Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица Кузнецов Юрий
– С нами всё в порядке! – поспешили успокоить друзей мальчишки.
– У неё шерсть такая густая, что можно с головой в ней утонуть, – восхищённо добавил Мо-Атл.
– Ага, если и не утонуть, то задохнуться. И запашок ещё тот, почище, чем у скунса будет! – засмеялся Но-Атл. – Похоже, она никогда в жизни не мылась!
– Ну и напугали вы нас! – выдохнул Кус. – Я за несколько секунд от побережья до пещеры домчался. Прямо на реактивной тяге!
– Мы и сами сначала до полусмерти испугались! – честно признались мальчишки. – Одна надежда на духов была, что они успеют научиться управлять этой зверюгой, прежде чем она начнёт нами завтракать.
– А мапингуари вдруг начала нам какие-то корешки предлагать, чуть ли не насильно в рот засовывать. Пришлось-таки попробовать! Не обижать же гостеприимную хозяйку! – рассказывал Мо-Атл.
– А они и ничего, сладкими оказались. Только грязные очень, видно, прямо из земли, – хихикнул Но-Атл.
– Уух, а можно как-то сделать, чтобы эта Мапи Нгуари мальчишек на землю поставила? – поинтересовался Джимми. – Или нужно ей пару уколов со снотворным всадить. Правда, непонятно, где у неё уязвимое место. Как бы не рассердить…
Вместо ответа Мапи подошла к борту катамарана и аккуратно ссадила ребят с рук на палубу. Заметно было, что делает она это крайне неохотно, через силу, подчиняясь чужой воле. Бедная мамаша то тянула руки к ребятам, жалобно поскуливая, как будто зовя к себе, то по команде духов отдёргивала их. Наконец, она напоследок бережно, словно погладила, коснулась мальчишек когтистыми лапами, отошла в сторонку, уселась на задние лапы и хвост, словно кенгуру, и понуро опустила голову. Из опечаленных глаз зверя даже выкатилось несколько слезинок. И у совсем несентиментального Куса из племени бывших людоедов при виде такого искреннего горя защипало в носу. А уж о мальчишках-то чего говорить! Они не выдержали, спрыгнули с палубы, подбежали к убитой горем Мапи и принялись поглаживать её по мохнатым лапам, беспомощно опущенным вниз, на колени. Она подняла голову, взглянула на мальчишек, не сразу поверив своим глазам, и осторожными движениями тоже стала поглаживать их по спинам.
Но-Атл и Мо-Атл беспомощно оглянулись на моряков, словно спрашивая, что же им делать с этой ласковой громадиной, а потом решительно потянули её за кончики когтей, приглашая подняться. Мапи легко вскочила на ноги и послушно пошла за мальчишками к морю.
– Заметьте, мы здесь ни при чём! – раздался в ушах моряков тихий шёпот кого-то из духов. – Она сама пошла с ними…
– Вы только контролируйте её, пожалуйста, – попросил Джим, – чтобы она не передумала и не решила снова прибрать ребят к рукам. Или к лапам?
– Похоже, что всё-таки к рукам… – задумчиво произнёс Кус. – Пожалуй, Мапи следовало бы всё-таки отнести к разумным существам!
– И это – правильно! – подтвердили Оох и Уух. – В её мыслях мечется такое нежелание расставаться с мальчишками! Кажется, она готова пойти на что угодно, лишь бы не остаться одной. На такое способно, наверно, только разумное существо!
А Мапи брела себе вразвалочку, совершенно счастливая, что идёт рядом с детишками. Как она за такое короткое время успела так к ним привязаться? Она безропотно вошла вместе с мальчишками в воду и, глядя на ребят, принялась копировать их движения. Постепенно Мапи вошла во вкус. Оказывается, она, как, например, и медведи, на которых была похожа, совсем не боялась воды. Она натиралась песком и илом, перебирала шерсть, удаляя из неё комки земли и травы. Глядя на мальчишек, кругами плавающих вокруг неё, Мапи стала плавать и нырять вместе с ними. Ребята освоились настолько, что даже взобрались к ней на спину. Мапи сразу угомонилась, стараясь двигаться осторожней, чтобы нечаянно не уронить своих наездников. Джим с Кусом только диву давались, глядя на это взаимопонимание.
– Я читал, что существовали морские мегатерии, которые жили в воде! – произнёс Джим. – Наша Мапи тоже уверенно чувствует себя как на суше, так и в море. Может, и она относится к таким амфибиям?
Когда спустя час все они вышли из воды, это свежевымытое существо не было похоже на прежнюю лохматую грязнулю. С мокрой шерстью Мапи даже выглядела намного меньше. Только не вздумала бы вываляться в прибрежном песке? Тогда вся помывка насмарку! И мальчишки принялись взапуски бегать по берегу наперегонки с этой многотонной громадиной, только земля дрожала. Нужно заметить, что Мапи оказалась довольно проворным существом, ничуть не уступающим мальчишкам. Наконец, устав, ребята уселись на камни, посадив Мапи рядышком между собой.
– Я – Мо! – громко произнёс Мо-Атл, показав на себя.
– Мо! – неожиданно вслед за ним негромко проревела она.
– Это – Но! – указал Мо-Атл на брата.
– Но! – послушно повторила Мапи.
– Ты – Мапи? – спросил Мо-Атл, коснувшись собеседницы.
– Ма-пи! – согласилась она.
