Недотрога Фритти Барбара

Келли внутренне напряглась.

– И о чем был спор?

Уж не из-за этого ли, подумала она, брат влетел к ней на кухню как ошпаренный.

– Понятия не имею. Слышала только, как он сказал, что сделал все, о чем его просили, и хочет, чтобы после этого его оставили в покое.

– Господи! Неужели он опять взялся за старое? Ведь он же клятвенно обещал маме, что никогда больше не станет играть в покер. А Нора сказала мне, будто бы слышала, что на прошлой неделе его видели в казино в Индиане.

– Я думала, Йен учится в колледже.

– Он оформил академический отпуск на один триместр. Получил какие-то запредельно низкие баллы на экзаменах. Словом, сейчас ему нужно время для повторной попытки. Ты часто видишь его в городе?

– Я сама не часто наезжаю в город. А если бываю, то стараюсь как можно скорее выместись прочь. Ты, Келли, не единственная, кто ненавидит меня.

В первую секунду Келли хотелось возразить, сказать, что она не испытывает к Алисии никакой ненависти. Но в душе боролись самые противоречивые чувства, и Келли лишь снова перевела разговор на другое.

– Сейчас я дам тебе кое-что из одежды. Твоя едва ли высохнет до утра, – с этими словами она подошла к платяному шкафу и извлекла оттуда шерстяное трико и свитер. – Сойдет?

При виде красного свитера Алисия невольно улыбнулась.

– Твой любимый! Ты всегда говорила, что он приносит тебе удачу. Ты его специально на свидание надела, когда захотела, чтобы тебя поцеловал Дэн Уиггинс. И когда вознамерилась заставить Ларри Кейдера пригласить тебя на свидание, тоже явилась в этом свитере. Уверена сейчас, что хочешь одолжить его мне?

– Да не такой уж он и счастливый, этот свитер. Поцелуй Дэна был отвратительным, а Ларри попросту сбежал от меня прямо в разгар свидания. Бросился вдогонку за этой противной Марлой Ходкинс.

– Вот чего я никогда не понимала! – согласно кивнула головой Алисия. – Что он только в ней нашел? Она ведь даже не хорошенькая.

– Наверное, ему с ней просто было интереснее, чем со мной, – призналась Келли и тут же спохватилась. С чего это она вдруг разболталась с Алисией? А как же память о Брайане? Солидарность с его семьей? – Одевайся! – отрывисто скомандовала она. – И звони! Кстати, где твоя машина?

– Я бросила ее прямо на дороге. С ней случилось что-то непонятное. Представляешь, два дня тому назад залила полный бак бензина, и тут прямо посреди дороги выясняется, что бак пуст.

– Может, потек?

– Все может быть, – Алисия поднялась со стула. – Спасибо тебе, Келли!

– За что?

– За то, что не захлопнула дверь перед моим носом.

– Я бы ни за что не смогла так поступить, – тихо обронила Келли, чувствуя собственную беспомощность. – Это просто не по-людски!

– Я скучаю по тебе, Келли. Сейчас ты мне нужна, как никогда. Такое горе, что тебя нет рядом.

Глаза Алисии увлажнились, и Келли почувствовала, что еще немного, и она тоже расплачется.

– Ты мне тоже нужна, Алисия. Но Брайан был моим женихом. Я собиралась за него замуж, готовилась произносить слова венчальной клятвы. И хотя эти слова так и не были сказаны, в своем сердце я все равно храню ему верность и никогда не предам его памяти. Сама подумай! Как я могу поддерживать дружеские отношения с той… – Голос ее сорвался, и она быстро закончила: – Тебе лучше поскорее уйти отсюда!

– Я бы отдала все на свете, чтобы этого не случилось.

– Но оно случилось, – сухо констатировала Келли, выходя из комнаты.

9

Алисия поспешно натянула на себя трико, потом принялась через голову натягивать свитер, испытывая при этом смешанные чувства радости от встречи с хорошо знакомой и любимой ее подругой вещью и горечи от того, что все хорошее в ее отношениях с Келли уже в прошлом. И дело не только в вещах. С этой до боли знакомой комнатой тоже связано столько светлых и радостных воспоминаний. Разве могли подруги когда-то подумать, что в один прекрасный день их дружбе придет конец? Казалось, ничто, никто и никогда не разлучит их. Но беда разлучила. И Келли со всей решительностью своего характера вознамерилась возложить всю вину за гибель Брайана на Алисию и ее отца. А раз так, то это ставит жирный крест на всех тайных надеждах, что со временем отыщутся пути к примирению. Не отыщутся! И нечего напрасно надеяться!

