Незваные гости Марр Мелисса
Подождав немного ответа Кэтрин и так и не дождавшись его, Аджани чуть заметно пожал одним плечом.
— Прекрасно. Я согласен даже отправить обратно двоих из вас. Живыми.
— В одно и то же время? — спросила Китти.
— Вернуться во время раньше своего собственного невозможно. — Аджани растянул губы в снисходительной улыбке. — Если я отправлю Кордову в то время, когда он еще не родился, он прибудет туда мертвым. Я могу отправить его или Джека в соответствующие каждому из них эпохи, могу точно так же отправить вас и Кордову или же вас и Джека — в одно время.
— Значит, при любом раскладе я теряю Эдгара? Почему? — Кэтрин все же не справилась с собой и снова потянулась к револьверу.
Взгляд Аджани остановился на револьвере в ее руке, и он опять улыбнулся.
— Можете назвать это уроком. Для перехода между мирами требуется смерть. Такую цену я вынужден платить каждый раз.
Джек глядел на сестру. Он заранее знал ее решение.
— Так-так… Если вы действительно можете открывать «червоточины», — это слово Джек выговорил почти по слогам; когда он произнес его, оно показалось ему еще смешнее, — то получается, что всех людей сюда доставили вы?
— Кроме туземцев, — насмешливо отозвался Аджани.
— A-а, вот как… Только те, что из нашего мира… То есть мы попали сюда по вашей вине? — полуутвердительно и, как ему показалось, вполне спокойным тоном сказал Джек.
Аджани пригубил бренди, немного помолчал и лишь потом ответил:
— Да, это я привел вас сюда. Всех вас.
Хлоя взвела курок револьвера; щелчок громко раскатился по комнате. Джек взглянул на нее, но пошевелилась только Кэтрин. Она, повернувшись спиной к Аджани, встала перед Хлоей.
— Отошлите домой Хлою, — негромко сказал Джек.
Кэтрин ошарашенно взглянула на него.
— Я не брошу тебя здесь одну, а Эдгар скорее умрет, чем расстанется с тобой. — Джек покачал головой. — Но и ты не допустишь смерти Эдгара. — Так что пусть возвращается Хлоя.
— Браво, Джексон! — воскликнул Аджани. — Если вы предпочитаете остаться здесь — и, насколько я понимаю, Кэтрин хочет видеть Эдгара живым, — давайте отправим обратно Хлою. Она мне не нужна. — Он подошел к столу и взял с него лист бумаги. — Кэтрин, если вы сможете это сделать, то со временем я отошлю обратно их обоих.
Китти неожиданно громко сглотнула подступивший к горлу комок.
— Вы хотите, чтобы это сделала я?
Аджани протянул руку с бумагой.
— Прочтите это, Кэтрин. Докажите мне, что вы и вправду столь уникальны, как мне кажется. Я надеялся, что сюда попадет хоть еще один такой же, но мои надежды пока что не оправдались. Таких, как я, больше нет. Они не способны пользоваться магией. Только вы.
Джек не сводил глаз со своей сестры и старался не выдать озноба, который все сильнее пробирал его от маниакальных ноток в голосе Аджани. А она взяла листок. Ее голос дрожал, но она внятно произносила каждое слово:
— Я владыка вечности, пересекающий небеса. Нет страха в членах тела моего…
Воздух в комнате, казалось, начал меняться, с каждым звуком он будто делался разреженнее.
Китти сделала паузу, и Аджани тут же поднял револьвер и прицелился в Джека.
— Не нарушайте нашего нового соглашения, Кэтрин.
Джек ободряюще улыбнулся сестре, и она продолжила:
— Я открою страну света, я войду и буду пребывать в ней… Проложу свой путь… я та, кто минует стражей… Я снаряжен и способен открыть его врата!
Воздух в комнате стянулся в видимые глазу струи, как будто там собирался вихрь.
Кэтрин дрожащим голосом дочитала до конца:
— Произнося это заклинание, я подобен Ра в восточном небе, подобен Осирису в загробном мире. Я пройду сквозь круг тьмы, и дыхание во мне никогда не замрет!
Врата раскрылись. Они походили на огромный огненный опал. Аджани широко улыбнулся Китти.
— Я знал, что вы на это способны.
Он шагнул к странному смешению цвета и тьмы и, оказавшись прямо перед вратами, оглянулся через плечо на Хлою.
— Прошу!
Хлоя сделала несколько мелких шажков и остановилась.
— Для этого требуется смерть кого-то из находящихся на этой стороне. Откуда вы знаете, чья именно? Кто из убитых сможет воскреснуть? Мелоди или Эдгар?
