Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей Каплунов Денис
За что можно благодарить аудиторию?
1. За совершение покупки.
2. За оформление заказа.
3. За вопрос через форму обратной связи.
4. За регистрацию на сайте.
5. За письмо-запрос или письмо-обращение.
6. За подписку на рассылку.
7. За отзыв и рекомендацию.
8. За оценку сервиса или мнение, высказанное публично.
Запомните, благодарить клиентов и читателей по-человечески правильно. Особенно когда есть за что. Это увеличивает лояльность клиентов и сближает. Способствует расширению числа приверженцев вашего бренда.
Другое преимущество – все ли ваши конкуренты используют благодарственные письма? По каким случаям? А так вы в очередной раз показываете свой высокий организационный уровень коммуникации с аудиторией. Это подкупает.
Хочу показать вам один пример – благодарственное письмо благотворительного фонда «Благовест», которое было отправлено партнеру.
Благодарственное письмоРуководство православного благотворительного фонда «Благовест» Бердянска Запорожской области выражает Вам благодарность за поставленную продукцию из камня песчаника. Выбор именно Вашего предприятия в качестве поставщика материалов был обусловлен высоким качеством продукции, приемлемой ценой, четким соблюдением сроков поставок.
Благодаря оперативной и налаженной работе Вашего коллектива наш фонд в кратчайшие сроки получил необходимый объем продукции, что позволило качественно и своевременно выполнить необходимые работы по благоустройству здания и территории вокруг храма во имя Святой Троицы. Благодарим Вас за надежную работу и надеемся на развитие и укрепление сложившихся партнерских взаимоотношений.
Желаем Вам и всему коллективу Вашего предприятия успехов во всех благих начинаниях, стабильности и неуклонного развития Вашего дела.
Да-да-да, соглашусь, что текст написан в канцелярском стиле и его можно сократить ровно раза в два и без потери смысла. Несколько слов лучше заменить более звонкими и позитивными синонимами. Давайте не будем в этом случае обращать внимание на различные шероховатости, и вот почему.
Когда человек читает благодарственное письмо, он выключает в себе учителя грамматики, синтаксиса и пунктуации. Ему по большому счету все равно, сколько раз использовано «Вы» и что в тексте очень длинные предложения и т. д. Потому что с удовольствием видит, что ему говорят «спасибо».
Каждое слово ему приятно, вызывает улыбку и чувство собственной крутизны. Текст дает ему мощную эмоцию благодаря смыслу и подаче. И он прекрасно понимает, за что его благодарят.
Поэтому, друзья, практикуйте благодарственные письма и дарите своему окружению позитив. Поверьте, это оценят.
И последнее: не нужно ограничиваться только благодарностью. С помощью «спасибо»-письма вы можете передать важное сообщение, которое прочитают. Никто не запрещает использовать благодарственные письма в коммерческих целях, особенно если это делается аккуратно и учтиво.
Просто сделайте специальное предложение, привлеките скидкой или вручите какой-то подарок. Это должно дополнять вашу благодарность.
Напишите краткое благодарственное письмо клиенту, покупателю, партнеру. Отметьте повод благодарности, свое мнение о событии и характеристиках получателя. Завершите его пожеланиями, а также специальным предложением. Это должны быть реальный человек и реальная благодарность за реальную ситуацию.
Написали? А теперь возьмите его, вычитайте, отредактируйте и отправьте. А потом наслаждайтесь откликом.
Глубокоуважаемый копирайтинг
Вежливость – тонкое понятие. В разговоре мы сразу чувствуем и видим перед собой вежливого человека, если это качество ему присуще. Если он из себя вежливость выдавливает, это также заметно.
Когда мы верим, то не перебиваем. Когда чувствуем фальшь – начинаем реагировать по-другому. В текстах ситуация аналогична. Я всегда говорю: пишите то, что вам не стыдно сказать в лицо. И делайте это в свойственной себе манере. Не имитируйте вежливость.
Напускная интонация чувствуется с первых строк. Даже во время приветствия. Лично мне непонятно, зачем использовать суперраспространенный вариант обращения «Глубокоуважаемый (ая) ________!»
