Всемирная история в изречениях и цитатах Душенко Константин
ПАТНАМ, Израэл
(Putnum, Israel, 1718–1790), американский военачальник
15
Не стреляйте, пока не увидите белки их глаз.
Перед сражением с англичанами при Банкер-Хилле (Массачусетс) 17 июня 1775 г. Приписывалось также Уильяму Прескотту (W. Prescott, 1726–1795). Markiewicz, s. 341.
В немецкой литературе те же слова цитируются как приказ Фридриха Великого перед сражением под Прагой (1757). Friedericus rex, S. 190.
ПЕЙН, Томас
(Paine, Thomas, 1737–1809),
американский политический публицист
16
Правительство, даже самое лучшее, есть не более чем необходимое зло.
«Здравый смысл» (1776), памфлет в пользу независимости североамериканских колоний, гл. 1
Knowles, p. 563
17
Убежище для человечества.
Там же, гл. 3 (о будущей роли Америки)
Knowles, p. 563
18
Религия человечества.
Вступление к серии памфлетов «Американский кризис» (нояб. 1778)
Knowles, p. 563
«Религия человечества» – одна из главных идей философии Огюста Конта (1798–1857).
19
Моя страна – весь мир, а моя религия – творить добро.
«Права человека», ч. 2 (1792)
Knowles, p. 564
20
Век Разума.
Загл. книги («The Age of Reason», 1794)
Вольтер уже в 1770 г. писал: «Вот мы и достигли века разума – от Петербурга до Кадиса» (письмо к Одиберу от 9 марта). Вольтер. Бог и люди. – М., 1961, т. 2, с. 346.
21
Кто участвовал в двух революциях, тот прожил не зря.
О себе как участнике Американской и Французской революций. Knowles, p. 564.
Эта фраза была приписана Пейну, по-видимому, лишь в XX в.
22
Где нет Свободы, там моя родина.
Приписывается. Jay, p. 283.
ПЕЙРА, Альфонс
(Peyrat, Alphons, 1812–1891), французский публицист и политик
23
Клерикализм – вот враг!
Речь в Национальном собрании (1859)
Eigen, p. 614
Леон Гамбетта повторил эти слова 4 мая 1877 г. в Палате депутатов (со ссылкой на «моего друга Пейра»), а затем 12 авг. 1881 г. на предвыборном собрании в Париже. Guerlac, p. 194–195.
• «Антиклерикализм – не товар на экспорт» (Г-10).
ПЕРИАНДР
(ок. 660 – ок. 585 до н. э.),
тиран (правитель) Коринфа;
часто причисляется к «семи мудрецам»
24
Кто хочет править спокойно, пусть охраняет себя не копьями, а общей любовью.
Приводится у Диогена Лаэртского, I, 97. Диог. Лаэр., с. 94.
ПЕРИКАР, Жак
(Pricard, Jacque),
офицер французской армии
25
Вставайте, мертвые! // Debout, les morts!
Так будто бы воскликнул Перикар 8 апр. 1915 г., поднимая в атаку остатки своих солдат в сражении в лесу Брюле.
В таком виде фразу процитировал Морис Баррес («L’Echo de Paris», 18 нояб. 1915 г.), а затем – военный министр Жозеф Гальени (в письме председателю одного из комитетов Сената от 16 фев. 1916 г.). Boudet, p. 291.
ПЕРИКЛ
(ок. 490–429 до н. э.),
афинский стратег, вождь демократической группировки
26
В частных делах все пользуются одинаковыми правами по законам.
Речь в честь афинян, павших на войне со Спартой
(согласно Фукидиду, II, 37, 1)
Фукидид, с. 80
Это – первая известная формулировка принципа равенства граждан перед законом.
27
Признание в бедности у нас[афинян] ни для кого не является позором, но большой позор мы видим в том, что человек сам не стремится избавиться от нее трудом.
Там же (Фукидид, II, 40, 1)
Фукидид, с. 81
28
Город наш – школа всей Эллады.
Там же, об Афинах (Фукидид, II, 41, 1)
Фукидид, с. 81
29
Гробница доблестных – вся земля.
Там же (Фукидид, II, 43, 3)
Фукидид, с. 83
В настоящее время – надпись на Могиле Неизвестного солдата в Афинах. mlahanas.de/Greeks/quotes.htm.
