Аграфена и пророчество мятежной колдуньи Гаглоев Евгений

– Это моя берлога, – сказал Мартьян. – Здесь будешь работать и ты. Я научу тебя чертить схемы и разрабатывать всякие сложные механизмы. Вдвоем мы прекрасно со всем справимся!

Мальчик с любопытством огляделся по сторонам.

– Всегда хотел оказаться в подобном месте, – признался он, уже предвкушая интересную работу.

* * *

Аграфена вошла в кухню заводской столовой и замерла на пороге, пораженная обилием здоровенных кастрюль и котлов. На этом заводе не трудилось столько рабочих, сколько здесь оказалось посуды!

Мадам Клеопа уже успела сменить свое выходное платье на белый поварской халат, но ботинки на толстой подошве снимать не стала.

Она кормила белого кота Рапузана мясной тушенкой прямо из банки и одновременно расчесывала его длинную шерсть. Кот ел и блаженно урчал от удовольствия.

– Кушай, мой сладенький! Поправляйся! А то уж больно ты тощий, а я люблю пухленьких котиков! – приговаривала она.

Тощий?! Да этот кот был больше Аграфены!

Клеопа заметила девочку и нахмурилась.

– Ну, что встала? Никогда не видела кухонь?

– Таких больших – никогда, – призналась девочка.

– Раньше мне приходилось готовить на целую сотню рабочих, но потом почти все они уволились. Оставшихся можно по пальцам пересчитать. Так что ты не будешь особо утомляться!

– А что вы обычно готовите?

– Я сижу на строгой диете, поэтому никто на этом заводе не объедается! Кашка на обед, кашка на ужин! Перловка, гречка и неочищенный рис. Никаких излишеств! А теперь иди к мойке и начинай мыть посуду!

Аграфена увидела огромных размеров лохань, забитую грязными тарелками и кружками. Чтобы помыть все это, ей потребуется не меньше недели! Но мадам Клеопа уже натягивала на нее грязный фартук посудомойки.

– Приступай! Тогда, быть может, этим вечером я уже покормлю тебя и твоих дружков! – заявила она. – Никто из местных бездельников не стал есть мою некалорийную овсяную кашу, поэтому придется давиться вам! Скажете потом еще спасибо, что угодили к такой щедрой хозяйке, как я!

Пришлось напустить в емкость горячей воды и начать скоблить тарелки.

Клеопа же вернулась к Рапузану и снова начала запихивать в него куски тушеного мяса.

Аграфена с большим удовольствием оказалась бы сейчас на месте этого кота. Его-то никто не станет кормить холодной кашей.

Ее утешало лишь то, что этим вечером она снова встретится с друзьями и они все же придумают, как им поскорее удрать отсюда.

* * *

Полуфаза подошел к Тришу и уставился на него, словно баран на новые ворота. Вернее, не на самого юношу, а на его остроконечные ушки.

– Леший! – потрясенно выдохнул он. – Давно не встречал вашего брата! – Он подался немного вперед, дабы еще раз убедиться в правильности своего открытия.

Весь в машинном масле, облаченный в грязный рабочий комбинезон, мастер смерил Триша грозным взглядом. Вышло это у него не слишком эффектно, ведь парень был почти на голову выше его.

– И откуда же ты взялся в наших краях? – спросил Полуфаза.

– Просто проезжал мимо! – ответил тот. – Никогда не думал, что окажусь в подобном месте!

– Что ж, я сделаю из тебя человека, Полукровка! В армии мне приходилось учить и не таких оболтусов!

– Что?! – Брагим, рассматривающий в это время Рекса, оторвался от этого занятия и повернулся к Полуфазе. – Кого ты там учил?! Тебя самого гоняли по плацу, как последнего болвана!

Он хлопнул Рекса по плечу.

– Это я научу тебя всему! Повезло тебе, что попал ко мне!

– Да чему ты можешь его научить?! – злобно огрызнулся старик в очках. – Ты же сам толком ничего не умеешь!

– Я служил в десантных войсках! – взревел Брагим, выпячивая грудь.

– И что с того?!

Тот осмотрелся по сторонам. Неподалеку валялась пустая бутылка из-под шнапса. Он схватил ее и размахнулся.

