Аграфена и пророчество мятежной колдуньи Гаглоев Евгений

– Знать бы об этом раньше. – Она заметно расстроилась.

– Сделанного не воротишь! – заявил кот. – Значит, теперь она с Рашидом и остальными! А кто состоит в другой группе?

– Скорее всего, Марта и приятели Рекса! – воскликнула Аграфена. – Они нас ищут! Нужно рассказать мальчишкам, они с ума сойдут от радости!

Рекс и Триш как раз вошли в кухню. Девочка тут же сообщила им радостную новость.

– Наверняка с Мартой прибыли Гамед и Артемид! – едва сдерживаясь от радости, сказал Рекс. – Я ведь должен был встретиться с ними в местной гостинице, но нас арестовали!

– Марта?! – восхитился Триш. – Ура! Она наведет здесь шороху своим посохом!

– Здесь магия не действует, забыл? – осадила его Аграфена.

– Но они ищут нас, и это уже хорошо! – ответил он.

– А в какой гостинице вы должны были встретиться? – спросила Рекса Аграфена.

– Она называется «Левая галоша»!

Девочка взглянула на Акация.

– Слышал? Отправляйся туда! Если Марта и Гамед там, расскажешь им, что мы заперты на этом заводе!

– Хорошо! – кивнул кот.

– А вы тоже не прохлаждайтесь тут без дела! – сказала она мальчишкам. – Ваша задача в короткие сроки научиться управлять дирижаблем и дельтапланом! Если Марта не сможет использовать свою магию, все равно нам придется удирать отсюда по воздуху!

– Мы помним, – признался Триш. – Просто… страшно как-то.

– Подойдите к своим наставникам. Если их хорошенько друг на друга разозлить, они становятся очень покладистые! – улыбнулась Аграфена.

– Они и так все время ругаются друг с другом, – усмехнулся Рекс. – Я уже придумал, как это можно использовать. Надо предупредить и Пиму. Он все время пропадает в своем бюро!

– Он придумывает какое-то средство против Эсселитов! – важно произнесла Аграфена. – Говорит, что оно нам пригодится!

– Хоть кто-то из вас занят полезным делом! – буркнул Акаций.

Кот Рапузан все это время молчаливо восседал на кухонном столе и с интересом наблюдал за ребятами.

Глава двадцать вторая,

где Марта встречает старого друга

Марта, Гамед и Артемид вернулись в гостиницу Мариуса, что называется, не солоно хлебавши. Им так и не удалось разыскать ни одного работника завода Клеопы. Все горожане очень плохо отзывались об этом предприятии и его руководстве. Мало того, по слухам, с завода давно уволились все приличные работники, а остались только лентяи да пьяницы.

Мариус встретил их в вестибюле гостиницы.

– Вижу, что ваши поиски не увенчались успехом, – участливо произнес он.

– Ты прав, друг, – отозвался король. – Сегодня у нас неудачный день.

– Как знать, – улыбнулся тот в ответ. – В номере Марты вас дожидается один посетитель. Возможно, встреча с ним поднимет вам настроение.

– Посетитель? – нахмурилась Марта. – Но кто?

– Ни слова больше, – сказал Мариус. – Поднимайтесь наверх, а я пока приготовлю вам что-нибудь на ужин.

С этими словами хозяин гостиницы отправился в кухню, а путники пошли наверх. Все трое недоумевали. Мариус не впустил бы в свою гостиницу врага, но никто из них не ждал посетителей.

Марта отперла дверь и толкнула ее, не спеша входить внутрь. На столе посреди комнаты сидел Акаций и с важным видом умывался.

Гамед и Артемид сразу выхватили свои сабли.

Кот подскочил на месте и замахал лапами.

– Эй! – обиженно воскликнул он. – Ножички свои уберите на всякий случай! А то не ровен час поцарапается кто-нибудь!

– Это друг! – успокоила кочевников Марта. Сама она с улыбкой распростерла объятия. – Акаций! И давно ты здесь, усатый пройдоха!