И уже по своей собственной инициативе продолжила, поочерёдно показывая на Мо-Атл, на Но-Атла и на себя: Мо… Но… Ма-пи!
– Ты смотри, смышлёная какая! – восхитился Кус.
– Оох! – обратился Но-Атл к своему духу. – Ты можешь сказать, о чём Мапи сейчас думает?
– Она вспоминает своих малышей! – ответил дух. – Их унесли люди, пришедшие из-за гор. Они же убили и её друга Нгуари…
– Мапи думает, что в следующий раз они и её убьют! – добавил Уух.
Мальчишки умоляюще взглянули на Джонни.
– Даже и не думайте! – предупредил капитан, правильно поняв взгляды ребят. – Если катамаран и выдержит её вес, то нам не прокормить такого огромного зверя. Да и вообще, женщина на корабле – к несчастью…
– Кстати, а что она ест? – поинтересовался Кус у призраков.
– Корешки, ягоды, мелких грызунов, рыбу, устриц, мидии, – принялся перечислять Оох. – Но основной пищей являются листья деревьев!
– А ты откуда знаешь? – удивился Джим.
– Я спросил у Мапи, а она мне всё это показала в голове, – объяснил дух.
– Ну, значит, голодной не останется! – заключил Джим. – Вокруг полным-полно еды. Леса пока ещё столько, что ей не на сотню лет хватит. Это много позднее всё вырубят и распашут. Может, поэтому гигантские ленивцы и вымерли, что питаться стало нечем.
– Скорей всего, их самих съели! – не согласился Кус. – Удивительно, но при таких громадных размерах ленивцы такие беззащитные…
– Юнги, прощайтесь с мамочкой! – скомандовал капитан. – Мы отправляемся в Хьюстон, ну, или что там сейчас на этом месте находится…
Но-Атл и Мо-Атл в последний раз прижались к зеленоватой, теперь уже чистенькой и ничем не пахнущей меховой шубке Мапи, погладили её по шелковистой шёрстке и отправились на катамаран. Приказы капитана юнгами не обсуждаются!
Ленивец растерянно переводил взгляд с одного человека на другого, как будто отказываясь верить, что его бросают. Мордочка сразу погрустнела.
Джим встал у руля, Кетцаль поднял парус. Катамаран скользнул с берега в море и сноровисто пошёл вдоль берега. Мальчишки стояли на корме, с грустью провожая взглядами понуро сидящего на берегу ленивца.
Вдруг Мапи резво вскочила на ноги и «помчалась» по берегу вслед за яхтой. Конечно, её неуклюжую походку трудно было назвать бегом. Но она так старалась не отстать! Ленивец протягивал к уплывающей яхте лапы, прижимал их к груди, как бы показывая, что Мапи нужно взять с собой. Его пронзительный крик: «Ай-ай!» походил на плач.
У ребят сердца кровью обливались, даже у не очень-то сердобольного капитана на душе кошки заскребли.
Джим, оглянувшись на мальчишек, только покачал головой, вздохнув:
– Ну, что мне с вами делать?
– Ладно, уговорили, – во всеуслышание объявил он, улыбаясь. – Не можем же мы оставить эту симпатичную «малышку» на съедение злым дикарям!
– Кус, спустить парус! – приказал он боцману.
Кетцаль опрометью, пока капитан, чего доброго, не передумал, бросился выполнять приказ. Тем временем Джим включил электродвигатели и развернул катамаран в обратную сторону. Через несколько минут яхта снова выскочила на берег, прямо под носом у опешившей от неожиданности Мапи.
– Ура! – закричали мальчишки и духи оглушительным хором. – Мапи, ты поедешь с нами?
Она посмотрела на вышедшего из рубки капитана своими преданными глазёнками и вдруг облизала его длиннющим языком, выскочившим из пасти чуть ли не на метр, с ног до головы.
– Поняла, кто в доме хозяин! – засмеялся Джимми.
Плоская мордочка Мапи выглядела такой довольной, что казалось даже, будто она улыбается. Понятно, что после такой ласки пришлось и Джиму перейти к водным процедурам. Но он ничуть не расстроился и даже, уже вернувшись на борт, продолжал растерянно покачивать головой и усмехаться.
– Давненько меня никто не облизывал, – думал Джимми. – Помню, последний раз это сделала моя собака лет… цать тому назад. Приятно, забери меня голубая каракатица, делать добро!
Тропический циклон
– По местам стоять! – наконец нарочито строго скомандовал капитан. – Боцман, покажи Мапи её постоянное место и определись с обязанностями на судне!
Кус указал ленивцу на палубу позади рубки. Он шустро вскарабкался на борт. Катамаран тут же просел и улёгся на песок отдохнуть от непосильной нагрузки. Уговорить его сдвинуться с места удалось только, выдвинув до отказа А-диск. Когда по команде капитана боцман начал поднимать парус, Мапи принялась с любопытством наблюдать за ним. Она, сидя на месте, даже забавно повторяла все его движения.
– Интересуешься? – засмеялся Кетцаль. – Пожалуй, стоит научить тебя этому нехитрому делу! Сила есть, а ума большого и не надо!
Ветер наполнил парус, и яхта побежала вдоль берега, унося Мапи прочь от родной пещеры. Но она нисколько об этом не сожалела. Ведь там случились такие ужасные события, о которых лучше навсегда забыть. А здесь, на этом странном плавучем двойном дереве у мапингуари появились настоящие друзья, которые не бросили её одну-одинёшеньку на съедение.