Что такое «глубокое уважение»? То есть бывает неглубокое? Одних вы уважаете больше, других меньше? Как-то некорректно, на мой взгляд, вводить градации в категории уважения.
Существует и множество других выражений, свидетельствующих о неискренности. По крайней мере высок риск, что так произойдет. Приведу для наглядности и понимания несколько формулировок сомнительной вежливости.
1. Выражаем Вам искреннюю благодарность…
2. Вы как прогрессивный руководитель,…
3. Хочется по-настоящему Вас отблагодарить…
4. Наблюдая за невероятными успехами Вашей компании…
5. Имеем честь поблагодарить Вас…
Выход простой. Закончив писать текст, прочитайте его вслух и обратите особое внимание на слова и построение фраз, которые вы не используете во время переговоров с клиентами.
То, что для автора неестественно в разговоре, станет для клиента неестественным при чтении.
Кто придумал шантажировать читателя?
Если вы часто изучаете различные коммерческие тексты, то периодически встречали информационный блок, который условно именуется так: «Что будет, если вы не воспользуетесь нашим предложением?»
Автор начинает перечислять различные неблагоприятные последствия, которые начнут (или продолжат) преследовать читателя. Порой это так пугающе выглядит, что клиент отбрасывает текст с гневной репликой: «Да кем они себя возомнили?»
Фактически это текстовая интерпретация разговорной фразы: «Ты многое потеряешь».
Вспомните, хотелось ли вам, услышав такую фразу, передумать? Тогда зачем шантажировать читателя? Не могу понять тех, кто внедрил этот прием и ввел на него моду… Хотя бы потому, что автор априори не может знать, как и что происходит на самом деле у читателя. Поэтому предсказывать страшное будущее, не понимая реального настоящего, как минимум опрометчиво.
Прочитайте.
Что может быть, если вы не купите «Путеводитель по Токио»?1. Вы заблудитесь и потратите много времени, чтобы найти дорогу.
2. Вы можете стать жертвой обмана нечестных торговцев.
3. Вы рискуете пройти мимо интересных достопримечательностей.
4. Вы не узнаете, где можно сделать самые красивые фотографии.
5. Вы будете покупать дорого то, на чем можно экономить от 30 %.
И многое другое, что лишит ваше путешествие ярких красок и приятных воспоминаний.
На первый взгляд, в таком тексте не просматривается ничего страшного. Вопрос в логике восприятия. Как правило, подобный информационный блок помещается в завершающей части текста. Его задача – якобы развеять финальные сомнения читателя. Неужели нет других способов добиться цели?
Ведь все эти пункты можно обыграть в позитивных тонах, описывая прелести путеводителя. Гораздо приятней читать «Вы увидите 57 мест в Токио, где можно сделать красивые фотографии», чем «Вы не узнаете, где можно сделать самые красивые фотографии».
Да, риск потери – сильный мотиватор покупки, но не в такой же форме его обыгрывать…
Почему это не сделать в начале или где-то ближе к середине? Это даже можно представить в формате сопоставления туристов без путеводителя с теми, кто решится его купить. Так путешественники сами себя захотят причислить к клубу просвещенных. Тот же мотив, только в другой подаче – позитивной.
Поэтому будьте аккуратны с шантажом. А лучше вообще его избегайте, ведь от него идет негатив и устрашение. Насколько это вежливо?
Как писать на деликатные темы?
У меня периодически спрашивают: «Денис, какой у вас был самый лучший текст?» На что я всегда отвечаю «Мой лучший текст еще не написан».
Зато я могу рассказать о текстах, которые дались сложнее всего. Над одним из них пришлось ломать голову очень долго, подбирая не просто каждое слово, а каждый предлог.
Это был текст для посадочной страницы «ритуальные услуги для домашних животных».
Согласитесь, тема очень тяжелая, тонкая и деликатная. Я долго думал, соглашаться ли на этот проект, потому что понимал: далеко не каждый автор готов писать по такой теме, каким бы ни был гонорар.
Наверное, взял верх профессионализм. Как ни крути, это был вызов.