– Вот это я понимаю, встреча старых друзей! – ответил кот.

Он бросился на шею Марте, и они обнялись.

Гамед и Артемид убрали оружие.

– А где же твои спутники? – спросила она, когда с объятиями было покончено.

– Они работают на заводе Клеопы! – ответил Акаций. – Аграфена, Триш, Пима и какой-то Рекс!

– Рекс?! – оживились берберийцы.

– Приблудный парень! – кивнул кот. – Бесштанная команда! Встретился нам в лесу, да с тех пор никак не отстанет!

– Подумать только! – потрясенно воскликнул Гамед. – Они познакомились! Бывают же в жизни совпадения!

– Аграфена просила передать вам привет! – продолжил Акаций. – Они хотят сбежать с завода и надеются на вашу помощь!

– Вот только магия там не действует, – расстроенно сказала Марта.

– А брать завод штурмом нам никто не позволит, – добавил Артемид.

– У них уже есть какой-то план, – обнадежил их кот. – Подробностей я не знаю, но им помогает один инженер. Его зовут Мартьян.

– Это отличная новость! – обрадовался король. – Нам нужно разыскать этого человека!

– Он живет на окраине Чугунной Головы! – сообщил Акаций.

– Ты и адрес знаешь? – удивился Артемид.

– А то! Я сам там живу! – заявил кот. – Домик не ахти, но кормежка приличная! Ну и хозяева вполне вменяемые люди.

– Так пойдем скорее к этому Мартьяну! – воскликнула Марта.

– Может, сначала поужинаем? – Кот состроил жалобный вид. – Живот подвело! Клеопа, этот сухарь в шляпе, завела себе огромного белого котяру и постоянно кормит его всякими вкусностями. А мы должны слюной истекать!

Кочевники расхохотались. Забавный, однако, к ним гость явился!

Вскоре Мариус пригласил всех к столу. Они перекусили и накормили кота. Затем Акаций повел их к дому инженера Мартьяна.

Тот как раз вернулся с завода домой.

Он сидел за столом с Алисой и девочками, когда Марта постучала в дверь его дома. Мартьян обрадовался встрече и пригласил прибывших за стол. Марта, Гамед и Артемид вежливо отказались от угощения, ведь они только что поужинали, а вот Акаций не стал. Пока они разговаривали, он умял целую тарелку макарон с сыром.

– Очень рад познакомиться с вами! – сказал хозяин дома Марте. – Ваши ребятишки очень много о вас рассказывали. И король Гамед, это честь для меня принимать вас в моем доме!

Бербериец вежливо кивнул. Тем временем Алиса отправила Розочку и Маришку спать, чтобы девочки не мешали важному разговору.

– Как они там? – спросила Марта.

– Вполне сносно. Держатся и надеются на лучшее.

– Мы пришли, чтобы помочь им сбежать, – сказал Артемид.

– И я с радостью окажу вам любую поддержку, – ответил дед.

– Возможно ли отключить блокираторы магии на заводе? – спросила Марта.

– Нет, что вы, – замахал руками Мартьян. – Отключить вышку на заводе можно только с помощью специального рубильника, который спрятан в особняке Клеопы.

– Если бы эти вышки не работали, спасти детей было бы так легко! – произнесла она.

– У них уже есть один план побега, – улыбнулся Мартьян.

– Что они задумали? – заинтересовался Гамед.

– Подняться в воздух на дирижабле, предназначенном для участия в военном параде!

– Сумасшедшие! – На лице короля отразилась явная тревога.

– А это неплохая идея! – возразила ему Марта.

– Они не справятся с управлением! – покачал головой Артемид.

– Им главное – подняться в воздух, в зону, где вышки уже не работают. Там я их встречу на посохе и смогу помочь посадить этот корабль!

– Но кто поведет дирижабль? – не унимался Гамед. Он взглянул на Мартьяна. – Вы умеете управляться с таким аппаратом?