Благодаря новому пассажиру осадка яхты заметно увеличилась, теперь она уже не прыгала с волны на волну, как дикая козочка с камня на камень, а солидно рассекала воду носами своих двух корпусов. Качка стала совсем незаметной, как у подводной лодки в крейсерском положении. Это пришлось по нраву всему экипажу.
– Вот и для Мапи нашлось дело! – весело воскликнул Мо-Атл. – Будет работать живым балластом.
– Это ещё что, скоро я научу её работать с парусом! – вполне серьёзно пообещал боцман. – Девочка очень этим делом интересуется. С её-то силищей управиться с такелажем в любой шторм не составит никакого труда.
Кетцаль как в воду глядел! К вечеру ветер усилился настолько, что Джим, опасаясь за мачту, даже приказал Кусу уменьшить площадь паруса. Боцман вышел на палубу. Снасти басовито гудели: «Буря! Скоро грянет буря!»
Боцман обратил внимание, что Мапи настороженно глядела на горизонт. Кетцаль перевёл взгляд в том же направлении. Вокруг размытого диска солнца образовался радужный круг – гало.
– Циклон надвигается! – нахмурился боцман и, взглянув на ленивца, добавил: – Боюсь, тебе на палубе не поздоровится, как бы за борт не смыло!
Мапи улыбнулась ему в ответ:
– С вами мне ничего не страшно!
Кус попытался натянуть трос, чтобы уменьшить парус, но силы явно не хватало.
– Придётся звать на помощь Джимми, – решил он. – А на руле и мальчишки постоят…
Но тут Мапи, не сходя с места, протянула лапу и потянула за «верёвочку». Парус тут же сложился чуть ли не втрое.
– Хватит, хватит! – придержал её лапу боцман. – Рано ещё полностью убирать. Хотя… При твоих-то габаритах и при таком ветре катамаран и без него будет иметь приличную парусность… А ну-ка, давай попробуем!
Кус показал Мапи на трос. Она сразу же поняла, что от неё требуется, и слегка дёрнула за него ещё разочек. Парус, как миленький, весь свернулся в трубочку, а скорость катамарана и в самом деле почти не уменьшилась. Боцман морским узлом закрепил снасть и вернулся в рубку.
– Я же говорил, что научу нового юнгу управляться с парусом! – радостно закричал он. – Мало того, она теперь сама работает парусом!
– Похоже, шторм будет, – посерьёзнел он. – Что будем делать, кэп?
Джим вышел на палубу осмотреться. Солнце уже наполовину утонуло в море, окрасив краешек неба в зловещий багрово-красный цвет. Перистые облачка прямо на глазах скучились и превратились в небольшое, но всё увеличивающееся и быстро движущееся тёмное облако. Такую тучу моряки называют: «Бычий глаз». А за ней следом надвигалась и тяжёлая артиллерия: мощные кучевые облака, разбухшие, переполненные водой, готовые вот-вот разразиться ливнем. Катамаран стремительно настигал самый что ни на есть настоящий, тропический циклон. Ветер и без паруса сейчас гнал катамаран с такой бешеной силой, что яхта больше находилась в воздухе, чем в воде. Волны увеличились до двадцати метров. «АРЗАК» камнем падал с гребня одной, чтобы тут же стремительно вознестись на следующую. Мапи уже не сидела на палубе, а вся распласталась по ней. Она изо всех сил обхватила рубку передними лапами, а когтями задних лап крепко-накрепко вцепилась в борта.
«Разлучить с катамараном Мапи теперь не сможет никакой ураган, – подумал боцман, выглянув из рубки наружу. – Так вместе и загремим под фанфары…»
Кус едва успел задраить дверь рубки. Яхту настигла стена такого проливного дождя, что, кроме воды, вокруг вообще не стало ничего видно, даже бедолагу-ленивца, лежащего в двух метрах от входа. Её зеленоватая шерсть мгновенно промокла. Теперь Мапи стала похожа на клубок водорослей, разбросанных по палубе. Со стороны, при вспышках пронизывающих мрак зигзагов молний, размером в полнеба, можно было подумать, что катамаран и впрямь уже оказался на дне морском.
Джим старался держать катамаран поперёк волн. Если «АРЗАК» опрокинется, им не выжить! А уж Мапи в первую очередь! Они потеряли счёт времени, когда циклон наконец-то начал ослабевать: ветер стих до штиля, а сквозь просветы в облаках показалось голубое небо. Мальчишки, в первый раз попавшие в такую серьёзную переделку, вздохнули с облегчением.
– Похоже, и на этот раз беда нас миновала! – обрадовался Но-Атл.
– Оох, как там Мапи? – первым делом поинтересовался он.
– Жива-здорова, только перепугалась сильно, – успокоил дух.
– Она держится за катамаран мёртвой хваткой! – добавил Уух.