Аджани заметно смутился, но Джек прочел на его лице верный ответ еще до того, как он открыл рот. Аджани говорил, что для открытия врат необходима смерть одного из них. Рассуждая логически, остаться мертвым мог Эдгар, Мелоди и даже Дэниел. Аджани не сказал, каким образом определяет, кто из Прибывших остается мертвым и даже можно ли вообще это сделать. Но Аджани успел произнести лишь одно короткое слово:
— Хлоя…
— Кто-то из родившихся в нашем мире должен остаться мертвым, — сказала Хлоя и начала стрелять в него. Она выпускала пулю за пулей, а Аджани дергался, как привязанная кукла на сильном ветру.
Ни Джек, ни Кэтрин не пошевелились.
Хлоя оглянулась на Кэтрин.
— Он ведь тоже был из нашего мира. Если мертвым остается последний из убитых, значит, туда ему и дорога. Если выбор происходит случайно, то шансы Эдгара возрастут. Двадцать пять процентов меньше, чем тридцать три.
— Спасибо… — с трудом выговорила Кэтрин сквозь рыдания, которые она уже не могла дольше сдерживать.
Темный вихрь продолжал стремительное вращение. Кэтрин сначала уставилась туда, а потом на Джека. У нее был такой вид, будто смерть Эдгара обрушилась на нее неподъемным грузом, будто ей была необходима защита или, по крайней мере, возможность выразить свою скорбь. Она опустилась на колени и зажала рот ладонями, но так и не смогла заглушить всхлипываний.
Хлоя опустила револьвер.
— Этот яд действительно упокоит Аджани?
— Гаруда считает, что да, — ответил Джек. — Если нет, тебе будет куда безопаснее в своем времени. Если тебя здесь не будет, он не сможет дотянуться до тебя, если воскреснет.
Хлоя посмотрела на Кэтрин, потом на Эдгара, а потом снова на Джека.
— Если он не останется мертвым, то постарается добраться и до нее… и до тебя. До всех вас. — Она осторожно положила револьвер на пол и взяла Аджани за ноги. Выпрямилась и посмотрела на Джека. — Я останусь здесь, — прошептала она. — А Аджани лучше отправить куда подальше. На всякий случай.
Пожалуй, Джек был ошеломлен не намного меньше, чем его сестра. Аджани они победили, но какой ценой? Эдгар, Мелоди и Дэниел мертвы. Гектор оказался предателем. Кэтрин уже рыдала в голос.
Хлоя взглянула на Джека.
— Помоги мне избавиться от него, чтобы он не мог и дальше вам вредить.
Джек кивнул. Вдвоем они подтащили безжизненное тело Аджани к «червоточине» и толкнули внутрь.
Когда тьма сомкнулась вокруг трупа, Хлоя прислонилась к Джеку, и они вместе смотрели, как темное пятно постепенно исчезало.
ГЛАВА 39
Всю следующую неделю Китти как заведенная искала и выкидывала из дома все, что могло напомнить об Аджани. Хлоя и Джек покорно выполняли все, что ей приходило в голову. Дом теперь, по законам Пустоземья, принадлежал Хлое — как и вся прежняя собственность Аджани.
Гаруда провозгласил Джека правителем в тот же день, когда Прибывшие отправились к Аджани. Об этом стало известно наутро после смерти Аджани; Китти и Гаруда быстро отмели все возражения Джека.
— Давайте сожжем все это, — в очередной раз предложила Китти. — Мне смотреть на это противно.
Джек тяжело вздохнул.
— Кэтрин, почему бы тебе не отдохнуть? Мы с Хлоей вполне сможем разобрать это барахло.
Так они час за часом собирали имущество Аджани, а потом отправляли на улицу, где любой мог забрать из кучи все, что угодно. Их изрядно пугала мысль о том, что этим же придется заниматься и в других его домах, но сейчас им было необходимо освободить от его присутствия хотя бы одно жилище.
Эдгар, Мелоди и Дэниел, мертвые, лежали в отдельных комнатах. Фрэнсису, который продолжал поправляться, отвели в особняке отдельные апартаменты. Пятеро из людей Аджани решили остаться на службе у Хлои. Несколько остальных решали и спорили между собой, что им делать, кое-кто попросту сбежал. В общем, положение сложилось странное, и напряженная обстановка в доме изматывала всех, кто там находился.
Никто не мог сказать наверняка, сделались ли все Прибывшие воистину бессмертными, но судя по тому, что они успели узнать от Аджани, причиной окончательных смертей до сих пор являлось только то, что эти смерти требовались ему, чтобы открывать «червоточины». Естественно, Китти не преминула поставить всех в известность, что может «делать те же самые гадости, что и Аджани, так что лучше не выводить ее из себя».
Частые визиты Гаруды помогали ей поддерживать относительное спокойствие, но даже его влияния не хватало на то, чтобы полностью утихомирить панику, так что Джеку и Хлое приходилось целыми днями вести беседы о том, что будет, если Эдгар не воскреснет. Как-то само собой получилось, что возле Мелоди посменно дежурили Хлоя и Фрэнсис. К Эдгару Китти подпускала только Джека, Хлою и Гаруду.
