Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица Кузнецов Юрий

– Это золотые скаты! – пояснил подошедший к ним Кус. – В нашем времени тоже такие водятся. Только эти-то куда крупнее…

Он не успел договорить, как ощутил сильный удар. По всему телу, от пяток до макушки, словно судорога прошлась, изогнув дугой позвоночник. Мальчишки тоже едва устояли на ногах.

– А скаты-то электрические! – догадался Кетцаль.

Несмотря на внешний вид деревенского увальня, у него за спиной было целых два неоконченных университета. Если бы не активное участие в студенческих беспорядках, заставлявшее его то и дело бежать от правосудия, он мог бы стать первым профессором среди жителей островов Куру-Кусу.

– И похоже, они приняли нас за добычу! – добавил он, ощутив целую серию мощных разрядов, пробежавшихся по корпусам яхты, как очередь из автомата. – Бежим скорей в рубку, там сухой деревянный настил. Это поможет нам избежать поражения током.

Вовремя боцман сообразил смыться! Вокруг уже бушевала настоящая электрическая буря. Со всех металлических частей стекали голубоватые капли зарядов, между ними проскакивали лиловые молнии. Боцман и юнги заскочили внутрь рубки и замерли от удивления, увидев Джимми, который лихорадочно трясся мелкой дрожью. Капитан не мог оторвать руки от металлических рукояток штурвала, пальцы свело. Кус сразу же сообразил, в чём дело, и окинул взглядом каюту в поисках подходящего инструмента. На рундуке лежали брезентовые рукавицы, используемые им для работы с металлическим тросом. Боцман спешно натянул их и с трудом оттащил капитана от штурвала.

– Это почище огней святого Эльма будет! – выдохнул Джимми, отойдя от шока. – Если бы не ты, я бы до сих пор трясся в пляске святого Вита…

– Что это у тебя за странные святые? – заинтересовался Мо-Атл. – Один светится, другой – трясётся…

– Святой Эльм – это древний покровитель моряков, – пояснил Кус, осторожными касаниями рук к штурвалу направляя катамаран к берегу. – А его огни – вон они на носовом флагштоке, видите? Это такие святящиеся кисточки, похожие на перевёрнутую корону. Поэтому разряд так и называется – коронный. Он не только может светиться, но ещё и шипеть, как рассерженный кот…

– Моряки издавна считали, что появление этих огней сулит надежду на спасение, – добавил Джим. – Наверно, потому что после такого светопреставления буря обычно идёт на спад.

– Но не в нашем случае! – вздрогнул он вместе с судном, ощутив мощный электрический удар по корпусу катамарана. – Ему же больно!

Капитан настолько сроднился со своей яхтой за долгие годы плавания, что переживал за неё, как за живое существо.

– А вот пляска святого Вита никакого отношения к морякам не имеет! – продолжил Кетцаль. – По древнему поверью, если как следует сплясать перед его статуей, будешь живым и здоровым весь следующий год…

– Тебе бы только плясать! – проворчал Джим. – Не наплясался вчера с уиштотинами?

– Какое хорошее поверье, – засмеялся Но-Атл. – Мы вечером тоже так отплясывали, что теперь никакие несчастья не возьмут.

– Ладно, будем считать, что мы плясали в его честь! – согласился Джимми. – Вдруг поможет!

– На Вита надейся, да сам не плошай! – воскликнул Но-Атл. – Сами-то мы что дальше делать будем? Скатам конца и края не видно. Они нас совсем задолбают…

– А давайте мы их подоим! – воскликнул Кетцаль. – Будут знать, как драться…

– Как это – подоим? – недоверчиво произнёс Джимми. – Это же не коровы!

– Да очень просто! И их избавим от лишнего электричества, – пояснил Кус, – и свои аккумуляторы подзарядим.

Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, он достал из рундука со всякой всячиной, стоящего в углу каюты, моток тонкого стального тросика.

– Надевай рукавицы! – предложил он Джимми. – А ребята пусть рулят, не маленькие, справятся.

Мо-Атл великодушно уступил право рулить брату, чтобы посмотреть, что же затеял боцман.

Но-Атл был на седьмом небе от счастья: ещё бы, ведь ему в кои-то веки доверили одному управлять катамараном!

Кус подсоединил конец тросика к одному из контактов судового аккумулятора, выведенного в рубку как раз для подзарядки, и через иллюминатор подал бухту Джиму.