– А вот так умеешь?! – крикнул старик и разбил бутылку о свою голову.

– Мне мои мозги еще дороги! – сказал Полуфаза.

Старики смотрели друг на друга с неприкрытой ненавистью.

Ребята обменялись мученическими взглядами. Похоже, работа под руководством этих двоих покажется им сущим кошмаром. Скорей бы убраться отсюда!

Мастер в очках повернулся к Тришу и хлопнул его по плечу.

– Здесь ты узнаешь смысл жизни, солдат! В армии я многих подобных тебе научил уму-разуму! В воздушных войсках императора служат только лучшие из лучших!

– И чем вы здесь занимаетесь? – поинтересовался тот.

– Завтра будем мыть полы в цехе. Пойдем, покажу тебе склад, где хранятся веники и щетки!

Триш сразу поник. Вместо того чтобы строить дирижабли, ему придется работать уборщиком. Все оказалось еще хуже, чем он предполагал.

– Поверить не могу! – воскликнул Брагим. – И этому ничтожеству дали ученика!

– Ступай в свой барак, дубина! – недовольно произнес Полуфаза. – Там еще много пустых бутылок для твоей никчемной башки!

– Подметать полы! – хохотал второй. – Это все, чему ты можешь его научить! С тех пор как ты, напившись шнапса, разбил дельтаплан, тебе все равно ничего больше не доверяют!

– Это ты напоил меня, так что сам во всем виноват!

– А я тебе насильно не заливал! Ты сам постоянно требовал добавки!

Рекс и Триш одновременно вздохнули.

– Сейчас дам тебе такого пинка, что долетишь до самой Столицы! – продолжал Полуфаза.

– Я хоть полечу! А ты так и будешь мыть полы! – не унимался Брагим.

Неизвестно, чем бы это закончилось, но в цехе появилась Клеопа. Дверь с грохотом распахнулась от мощного удара ногой, и старушка с грозным видом появилась на пороге, уперев руки в бока. Белый кот пушистым воротником лежал у нее на плечах.

– Довольно пререкаться! – рявкнула она. Гулкий бас эхом отозвался в просторном помещении. – Быстро расходитесь по своим комнатам в бараке! Завтра приметесь за работу и этих новеньких привлечете к труду! Пусть знают, за что их тут будут кормить!

Старики сразу присмирели и поплелись восвояси, одновременно вполголоса проклиная друг друга.

– Похоже, мы попали, – сказал Триш. – У меня от этих двоих даже голова разболелась.

– Болит, значит, еще на месте! – хохотнул Рекс.

– Ты-то хоть не доставай меня! – разозлился парень. – И так на душе кошки скребут!

– Не переживай! Все образуется! Как сказал Мартьян, нужно только придумать план действий!

– Последние полчаса я только об этом и думаю, – признался Триш. – Да что-то ничего на ум не приходит.

Глава восемнадцатая,

где мадам Клеопа собирает тайное собрание, а Аграфена придумывает план побега

Один лишь Пима радовался своему назначению, ведь попасть в инженерное бюро завода было заветной мечтой всей его жизни, точнее одной из них.

Еще он страсть как хотел работать в Академии наук, построить гигантского шагающего робота, и отправиться в кругосветное путешествие. Первое желание сбылось, насчет остальных он пока сильно сомневался.

Шагнув в помещение, мальчик тут же начал разглядывать скопившиеся на пыльных полках чертежи, рыться в бумагах и засыпать Мартьяна разными вопросами.

– Как много тут всяких схем!

– Это все мои незаконченные проекты, – сказал дед. – Я всегда хотел делать разные приспособления, полезные для людей. Мечтал создавать всякие машины. Но Клеопе нужны только дельтапланы и дирижабли. О большем она не позволяет мне думать! Иногда со скуки я разглядываю эти проекты и понимаю, что мне не суждено довести дело до конца!

– Со скуки?! Но у вас тут так интересно! – воскликнул Пима.

– Когда я впервые пришел сюда, мне тоже было все интересно, – продолжил Мартьян. – Сейчас все как-то утратило свою привлекательность.

– Отчего же?