Но Кус-то с Джимми понимали, что опасность совсем ещё не миновала. Просто они оказались в эпицентре циклона, в так называемом «глазе бури», и минут через двадцать на катамаран набросится задний фронт урагана. Да и волны нисколько не уменьшились. Наоборот, они теперь набегали на катамаран, казалось, со всех сторон, устроив вокруг настоящую свистопляску: яхту то швыряло вниз, то вздымало на гребень волны, то беспорядочно крутило во все стороны. Судёнышко стало неуправляемым. Единственным, кто теперь боролся за его устойчивость, оказался ленивец. Распластавшись по палубе, он балансировал всеми лапами, противодействуя любому крену. Однажды катамаран оказался лежащим совсем на боку, на мгновение застыв в положении неустойчивого равновесия. Если бы Мапи не сместилась на верх левого борта и не уцепилась когтями за киль правого корпуса, судно наверняка бы перевернулось.
Неизвестно, как бы яхта перенесла вторую фазу урагана, но её ожидало испытание не менее ужасное. В центре циклона сформировался смерч. Из чёрного облака к воде опустилась огромная крутящаяся с бешеной скоростью, никак не меньше двухсот метров в секунду, воронка. Она выдвинула свой ненасытный хобот, коснулась им воды, с шумом втянула воду и двинулась вперёд, как слепой тростью исследуя этим ненасытным щупальцем бушующее море. Наткнувшись на катамаран, хобот остановился и попытался засосать его внутрь. Но добыча, в несколько тонн весом, оказалась для смерча слишком тяжёлой. Тогда он просто приподнял яхту за шкирку и поволок за собой, как нашкодившего котёнка на расправу. Теперь беспорядочная болтанка сменилась бешеным хороводом торнадо. Хрен редьки оказался нисколько не слаще! Так продолжалось несколько часов, пока циклон не добрался до Галвестонской бухты. Там смерч оставил в покое свою изрядно потрёпанную, изрядно надоевшую ему игрушку и умчался на материк, в сторону Канзаса. Только тогда путешественники наконец смогли прийти в себя, пересчитать синяки и шишки и привести в чувство едва живую Мапи. После нескольких ласковых шлепков и поглаживаний она приоткрыла глаза, дёрнулась бежать, но, взглянув на мальчишек, опомнилась и попыталась лизнуть их.
– Ну, теперь-то всё будет в ажуре, – засмеялся Кус. – Я вижу, она снова к нам вернулась!
Джимми, определившись с местоположением катамарана, был немало удивлён. Они оказались как раз в том месте, куда и хотели попасть. Сами того вряд ли желая, сначала циклон, а потом и смерч сослужили отважным морякам хорошую службу.
Галвестонская бухта Мексиканского залива не в первый раз подвергалась разбойничьему нападению тропического циклона. Как известно, в 1900 году Великий шторм унёс жизни почти двенадцати тысяч человек. Каким таким своим геологическим особенностям обязана она такому повышенному вниманию со стороны циклонов, никто до сих пор так ещё и не выяснил. Но чтобы впредь подобных несчастий больше не случалось, в настоящее время для защиты от ураганов вдоль побережья будет сооружён самый длинный в мире мол, протяжённостью целых одиннадцать километров.
Катамаран причалил к берегу и экипаж наконец-то смог обрести под ногами твёрдую почву. Первой сошла на берег, слегка постанывая и пошатываясь из стороны в сторону, Мапи. Она огляделась по сторонам и направилась к ближайшему леску, чтобы немедля восстановить силы после такого изнурительного морского путешествия. Никто и глазом не успел моргнуть, как ближайшая рощица из летней статной красавицы с обильно осыпанными зелёной листвой деревьями превратилась в дряхлую осеннюю старушку с понуро повисшими, голыми, надкусанными и надломленными ветвями. Объев листья снизу, Мапи, недолго думая, обхватывала лапами дерево, расшатывала его и вырывала прямо с корнем из земли, чтобы ничего не мешало ей обглодать его до самой макушки. Пока ребята приходили в себя, а Кус с Джимми осматривали катамаран, определяя размер повреждений, ленивец уже скрылся из глаз. Но найти её было несложно по просеке, ведущей от катамарана до самого синего моря.
– Во, проголодалась! – засмеялись мальчишки. – Даже и о нас думать забыла…
– Оох, как она там? – поинтересовался Но-Атл. – Как бы не потеряла бдительность с голодухи?
– Да всё в порядке! – услышал он в ответ. – Она даже под водой продолжает жева…
Внезапно он замолчал на полуслове, как будто сам воды в рот набрал.
– Как под водой? Что у вас там происходит? – встревожился Мо-Атл. – Уух, хоть ты нам ответь!
Но в ответ было лишь гробовое молчание. Все бросились по просеке к морю. На поверхности моря никого не было видно. Но из-под воды наружу вырывалось множество пузырьков воздуха, как будто там, в глубине, происходила ожесточённая борьба.
– Неужели кто-то напал на Мапи? – встревожился Но-Атл.
– Она же ещё такая слабенькая… – охнул Мо-Атл.
– И духи почему-то молчат? – удивлялись Кус с Джимми.
Только спустя полчаса, показавшиеся им вечностью, из-под воды показались… головы двух мегатериев.
– Откуда вторая голова-то? – ахнули моряки.
– А мы в подводном кипарисовом лесу, который тянется на несколько километров под водой, встретили ещё одного мегатерия. Оказывается, хвойные ветки для гигантских ленивцев – самое настоящее лакомство, – наконец услышали они возбуждённые голоса духов. – На всякий случай, мы решили их контролировать. Вдруг местный вздумает наказать Мапи за проникновение на чужую территорию? Но всё обошлось мирно! Извините, но ответить вам никак не могли. Все силы уходили на работу с клиентами…
– Знакомьтесь, это Талан! – воскликнул кто-то из духов, заставив громадного ленивца поклониться.