Так что, когда Эдгар, Мелоди и Дэниел очнулись, Хлоя самым банальным образом расплакалась от радости.
— Где этот засранец Гектор? — таковы были первые слова, которые произнесла Мелоди, когда открыла глаза.
В другой комнате Эдгар и Китти заперлись изнутри и не выходили уже несколько часов.
Обстановка в доме сильно отличалась от того, что Хлоя в недавнем прошлом сочла бы нормальным, но она не была уверена, что хочет возврата к той самой нормальности. Она взглянула на Джека, и они вместе направились в гостиную, где уже провели не один час за разговорами обо всем на свете, начиная от того, как распорядиться перешедшими к ней владениями Аджани, до кинофильмов, которые ей довелось посмотреть.
Закрыв за собой дверь, они на мгновение застыли, глядя друг на дружку. Хлоя сильно сомневалась, что у нее хватит слов для того, чтобы объяснить, до чего додумалась за несколько последних дней, но и ради Джека, и ради себя самой ей обязательно следовало хотя бы попытаться это сделать.
— Я не готова к этому, — ни с того ни с сего заявила она.
Джек кивнул, но все же сразу помрачнел.
Приняв кивок за одобрение, Хлоя продолжила:
— Всего несколько дней назад я жила в мире с телевизорами, смартфонами и добрым миллионом других вещей, которых в Пустоземье просто не существует. Зато там не было таких чудовищ, которые водятся здесь, и, — она встретила его взгляд и твердо выдержала его, — таких мужчин.
Ощущение, которое она испытывала в его объятиях, явно не относилось к тем вещам, которые можно игнорировать, — равно как и тот факт, что он был просто хорошим человеком. Он горой стоял за свою сестру, ставил ее мнение выше своего, а такая преданность сама по себе очень редкая вещь. Он всячески защищал тех, кто входил в его группу, изо всех сил старался сделать Пустоземье лучше и никогда не ставил своих желаний выше чьих-либо еще. Ну а сейчас он смотрел на нее с заметной тревогой.
— Хлоя, мне очень жаль… Кэтрин попросту не выдержит, если я убью кого-нибудь, чтобы отослать тебя обратно. Она сначала думала, что можно будет прикончить Гектора после того, что он сделал, но… она не в силах даже думать об убийствах.
— Я предпочла остаться, — напомнила она.
Тревога сразу исчезла, сменившись надеждой.
— Прости, что назвал тебя Мэри. Тогда… — Он нервно сглотнул. — Она была хорошей подружкой, но все было именно так, как я говорил. Мы не были… у нас не было… как у нас тобой… я хочу сказать, что мы… — Он умолк, запутавшись в словах, притянул ее к себе поцеловал.
Хлоя не сопротивлялась. Если в мире, куда она попала, что-то и имело значение, то в первую очередь это. Ее губы раздвинулись, а руки обвили его спину.
Когда же он прервал поцелуй и попытался отодвинуться, Хлоя не выпустила его.
— Я тоже. Я хочу поближе познакомиться с тобой, Джек.
Он улыбнулся.
— Я ужасно рад, что ты не пострадала. У меня с Аджани было нечто вроде договоренности, что мы не будем принуждать никого выбирать, на какую сторону они станут, но в этот раз мне очень хотелось. — Джек наклонился и прижался лбом к ее лбу. — Не помню, когда я в прошлый раз позволял своим чувствам взять верх над интересами отряда… С тобой совсем не так. Это… это не просто похоть…
— Отлично! — Хлоя рассмеялась, причем над ними обоими сразу. Джек прижимался к ней всем телом, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не потребовать от него перестать болтать и вернуться к поцелуям. Но она нашла другой способ: выгнула живот и бедра вперед.
Джек почти испуганно глотнул воздуха; его рука устремилась по ее спине вниз.
Но тут Хлоя замерла, услышав голос Китти:
— Эдгар, ходи помедленнее. Вдруг… — Ее слова оборвал скрип и резкий хлопок двери.
Хлоя и Джек переглянулись.
— Эй, вы, вам нужен собственный дом! — крикнула Хлоя. — Могу подарить вам этот. К свадьбе, заранее.
Джек рассмеялся, и она повела его во двор. Когда они достаточно удалились от счастливой четы, Хлоя продолжила начатый разговор.
— Я остаюсь здесь, и раз уж так получилось, может быть, мы могли бы встречаться, устраивать свидания и тому подобное. — Она улыбнулась ему, новому правителю Пустоземья. Они стояли во дворе одного из ее собственных домов, и она с удовольствием поддразнивала его. — Если хочешь, можешь поухаживать за мною.