– Нет, я всего лишь скромный инженер. Но мальчишки работают с двумя бывшими пилотами. Они надеются перенять их опыт!

– Ненормальные! – выдохнул Артемид.

– Просто они еще слишком молоды, чтобы беспокоиться о последствиях, – усмехнулась Марта. – Не переживай, Гамед. Если у них все получится, я проникну на этот дирижабль и сама встану за штурвал. Главное для них – подняться на нем вверх, выше заводских труб, где блокиратор уже не будет работать!

– Завтра я увижусь с ними и передам ваши слова, – пообещал Мартьян.

– Надеюсь, что все обойдется, – озабоченно сказал король кочевников.

Но все же его опасения оказались не беспочвенными.

Попрощавшись с Мартьяном и его семьей, все трое направились обратно в гостиницу Мариуса. Когда они добрались, то обнаружили, что случилась ужасная вещь.

Гамед, Марта и Артемид уже хотели войти в вестибюль, как вдруг заметили рядом с «Левой галошей» четверых Эсселитов в просторных черных плащах.

Марта тут же метнулась за кадку с пальмой, потащив Гамеда и Артемида за собой.

– Наемники Лионеллы! – чуть слышно прошептала она. – Рашид, Гребун, Левтина! Это они искали девочку в Белой Гриве.

– А кто эта безволосая? – спросил Артемид, показав на предводительницу четверки.

– Понятия не имею! Но… – Марта ужаснулась своей догадке. – Это же гомункулус! Лысая голова, на которой никогда не росли волосы! Лионелла явно оживила кого-то из мертвецов! Значит, она действительно заинтересована в поимке Аграфены и наследного принца!

– Давайте нападем на них и порубим их в капусту! – предложил Артемид, ухватившись за свою саблю.

– Нельзя! – остановила его Марта. – Пусть лучше покрутятся здесь да убираются подобру-поздорову. Нам не стоит рисковать. Особенно перед таким важным мероприятием, как побег детей с завода дирижаблей.

На их глазах Эсселиты вошли в здание банка, расположенное рядом с «Левой галошей». Когда дверь за ними закрылась, все трое облегченно вздохнули и поспешили в гостиницу.

Глава двадцать третья,

в которой у господина Бергольца начинаются неприятности

Амалия действительно шла за своим золотом, словно собака, учуявшая дикого зверя. Много лет она охраняла эти монеты и теперь ощущала их так близко, как никогда за все время своего путешествия.

Эсселиты вошли в кабинет банкира Берроуза, и трусливый финансист тут же выболтал им все о золоте и о жандарме Руфусе, который его принес.

Амалия молча выслушала его и нахмурилась.

– Как мое золото могло попасть к жандармам Чугунной Головы?! – воскликнула она.

– К Руфусу! – поправил ее Рашид. – Это же друг Коптильды, с которым она приходила в тот трактир!

– Верно! – вспомнила Левтина. – Так и знала, что с этой парочкой что-то не так! Раз сокровища оказались у них, они должны знать, где девчонка!

– Нужно поехать к этому Руфусу и все у него узнать! – добавил Гребун.

– Господа… – тихо подал голос Берроуз. – А как быть с золотом?

– Я заберу его себе! – отрезала Амалия.

– Но как же? А мое вознаграждение? – испуганно пролепетал банкир.

– Император не закроет твой банк, а самого тебя не арестуют за пособничество! – жестко ответила ведьма. – В этом и заключается твое вознаграждение!

Она забрала золото и ссыпала его в свою дорожную сумку.

Берроуз не стал им препятствовать. Свобода была для него дороже любых денег.

Затем Эсселиты отправились в главную городскую жандармерию.

Господин Руфус, только что вернувшийся с завода, не на шутку испугался, увидев перед собой старых знакомых.

– Я ничего не знаю об этом золоте! – заявил он. – И ничего не слышал ни о каких детях!

– Но как же? – ядовито улыбнулась Амалия. – Откуда тогда у вас эти монеты?