Я сразу понял, что будет очень непросто, как только прочитал несколько текстов на эту тему на сайтах конкурентов. Вот один из фрагментов.
Смерть – печальный и неизбежный итог любого живого существа. Подобная скорбная участь уготована и нашим верным, маленьким друзьям – домашним животным.
Для одного хозяина этот неутешительный итог является закономерностью, поэтому к смерти питомца он относится спокойно, как к жестокой неизбежности, а для другого – это личная драма, ибо обычная кошечка в его жизни могла играть большую роль, нежели себялюбивые близкие родственники.
К чувствам владельцев, утративших маленьких друзей, необходимо относиться со всей серьезностью – с уходом питомца безвозвратно уходит часть прежней жизни.
А дальше идет прайс-лист на услуги…
Вы себе представляете читательницу, у которой реальная трагедия? Она дрожащей рукой набирала в поиск фразу «ритуальные услуги для домашних животных», а перед ней такой грубый и неотесанный текст…
Она переходит на другой сайт, где к ней обращен уже другой текст:
Что такое кремация?Для большинства – это акт сожжения тела. Но это не так. Кремация, пожалуй, самый современный и экологически чистый вариант погребения.
Да, он заключается в сожжении тела умершего животного, но не просто преданию огнем, но и облегчения, и спокойной смерти.
Тут вообще без комментариев…
Работая над своим текстом, я изучал путь и поведение представителя целевой аудитории. У меня у самого мурашки устраивали по телу марафон, как только я сталкивался с «шедеврами» на эту деликатную тему.
Почему нужно рубить топором, когда в такой ситуации важно сформировать впечатление понимающих людей? Осторожно, мягко, но без слез и соплей. Дайте всю необходимую информацию и покажите свое понимание. И вежливость.
Вот фрагмент уже из нашего варианта текста по этой теме.
Безболезненное усыпление животных и кремацияДомашние животные на протяжении всей жизни нам дарят свою ласку и любовь. Когда приходит их время отправиться в последний путь, мы обязаны это сделать гуманно. Ведь своей преданностью они заслужили уйти достойно. И это наш долг как хозяев.
Мы готовы вам помочь в этом вопросе, звоните (круглосуточно и без выходных): т. ______.
Как происходит усыпление животных?
Вся процедура полностью безболезненна – как для собачки, так и для котика. Врачи прибывают на место через 2–4 часа после вызова по телефону.
Животное ничего не почувствует, а просто плавно погрузится в сон. Врачи все сделают деликатно, с уважением и заботой. Вы избавляете своего любимца от мук и боли, облегчая страдание.
Прощание с четвероногим другом можно провести у вас дома. После усыпления мы бережно вывезем тело животного для дальнейшей кремации.
Если вы не хотите проводить усыпление у себя дома – мы можем отвезти собачку или котика к себе в клинику и там провести всю процедуру. Обещаем – также с уважением и заботой.
Чтобы пригласить врача, достаточно позвонить: т. ______.
Я ни в коем случае не претендую, что мой подход – эталон. Но, согласитесь, разница очевидна.
Со своей стороны я соглашусь, что и этот текст можно сделать более мягким. Но все равно я старался передать понимание.
Я пытался понять, с какими чувствами читатель изучает этот текст, и не хотел пережимать. И я догадывался, что наш текст может быть не первым, с которым ознакомится целевая аудитория.
А теперь потренируйтесь, насколько вы сейчас способны писать деликатно на неприятные темы. Выберите любой повод. Например, письмо сотруднику на почту с информацией о том, что принято решение его уволить по сокращению. А можете поэкспериментировать и с более тяжелыми темами.
Десять признаков шаблонного текста
Признаки шаблонности – это определенные приемы, сообщающие читателю, что письмо было отправлено не только ему. То есть он просто один из многих. Естественно, это снижает ощущение доверия.
Первые пять признаков по большей части касаются деловой и коммерческой переписки на печатных носителях.
Самый страшный признак шаблонности в печатных письмах – это пустая длинная строка для дальнейшего заполнения от руки.