– Теперь нужно несколько раз обернуть провод вокруг корпуса катамарана так, чтобы петля под днищем свободно провисла на несколько метров, – пояснил боцман. – А второй конец подсоединим к другому полюсу аккумулятора…

Мо-Атл понял его с полуслова.

– С помощью этой импровизированной индукционной катушки мы будем снимать электрические заряды со скатов и заряжать наш аккумулятор, – в полном восторге от находчивости боцмана закричал он.

– Ай, да Кетцаль! – не отстал и капитан. – Не Кус, а настоящий Никола Тесла!

Уже через полчаса весь экипаж столпился у вольтметра: прибора, показывающего уровень заряда аккумуляторной батареи. Теперь они уже не ощущали электрических разрядов скатов. Вся их энергия направлялась в батарею. Стрелка вольтметра скачками двигалась к риске: «Полный заряд».

Капитан приказал Кетцалю убрать парус, встал к штурвалу, включил давным-давно не работающие электродвигатели и, как электровеник, принялся усердно подметать воду, усеянную электрическими скатами. Даже при работающих двигателях их энергии хватало на то, чтобы продолжать подзаряжать аккумуляторы катамарана.

– Хватит-хватит! – вдруг раздался шипящий, потрескивающий, как в радиоприёмнике во время грозы, голос. – Ваша взяла!

– Кто это с нами разговаривает? – удивился Джим. – Это вы, духи, развлекаетесь?

– Мы молчим, как рыбы в пироге! – чуть слышно ответил кто-то из них умирающим голосом.

– А почему это вы так молчите? – встревожились ребята.

Как-то не вязался этот слабый голосочек с обычно энергичными возгласами Ооха и Ууха.

– Это электрическое поле на нас так действует! – пояснил Оох. – Мы же, хоть и духи, но элмы. Для нас жить в таком поле, всё равно, что для вас – плыть в соляной кислоте. Всю душу разъедает!

– Тогда кто же с нами разговаривает, если вы молчите? – спросил неизвестно кого Кус.

– Да я это, Торпедо, с вами разговариваю! – несколько раздражённо прошипел некто голосом, похожим на шелест коронного разряда. – То самое электрическое поле, которое вы сейчас так безжалостно уничтожаете! Если вы всех моих скатов выдоите, я вообще могу на время пропасть, пока они снова не зарядятся…

– Не мы первые начали! – хором задиристо ответили мальчишки. – Твои скаты сами виноваты!

– Ого! Хор мальчиков стихами заговорил! – уже более добродушно прошелестел Торпедо. – Неплохо-неплохо! Про нас ещё никто до сих пор ничего не сочинял, разве что легенды о том, какие мы нервно-паралитические… Я предлагаю перемирие! Скаты отходят от катамарана, а вы прекращаете выкачивать из них энергию.

– И прекратите душить наших духов! – выдвинули дополнительное условие Но-Атл и Мо-Атл.

– Принято! – согласилось поле.

– Брысь, ребята! – шугнул Торпедо своих скатов.

Золотые листья послушно расступились во все стороны, образовав вокруг катамарана лагуну чистой воды.

– Вот так-то лучше! – облегчённо воскликнули духи сразу ожившими голосами. – Ну, ты и электрический монстр, Торпедо! Никогда нам ещё не было так тяжело дышать, даже в синхротуннеле, когда мы с Ирэны перебирались на Землю…

– Ну, извините, ребята! – прошелестело поле. – Я о вас вообще не догадывался, пока вы голос не подали! Только теперь, когда пригляделся, понял: вы – это вон те маленькие пушистые электрические шарики, что ли?

– Что ли, что ли! – передразнил Торпедо Уух. – Ты нас ещё шмакодявками обзови!

– Подожди возмущаться, Уух! – остановил приятеля Оох. – Торпедо – это же первый и пока единственный на Земле, кто вообще смог нас разглядеть! Вот здорово! Оказывается, хоть для кого-то мы не невидимки…

– Вот, так-то лучше! – прошипело поле, довольное, что у него в стане противника появился доброжелатель, который сумел разглядеть и в нём что-то хорошее. – Нужно просто уметь смотреть! Ребята, давайте дружить полями!

– Ага, сам первый на нас набросился, а теперь – давайте дружить! – всё никак не мог успокоиться ершистый Оох.

– Я же извинился! – обиженно прошипел Торпедо. – Сказал же, не разглядел…

– Ну всё, ребята, спрячьте свои колючки! – утихомирил духов капитан. – Торп сказал, что вы пушистые, а вы, как ёжики… У нас же перемирие объявлено!