30
Та женщина заслуживает величайшего уважения, о которой меньше всего говорят среди мужчин, в порицание или в похвалу.
Там же (Фукидид, II, 45, 2)
Фукидид, с. 84
31
* Юношество, погибшее на войне, – как изъятая из года весна.
Из той же речи (согласно «Риторике» Аристотеля, III, 10, 1411a)
Античные риторики. – М., 1978, с. 143
32
Осторожней, Перикл: ты начальствуешь над свободными людьми, и к тому же над эллинами, и к тому же над афинянами.
Так, по Плутарху, говорил себе Перикл, надевая плащ стратега («Изречения царей и полководцев», 41, 1). Плут.-99, с. 518.
33
Никому из афинян не пришлось надеть из-за меня траур.
Слова, сказанные Периклом перед смертью в похвалу себе (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 41, 4). Плут.-99, с. 518.
ПЕРОН, Эва
(Peron, Eva, 1919–1952),
жена президента Аргентины Хуана Перона,
деятель профсоюзного движения
34
Единственные привилегированные особы в нашей стране – это дети.
Речь на Американском съезде индустриальной медицины 5 дек. 1949 г.
Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 389
Согласно Эве, этот лозунг принадлежал Хуану Перону.
По-видимому, позже появился советский лозунг «Дети – единственный привилегированный класс».
ПЕРЬЕ, Казимир
(Perier, Casimir, 1777–1832),
французский банкир и политик,
с 1831 г. премьер-министр
35
Кровь французов принадлежит только Франции.
Речь в Совете министров 18 марта 1831 г. против
военного вмешательства в пользу восставших поляков
Boudet, p. 449
ПЕТЕН, Анри Филипп
(Ptain, Henry Philipp, 1856–1951), французский маршал,
с 1917 г. главнокомандующий,
в 1940–1944 гг. глава правительства
36
Мы их поимеем! // On les aura!
Приказ по армии 11 апр. 1916 г., во время обороны Вердена
Фраза появилась на фронте, среди солдат; в 1916–1918 гг. служила боевым лозунгом французской армии. Benham, p. 1301b; Markiewicz, s. 321.
37
Мы ждем танков и американцев.
Высказывание 1917 г. Millet O. Dictionnaire des citations. – Paris, 1992, p. 217.
По другой версии, фраза «Я жду танков и американцев» принадлежала маршалу Фердинанду Фошу, начальнику Генштаба французской армии. Guislain G. 500 citations de culture gnrale. – Levallois-Perret, 2005, p. 65.
38
После победы над нашей армией Германия может выбирать между традиционным миром, основанным на угнетении, и совершенно новым миром, основанным на сотрудничестве.
Обращение к нации 10 окт. 1940 г.
Затем в выступлении по радио 30 окт. 1940 г.: «Сотрудничество (collaboration) между нашими странами становится задачей дня. Я поддерживаю этот принцип». Boudet, p. 226–227. Отсюда: «коллаборационизм».
ПЕТР I
(1672–1725),
российский царь с 1682 г., император с 1721 г.
39
Великий муж! Я отдал бы тебе половину моего царства, чтобы только научиться управлять другою.
Увидев статую кардинала Ришелье во Французской Академии, Петр, по преданию, воскликнул: «О великий муж! если бы ты жив был, дал бы я тебе половину царства моего, дабы научиться от тебя управлять другою». Беляев О. Дух Петра Великого… – СПб., 1798, с. 84.
40
Но где же брат мой Карл?
Так будто бы говорил Петр 27 июня / 8 июля 1709 г., при виде приводимых к нему под Полтавой пленных шведских генералов. Вольтер. История Карла ХII <…> и Петра Великого… – СПб., 1999, с. 136 (кн. IV).
41
За здравие учителей моих в искусстве воинском!
Тост Петра, принимавшего пленных шведских генералов в своей палатке на поле Полтавской битвы. Вольтер. История Карла ХII… – СПб., 1999, с. 136.
42
Брат Карл все мечтает быть Александром, но я не Дарий.
Из «Рассказов Нартова о Петре Великом», 116. Отд. изд. – СПб., 1891, с. 80.
Изречение заимствовано из «Истории Карла ХII» Вольтера. Отд. изд. – СПб., 1999, с. 117 (кн. IV).