– С таким руководством наш завод скоро пойдет с молотка. Мадам Клеопа совершенно ничего не смыслит в технике, поскольку всю жизнь заведовала ателье по пошиву шляп. Когда же после прихода к власти нового императора прежнего руководителя завода выгнали, она стала тут управляющей и только благодаря тому, что главный жандарм города ее сынок!

– Да, каждый человек должен занимать свое место, – важно изрек Пима. – Я вот всегда мечтал стать изобретателем. И я им стану! Вырасту, пойду работать в Академию наук!

– У тебя определенно есть все шансы, – согласился дед. – Твоя машина мне очень понравилась. У тебя еще есть какие-то задумки, подобные этой?

– Задумки всегда есть. Сейчас я, например, обдумываю одну штуку…

– Может, поделишься? – оживился старый инженер. – Я помогу тебе довести это изобретение до ума.

Пима сел за стол Мартьяна.

– На эту мысль меня натолкнула фраза одной из ваших внучек, – признался мальчик.

– О, они у меня знатные выдумщицы! – улыбнулся тот, вспомнив своих смышленых озорниц. – Так что за идея?

– Вы когда-нибудь видели оружие Эсселитов?

– Рунные посохи? Конечно! – ответил Мартьян. – Жуткие штуковины!

– Говорят, управляться с ними могут только они сами, потому что эти штуковины работают при поддержке магии. В бою обычный человек ничего не может противопоставить такому оружию.

– Верно, – согласился дед.

– Вот я и подумал, а что, если придумать какое-нибудь устройство, при помощи которого можно сражаться с Эсселитами на равных?

Мартьян посмотрел на него с нескрываемым восторгом.

– Какие умные мысли приходят в твою голову, несмотря на столь юный возраст! Далеко пойдешь! И что, ты уже что-то придумал?

– Пока только набросками, – признался Пима. – У меня созрела идея приспособления, способного стрелять молниями. Только как ни крути, оно должно быть очень громоздким. А мне нужно что-то более миниатюрное.

– Нечто вроде динамо-машины? – догадался дед.

– Верно! Как-то я видел такие на картинках в учебнике физики. Человек крутит колесо, а оно вырабатывает энергию. Это называется «электричество»! И эта самая энергия может соскальзывать со специального металлического стержня в виде небольших искр.

– У меня на складе есть такое устройство! – сообщил Мартьян. – Но я никогда не думал, что его можно применить как оружие!

– Правда?! – восхитился Пигмалион. – Покажете мне?

– Конечно!

Старик тут же повел мальчика на склад своего бюро, заваленный разными железяками и странными устройствами.

Динамо-машина нашлась в самом дальнем углу, засыпанная мусором.

Обоим пришлось изрядно потрудиться, прежде чем они выгребли ее из-под завалов и притащили в бюро.

Устройство представляло собой большое колесо на специальной подставке, от которого тянулись тонкие провода, присоединенные к железному стержню. Когда Мартьян крутанул механизм, с острого наконечника посыпались искры, прямо как с посоха Эсселитов.

У Пимы даже дух захватило от восторга.

– Ух ты! – воскликнул он.

– Только мощности получаемого заряда не хватит, чтобы противостоять рунному посоху, – отметил со вздохом дед.

– Вот и нужно придумать, как увеличить эту мощность! – сказал Пигмалион. – Вместо стержня сделать пару перчаток с металлическими когтями, соединить их проводами с передатчиком, который можно будет надеть на спину, словно рюкзак.

– А колесо? – напомнил ему Мартьян.

– Об этом я еще не подумал, – признался мальчик. – Надо бы его тоже как-то уменьшить. Ну, или придется повсюду таскать с собой напарника, который крутил бы это колесо в то время, как ты разбираешься с Эсселитами!

– Сколько идей! – Старый механик явно радовался изобретательности юного ученика. – Завтра мы с тобой к этому и приступим!

– А как же ваша работа?

– Не переживай, мы со всем справимся! Сейчас на заводе все равно почти ничего не производится. Так что мы сможем заняться и твоей динамо-машиной!

У Пимы вдруг громко заурчало в животе.