– Можно я буду тебя называть Торп! – спросил Джим. – Так как-то человечней, ты же живое существо, а не какая-то там динамо-машина.

– Не возражаю! – покладисто согласилось поле.

– Послушай, Торп! А как вы додумались все поля скатов в одно объединить? – полюбопытствовал Джимми.

– Нужда заставила! – охотно пояснило поле. – Поодиночке-то ската каждый хищник может схарчить, а ты попробуй со мной справься! Любого парализуем…

– Ну, или почти любого, – уточнил Торн, вовремя вспомнив своё поражение в борьбе с катамараном.

– А чего вы на нас ополчились? – спросил Кус. – Мы же, вроде бы, на вас не нападали?

– А то, что вы на моих ребят сразу двумя корпусами наехали, не считается? – отозвался Торп. – Могли бы и сторонкой обойти…

– Вас обойдёшь! – воскликнул Джимми. – Ваш косяк километра три на три, наверно, будет?

– Да, считай, все пять на пять! – горделиво похвастался Торп.

– Кус, не начинай свару! – попросил капитан. – Мы же помирились!

– Да я и не начинаю! – отозвался Кетцаль. – Просто уточняю. Я ничего против скатов не имею. Хорошие ребята, не бросили в беде на пустынной морской дороге, помогли аккумуляторы зарядить!

– Обращайтесь! – засмеялся Торп.

– А что? Хорошая мысль! – подхватил Джим.

Дело-то коснулось его любимчика – катамарана.

– Вы куда направляетесь? – решил он уточнить на всякий случай, вдруг пригодится.

– На юг! – отозвалось поле. – Там сейчас теплее. Мы два раза в год совершаем такие путешествия…

– Так вы перелётные скаты! – обрадовались духи. – У скатов ведь тоже есть крылья?

– Есть! – гордо подтвердил Торп. – Мы – как птицы, только летаем не в воздухе, а в воде.

– А мы – перелётные призраки! – похвастался Оох. – Мы вообще с другой планеты, из антимира.

– А у вас там скаты есть? – поинтересовалось поле.

– Скатов нет! – честно признался Уух. – Зато есть амфибии.

– А они хоть электрические? – с надеждой воскликнул Торп.

– Увы, нет! – вынужден был признать Оох. – Но есть синхротуннель! Вот он-то точно электрический, раз всех в электромагнитные волны превращает. Но в него лучше не соваться, элмом станешь, как мы… Так что лучше летите на юг!

– Жаль, что нам не по пути! – воскликнул капитан. – Мы бы на электродвигателях быстро до Великой реки добрались, даже если ветер встречным будет. Подзарядились бы ещё разок-другой…

– Мне тоже жаль, – прошипел Торп. – Интересно было бы ещё поболтать.

– Великая река – это что, не тот ли мутный пресноводный поток, что залив перегораживает? – брезгливо поморщился он.

– Мы же морские скаты! – пояснил он. – Есть, правда, и пресноводные, но такого поля, как наше, им нипочём не сделать. Зарядом не вышли! У нас даже внутренние аккумуляторы по-разному устроены. Наши ячейки параллельно соединены, а их – последовательно. Им напряжение больше нужно, пресная вода-то плохо ток проводит, зато у нас ток – ого-го! Да и такого количества скатов им не собрать. В общем, не те масштабы, мелковато плавают пресноводные…

– Полностью с тобой согласны! – поддержали его моряки. – Речники, это не то, что мы – моряки!

Архелон и щитокрок

Расходились катамаран и поле, вполне довольные друг другом. Скаты расступились, создав перед яхтой канал, свободный от их тел. «АРЗАК», помахав им кормовым флагом-гюйсом, помчался вдоль побережья. Капитану пришлось включить электрическую тягу, чтобы ненароком не наехать на какого-нибудь зазевавшегося ската. Под парусом-то можно и не успеть отвернуть в сторону. Наконец, свободный от скатов коридор, длиной в несколько километров, закончился. Капитан выключил двигатели, приказал боцману поднять парус и направил яхту к тому месту, которое на картах Мексики будет обозначено, как город Тампико. Он отстоит от Веракруса, места отплытия от селения уиштотинов, приблизительно на пятьсот километров. Туда они благополучно и пришли на следующее утро, правда, пришлось двигаться без остановок, меняясь у руля каждые четыре часа. Мальчишки, как всегда, дежурили вчетвером, если считать духов, конечно. Но они и такому доверию были рады.