Она сгребла в охапку свою мокрую одежду и направилась к двери, задержавшись по пути возле фотографии, стоявшей на столе. Выпускной снимок одноклассников. Все в парадных шапочках и мантиях, и все сияют от счастья, особенно три закадычные подружки: Келли, Джордан и она, Алисия. Алисия тяжело вздохнула и осторожно обвела пальцем овалы дорогих лиц.

Все в прошлом! И то счастливое время уже никогда не повторится вновь.

Подавив еще один вздох, она поставила фотографию на прежнее место и вышла из комнаты.

В гостиной на первом этаже было тепло и уютно. Красивая комната с огромными окнами, из которых открывался не менее живописный вид на окрестности, с массивными диванами, удобными креслами для чтения. Повсюду расставлены горящие настольные лампы: так приятно купаться в море света, особенно на фоне той мрачной непогоды, которая разыгралась на дворе. Гостиная была пуста. Наверное, большинство постояльцев еще в городе, пережидают дождь. Хотя маловероятно, что он прекратится в ближайшие часы.

Алисия достала свой мобильник и набрала номер Кейта. Оператор сообщил ей, что абонент временно недоступен. Скорее всего, занимается с мальчишками, подумала она, прикидывая, кому звонить следующему. Отец сейчас наверняка ужинает у Билла. Но с него толку мало. Садиться за руль он пока не может. Джордан тоже беспокоить нельзя. Наверняка они с мужем сейчас наслаждаются продолжением медового месяца. И кто же тогда поможет?

Гейб! Конечно, Гейб! Правда, Алисии страшно не хотелось набирать его номер, но что еще остается делать? Задерживаться у Келли ей не хотелось. К тому же Алисии ясно дали понять, что чем быстрее она покинет гостиницу, тем лучше.

Гейб ответил на звонок сразу.

– Привет! – нарочито небрежно проговорила она. – У меня машина сломалась. Ты не мог бы меня забрать?

– Само собой. А где ты?

– Постоялый двор «Черная смородина». Сейчас объясню, как сюда ехать.

– Не надо. У меня навигатор. Через пару минут буду на месте.

– Спасибо! – выдохнула она, отключая телефон.

Дверь в гостиную распахнулась, и на пороге показался мужчина. Он начал стряхивать капли дождя со своего непромокаемого плаща ярко-желтого цвета.

Джерри Донован! Алисия почувствовала, как похолодело все внутри. В тот злополучный день Джерри находился на плоту ее отца. Близкий друг обоих братьев Фарр, да и с Келли они дружны с детства. Когда-то он и с Алисией поддерживал дружеские отношения, но после того несчастного случая всякие контакты прекратились. Правда, на поминальной службе в день похорон Роби он присутствовал, но, как и многие другие, на поминки не пришел.

– Алисия? – удивился Джерри. – Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь!

– Не думал, что я посмею ступить на территорию врага? – сухо поинтересовалась она.

– Пожалуй, да! – кивнул он, признавая правоту ее слов.

– У меня сломалась машина.

– Я видел ее на дороге. И ты шла пешком?

– Пришлось.

– Что с машиной?

– Оказалось, что у меня пустой бак. Хотя позавчера я залила его под завязку. И за эти два дня не проехала и тридцати миль. Сама не знаю, что случилось. Но мотор заглох, и все тут.

– Хочешь, я проверю, в чем дело?

– Не надо. Келли это не понравится.

– Она знает, что ты здесь?

– Да. Вот и одежду мне свою дала, чтобы переодеться в сухое. Мы обменялись парой слов, но разговора не получилось. И она предпочла ретироваться к себе на кухню. Она и раньше, если что, всегда отсиживалась на кухне.

– Да, глупая ситуация! – с обреченным видом изрек Джерри. – Вы двое на ножах! Хуже и не придумаешь.

– Знаю. Я всем сердцем хотела бы перевернуть эту страшную страницу в нашей жизни и идти дальше. Вот только ума не приложу, с чего начать.

Отворилась кухонная дверь, и по арочному коридору, соединяющему гостиную со столовой, прошла Келли. Увидев Джерри, она бросила на него неприязненный взгляд.