Первый вариант – когда в правой верхней части письма после «Кому:» идут пустые строки для заполнения. Я лично видел людей, которые не стеснялись в словах при оценке такого письма и моментально отправляли его в мусорную корзину.
Второй признак – в том же блоке «Кому:» вместо конкретного персонального обращения стоит обобщенный аналог в стиле «Руководителю».
Третий признак – обезличенное обращение или приветствие. Формируется впечатление, что автору все равно, кому писать свой текст. «Здравствуй, дорогой клиент!», «Здравствуйте, фрилансер!» и т. д.
Четвертый признак я именую «половым». Что вы подумаете, когда во время обращения видите в тексте «Уважаемый (ая)! ______»? Верно, это шаблон, раз автор даже не удосужился сделать две версии обращения для своей рассылки.
Пятый признак – использование тех же пустых строк для последующей расстановки численных и цифровых данных (процент, стоимость, дата и т. д.). Вообще очень рискованный способ. Потому что, какую бы цифру или число вы ни поставили, читатель может подумать, что другим вы предлагаете более приятные условия. Даете ему 10 %-ную скидку, которая в тексте отмечена ручкой в пустом поле, – значит кому-то предлагаете 15 %.
Помимо очевидных визуальных признаков шаблонности можно отметить также и смысловые.
1. Подчеркивание неуникальной составляющей – это происходит прямо в заголовке: автор намекает, что предлагаемая информация абсолютно не уникальна для читателя. Например: «Типовое коммерческое предложение», «Базовые цены» и т. д.
2. Размытая целевая аудитория – когда в тексте встречается любая информация, свидетельствующая: он адресован широкому кругу читателей. «Этот тренинг будет интересен предпринимателям, студентам экономических специальностей, интернет-маркетологам, IT-специалистам, журналистам и представителям других сфер деятельности, желающим понять, с помощью каких визуальных элементов можно улучшить конверсию сайта». Чем больше контраста в аудитории, тем шире размытость.
3. Предложение всего возможного – очень часто встречается в коммерческих предложениях: перед читателем находится список всевозможных услуг, которые оказывает компания автора. Зачем ему читать про двадцать разных сервисов, если ему интересны максимум два? Если вы думаете, что это придает масштабности, пересмотрите свою позицию. Представьте, что вы заходите в книжный магазин за конкретной книгой, а продавец начинает вас накручивать на покупку кулинарной книги, детских «разукрашек», сборника афоризмов монгольских мыслителей, фотоальбома «100 самых дорогих автомобилей», пособия по сексу для начинающих и супербестселлера «Что тебя ждет завтра?».
4. Непонимание процессов – в каждом виде бизнеса свои процессы и процедуры. Когда я работал в банковской сфере и занимался продажей услуги «Депозиты юридическим лицам», то четко знал: бюджетные организации не могут размещать вклад сроком на один год и всегда закрывают депозиты в конце года. Когда вы адресуете сообщение определенной аудитории, убедитесь, что ваше предложение соответствует ее процедурным тонкостям.
5. Отсутствие конкретных «горячих точек» – повальное явление в любых текстах коммерческого характера. Просто дословно процитирую: «Мы предлагаем гибкую тарификацию и быструю доставку, при больших объемах закупок возможна отсрочка платежа и персональная скидка». Вот как читателю определить конкретику такого сообщения?
Почему все это важно? Потому что читателю гораздо приятней знакомиться с сообщением, когда он понимает: это адресовано именно мне.
Если у вас нет физической возможности максимально персонализировать каждое свое обращение, просто минимизируйте количество признаков, указывающих на шаблонность.
Сложно? Согласен, тексты писать – это не кукурузное поле охранять.
Подбирайте уместный тон обращения
Вспомните, как отличается ваша манера общения с разными людьми. Вы не можете абсолютно одинаково общаться со всеми. Где-то вы официальны, где-то раскрепощены.
Ведь все зависит от того, с кем именно мы общаемся. При письме ситуация идентичная. Стиль и язык письменной речи напрямую зависят от того, кому именно мы пишем. Вспомните, как вы общаетесь по электронной почте с новым заказчиком и с клиентом, с которым уже сотрудничаете минимум полгода.