– Может, когда-нибудь здесь и будет город, а пока до самого горизонта – только болотистая низменность лишь с отдельными лагунами чистой воды, – отметил капитан. – И берег сплошь покрыт мангровыми зарослями, не подступишься, даже если и захочешь. Придётся остановиться в какой-нибудь подходящей лагуне.

«АРЗАК» осторожно, на самом тихом ходу, заполз в одну из них, стараясь не устроить переполох в местном «курятнике». Розовые фламинго, гордо вышагивающие по отмели, не сочли нужным даже повернуть головы. А вот пеликаны сразу недовольно зашумели, защёлкали клювами, заподозрив в этом громадном водоплавающем соперника.

– Будем надеяться, что здесь нет аллигаторов! – вполголоса произнёс Кус, тоже непроизвольно стараясь не шуметь. – Иначе эти птички так бы непринуждённо не разгуливали…

– Неплохо бы было высадиться на какой-нибудь островок, наловить свежей рыбки, разжечь костерок, – размечтался Но-Атл.

– А что, – поддержал его капитан, – давайте устроим пикник на свежем воздухе. Даже в наше время в водах этих лагун водятся и вкуснейшая селёдка – менхеден, и розовые креветки, и громадные устрицы. А уж сейчас-то здесь вообще непуганые места.

Неподалёку от берега зоркие глаза Куса разглядели небольшой, холмиком слегка выступающий из воды островок метров десять в длину и восемь – в ширину.

– Вот на нём мы и остановимся! – воскликнул он. – Если на нём нет кустов, значит, нет и змей. А сухих веток на дрова можем и на берегу наломать.

Спустя час на островке уже вовсю горел костёр. Над ним, на перекладине, положенной на две рогульки, весело пыхтел носиком чайник. Чуть поодаль, над сковородкой, поставленной на два камешка, над несколькими крупными менхеденами колдовал кок Кус, заставляя глотать слюнки сидящих у костра мальчишек. Ведь его кулинарные заслуги высоко ценил даже верховный царь атлантов Ко-Атл. А уж он-то знал толк в изысканных яствах.

– Эх, отведать бы твоего знаменитого черепашьего супа! – мечтательно воскликнул капитан Талл.

– А за чем дело встало? – откликнулся кок. – Чего-чего, а черепах здесь хоть пруд пруди… Можно даже найти кладки черепашьих яиц. Ты знаешь, они по вкусу ничуть не уступают куриным, а если запечь в золе, то вообще пальчики оближешь…

При этих словах островок вдруг ощутимо вздрогнул. Рыбки на сковородке подпрыгнули, словно ожили и попытались сбежать, пока их не съели.

– Землетрясение? – встревожился капитан. – Тогда, пожалуй, пора заканчивать пикник и выходить в море, пока вода не ушла и катамаран в сухом доке вместо лагуны не оказался.

К их огромному удивлению катамаран, похоже, и сам сообразил, что пора сматывать удочки, решив удалиться восвояси. Но затем, взглянув на воду, они поняли, что это решил дать дёру их островок. Он всплыл и, лениво взмахивая пятиметровыми ластами, погрёб к противоположному берегу. А из воды высунулась голова, никак не меньше полутора метров в диаметре, на длинной шее с громадным загнутым клювом и с любопытством взглянула на своих непрошеных пассажиров круглыми немигающими глазёнками. Кто это там, мол, решил полакомиться черепашьими яйцами?

– Великая мать! – ахнул Но-Атл.

– Ты чего сквернословишь? – неправильно понял его Мо-Атл.

– Так местные уиштотины называют свою богиню, громадную черепаху, – пояснил братец.

– А вот древние китайцы именовали мать всех черепах Тан-Ки, – как ни в чём не бывало добавил Джим, будто они не плыли на ископаемой черепахе, а участвовали в семинаре по черепаховедению.

Черепаха перевела взгляд на Талла и мотнула головой, как будто соглашаясь, чтобы её называли Тан-Ки.

– А учёные первобытную ископаемую черепаху назвали архелоном, – вставил своё слово Кетцаль. – Я видел в Йельском музее её скелет. Правда, правый задний ласт кто-то откусил…

Теперь Тан-Ки с интересом посмотрела уже на боцмана.

– Ты не знаешь, кто бы это мог быть? – поинтересовался, обращаясь к наблюдавшей за ним голове, Кус. – Кого нам следует опасаться?