ПЕТШАК, Ян
(Pietrzak, Jan, р. 1937),
автор и исполнитель песен (Польша)
43
Чтобы Польша была Польшей. // eby Polska byla Polsk.
Лозунг движения «Солидарность»; его источник – песня под тем же названием, исполненная Петшаком в сент. 1980 г. в варшавском кабаре «Под эгидой» (слова Петшака, муз. В. Корча). Markiewicz, s. 324.
Возможно также чтение: «eby Polska byla polsk» (последнее слово – со строчной буквы) – «Чтобы Польша была польской». В песенном тексте: «Чтобы Польша была польской / От Чикаго до Тобольска».
ПЕШЕЛЬ, Оскар
(Peschel, Oscar, 1826–1875), преподаватель географии в Лейпциге
44
Если пруссаки разбили австрийцев, то это победа прусского школьного учителя над австрийским.
«Уроки новейшей военной истории» («Das Ausland»,
17 июля 1866)
Gefl. Worte-01, S. 457
Битва при Садове (в Чехии) произошла десятью днями раньше, 7 июля 1866 г. Отсюда: «Битву при Садове выиграл прусски школьный учитель».
• «Битва при Ватерлоо была выиграна на спортивных площадках Итона» (В-17).
ПИЙ II
(Энеа Сильвио Пикколомини)
(Pius II, 1405–1464), римский папа с 1458 г.
45
Из двух светочей христианства один погас.
Письмо папе Николаю V от 12 июля 1453 г., после взятия Константинополя турками
Setton K. M. The Papacy and the Levant, 1204–1571. – Philadelphia, 1978, v. 2, р. 150
ПИЙ VII
(Pius VII, 1742–1823),
римский папа с 1800 г.
46
Мы готовы идти до врат ада – но не дальше.
При выработке условий конкордата с Наполеоном Бонапартом (1801). Knowles, p. 577.
Выражение «до сих пор, но не дальше» восходит к Библии (Иов, 38:11); в синодальном переводе: «Доселе дойдешь, и не перейдешь».
47
Комедиант! Трагик! // Commediante! Tragediante! (франц.)
25 нояб. 1804 г., незадолго до коронации, Наполеон Бонапарт будто бы встретился с Пием VII в Фонтенбло и в возвышенных тонах говорил о себе как продолжателе дела императоров Константина I и Карла Великого. Папа пробормотал про себя: «Комедиант!», а затем, когда Наполеон еще больше увлекся собственной речью, так же тихо добавил: «Трагик!» Эта история рассказана в книге Альфреда де Виньи «Неволя и величие солдата» (1835), гл. 5.
Согласно позднейшей версии О. фон Бисмарка, на реплику папы: «Комедиант!» – Наполеон ответил: «Трагик!» Boudet, p. 232.
ПИЙ IX
(Pius IХ, 1792–1878), римский папа с 1846 г.
47а
[Заблуждение, будто] Римский Первосвященник может и должен примириться и вступить в соглашение с прогрессом, либерализмом и современной цивилизацией.
«Syllabus, или Перечень, заключающий в себе главнейшие заблуждения нашего времени», 80
(приложение к энциклике от 8 дек. 1864 г.)
popes.by.ru/text/compositions/Pius-XI/5.htm
48
Узник Ватикана.
Так Пий IХ назвал себя после присоединения Рима к Италии (1870), когда он дал обет не покидать территорию Ватикана. Markiewicz, s. 326.
49
Римский папа, когда говорит ex cathedra, т. е. при отправлении своих обязанностей пастыря и учителя всех христиан, и <…> определяет учение, касающееся веры или нравственности <…>, обладает <…> непогрешимостью, которую Божественный Искупитель даровал Своей Церкви.
Догмат, принятый на I Ватиканском соборе 18 июля 1870 г. и оглашенный в папской конституции
«Pastor aeternis», гл. IV
Лортц Й. История Церкви… – М., 2000, т. 2, с. 367
(здесь: «касающееся веры и нравов»).
В другом переводе: «пользуется <…> безошибочностью (infallibilitas)». Христианское вероучение. Догматические тексты… – СПб., 2002, с. 263.
• «Римская церковь никогда не ошибалась…» (Г-143).
ПИЙ XI