Мапи держала Талана за лапу и выглядела совершенно счастливой, обретя друга.
– «АРЗАК» не увезёт двоих! – вздохнул Джимми. – Это же не Ноев ковчег…
– А Мапи и не собирается плыть с нами дальше, – заявил Уух. – Ей ужасно не понравился последний шторм, который чуть-чуть не смыл её в море. А кроме того, она встретила соплеменника, который поможет ей защититься от врагов. Талан сам предложил ей остаться…
– Та-лан! – вдруг произнесла Мапи, указав на приятеля.
Все дружно рассмеялись.
– Поняла, о ком идёт речь! Ишь ты, смышлёная какая! – умилился Кус. – Жалко будет с ней расставаться…
– Так будет лучше для всех! – утешил его Джимми. – Ей будет уютней в своём привычном мире. А нам пора собираться в дальнейший путь.
– Да, а почему кипарисовый лес оказался под водой? – вдруг вспомнил Мо-Атл.
– Я думаю, это наша Мисс Миссисипи постаралась! – не замедлил с ответом Кус. – Да и все другие речки тоже. С тех пор, как метеорит проделал ямку в земной коре на месте Мексиканского залива, она непрерывно пополняется водой. Берег вынужден всё отступать и отступать. Когда-нибудь и Новый Орлеан окажется под водой…
– По местам стоять, с якоря сниматься! – скомандовал капитан Талл.
Все заняли места на борту.
– Поднять парус! – приказал Джим.
– Есть, сэр! – откликнулся боцман.
– Ленивца-то теперь нет, придётся самому не лениться, – с сожалением подумал он.
Через несколько минут яхта, осторожно лавируя между поваленными деревьями, по просеке имени Мапи, пробралась к берегу моря. Мапи и Талан шли впереди, разгребая завалы перед катамараном на труднопроходимых участках. Вскоре яхта оказалась в воде, прямо над вершинами подводного леса, и увлекаемая слабеньким попутным ветром не спеша направилась к устью Великой реки. Долго ещё экипаж мог видеть на берегу гигантских ленивцев, машущих им своими когтистыми лапами. Они, конечно, не знали, что это были одни из самых последних мегатериев Северной Америки.
Мисс Миссисипи
Катамаран резво бежал вдоль болотистого берега, густо поросшего лесом. Он скрывал такое множество речушек, заливов, лагун и озёр, что порой было трудно разобраться, что это, уже суша или ещё море. На борту было непривычно тихо. Экипаж переживал расставание с юнгой Мапи, которая за это недолгое время, проведённое вместе, стала им по-настоящему дорога. Она оказалась не просто живым балластом или палубным матросом. Вопреки поговорке, что женщина на корабле – к несчастью, Мапи даже сумела спасти их от кораблекрушения. Если бы катамаран перевернулся, А-диск увлёк бы его на дно и превратил в подводную лодку. Правда, всплыть было бы не суждено! Когда-нибудь, в далёком будущем, аквалангисты, обнаружив яхту с превратившимися в мумии членами экипажа, долго недоумевали бы, откуда в то первобытное время взяться современному катамарану. А хрустальный череп, найденный в рубке? Он ведь, считалось некоторыми учёными, был изготовлен атлантами? Может быть, прав Лафкадио Хирн, экстравагантный журналист и писатель девятнадцатого века, считавший, что строителями древних курганов в штате Огайо, колыбели древней американской цивилизации, являются атланты?
Так, в молчании, прошли целые сутки. Но к утру лёгкий береговой бриз унёс их печаль далеко в море. Пора было возвращаться к радостям повседневной жизни, тем более, что грязно-жёлтый поток по курсу яхты возвестил о том, что они подошли к дельте Великой реки – Миссисипи. Да, прав был повелитель скатов Торп, мимо такой не пройдёшь! Теперь оставалось надеяться, что попутный ветер и электродвигатели, пока ещё действующие, помогут катамарану справиться с её течением. Впрочем, ширина реки позволяла идти галсами даже и против ветра. А если уж станет совсем невмоготу, можно идти по суше. Третью часть огромной, триста на триста километров, дельты Миссисипи занимали болота и мелководные озёра, соединяющиеся между собой бесчисленным множеством ручьёв. Да ещё и сама река впадала в Мексиканский залив не одним, а целыми пятью рукавами. Есть где порезвиться такому вездеходу, как «АРЗАК»!
Капитан Талл даже не стал искать главное русло, а просто повёл катамаран напрямик, туда, куда гнал ветер. Теперь-то, без Мапи на палубе, яхта скользила одинаково легко, что над гладью реки, что над болотом, перемежающимся редкими полосками суши. Свежий морской бриз позволял катамарану двигаться со скоростью не меньше десяти – пятнадцати километров в час.
Огромные, трёх-пяти метровые тупомордые аллигаторы, которыми кишмя кишели болота, весьма неохотно уступали дорогу этому невиданному в здешних краях зверю. Они недовольно шипели, широко разевая громадные, полные кривых, торчащих во все стороны зубов, пасти, со злобой поглядывая на пришельцев своими серыми глазами. Много, мол, таких желающих, как вы, на всё готовенькое приплыть! Мы тут и норы вырыли, и места расчистили для засады…
А вот в озёрах чувствовали себя полноправными хозяевами уже рыбы-крокодилы. Эти существа тоже были отнюдь не маленькими, достигая в длину до трёх метров и больше сотни килограммов живого веса, закованного в прочную чешую. Их вытянутая пасть была сплошь усажена длинными тонкими зубами, а маленькие, но зоркие глазки всё замечали даже в самой мутной воде. Почему эта рыба – крокодил? Да потому, что используя плавательный пузырь в качестве лёгких, она могла дышать воздухом!