Черепаха что-то прошипела, показав зрителям полную пасть беспорядочно торчащих в разные стороны зубов.

– Говорит, что если будем приставать с расспросами, то может и укусить, – перевёл Джим.

– Ты понимаешь по-черепашьи? – удивился Кетцаль.

– Зубы, они и в Африке – зубы! – воскликнул капитан.

– Тогда, пожалуй, нам следует сказать матери-черепахе: «До свидания!» – воскликнул Кус.

Тем временем гигантская черепаха доплыла уже до самой середины лагуны и стала медленно погружаться на дно, глубоко вздохнув напоследок.

– Это она решила сказать нам: «Прощайте!» – ужаснулся Но-Атл. – Мне почему-то кажется, что она нас понимает…

– Черепахам одного вздоха хватает на несколько часов, – с испугом вспомнил Мо-Атл. – Теперь ей не скоро понадобится всплыть, чтобы подышать…

– Придётся добираться до катамарана вплавь, – подвёл черту под беседой с черепахой Кус, торопливо складывая в мешок еду. – Эх, такой обед испортила, не могла ещё немного потерпеть наше присутствие на своей спине… Вон, мать-черепаха весь мир держала и ничего, не рассыпалась…

– Кому-то, может, обед и испорчен, а кому-то только предстоит полакомиться! – воскликнул капитан, показав на длинное тёмное пятно, метров десять длиной, потихоньку дрейфующее к ним. А люди-то уже стояли по колени в воде!

Капитан и боцман переглянулись. Ситуация казалась безвыходной. Вода доходила ребятам уже по пояс, а «бревно» было всего в десятке метров от них. Из-под воды выступал только гребень этого диковинного морского животного, но никто не сомневался, что под ним находится что-то чрезвычайно опасное для здоровья людей.

Это вполне подтвердилось, когда из-под воды высунулась двухметровая пасть, позади которой и располагался, как щит, костяной воротник.

– Крокодил! – закричали близнецы хором.

– И не просто крокодил, а настоящий щитокрок, – воскликнул Кус. – Никогда в жизни такого не видывал, даже в Дельфиньем озере Биармии. А там каких только завров ни водилось: и ихтиозавры, и плезиозавры… Только читал, что в древности водились такие вот чудовища. Правда, в книжке было написано, что они не плотоядные. Но учёные могли и ошибаться, дело-то давнее…

– Кус, не время предаваться воспоминаниям, – одёрнул его капитан. – Потом, если выживешь, будешь мемуары писать! А сейчас нужно ребят спасать…

– Но-Атл, Мо-Атл! – обратился он к мальчишкам. – Плывите изо всех сил к катамарану, а мы попробуем задержать этого красавчика в кружевном жабо…

– Как будем задерживать? – деловито поинтересовался боцман. – Пусть сразу обоих лопает, или по очереди? Как думаешь, ему дольше пережёвывать будет?

– Я думаю, лучше сразу вдвоём нападать! – решил капитан. – Может, у него глаза разбегутся, за кого из нас первым приняться?

К счастью, они не успели начать действовать. Ситуация вдруг изменилась в более благоприятную для них сторону. Моряки ощутили, как панцирь под ногами, покачиваясь из стороны в сторону, стал всплывать. Из-под воды показалась голова архелона – Великой Матери, Тан-Ки, повернулась к ним и… Подмигнула?

– Кус, Великая мать нам подмигнула! – восторженно завопил Но-Атл. – Нет, Мо, ты видел?

В азарте мальчишка даже назвал брата старым детским именем, данным ему ещё до посвящения в атланты.

– Долго же до неё доходило, что она оставила нас на съедение монстру! – проворчал Кус. – Настоящая мать так бы никогда не поступила…

– Да она просто медлительная, как… как черепаха! – вступился за Тан-Ки капитан.

Черепаха посмотрела на щитокрока, ухнула залихватски, как бы пугая его, и поплыла в противоположную сторону, к катамарану, стараясь не уронить своих наездников. А зубастое чудовище, казалось, не очень-то и расстроилось из-за того, что добыча уплыла из-под носа. Оно, в свою очередь, широко разинуло пасть, куда, наверно, запросто смогла бы заплыть лодка атлантят, и зашипело. Черепаха оглянулась на звук. Гигантский ископаемый крокодил… приветливо помахал ей хвостом, постучал им по воде, как бы отпугивая соперников, желающих перекусить пришельцами, и не спеша поплыл следом.