– Ты что здесь делаешь?

Враждебный тон удивил Алисию.

– Увидел на обочине сломанную машину Алисии и решил заехать. Подумал, может, ей нужна помощь.

– Вот и помогай! Но не здесь, а в машине.

– Мы уже уходим, – торопливо вмешалась Алисия.

– Уходите, и поскорее! Мы скоро подаем ужин, и вы оба здесь явно лишние.

Алисия быстро направилась к парадной двери и вышла на крыльцо. Джерри бросил вдогонку, что через минуту присоединится к ней. Алисию распирало любопытство, о чем они будут говорить с Келли, оставшись наедине. Но тут она вовремя вспомнила старинное поверье, согласно которому подслушивать нельзя. Потому что, подслушивая, не услышишь в свой адрес ничего хорошего. Что ж, в ее случае так оно и будет!

– О чем это ты тут с ней болтал? – взвилась Келли, как только за Алисией захлопнулась дверь.

– Да вот, говорили о том, как все нелепо получилось. И у вас с нею, и у всех нас.

– У нас всех все превосходно! Ни за что не поверю, что ты притащился сюда в поисках Алисии!

– Я хорошо отношусь к ней. Прости. Понимаю, это идет вразрез с генеральной линией всех остальных, но это так. Я тоже ни за что не поверю, что ты потеряла всякий разум, лепя из Алисии образ врага. Что же до меня, то я всегда стараюсь прийти на помощь человеку, попавшему в беду. И это вопреки всем твоим несправедливым обвинениям, что я якобы всегда предпочитаю отсиживаться в сторонке.

– И ты меня прости! Я просто немного погорячилась, – вздохнула Келли. – Господи! И зачем только вы надумали устроить себе мальчишник на плотах! Как будто нельзя было просто завалиться всей компанией в бар, заказать пару-тройку стриптизерш, как все это делают, и потом балдеть до позднего вечера.

– Рассел жаждал приключений. Да и Брайан тоже был не против. – Джерри немного помолчал. – Он, кстати, расслабился тогда по полной. Наверное, даже чересчур.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего! – тут же спохватился Джерри. – Забудь. Заболтался я тут с тобой.

– Нет уж! Изволь объясниться до конца!

Джерри сделал глубокий вдох.

– Видишь ли, во время ленча Брайан и еще двое наших парней куда-то отлучались, а потом вернулись все очень даже веселенькими.

– И что?

– Тебе лучше самой поговорить с Марко и Джоном. Они втроем и ходили.

Келли напряженно пыталась понять, что же Джерри недоговаривает, но понять было трудно.

– Ты хочешь сказать, что во время ленча у вас что-то стряслось?

– Глупости! Ничего у нас не стряслось!

– Тогда на что ты намекаешь? Говори открытым текстом!

– У меня сложилось впечатление, что они либо выпили где-то по пути, либо накурились травки, либо воспользовались какими-то наркотиками.

Келли от изумления вытаращила глаза.

– Но почему, скажи на милость, у тебя сложилось такое впечатление?

– Потому что, когда они вернулись, все трое были в легком неадеквате.

– Ты никогда не рассказывал мне об этом.

– Но ведь по результатам вскрытия в организме Брайана не было обнаружено ничего подобного. Вот я и решил, что ошибся.

– Конечно, ошибся! Ушам своим не верю! Ты хочешь возложить на Брайана всю вину за случившееся!

– Ничего подобного! Ты спросила, я ответил! Вот и все!

– Уходи немедленно, Джерри!

Он молча направился к дверям. Келли почувствовала приступ удушья. А ведь Джерри прав! Если бы она не спросила его, он бы ничего ей и не сказал. Но она же не собирается воспринимать его слова всерьез! В конце концов, было вскрытие, и там все чисто! Брайан был самостоятельным человеком, не склонным к тем глупостям, в которых заподозрил его Джерри. Брайану было прекрасно известно, что во время спусков по воде спиртное категорически запрещается. Да и наркотиками он никогда не баловался. Нет уж! Сомнения Джерри совершенно беспочвенны, и она не станет ломать голову над всякой чепухой.

Гейб подъехал к стоянке перед гостиницей, на которой его дожидалась Алисия, как раз тогда, когда из дома вышел Джерри. Вид у него был очень расстроенный. Интересно, какое такое выяснение отношений состоялось между ним и Келли, подумала Алисия.