Сопровождаемый на всём пути от побережья полчищами морских и болотных птиц, катамаран к концу дня наконец добрался до основного русла Миссисипи шириной в пятьсот – семьсот метров. Здесь капитан Талл решил остановиться на ночлег, пришвартовавшись к берегу одного из многочисленных островков. Впотьмах можно было запросто наткнуться на громадную корягу или пропороть днище о камень, едва выступающий из-под воды. Остров выглядел вполне себе необитаемым. Кроме стаи каролинок, красноглазых и жёлтолапых уток с необычайно пёстрой окраской и топырящимися над шеей хохолками, в воде и разноголосых пересмешников в кустах, больше никакой живности не наблюдалось. Кус развёл костёр, чтобы приготовить чего-нибудь горяченького. А Джимми, ставший за время морских скитаний заядлым рыбаком, взялся за спиннинг. Через час в садке уже била хвостами дюжина крупных оливково-зеленых большеротых окуней. Ужин получился на славу. А потом весь экипаж, за исключением призраков, которым впервые доверили самостоятельно нести вахту, отправился в кубрик спать.
Наутро катамаран с хорошо отдохнувшим экипажем вновь отправился вверх по реке, петлять между её многочисленными островами и путаться в ложных руслах. Если бы катамаран не мог передвигаться по суше, ему пришлось бы то и дело возвращаться из тупиков к развилкам русла. Не зря Марк Твен называл Миссисипи великой обманщицей. Она так часто меняла свой путь, что порой целые посёлки, выстроенные на берегу реки, оказывались у «разбитого корыта», рядом с полностью сухим руслом.
Любопытные атлантята, как всегда, стояли на носу судна, с восхищением рассматривая живописные берега. Рощи цветущих магнолий изредка сменялись лугами, покрытыми жёлтыми ромашками-кореопсисами и обильно усыпанными бабочками-парусниками.
Мо-Атл обратил внимание на кроваво-бурый ручей, выделявшийся среди серо-голубой ленты воды, и позвал Джимми.
– Кэп, посмотрите-ка! – воскликнул он с недоумением. – Откуда это в реке? Может, где-то вверх по течению на берегу идёт грандиозное кровопролитное сражение кого-то с кем-то?
– Это значит, всего-навсего, что мы приближаемся к месту впадения в Миссисипи Южной Красной реки, – объяснил Джим. – Она протекает по землям с большим содержанием красной глины, которая и окрашивает воду в такой необычный цвет.
Через пару часов и в самом деле катамаран миновал устье Красной реки, так поразившее Мо-Атла. После этого вода на всей километровой ширине Миссисипи снова приобрела свой привычный серо-голубой цвет.
Скорость движения воды в её среднем течении не превышала четырёх – пяти километров в час. Поэтому даже при слабом ветре яхта успешно с ним справлялась, потихоньку продвигаясь всё вперёд и вперёд.
– Я думаю, что теперь мы можем идти и по ночам! – объявил экипажу капитан. – Похоже, мели, подводные камни и островки остались позади! Тогда уже через пару дней мы достигнем места слияния Миссисипи и Миссури. В наше время там будет стоять город Сент-Луис. Не исключаю, что там и сейчас устроили стоянку наши далёкие предки. Они любили селиться на стрелках рек, где удобнее всего защищаться от врагов. Я заступаю на вахту первым. Через четыре часа меня сменят юнги, затем дежурит боцман.
Капитан умышленно не стал ставить мальчишек исключительно только в дневное время, чтобы не ущемлять их самолюбие. Тем более, с ними, как всегда, будут дежурить и духи. Как показал опыт, уж эти-то не проворонят опасность!
Плавание в целом протекало довольно скучно. Берега реки были сплошь поросшими лесом с редкими прогалинами в устьях речушек и ручьёв, впадающих в Миссисипи. А сквозь чащу было невозможно разглядеть, кто скрывается в его глубине. Только однажды Мо-Атл смог увидеть стадо белохвостых оленей, пришедших на водопой, а Но-Атл разглядел на полянке семейку рыжих лисиц. Парочка проказливых лисят гонялась друг за другом, пытаясь выяснить, кто шустрее.
Однообразие путешествия сыграло плохую шутку с путешественниками. Оно сумело притупить бдительность даже самого Джима, этого старого морского волка. И когда катамарану попалась очередная речная развилка, он, нимало не сомневаясь, выбрал её более широкий, правый по ходу яхты, проток. Тем более, что повернув налево, катамаран поплыл бы вниз по течению реки. Джимми подумал, что это просто очередная проделка великой обманщицы Миссисипи: «Знаем мы этот твой трюк с ложными руслами».