– Что происходит? – недоумённо переглядывались так неожиданно избавившиеся от смертельной опасности люди.

– Я, кажется, догадался! – воскликнул Мо-Атл. – Вы когда в последний раз слышали наших духов?

Каждый попытался добросовестно припомнить, когда это было. А ведь и в самом деле никто их не слышал с того самого момента, как черепаха стала уходить под воду! А ведь до этого они болтали без умолку…

– Похоже, это они вселились в архелона с щитокроком и спасли нас! – воскликнул Джим. – Ай да духи, ай да молодцы!

Черепаха подплыла к катамарану и остановилась, как бы предлагая пассажирам перебраться на него. Щитокрок скромно остановился в сторонке.

Моряки не заставили себя долго ждать и через несколько минут со всем своим спасённым имуществом оказались на борту. Черепаха и щитокрок переглянулись и отправились восвояси на другую сторону лагуны. А в ушах всё ещё не верящего в своё чудесное спасение экипажа, зазвучал радостный голос Ууха:

– Привет, друзья! Ну, как я, справился с черепахой?

– А я – с крокодилом? – не отстал от приятеля Оох.

– Выше всяких похвал! – серьёзно отозвался капитан Талл. – И как вам только это удалось?!

– Ерунда! – скромно ответил Уух. – Эта громадина только и думала о том, как бы кто-нибудь не нашёл её кладку яиц. А когда услышала, что вы собираетесь черепаший суп варить и яйца запекать, вообще взбеленилась. Она даже щитокрока позвала, чтобы он помог с вами расправиться…

– Ну вот, сами того не желая, взяли и обидели Великую Мать! – расстроился Джим. – Кто же знал, что она такая понятливая?

– Сам бы щитокрок никогда бы и не подумал нас трогать! – засмеялся Оох. – Он предпочитает лежать на илистом дне с открытым ртом и ждать, когда рыба сама заплывёт к нему в пасть.

– Ты сказал, черепаха позвала щитокрока? – удивился Кус. – Они, что, общаются между собой? И нас она, вроде бы, как, поняла…

– Ничего удивительного! – воскликнул Джимми. – И в наше время зелёные черепахи, например, тоже понимают язык дельфинов. Они выходят на берег откладывать яйца только после того, как дельфины предупредят их об отсутствии опасности. Ладно, всё хорошо, что хорошо заканчивается! Пора нам в путь-дорогу, пока ещё какой-нибудь монстр не появился…

– Мы и с ним разберёмся! – гордо заявили духи, войдя во вкус. – А вы, наверно, думали, что мы одними только ласточками командовать можем?

Мапингуари

После такого опасного приключения команда катамарана решила больше не рисковать и продолжить путь, не пытаясь снова приготовить себе обед на бережке. Можно перекусить и на борту!

Кус поднял парус, Джимми встал у руля, и судёнышко бойко, перескакивая с волны на волну, побежало вдоль негостеприимного берега в сторону следующей точки, намеченной для остановки, – устья реки Рио-Гранде, или, как её называют в Мексике, Рио-Браво-дель-Норте. Эта река станет в будущем естественной границей между Мексикой и Соединёнными Штатами Америки, на протяжении более ста лет из-за своего переменчивого русла становясь в районе Эль-Пасо причиной частых раздоров между государствами, пока её не закуют в бетонное русло.

Всем этим словоохотливый Кетцаль с удовольствием делился с мальчишками, которые географию Ирэны знали намного лучше, чем – Земли. Да и какое представление о современной географии могли иметь древние атланты?

– А знаешь ли ты, наш учёный друг Кус, что когда-то эта река впадала не в Мексиканский залив, а в озеро Кабека-де-Васа? – ревниво вмешался в разговор Джимми, который в отличие от мальчишек когда-то неплохо учился в земной школе и знал географию Америки не хуже, чем какой-то там островитянин. – Она подмыла один из берегов, вырвалась на волю и помчалась к Мексиканскому заливу всего каких-то пятьдесят тысяч лет тому назад.

– Какая-то дикая река, – удивился Кус, – не течётся ей спокойно, всё мексиканские страсти подавай…

– А сам, – не остался в долгу Джим, – тоже не очень-то любишь сидеть в клетке, сколько раз дядюшка Чарли тебя из тюрьмы выручал…

– Свободу реке Рио-Браво! – шутливо провозгласил боцман, подняв вверх руку с пальцами, сжатыми в кулак. – Кус Кетцаль, защитник всех обиженных и угнетённых, приветствует тебя!