– Ты вызвала эвакуатор? – спросил Гейб, выходя из своего внедорожника.

– Нет. Джерри увидел мою машину на обочине дороги и заскочил сюда, чтобы узнать, не нужна ли мне помощь. Джерри, знакомься! Это Гейб Райдер. Гейб! Это Джерри Донован.

Мужчины молча поприветствовали друг друга кивком головы.

– Джерри сказал, – продолжила Алисия, – что у него в машине есть немного бензина. И он даст мне, чтобы хватило доехать домой.

– У тебя кончился бензин?

– Да. Заправила бак два дня тому назад, но датчик показал, что он пуст.

– Сейчас все на месте и проверим! – сказал Джерри. – Вперед, за мной!

– Спасибо, что приехал, – поблагодарила она Гейба, усаживаясь в его машину на место рядом с водителем. – Надеюсь, я не оторвала тебя ни от чего важного? Где ты был?

– В баре.

– Заглянул на огонек к Кэсси?

– Да, она как раз была там, – улыбнулся в ответ он.

– Что ж, она хорошенькая.

– Это точно.

Почему-то Алисии совсем не понравилось, что Гейб так быстро согласился с ее оценкой.

– Проявляешь к девушке интерес?

– Ревнуешь? – В его глазах запрыгали веселые искорки.

– Еще чего! Ты волен делать, что твоей душе угодно и с кем угодно!

– Верно.

Какое-то время они ехали молча, но вот Алисия снова не выдержала и добавила язвительным тоном:

– Но Кэсси! Удивляюсь тебе! Она далеко не самая красивая девушка в нашем городке.

– Она очень мила и дружелюбна.

– Еще бы!

– Нет, ты все же точно ревнуешь.

– Размечтался!

– Врешь, врешь!

– Хорошо! Пусть так! Это меня немного нервирует. Ведь в свой прошлый приезд ты занимался исключительно мной. А потому сегодня мне немного не по себе, когда я снова вижу тебя здесь, но уже с другой девушкой.

– Теперь представь себе, каково мне, когда я вижу тебя вместе с Кейтом!

– Совершенно разные вещи! Принципиально разные! Ты должен только радоваться, что я не стану снова вешаться тебе на шею.

– Что-то не очень похоже, что ты вешаешься на шею Кейту. Особой страсти между вами я пока не наблюдаю.

– Какая страсть может быть на людях? – обидчиво возразила Алисия. – К тому же я кое-чему научилась за последние годы. Так что урок, преподанный тобой, пошел мне впрок.

– Я тоже кое-что усвоил! – раздраженно бросил в ответ Гейб и с сарказмом добавил: – А потому не тороплюсь снова укладывать к себе в постель провинциальных барышень.

После чего всецело сосредоточился на дороге. Когда они приехали на место, Джерри уже копошился под машиной, подсвечивая себе фонариком.

– Ну, что там? – нетерпеливо поинтересовалась у него Алисия.

– Ничего хорошего, – пробормотал Джерри, вылезая наружу. В его глазах читалась тревога.

– Бак потек, да?

– Много хуже, Алисия. Много хуже. Кто-то перерезал топливопровод.

Алисия даже вздрогнула от неожиданности.

– Намеренно перерезал? – переспросил Гейб, чувствуя внутри неприятный холод.

– Трудно сказать. Они не перерезали его полностью, а лишь слегка надрезали. Сделали так, чтобы бензин вытекал очень медленно и постепенно. Словом, те, кто это сделал, знали, чего хотели.

– Но кто они? И что им от меня надо? – воскликнула Алисия.

– Может, какие-то хулиганы из подростков. Этим лишь бы все крушить и ломать.

– Или кто-то посылает тебе знак, – задумчиво обронил Гейб.

Версия Джерри показалась Алисии более привлекательной, но и в словах Гейба была своя правда.

– Что же это за знак такой, когда мне сознательно портят машину?

– Это предупреждение, Алисия. Дескать, не приближайся к реке, иначе… В городе все так считают и только об этом и говорят.

Алисия растерянно уставилась на Джерри.

– И ты тоже так считаешь?

Джерри смущенно переступил с ноги на ногу.

– Не хочу даже думать о том, что какой-то гад мог пойти на это сознательно!

– Не хочешь, но думаешь именно так. И что прикажешь делать мне?

– Я сейчас подцеплю твою машину на трос и завезу ее к нам в гараж. Починю топливопровод и пригоню машину к тебе домой.