Тон обращения к каждому конкретному читателю формирует впечатление не только о вашем профессионализме. Вы прежде всего выказываете вежливость и воспитанность (или их отсутствие).
Если вы обращаетесь к конкретному человеку (или группе лиц), с которым (и) незнакомы, – уместно выбрать доброжелательный, но официальный тон, который и намека не даст на панибратство.
А теперь представьте, что вам пишет человек, с которым вы познакомились на каком-то мероприятии и побеседовали в кулуарах.
Денис, здравствуйте.
Меня зовут ______. Я представляю компанию ______, которая занимается ______. Нас сейчас интересует несколько коммерческих предложений и прайс-листов по вашим услугам. Примерно семь комплектов.
Скажите, когда бы вам было удобно пообщаться по Skype?
Нам интересно знать стоимость работы, сроки и что от нас для этого нужно?
Он даже не напомнил (наверное, не вспомнил), что мы уже знакомы и общались на одной из конференций в Москве. Причем пообщались очень продуктивно.
Скорее всего, случилось привычное для компаний явление – письмо готовил секретарь или сотрудник и просто отдал его руководителю на утверждение.
Тот вскользь пробежал глазами текст и быстро его подписал. Или, быть может, мой знакомый куда-то спешил и попросил сотрудника быстро отправить мне письмо, кратко сообщив содержание. Истинная причина мне неизвестна.
А теперь сравните его с другим письмом по электронной почте:
Денис, привет!
Мы познакомились в Киеве на Emailconference и говорили про серию коммерческих предложений по программе для интернет-магазинов.
Как и обещал, отправляю то, что мы составили своими силами, и жду информацию, что нам делать дальше.
Кстати, спасибо за совет по смене слогана на сайте – коллеги уже оценили.
Первое письмо отдает холодом, а второе излучает тепло. А письмо от клиента, с которым мы уже работаем определенное время, было бы по тону еще теплее. Потому что оно соответствует характеру наших отношений.
Как выбрать правильный тон для каждого конкретного послания?
Очень просто. Достаточно следовать «правилу беседы». Представьте, что вы конкретному человеку не письмо пишете, а собираетесь что-то сказать в живом разговоре, просто потом уберите из текста (или исправьте) разговорные выражения или слова. Читатель почувствует нужный тон и в таком же вам ответит.
Если вы пишете впервые, рекомендую тщательно все продумать, потому что в таком случае вступает в силу «эффект первого впечатления». Какое впечатление о себе вы хотите сформировать? Представьте, как вы подходите к этому человеку и знакомитесь. Что бы вы сказали? Как бы это сделали? Какие слова использовали бы?
Представили? А теперь сядьте и запишите.
Представьте, что вы организатор конференций, семинаров и тренингов. Напишите краткое письмо двум разным людям.
Первое письмо – вы обращаетесь к новому клиенту. Второе – обращаетесь к действующему клиенту. Они оба владельцы интернет-магазинов.
Цель письма: побудить их перейти по ссылке на сайт за подробной информацией.
Конкретный информационный повод – приглашение на очередную конференцию для владельцев интернет-магазинов.
Помните, что в электронном информационном письме достаточно шести предложений, чтобы передать суть и стимулировать к действию.
Хотя при желании вы можете придумать другой сценарий, близкий вам по духу. Просто потренируйтесь писать в нужном тоне двум разным людям.
Глава 10
Грамотность: back to school
Когда я еще работал в банковской сфере, многие коллеги (особенно подчиненные) замечали за мной удивительное качество – я мог при беглом просмотре текста моментально заметить ляп, опечатку или ошибку.
Причем я даже мог сразу не понимать сути сообщения. Просто быстрое начальное сканирование в целях выявления ключевой мысли.
Да, в большинстве случаев тут просто сказывается элементарная авторская спешка и невнимательность. Я сам грешу тем, что допускаю опечатки. Даже последнее слово предыдущего предложения неправильно написал с первого раза – получилось «опечатеи». Почему так происходит? Возможно, несовершенство навыков компьютерного набора или же просто очередное проявление великого закона подлости в копирайтинге: «Если вы думаете, что вычитали текст на предмет ошибок и опечаток, то знайте: всегда найдется та, которую вы упустили».