Растерянность на лице Джека заставила ее влюбиться в него еще сильнее. Он немного ослабил свои объятия, откашлялся и сказал:
— Не знаю, какие правила приняты в твое время, но я постараюсь.
Хлоя наклонила голову, так, что ее губы оказались почти вплотную к его уху, и прошептала:
— В мое время, Джек, ухаживание не подразумевало отсутствия, как ты выражаешься, похоти. Это означает только, что мы можем заняться и чем-нибудь еще.
Лукавой улыбки, которой он наградил Хлою, было достаточно для того, чтобы она порадовалась, что он так и не разжал до конца свои объятия.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
«Текст из саркофага», при помощи которого Аджани смог открывать «червоточины» и наделить себя бессмертием, представляет собой измененный фрагмент «Текста из саркофага» 1031. Насколько мне известно, заклинания древних египтян не имели никакого отношения к «червоточинам», равно как и переход через «червоточину» не позволяет обрести персонального бессмертия.
Девушки из салуна не употребляли современных идиоматических выражений. Окажись Китти в том времени, в каком родилась, она не сказала бы «Серьезно!». Персонажи используют лексику, не соответствующую эпохам, из которых они происходили, чтобы подчеркнуть, что на них повлияли годы, проведенные в Пустоземье рядом с пришельцами из иных эпох. Если вам случится попасть в «червоточину» и оказаться в каком-нибудь городе Западного побережья Америки XIX века, будьте осторожны, чтобы не выдать себя словами и фразами из современного лексикона.
Имя каждого персонажа было выбрано с учетом приблизительного соответствия, которому я не смогу дать сколько-нибудь рационального объяснения. Вот несколько пометок из области этимологии, с которых начиналась книга.
Джек (Джексон Рид) — уменьшительное от Джон (Иегова милостив) или Джексон (сын Джека).
Кэтрин (Рид) — чистая.
Хлоя (Маттисон) — цветущая.
Эдгар (Кордова) — богатое копье.
Фрэнсис (Миллер) — свободный.
Мелоди (Бланкенберг) — музыкальный мотив.
Гектор (Сото) — якорь, держатель.
Аджани — тот, кто побеждает в борьбе.
Гаруда — царь птиц.
Веррот — от англ. rot/rotten — гниль/гнилой.
Линдвурм — бескрылый дракон из скандинавского фольклора.
Кинантропия — душевная болезнь, при которой пациент воображает себя собакой.
Благодарность:
Я искренне благодарна людям, без которых эта книга так и осталась бы россыпью бессвязных записей в многочисленных записных книжках и оборотных сторонах разных квитанций.
Лайет Стелик, Кейт Нинтзел, Сил Бэлленджер, Джин Мэри Келли, Брайен Халверсон и Шон Нискллз оказали мне поистине неоценимую поддержку во время работы как над «Хранителями могил», так и над этой книгой. Вы оказались исключительной по действенности побудительной силой.
Эшли (через посредство своей матери Стефани) благодаря выигрышу на благотворительном аукционе позволила мне воспользоваться ее именем. Увидев вас на «Фейриконе», я не могла не улыбнуться, и теперь надеюсь, что получившая ваше имя героиня вызовет улыбку у вас.
Доктор Скотт Паулсон отвечал на мои вопросы, касавшиеся физики, когда я пыталась разобраться в свойствах времени (тем не менее я обращалась с законами физики весьма вольно, отчего они подверглись в тексте изрядным искажениям). Необходимо признать, что вы очень терпеливый учитель.
Научный ассистент Кристофер Шейрер снабжал меня статьями о разнообразных странных и загадочных явлениях (готовясь к получению степени доктора философии). Спасибо вам за то, что вы до сих пор не устали от моих необычных запросов.
Меррили Хейфец досталась незавидная доля разбираться с моими припадками безумия, и я в вечном долгу перед нею за непоколебимую веру в это (и во все другое). Вы изумительный ангел-хранитель/защитник.
Келли Армстронг и Джинайн Фрост снова и снова убеждали меня в том, что я смогу написать эту книгу. Вы были совершенно правы, но я вовсе не уверена, что мне удалось бы это без вашей ободряющей поддержки.
Дилан поделился знаниями в области неизвестных науке живых существ и позволил воспользоваться своей коллекцией книг и DVD, что помогло мне создавать чудовищ. Айша читала черновики и напоминала мне, что я, вообще-то, уже писала книги и, значит, смогу написать еще одну. Несомненно, имея таких детей, я самая счастливая мать во всех возможных вселенных.
Лох обеспечивал эмоциональную поддержку, еду и кофеин; он читал черновики и, не проявляя ни малейшего признака нетерпения, выслушивал мои разглагольствования, переставлял мебель и умудрялся в самую последнюю минуту организовать семейный отпуск. Твое самообладание заслуживает самой высшей награды.