– Спасибо тебе, Джерри. Но думаю, мне следует сообщить обо всем в полицию.

– Я отвезу тебя в город, – предложил Гейб.

Они вместе направились к его внедорожнику и молча понаблюдали за тем, как Джерри цеплял на трос ее машину, а потом так же молча последовали за ним в город.

– Как ты? – наконец нарушил молчание Гейб.

– Ужасно. Представляешь, что могло случиться, если бы в машине со мной находился Джастин! А если бы все произошло ночью! Или, напротив, на оживленной трассе, когда за нами ехала бы целая вереница других машин. А мы тут – раз, и встали! Столкновение было бы неизбежным. Кому пришла в голову эта безумная мысль так подло пошутить надо мной? Я ведь выросла в Ривер-Рок! Разве я заслужила подобное отношение к себе?

– Мы найдем злоумышленника, – твердо пообещал ей Гейб.

– Сомневаюсь. Машина почти весь день простояла на открытой стоянке. Вокруг толклись десятки людей. Идеальный вариант! Кто угодно мог подойти к машине и сделать с ней все, что ему заблагорассудится.

– Да, все было спланировано на редкость удачно. – Гейб немного помолчал. – Посмотрим, что скажет нам полиция. Но в любом случае меня немного настораживает, что этот парень со своим буксиром так удачно появился в нужное время и в нужном месте. Тебя это не удивляет?

– А что тут такого? – нахмурилась Алисия.

– Но ведь ты же ему даже не звонила. А он уже тут как тут.

– Да он просто ехал по той же дороге и случайно заметил на обочине мою машину. Не говори ерунды, Гейб! Я знаю Джерри с детства. У его отца – своя автомастерская.

– Он дружил с Брайаном?

– Да. И участвовал с нами в том походе. Он был на одном плоту с Расселом.

– Интересно, интересно…

– Ничего интересного! – горячо возразила она. – Ни за что не поверю в то, что это Джерри все подстроил в моей машине, а потом специально объявился, чтобы помочь мне.

– Но это единственный способ напугать тебя и заставить отказаться от своих планов, при этом не подвергая твою жизнь реальной опасности.

– Глупости! Скорее всего, во всем виноваты дети! – отмахнулась Алисия, хотя в глубине души отлично понимала, что кто-то намеренно повредил ее машину. И этому неизвестному злоумышленнику нужна была именно ее машина. Внезапно на нее навалилась страшная усталость. – Гейб, я не хочу в полицию. Отвези меня домой.

– Ты должна сообщить им о том, что случилось.

– Кому «им»? Начальник полиции тоже плыл вместе с нами на плотах. Думаешь, его сильно волнует, что будет со мной?

– Мы заставим его поволноваться! – Гейб положил свою руку на ее ладонь. – Поверь мне, детка, отныне твоя война – это моя война. А воевать, как ты догадываешься, я умею. Так позволь же мне заняться своим ремеслом.

Как можно сказать «нет» мужчине, который смотрит на тебя таким пронзительным взглядом? Конечно же, Алисия сдалась.

– Хорошо. Будь по-твоему.

Ронни Дамико назначили на должность начальника полиции после того, как с этой должности вышел на пенсию его отец. Конечно, для такой должности он был еще сравнительно молод, едва-едва разменял четвертый десяток. Но в Ривер-Рок даже полицейская служба уже давно превратилась в своеобразный семейный бизнес, а потому его назначение все местные восприняли как должное. Гейб остановил машину возле двухэтажного здания и заглушил мотор. В двух шагах от полиции располагалось и здание суда.

– Ты ничего не хочешь мне сказать, прежде чем мы войдем внутрь? – спросил Гейб у Алисии.

– Что именно?

– Например, что этот Ронни думает о случившемся? Если он настоящий коп, то обязан был провести настоящее расследование.

– Ронни плыл на третьем плоту вместе с Саймоном. Они плыли последними, и расстояние между нами было ярдов двести. Река в этом месте узкая, извилистая… Они даже не видели, как перевернулся плот отца. Саймон сказал мне, что заметил только, как мой плот вдруг подбросило в воздух, а когда они миновали очередной поворот, то увидели кучу людей, копошащихся в воде. Саймон кое-как сумел увести плот в сторону и тем самым избежать столкновения. А потом все они тоже бросились спасать тех, кто уже был в воде.