Но так обычно происходит с каждым человеком, желающим максимально быстро поделиться с читателями большим объемом информации. Так происходит и с каждым человеком, кому приходится много писать.
Если верить книге Джона Вюббена «Контент – это валюта»[8], около 40 % американцев в той или иной мере не дружат с грамматикой. Вы меня, конечно, простите, если 40 % представителей нации, качеству образования которой мы завидуем, ошибаются, то… что говорить о простых русскоговорящих и русскопишущих смертных?
В принципе, для читателя ваши причины не столь важны. Перед ним факт.
Порой одна банальная опечатка способна испортить впечатление даже от самого вылощенного текста.
Хотя вряд ли все классики отечественной литературы могут похвастаться грамотностью. Вот всего несколько фактов из биографий известных писателей.
• Николай Гоголь в школьные годы писал весьма посредственные сочинения.
• Лев Толстой провалил вступительные экзамены в Казанский университет, не сумев назвать ни одного французского города, кроме Парижа.
• Максим Горький не смог поступить на филологический факультет того же Казанского университета.
• Антон Чехов в третьем классе был оставлен на второй год за отставание в словесности.
• Александр Пушкин окончил Царскосельский Лицей с самым низшим среди выпускников чином – коллежский секретарь.
• Виссарион Белинский два раза оставался на первом курсе университета и все равно был исключен «по ограниченной способности».
• Николай Гумилев постоянно ошибался в орфографии и пунктуации.
Этот список можно продолжать и продолжать. Суть сводится к одному – автор необязательно должен быть безупречно грамотным в академическом смысле слова. Он творец, а творцам свойственно ошибаться. При этом каждому из нас нужно искать не оправдания, а возможности становиться более грамотными и образованными.
Сейчас грамотное письмо – не столько уникальная особенность, сколько естественная необходимость.
Да, мы никогда не будем идеальными. Мы будем ошибаться, делать ляпы и опечатки – такова судьба пишущего человека. Но в этом случае наша первоочередная задача – минимизировать такие ситуации, стремясь свести на нет даже вероятность. То есть, чтобы стать сильнее, изначально нужно подтянуть свои слабые грамматические стороны.
В конце концов чистый безошибочный текст – это уважение к читателям. А уважение обычно заслуживается, а не дарится. Чтобы его заслужить, нужно постоянно работать над собой.
Эта глава не будет экскурсом в справочники грамматики и стилистики. Я никогда не был филологом и не являюсь самым компетентным человеком в этом вопросе. Но я часто наблюдаю за собой, другими авторами и отмечаю много общих моментов, присущих большинству пишущих людей.
Ведь не все мы филологи. Но никому из нас не мешает следить за чистотой и корректностью письменной речи.
Джеффри Гитомер в своей книге «Бизнес в социальных сетях»[9] высказал очень интересную мысль: «Я пишу так, чтобы “дошло” до читателя. Меня волнует, как звучит написанное, как выглядит текст, а не то, что мне диктует дурацкое правило. Я ставлю дефисы и апострофы где попало, мне важно, чтобы читатель легко следил за моей мыслью и понимал ее». И это написал человек, у которого общий тираж проданных книг превысил миллион экземпляров по всему миру.
Как правило, ошибки, опечатки и ляпы часто встречаются одни и те же. Почему так происходит – непонятно.
Поэтому давайте разбираться и совершенствоваться вместе.
Марья Ивановна и школьная программа
Знаете, почему для меня это самая сложная глава книги? Потому что мне нужно писать о том, что мы все должны были на все тридцать два зуба выучить еще в школе.
Я буду писать о правилах, по которым мы сдавали экзамены в школе. И книгу будут читать те, кто сильнее меня в тонкостях стилистики, грамматики, орфографии, пунктуации и остальных областей, которых я сам боюсь.
Но я обязан высказать свое мнение по теме грамотности лишь потому, что это одна из ключевых характеристик текста.