Мо-Атл и Но-Атл выскочили из рубки и, тоже подняв руки в приветственном жесте, принялись маршировать по палубе, скандируя: «Вива Рио-Гранде, да здравствует Рио-Браво!»

К ним конечно же подключились и призраки. Как они вышагивали по палубе, конечно, мог увидеть бы только Торп, они же были элмами, вот их пронзительные вопли, подкреплённые залихватским оханьем и уханьем, услышали все.

Под эти приветственные крики катамаран и достиг устья реки. Конечно, в такое засушливое лето её и рекой-то назвать оказалось трудно. Так, речушка в десяток метров шириной!

– Может, это не Рио-Гранде, – почесал затылок Кус, – что-то не слишком похожа она на строптивую реку, которая смогла размыть берег озера!

– Ты бы посмотрел на неё после дождей или весеннего снеготаяния! – засмеялся капитан. – Так близко к ней не подойдёшь!

– Может, сходим посмотрим на это озеро, как его, Кабека-де-Васа? – оживились ребята. – А там махнём напрямую в Канзас. Судя по карте, оттуда в два раза ближе…

– А вы не обратили внимания, какая там местность? – разочаровал их капитан. – Горка на горке и горкой погоняет! Катамарану там нипочём не пройти! Нет уж! Сейчас вот погуляем немножко по берегу, разомнём косточки и отправимся дальше. По водичке-то привычней будет! В отличие от болот Веракруса и Тампико, здесь местность и в самом деле была более гористой. Вдали, вверх по течению реки, даже виднелась отвесная стена, сквозь которую строптивица, по своей давней привычке, образовав узкий каньон, пробила себе русло напрямик.

– Будем надеяться, что здесь не водятся такие гигантские крокодилы, как щитокрок! – воскликнул Кус.

– Насколько я помню историю с географией, здесь в эти давние времена вообще не должно водиться крупных хищников, – задумчиво произнёс Джимми. – Типа всяких там динозавров. Они давным-давно вымерли. Разве что мамонты сохранились?

– А о саблезубых тиграх и пещерных медведях, которые на этих мамонтов охотились, забыл? – напомнил Кус.

Мальчишек, которые с любопытством начали оглядывать окрестности в поисках мамонтов и прочей живности, заинтересовало какое-то тёмное пятно у подножья стены.

– Может быть, это вход в пещеру, где живут медведи? – прошептал Но-Атл. – Вот бы взглянуть поближе!

Он умоляюще взглянул на капитана:

– Сэр, разрешите обратиться?

Джима позабавил этот тон, так не свойственный для этих сорви-голов.

– Разрешаю, юнга! – в том же духе ответил он.

– Позвольте нам сбегать взглянуть на во-о-н то отверстие в скале! – попросил Но-Атл. – Мы быстренько! Вы не успеете и оглянуться…

– А вдруг там прячется какой-нибудь хищник? – предположил капитан. – Нет уж, одних я вас не отпущу! Пусть боцман занимается хозяйством, а мы пойдём на разведку.

Кус попытался было возразить, но капитан пресёк бунт на корабле:

– Это приказ, боцман Кетцаль!

– Не стоит оставлять катамаран без присмотра, – подсластил он пилюлю объяснением главной причины, почему Кус должен остаться на борту.

– Есть, сэр! – несколько обиженным тоном ответил Кус и пошёл на борт за канистрами под свежую воду, давно пора было пополнить её запасы!

– Возьмите с собой фонарь! – окликнул он Джима. – Знаю я вас, непременно полезете в пещеру посмотреть, что там да как…

Джимми с мальчишками отправились к скале. Тёмное пятно и в самом деле оказалось входом в пещеру.

Оттуда тянуло холодом, пугало мраком и… манило тайнами.

Капитан зажёг фонарь и первым шагнул внутрь. Вход в подземелье был достаточно большим, метров десять на десять в поперечнике. Впору хоть на катамаране заезжать! Поэтому его и можно было заметить от самого берега. Но по мере продвижения ход постепенно, чуть ли не вдвое сузился и начал петлять, а в одном месте вообще раздвоился. Дальше продвигаться было опасно, можно и заблудиться в этих подземных лабиринтах.