– Проголодался? – догадался дед. – А пойдем-ка в столовую! Аграфена, наверное, там уже освоилась. Глядишь, мадам Клеопа накормит вас перед сном своими низкокалорийными кулинарными шедеврами!

Они вышли из цеха и зашагали по направлению к соседнему зданию.

Оказалось, что Рекс и Триш уже сидят там. Старухи Клеопы не было видно. Девочка как раз разливала по тарелкам остатки овощного супа из огромной кастрюли.

– А вот и наши изобретатели! – обрадовался Триш. – Хорошо, что вы пришли. Мы тут как раз обдумываем, как нам побыстрее удрать отсюда!

– А где мадам Клеопа? – спросил Мартьян.

– У них там какое-то срочное собрание, – сказала Аграфена. – Вроде бы пришла телеграмма из Столицы. Приехали Руфус и Коптильда. Полуфаза и Брагим тоже ушли в ее особняк.

– Вот как? – удивился старик. – А меня почему-то не позвали.

– Наверное, они вам не доверяют, – предположила девочка.

– Значит, у них секретное собрание! – Рекс встал со стула. – Может, нам стоит тоже пойти туда? Вдруг услышим что-то важное?

– Тем более что собрание тайное, а значит, они там что-то скрывают! – подхватил Триш.

– Думаешь, тебя пустят туда? – покачал головой Пима.

– А когда нас это останавливало? – Аграфена выглянула в окно и взглянула на белокаменный особняк, стоявший неподалеку. – Окно на втором этаже открыто. Если заберемся на крышу, то, возможно, сможем что-нибудь услышать.

– По ту сторону дома растет большое дерево, – сказал Мартьян. – По нему можно взобраться на крышу. Только будьте осторожны. У Клеопы очень острый слух.

– Так кто со мной пойдет? – спросила девочка.

– Я! – вызвался Рекс.

– А что это сразу ты? – подорвался Триш. – Может, со мной ей будет лучше? Мы столько дел провернули вместе!

– А вдруг вы чего-нибудь не поймете? – возразил юноша. – Вы же новички в этих краях, а я тут постоянно бываю!

– Хватит ругаться. – Аграфена уперла руки в бока. – Пойдем втроем. Будем надеяться, вы оба мне пригодитесь!

Пима и Мартьян остались в столовой, остальные вышли на улицу и опрометью бросились к особняку мадам Клеопы.

Входная дверь оказалась запертой, но Аграфена и не надеялась, что все будет так просто. Вспомнив слова деда Мартьяна, они обошли здание по кругу. В Белой Гриве возле таких богатых домов всегда росли пышные деревья, дающие тень и прохладу в летнюю жару. Так было и здесь. С другой стороны особняка росла большая осина. Ребята быстро взобрались на нее и вскоре оказались на черепичной крыше.

Аграфене и Тришу такое было не впервой, поэтому они чувствовали себя вполне уверенно. Рекс же не привык лазить по крышам и деревьям, поэтому с опаской поглядывал вниз, стараясь, однако, не выдать своего страха остальным.

Вскоре все трое приблизились к раскрытому окну гостиной, замерли на самом краю крыши и напряженно прислушались.

Действительно, кое-что здесь было слышно. Но недостаточно.

– Только отголоски и долетают, – раздосадованно шепнул Триш. – Что же делать?

– Придется вам меня опустить вниз головой, – сказала Аграфена. – И держать за ноги. Может, тогда я смогу кое-что расслышать.

– С ума сошла, что ли?! – испугался тот.

– Что, боишься не удержать? – насмешливым тоном спросил у него Рекс.

– Ничего я не боюсь! – заявил Триш.

Аграфена с упреком посмотрела на обоих, призывая их прекратить начавшуюся перепалку, затем легла на живот головой вниз.

Мальчишки, тут же присмирев, взяли ее за ноги и осторожно спустили с крыши. Теперь девочка могла видеть, что происходит в гостиной особняка.

Там же за большим круглым столом собрались сама мадам Клеопа, мастера Полуфаза и Брагим, Руфус с Коптильдой и доктор Юнгвальд. Перед ними стояли чашки с чаем и вазочка с сухим печеньем.

На шее Клеопы возлежал кот Рапузан.