Он заблуждался! На этот раз в роли великой обманщицы выступила река Огайо. Не зря говорят, что яблоко от яблони недалеко падает! Впрочем, её название в переводе с индейского тоже означает «Великая река». Да и немудрено было впасть в заблуждение. В месте слияния рек Огайо гораздо полноводней, чем Миссисипи. А иной раз, после дождей, она даже поворачивает вспять воды Миссисипи. Так оказалось и на этот раз. И «АРЗАК», не дойдя двести пятьдесят километров до впадения в Миссисипи её великовозрастного притока Миссури, пересекающего Канзас, направился по Огайо, в ту сторону, где будет заложен город Цинциннати. А до него было столько же, сколько и до того места в Канзасе, куда они так стремились – около пятисот километров.
К вечеру они добрались до местечка Оуэнсборо, откуда было рукой подать, около ста пятидесяти километров, до знаменитой Мамонтовой пещеры, карстовой подземной системы в толще известняка, расположенного под мощным пластом песчаника. Протяженность пещер насчитывает больше шестисот километров! Вот где Джимми, под впечатлением приключений Тома Сойера, с детства мечтал побывать!
Только миновав излучину Огайо в районе будущего города Цинциннати, Джимми заподозрил что-то неладное. Вместо с детства знакомых ему пейзажей канзасских прерий, вокруг простиралась холмистая равнина, к востоку переходящая в поросшее лесами Аллеганское плато.
– Мы заблудились! – был вынужден честно признаться себе капитан.
И не только себе. Стоило Джимми подумать об этом, как на комингсе, пороге рубки, возник боцман.
– Что я слышу? – весело воскликнул он. – Капитан Талл, морской бродяга, заблудился на речных просторах?
– Как это ты смог услышать? – подозрительно прищурился на него Джимми. – Я сам только-только успел об этом подумать…
– Ты знаешь, – вдруг посерьёзнел Кетцаль, – после того, как мы вернулись с Биармии, я постоянно ловлю себя на мысли, что слышу тебя, даже если мы находимся в разных местах. Мне кажется, лабиринт сделал меня телепатом…
– Со мной творится то же самое! – признался Джим. – Похоже, мы можем разговаривать с тобой мысленно, без слов, точно так же, как духи.
– Ура! – вдруг раздался весёлый голос Ооха. – Нашего полку прибыло!
– Добро пожаловать в мир призраков и привидений! – тут же подключился Уух.
– Да ну, вас, балаболки! – отмахнулся Джим. – Нам сейчас не до шуток! Похоже, что мы заблудились. Вместо того, чтобы подняться вверх по Миссисипи до Миссури, мы свернули в другой её приток, Огайо, и теперь оказались в тысяче километров от Канзаса.
– Мы давно знаем, что плывём в другую сторону! – откликнулись духи.
– Так чего же вы раньше-то молчали! – упрекнул Кус. – То болтаете по делу и без дела, а то молчите, словно воды в рот набрали.
– Не наше это дело, указывать капитану, куда рулить, – отозвался Оох. – У него карты, а у нас – только хрустальный череп. Кому веры больше?
– Кроме того, нам почему-то кажется, – несколько неуверенно добавил Уух, – что катамаран должен плыть именно туда, куда сейчас и плывёт…
– На то вы и призраки, чтобы вам казалось, – проворчал Джим, – а нам, людям, хотелось бы знать точней, почему это он должен туда идти. Когда же вы наконец запомните, салажата, что корабли не плавают, а ходят…
– Так хрустальный череп показывает, – растерянно пояснил Уух.
– И что он тебе показывает? – заинтересовался Кус.
– Великого морского змея Глуа! – выпалил дух. – Он лежит на берегу какой-то речушки и ждёт нас.
– Мы бы обязательно подняли тревогу, если бы зов змея стал ослабевать или пропадать! – воскликнул Оох. – А так, чего зря шуметь…
– А вы что, сами змея не слышите? – вдруг спросил Уух. – Вы же теперь телепаты, дети лабиринта!
– Чьи, чьи дети? – переспросил Джим.
– Лабиринта! – настаивал на своём дух. – Раз после прохождения лабиринта у вас появились телепатические возможности, значит, вы стали иными, лабиринт изменил вас…
– Вот мы, например, дети синхротуннелля! – поддакнул Оох. – Он сделал нас элмами.
– Мутантами, значит, стали, допрыгались из одного мира в другой, – охнул Кус.
– Жаль, что лабиринт не дал нам возможности ещё и путешествовать из одного времени в другое! – воскликнул Джим.
– Как это не дал! – вдруг услышали они знакомый голос. – А как бы вы оказались в этом далёком прошлом, если бы сами не захотели?
– Глуа! – закричали моряки в один голос. – Ты нашёлся!
– Да я и не терялся! – недоумённо ответил змей. – Это вы потерялись во времени, еле-еле вас нашёл.
– Впрочем, это я во всём виноват! – повинился Глуа. – Я как-то не подумал, что дракон Драго не рассказал вам о возможностях, которые предоставляет лабиринт своим детям, как метко назвал вас Уух. Но лучше поздно, чем никогда! Объясняю главные правила лабиринта:
Лабиринт всегда соединяет два мира.
В этих мирах вы можете общаться друг с другом без слов.
Там, где встречаются миры, вы можете перемещаться из одного в другой, мысленно представив себе время и место.
– Правда? – обрадовался Джим. – Значит, мы сможем вернуться домой без залёта на Биармию?
– Конечно, сможете! – обнадёжил змей. – И даже вместе с катамараном. Он ведь теперь тоже – дитя лабиринта. Но вот ребятам, как новичкам, всё-таки придётся побывать там. И их духам тоже.