Это основа. Прежде чем писать любой текст, нужно вооружиться правилами языка, на котором вещаешь. Не знаешь правила, допускаешь ошибки – не вызываешь доверия и портишь впечатление.
Зайдите в книжный магазин, и вы увидите целые полки с академическими трудами на сотни страниц о правилах русского языка. Это книги о том, что мы должны были знать и уметь после окончания школы. Но где-то сбились настройки…
Я не буду отбирать хлеб у Марьи Ивановны, которая есть в каждой школе. Это не моя цель и не моя задача.
При этом прошу вас отличать откровенную безграмотность от распространенных ошибок. Безграмотность я вообще комментировать не буду, ибо мне непонятно, на что вообще рассчитывают такие люди, принимая решение идти в копирайтеры.
Я хочу поговорить о распространенных ошибках, которые встречаются у многих авторов. Они реально бьют по глазам и кажутся элементарными.
Достаточно обратить на них внимание, еще раз выучить правила и больше не ошибаться.
Упражнений в этой главе не будет: я Денис Александрович, а не Марья Ивановна.
27 распространенных ошибок в русском языке
Ради эксперимента я обратился к своим читателям в Facebook с вопросом: «Какие ошибки вы чаще всего встречаете в текстах?»
Их можно систематизировать, свести в какие-то классификации, но опять же… Я не Марья Ивановна, а всего лишь читатель и автор, который прежде всего прислушивается к мнению своей целевой аудитории.
Я просто приведу вам список ошибок, а вы сделайте самостоятельные выводы… Только сделайте!
1. «Агенство» вместо «агентство» – Ришат Шинапов.
2. «Девченки» вместо «девчонки» – Андрей Родионов.
3. Правила написания «причем» и «при чем» – Андрей Родионов.
4. Неправильное подчинение деепричастного оборота, в духе «Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа» – Татьяна Лененко.
5. Путаница с «компанией» и «кампанией» – Александр Нигматулин.
6. Пропуск букв в словах – Олег Вавилов.
7. Неправильные переносы слов – Иляна Агеева.
8. Неправильное написание фамилии, имени и отчества, особенно при указании иностранных авторов, – Сергей Несмеянов.
9. Правила написания «в течение» и «в течении» – Оксана Гурина.
10. Особенности написания «в заключение» и «в заключении», «по окончании» и «по окончанию» – Дамир Музафаров.
11. Пропуск дефиса, например «кто то», – Дамир Музафаров.
12. «Чтобы» и «что бы», «по тому» и «потому» – Алекс Бандюк.
13. Написание глаголов с «-тся» и «-ться» – Герман Севальнев.
14. Путаница с «одевать» и «надевать» – Владимир Рыжков.
15. Несогласованность падежей – Анна Кац.
16. Неправильные сокращения (г. – граммов, кг, см с точкой) – Ольга Михалап.
17. Ошибки в спряжении глаголов («Куда ты смотрешь?», «За мной гонется собака») – Павел Меньшиков.
18. Неправильность в написании словесных конструкций со словом «грамота» – «граммота», «напишите мне граммотно», «грамотические ошибки» – Анастасия Дудина.
19. Неправильное склонение числительных («пятиста» вместо «пятисот») – Анастасия Голубева.
20. Повторы слов (например «это» и «который») – Алла Галина.
21. Ошибки в написании аббревиатур (например, «ВУЗ» вместо «вуз») – Ирина Усачева.
22. Правила написания «однако» и «но», в том числе со знаками препинания, – Ирина Британ.
23. Произвольные названия известных предметов (например, «скороварка» стала «кастрюлей с электроприводом») – Ирина Британ.
24. Написание слова «интернет» в разных вариациях, в том числе и производных от него выражений через дефис – Владимир Здор.
25. Выделение вводных наречий запятыми («то есть», «наверняка» и т. д.) – Инна Алексеева.
26. Правила сокращений с использованием чисел и цифр (еапример, «4-ех» вместо «4-х» и т. д.) – Владимир Максимушин.
В качестве двадцать седьмого правила добавлю от себя – написание «не» с глаголами. Ошибки встречаются повсеместно.
Как видите, не все так гладко в текстовом королевстве.