– А мы успеем построить этот дирижабль в срок? – неуверенно спросил Руфус. – Император совсем с катушек слетел! Подавай ему не обычный, а золотой!

– Придется успеть, – вздохнула старуха. – Велдор ведь думает, что наш завод процветает! Он постоянно присылает нам деньги на развитие производства. Не стоит ему знать, что мы эти деньги тратим на обустройство нашего особняка!

– У нас же есть почти готовый дирижабль, – сказал Полуфаза. – Осталось его только отделать и поднять в воздух.

– Но где мы возьмем столько золота? – спросил Руфус. – Он хочет, чтобы этот летательный аппарат поражал воображение. Золотой корпус, золотой баллон с газом, золотые пропеллеры! Во время парада дирижабль будет плыть в небе над Столицей, чтобы все смогли его увидеть.

– Но он ведь будет очень высоко, – сказал Брагим. – Покрасим его золотой краской и дело с концом! На баллон используем брезент с вкраплением золотых нитей. Ну а для приличия поставим парочку небольших золотых пропеллеров по бокам. Авось на такой высоте никто ничего и не заметит!

– Хорошая мысль! – похвалила его Клеопа. – Так сколько дней у нас есть на все?

– Два дня! – мрачно изрек жандарм, покручивая рукой один ус.

– Что?! Да как мы успеем все сделать за два дня?! – взвился Полуфаза.

– Заказ пришел еще месяц назад, да я как-то про него забыл, – признался Руфус. – И только сегодня вспомнил, когда начал выбрасывать скопившиеся на столе бумажки! А сегодня из императорского дворца пришла телеграмма. Велдор Первый торопит нас со сроками. Ему уже не терпится увидеть свой дирижабль!

– Два дня! – ужаснулся Брагим. – Придется попотеть!

– Это еще не все! – добавил жандарм. – Велдор приказал, чтобы под дирижаблем был подвешен новенький дельтаплан! Тоже позолоченный! Якобы так техника смотрится более продвинуто! Так что задача усложняется.

– Соберем его из старых запчастей, ошкурим, покрасим позолотой, вот и все! – сказала Клеопа. – Лишь бы он полетел…

– Вот именно! – подал голос Полуфаза. – Лишь бы полетел! А то наши последние творения никак не хотят держаться в воздухе!

– В общем, так! – оборвала всех Клеопа. – Полуфаза займется дирижаблем, а ты, Брагим – дельтапланом. Сроку два дня. Не справитесь – Велдор сам явится на наш завод, и тогда полетят клочки по закоулочкам!

– Попробуем справиться, – неуверенно сказал первый мастер.

Коптильда разгрызла печенье и поморщилась.

– Какая гадость! – воскликнула она. – Руки бы поотрывать этому кондитеру.

– Это я пекла! – заявила старуха, уже готовая взорваться. Она не терпела критики, когда дело касалось ее блюд.

– Да?! – перепугалась комендантша. – Вот теперь я распробовала! Не печенье, а объедение!

– Я не кладу в него сахар, чтобы не разжиреть, как ты! Строгая диета – залог моей неподражаемой красоты! Правда, доктор Юнгвальд?

Тот, уже изрядно клевавший носом добрую половину собрания, вдруг встрепенулся и с готовностью кивнул.

– Диета и клизма! – согласился он.

Клеопа вдруг вскочила на стол и закружилась между чайными чашками, едва не уронив кота Рапузана.

– Не правда ли, моя фигура просто идеальна! – сказала она. – Никогда не думала, что в таком возрасте стану владеть внешностью манекенщицы!

Коптильда, не в силах сдержаться, захохотала.

– Ой, умора! – воскликнула она. – Хорошо, что я в корсете, а то бы лопнула от смеха! Манекенщица! Первая красавица среди сушеных селедок!

– Что?! – заверещала старуха. – Ну я сейчас задам жару этой бесшабашной толстухе!

Руфус, поняв, что сейчас все закончится дракой, попытался отвлечь комендантшу.

– Коптильдушка! – воскликнул он. – А позволь показать тебе мою ручную пушку «Разрыватель великанов»! Она висит на стене прямо за твоей спиной!