– Значит, до лабиринта в Эллирии будем добираться все вместе. А там уж, кто куда! – уточнил Кус. – Кто – домой, в своё время, а кто – через Биармию на Ирэну… Ну что ж, вперёд в Канзас, в Волшебную страну!
– В Нижний мир Волшебной страны есть путь и покороче! – загадочно произнёс змей. – Через Огайо…
– Чего ж ты раньше-то молчал? – проворчал Джим. – Опять эти твои драконовские штучки?
– Вот именно! – усмехнулся Глуа. – Вы же знаете, драконы никогда не делают того, о чём их не просят! Так уж мы устроены!
– Тогда позволь спросить, где начало этого пути? – поинтересовался Джим. – А то, как бы снова не проскочить нужный поворот…
– На реке Огайо-Браш-Крик, правом притоке реки Огайо, – пояснил Глуа. – У тебя же есть карты?
– Конечно, есть! – подтвердил капитан Талл. – Как же морякам без карт? Только они морские!
– А по звёздам слабо? – усмехнулся Глуа.
– Можно и по звёздам! – согласился Джим. – Только в наше-то время я знал, что на север указывает Полярная звезда, которая находится на кончике хвоста созвездия Малой Медведицы, а сейчас – где она, а где север?
– Да, время Медведей ещё не настало, Драконов – уже прошло… – задумался Глуа.
– Пойдёте по хрустальному черепу атлантов! – наконец придумал змей. – Сделайте из него компас: возьмите котелок, налейте в него воды и положите в воду деревянный или пенопластовый кружок, на который и поставьте череп. Я сделаю так, что его глазницы будут указывать на меня…
– Так просто? – удивился Кус.
– Просто? – обиделся змей. – А ты попробуй на таком расстоянии заставить силой мысли череп вращаться, каким бы он хрустальным-расхрустальным не был!
– Да ты не обижайся! – добродушно произнёс Кетцаль. – У нас говорят, что всё гениальное – чаще всего самое простое!
– С кем это вы разговариваете? – заинтересовались Но-Атл и Мо-Атл, ворвавшись в рубку. – Мы что-нибудь интересное проспали?
– Всё самое интересное ещё впереди! – успокоили их духи. – Нам скоро предстоит встреча со старым приятелем, морским змеем Глуа.
– Глуа нашёлся! – обрадовались мальчишки. – Теперь-то мы точно попадём на Ирэну!
– Попадёте, попадёте! – обнадёжил их Кус. – А пока айда со мной, из хрустального черепа компас делать. Будем по нему курс на змея держать!
Встреча с Глуа
Задумка Глуа сработала безукоризненно. Когда катамаран стал проходить мимо очередной речушки, впадающей в Огайо, хрустальный череп повернулся и посмотрел пустыми глазницами на её устье.
– Работает! – загорланили мальчишки, которые, приняв самое деятельное участие в создании этого своеобразного «компаса», теперь справедливо считали его работоспособность и своей заслугой.
Джимми повернул яхту в устье небольшой речки, ширина которой составляла не больше двух десятков метров. К счастью, ветер пока был попутным, и можно было идти под парусом. Капитан старался экономить топливо и заряд аккумулятора. Кто знает, что им ещё впереди предстоит?
Пройдя вверх по реке несколько десятков километров, в течение которых череп, в полном соответствии с изгибами фарватера, с любопытством поглядывал туда-сюда, катамаран наконец достиг утёса на обрывистом берегу речки. С него-то на катамаран и взирал морской змей Глуа.
– С прибытием, ребята! – весело приветствовал он экипаж яхты. – А я уж, признаться, заждался. Хотел было на выручку плыть. Рад, что вам удалось не заблудиться!
«АРЗАК» пришвартовался к берегу. Капитан, боцман и ребята-атлантята один за другим вскарабкались на утёс. Прежде, чем приступить к взаимным расспросам, хозяйственный боцман предложил сначала позаботиться об ужине. Он отрядил ребят собирать хворост для костра, Джима – со спиннингом на рыбалку, а сам занялся холодными закусками из имеющихся на яхте продуктов.
После ужина все расположились у костра, и змей рассказал, почему и зачем они собрались здесь.
– Это место примечательно тем, что именно здесь триста двадцать миллионов лет тому назад упал крупный метеорит, образовав довольно приличный по размеру кратер, диаметром километров восемь, – поведал Глуа. – И сейчас мы находимся на разломе земной коры, скрытом глубоко под землёй. Он образовался после того, как метеорит воспламенил газ, скопившийся в подземных пустотах. Да и последующее извержение вулкана через этот разлом немало поспособствовало образованию многочисленных трещин. Так в Северной Америке появилось, пожалуй, самое уникальное место, как по количеству разломов земной коры, так и по климату. Здесь даже оледенения не было! Так, небольшое похолодание…
– Ну как, теперь догадались, зачем мы здесь? – закончив рассказ, поинтересовался Глуа.
– Будем здесь лабиринт строить? – первыми сообразили духи.
– Вы, наверно, подслушали мои мысли, – недовольно проворчал змей.
– А для чего бы иначе ты нас сюда пригласил? – воскликнул, поддержав духов, Джим. – На лекцию по геологии, рассказать о разломах земной коры? Ты нас за дуболомов-то не держи!
– Ладно-ладно! – мотнул головой змей. – Вижу, что сами догадались!