Алисия рассказывала все эти подробности нарочито будничным тоном, и лишь только капельки пота, проступившие на лбу, и нервное дрожание кончиков пальцев выдавали ее внутреннее волнение.

– На плотах были другие полицейские?

– Был еще двоюродный брат Ронни, Эрни. Но он тоже плыл на третьем плоту.

– Итак, никто из полицейских ничего не видел собственными глазами, и сами они не пострадали.

– Нет. Хотя позднее Ронни заявил, что уровень воды в реке был высоким, течение – чересчур быстрым, и, по всем правилам, мы обязаны были прекратить дальнейший спуск. Ну, это, собственно, повторяли потом все кому не лень.

– Уровень воды действительно был высоким?

– Да. В прошлом году зимой и весной выпало очень много осадков. А потому река поднялась, как никогда. Но мы не единственные организовывали спуски. Буквально накануне этим же маршрутом проследовали туристы, которых сопровождали люди из «Уайлд Ривер Турс».

– Вот это важно. Значит, другие туристические фирмы вовсю эксплуатировали реку, и высокий уровень воды никого не смущал.

– Похоже на то. Правда, в тот день никаких других спусков не было. Ходили слухи, что Митчелл якобы сказал, что они перенесли свой спуск на другое время после того, как оценили погодные условия.

– Но вам-то они ничего не сообщили о своей оценке, не так ли?

– Не забывай, мы им конкуренты, а не друзья.

Гейб согласно кивнул. Мало-помалу картина произошедшей трагедии стала проясняться и складываться в единое целое.

– Отец любит гонять плоты по высокой воде. – Алисия взглянула на Гейба. – Он ведь обожает риск. Экстрим – это его стихия. Вот он и решил, что «мальчишки» (так он называл Брайана и его друзей) тоже будут в восторге от острых ощущений. Они и были в восторге… до тех пор, пока не оказались в воде.

– Сколько раз такое с вами случалось в прошлом? У вас часто переворачивались плоты?

– За последние десять лет раз пять.

– То есть все вы прекрасно знали, что надо делать в подобной чрезвычайной ситуации?

– Теоретически – да. Но на практике… Когда оказываешься в воде, когда течение стремительно сносит тебя вниз, всякий раз приходится действовать сообразно ситуации.

– Где сейчас Саймон?

– Отец сказал, что он вернется в город на следующей неделе. Планирует снова работать на нас.

– Хорошая новость, да?

– Да. Правда, сейчас мне не до него. Так мы идем?

– Пошли!

На просьбу о встрече с главой местной полиции им ответили, что шеф сейчас, как и большинство других сотрудников полиции, находится на месте проведения праздничных мероприятий. Пришлось отдать заявление молоденькому офицеру по имени Майкл Тарри. Тот быстро пробежал бумагу глазами и пообещал передать ее по инстанции.

– Пустая трата времени! – разочарованно вздохнула Алисия, выходя на улицу.

Пожалуй, она права, подумал Гейб, но вслух сказал:

– Зато теперь у них есть наше письменное заявление на случай чего…

Алисия заметно побледнела.

– То есть ты хочешь сказать, что поломкой машины дело не закончится?

– Надеюсь, что закончится. Одно не дает мне покоя. Что делал этот Кенни Барбер возле вашего эллинга? Что он там искал впотьмах? У вас он больше не работает, переметнулся к вашим конкурентам. Тогда зачем он заявился к вам? А сегодня выясняется, что в твоей машине кто-то подрезал топливопровод, соединяющий бензобак с двигателем. Кто же так старается? Кто хочет запугать тебя и заставить уйти с реки? Кстати, где живет этот самый Кенни?

– У него квартира в многоэтажном доме в нескольких кварталах отсюда.

– Вот и замечательно! Сейчас отвезу тебя домой, а потом нанесу визит этому парнишке.

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Частный детектив Татьяна Иванова случайно становится свидетельницей вооруженного нападения на ювелир...
Частный детектив Татьяна Иванова находит в салоне своей машины органайзер, оставленный случайным поп...
В крупной торговой компании пропали важные документы, способные серьезно скомпрометировать ее генера...
«Самолет захвачен террористами…» Это сообщение испортило так приятно начавшийся полет на «Боинге» в ...
Поход бодигарда Евгении Охотниковой в ювелирный салон закончился эффектной потасовкой. На глазах у и...