Та молниеносно обернулась и потрясенно ахнула.

Аграфена увидела на стене гостиной огромную ручную пушку с двумя широкими стволами. Каждый ствол оказался толщиной с хорошее бревно. Коптильда вскочила из-за стола и бросилась к пушке, словно только что увидела самую прекрасную вещь в своей жизни.

– Будешь выступать, я всажу пару дробин тебе в… – злобно закричала ей в спину Клеопа, но ее дальнейшие слова уже никто не расслышал – их заглушил восторженный визг комендантши.

– Она великолепна!!!

На том собрание и закончилось.

Аграфена повернулась к мальчишкам.

Рекс держал ее вполне уверенно, а вот Триш уже обливался потом от напряжения.

– Вытаскивайте меня обратно! – прошептала она.

Мальчишки кивнули и начали тянуть. Вдруг с ног Аграфены соскочили сразу оба ботинка. Девочка камнем полетела вниз.

Она издала испуганный вскрик и рухнула в бочку с дождевой водой, стоящую прямо под окнами особняка. Послышался громкий всплеск.

– Что это было?! – воскликнула в гостиной Клеопа.

– Это во дворе! – Руфус вскочил с места и метнулся к окну. Остальные последовали его примеру.

Аграфена едва успела вылезти из бочки и плюхнуться в цветник, как из окна высунулось сразу несколько голов.

– Вроде ничего не видно! – сказал жандарм, всматриваясь в кусты.

– Может, вам послышалось? – спросила Коптильда.

– Что, всем сразу?! – разозлилась Клеопа. – Не городи ерунду, толстуха!

– Я не толстая! У меня просто широкая кость! – огрызнулась комендантша в ответ.

– Твердолобая великанша!

– Коротконогая общипанная ворона!

– Руфус! Дай мне свое ружье!!!

Они снова начали ругаться на чем свет стоит.

Девочка по-пластунски выползла из цветов и побежала в сторону кухни. Триш и Рекс соскользнули по дереву с крыши и побежали за ней.

Находившиеся в столовой Мартьян и Пима просто лишились дара речи, увидев мокрую с ног до головы Аграфену, да еще и босиком. Через секунду в помещение стремглав влетели мальчишки.

Рекс держал в руках правый ботинок Аграфены, Триш левый.

– Ну вы и криворукие! – напустилась на них девочка. Она явно была не в восторге от происшедшего. – Повезло еще, что я угодила в воду, а не на бетонную площадку! С такими друзьями и враги не нужны!

– Ты только близко не подходи, – осторожно отодвигаясь, сказал Триш. – А то с тебя брызги летят…

– Я с вами больше не разговариваю! – заявила Аграфена. – Вы меня с крыши скинули!

– Нужно было крепче шнурки завязывать!

– Теперь переодеваться придется, а у меня другой одежды нет!

– И кухню отмывать, – робко заметил Пима, показывая на залитый водой пол.

В этот момент дверь со скрипом приоткрылась. Все замерли.

В кухню неожиданно вошел кот Акаций.

– Весело тут у вас, как я погляжу! – заметил он.

– Акаций! – Аграфена хотела его обнять, но кот быстро умотал на другой конец кухни.

– Ты себя в зеркало видела? – брезгливо фыркнул кот. – От тебя потом отмываться замучаешься!

Мальчишки тоже обрадовались его появлению. Они тут же принялись гладить и тормошить пушистого друга, словно они не виделись несколько лет, а не один день. Акаций с важным видом принимал знаки внимания.

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Нина Садур – российский драматург, прозаик и сценарист, любимая ученица российского драматурга Викто...
В роскошном особняке Фэрнивелов средь бела дня произошло неслыханное событие. Во время званого обеда...
«Господь создал людей разными, а Кольт сделал их равными», – но так ли верна эта фраза в мире магии,...
Ю. В. Бондарев (1924) – известный русский писатель, воевавший в годы войны под Сталинградом, в Польш...
Эта книга – идеальный путеводитель по самым важным и, конечно, самым увлекательным вопросам современ...
Немногие в королевстве Эрдас могут вызывать дух Зверя-Воителя. Но Конор, Абеке, Мейлин и Роллан обла...