоганн, упорно продолжая теребить бороду и избегая смотреть рыцарю в глаза. — Просто здесь у меня нет нужных лекарств, а чтобы их изготовить, нужно вначале купить то, что входит в их состав. Я бы сделал это сам, ведь мальчик так хорошо пел, — заторопился старик. — Но у меня есть всего две серебряные марки, а их хватит на покупку разве что четвертой части того, что необходимо.
Лекарь сокрушенно вздохнул и впервые отважился заглянуть в лицо Гильдеберта. Оно было мрачным и не предвещало ничего хорошего.
Некоторое время рыцарь о чем-то напряженно размышлял, потом буркнул:
— Ладно. Ты пока иди и купи хотя бы эту четвертую часть, а уж я позабочусь обо всем остальном.
Куда идти, рыцарь знал точно. Недалеко от тяжелой каменной громады кафедрального собора во имя пречистой девы Марии тянулась маленькая узкая улочка. Пройдя по ней шагов триста, можно было оказаться в гостях у старого Саула, который прибыл сюда одним из самых первых и тут же открыл небольшую лавчонку, в которой продавалось почти все, что было необходимо жителям славного города Риги. Вид у этих товаров был, конечно, не ахти, но зато привлекала бросовая цена.
Гильдеберт и сам в былые годы не раз заходил в эту лавчонку, правда, не как покупатель, а как продавец, сбывая Саулу добычу, награбленную в селениях ливов, семигаллов и эстов. Покупал ее еврей за бесценок, но все равно дороже, чем любой другой торговец, и потому рыцари в первую очередь шли именно к нему.
О том, что хозяин лавчонки относился к народу, который распял Христа, Гильдеберт как-то не думал. В конце концов, не сам же Саул, который, к слову сказать, никогда в жизни не видел Иерусалима, продал бога-сына за тридцать сребреников. Рыцарь думал больше о другом. Ну, например, о веселом вечере, который можно провести с разбитными, податливыми и всегда хохочущими девицами, жившими у пышногрудой толстухи фрау Барбары, прямо напротив жилища самого лекаря, о кабачках, где в кружках всегда плещется свежее пиво с обильной пеной. А все это стоило серебряных марок, которые охотно платил щуплый, низкорослый, сгорбленный Саул.
— Тяжелые времена, — проворчал вместо приветствия Гильдеберт, заходя в лавчонку и едва не разбив лоб о притолоку. Да-а, давненько он здесь не был, забыл о низких потолках еврейского жилища.
— Благородный рыцарь желает что-то купить? — засуетился вокруг потенциального покупателя старый Саул, мгновенно оценив, что руки у Гильдеберта пустуют, следовательно, он не имеет товара для продажи.
— Благородный рыцарь желает продать тебе свои доспехи, — мрачно пояснил вошедший, выкладывая на грязноватый прилавок боевой шлем.
Это была последняя память об отчем доме. Потому Гильдеберт и решил продать его в первую очередь.
— Ну-ка, подсоби, — приказал он хозяину, поворачиваясь к нему спиной.
— Э-э-э, — непонимающе протянул еврей.
— Кольчугу самому снимать несподручно. Ремни расстегни, — деловито пояснил рыцарь.
Затем очередь дошла до наручей, поножей, шпор и прочего. Словом, зашел в лавчонку воин, а вышел уже не пойми кто. При себе Гильдеберт оставил лишь пояс и меч в ножнах. Его продавать было никак нельзя. Зато в кошеле у него весело бренчало столь необходимое серебро.
Конечно, в иное время да в ином месте рыцарь выручил бы значительно больше. За ту же кольчугу, если ее предварительно выдраить с песочком до зеркального блеска, можно было бы затребовать полуторную цену против той, что ему предложил сейчас хитрый еврей, да и за все остальное тоже.
Что и говорить, убыток был велик, но вот как раз времени Гильдеберт не имел вовсе, потому и расстался со всеми доспехами задешево.
Выложив кошель на стол лекаря и оставив себе лишь две серебряные марки, он буркнул:
— Лечи как следует, — и тут же вышел.
Теперь можно было идти и к епископу, который уже давно хотел его видеть.