Постояв немного на развилке, они уже повернули было обратно, как вдруг за одним из входов послышался странный звук, похожий на кошачье мурлыканье, только намного-намного громче. Наши доморощенные спелеологи насторожились, и не напрасно. Вот только уберечься не успели! Из темноты высунулись две громадные когтистые лапы. Каждая из них ухватила себе по мальчонке и скрылась в темноте. Капитан, рванувшийся следом, успел разглядеть огромную шестиметровую фигуру, покрытую длинной коричневой шерстью. Чудовище оглянулось, в свете фонаря сверкнули глаза, блеснули зубы в угрожающем оскале. По пещере раскатилось эхо мощного рёва: «Отстань, а то хуже будет!»

Джимми замер. Преследовать монстра без оружия, с одним только складным ножичком в кармане, по тёмным закоулкам пещеры, которые сам-то зверь знал, как свои три когтистых пальца, было бы, конечно, верхом безумия.

Но отважный капитан замер не от нерешительности, его остановил голос, зазвучавший в голове:

– Что случилось, кэп?

Это был голос Кетцаля.

– Кус! – изумлённо воскликнул Джим. – Как ты узнал, что что-то случилось? И как тебе удалось со мной связаться?

– Сам не знаю! Просто вдруг почувствовал что-то неладное. Потом разберёмся, как да почему! – прокричал в ответ Кетцаль. – Лучше скажи, что у вас произошло!

– Ребят утащило в нору какое-то чудовище: громадное, лохматое, – отозвался капитан. – Когти – сантиметров по двадцать…

– Лечу! – закричал боцман.

Капитан и впрямь услышал рёв реактивного двигателя, сжигающего последние запасы топлива, и через пару минут в пещеру на полном ходу, как ракета, влетел катамаран. Боцман едва успел загасить скорость, опустив до отказа А-диск. Как ему удалось в одиночку справиться с управлением яхтой, одним богам острова Куру-Кусу, наверно, известно.

– Я очень сильно за мальчишек испугался! – объяснял он потом.

– Ребята, всё под контролем! – вдруг услышали они весёлый возглас Оох. – Оказывается, эта шестиметровая мамаша недавно потеряла двух своих малышей и очень обрадовалась, увидев в пещере детёнышей.

– Теперь мне будет, о ком заботиться! – решила она.

– Видели бы вы, как нежно эта мапингуари прижимает мальчишек к груди, – добавил Уух. – Жаль будет их разлучать!

– Мапингуари? – недоумённо переспросил Кус. – Это что ещё за зверь такой?

– Загадочное существо из индейских легенд! – пояснил Джимми. – Не то гигантский ленивец – мегатерий, не то древний гуманоид.

– Оох, вы с Уухом можете убедить мапингуари отдать наших мальчиков? – спросил Кус. – Или придётся отбивать их силой?

– Попробуем по-доброму! – отозвались духи.

На некоторое время в пещере установилась тишина. Чтобы не испугать это загадочное существо, Джим с Кусом даже выкатили катамаран из пещеры вручную. Теперь им оставалось самое трудное – ждать! На всякий случай Кетцаль зарядил карабин патронами, снаряженными сильнейшим снотворным. Чего только не было в запасе у рачительного боцмана!

Минут через двадцать, показавшиеся морякам несколькими часами, в боковом проходе раздался шорох, и взглядам Джимми и Куса предстала картина, которую трудно себе и представить. Из пещеры на задних лапах вышел такой монстр, которого, однажды увидев, невозможно забыть.

Гигантский зверь ростом не меньше шести метров и весом, пожалуй, до двух тонн, неторопливо, вразвалочку, поддерживая равновесие широким у основания мощным треугольным хвостом, вышел на свет, щурясь от яркого света. На сгибе каждой лапы, так и хочется сказать, руки, сидело по мальчишке. Ленивец издавал рокочущие звуки, похожие на шум автомобильного двигателя, работающего на холостых оборотах.

– Спокойно, Мапи, спокойно! – приговаривал Уух. – Это свои!

Существо взглянуло на моряков добрыми коричневыми глазками и даже растянуло губы в добродушном оскале.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Получивший в Лондоне политическое убежище опальный олигарх Борис Сосновский жаждет вернуть утраченно...
Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сбор...
Есть поэты для поэтов, есть поэты для критиков. Ахматова – поэт для читателей....
В эту книгу вошли лирические стихотворения Анны Ахматовой, написанные в разные годы, и поэма «Реквие...
Заключительный эпизод замечательной бандитской саги о трех рэкетирах. Приключения Атасова, Протасова...
Книга состоит из двух частей. Первая «Солнце правды» содержит три научно-богословские статьи о право...