– Мне дал их старик Бергольц, инженер с завода дирижаблей! – ответил тот.

– А у него они откуда? – поинтересовался Рашид.

– Понятия не имею!

– Так где же его найти?

Жандарму стало понятно, что отпираться нет смысла, и он сразу назвал им адрес.

Эсселиты отправились к Бергольцу, а взволнованный Руфус поспешил обратно на завод своей матушки.

Коптильда ждала его в гостиной особняка, покачивая на руках пушку «Разрыватель великанов». Она баюкала оружие словно малого ребенка и не сводила с него глаз. Мадам Клеопа глядела на нее, словно на сумасшедшую, и снова кормила своего кота – на этот раз копченой рыбой.

– Трагедия! – закричал жандарм, врываясь в дом. – Катастрофа!

– Что там еще произошло? – с недовольством осведомилась Клеопа. – Ты познакомился еще с одной гориллой?

– Эсселиты все знают! Они нашли нас по тому проклятому золоту, что нам подсунул Бергольц!

Комендантша вытаращила глаза и едва не уронила пушку.

– Что же нам теперь делать?

– Я отправил их в его дом, а сам поспешил сюда!

– Правильно сделал! – Клеопа выдохнула с некоторым облегчением. – Так, без паники! Дирижабль уже достроен, дельтаплан тоже. Сегодня Полуфаза и Брагим испытают их, и мы можем отдать детишек Эсселитам! Но только сделаем это завтра! Вдруг они нам еще пригодятся.

– А если колдуны явятся сюда сегодня? – Чувство тревоги все еще не оставляло Руфуса.

– А мы их не пустим! – заявила старушка, уперев руки в бока. – Здесь их магия бессильна, так что они не смогут ничего предпринять! Уж если я хочу заполучить деньги, меня даже армия Эсселитов не остановит!

* * *

Бергольц тем временем все не терял надежды, что Алиса ответит ему взаимностью. Свою долю золота, найденного в багажнике машины, он припрятал под подушкой, решив истратить лишь несколько монет на новый костюм и букет цветов для своей избранницы. Старик купил себе фрак из зеленого бархата и черный цилиндр, затем приобрел огромный букет и отправился в дом инженера Мартьяна.

Хозяйка как раз наводила порядок во дворе. Маришка и Розочка ей помогали. Открыв дверь, Алиса увидела сначала охапку цветов, за которой даже не сразу заметила самого старика Бергольца.

Она хотела было сразу захлопнуть дверь у него перед носом, но тот успел подставить ногу, не дав тем самым женщине возможности это сделать.

– Уважаемая Алиса! – торжественно начал Бергольц. – Я долго думал и наконец собрался с духом!

– О чем это ты? – не поняла она.

– Хочу предложить вам стать моей женой!

– Что?! – Услышанное казалось столь нелепым, что женщине трудно было решить сразу, возмутиться ей сейчас или просто рассмеяться. – Да скорее коровы полетят, чем я на такое соглашусь!

– Чем я тебе не мил? – нахмурился старик-крыса, его тонкие усики задергались. – Я же такой богатый человек!

– Любят совсем не за богатство! – ответила Алиса.

– Конечно, я не молод…

– И не в этом дело!

– А в чем же тогда?

– В том, что ты вредный, мерзкий, жадный тип! Мне противно даже просто находиться рядом!

– Ах вот как ты заговорила?! – разозлился он. – Я ведь могу силой заставить тебя выйти за меня!

– И как ты это сделаешь?

– Уволю твоего папашу с завода! А на тебя донесу Руфусу! Ты ведь укрывала в своем доме беглых преступников!

– Если бы начальник жандармерии хотел, он бы давно меня арестовал! – отрезала Алиса.

– А я его попрошу! Даже приплачу, если что! Или ты выйдешь за меня, или я засажу тебя за решетку!

Ее возмущению не было предела. Женщина вытолкала наглеца со двора, швырнув ему вдогонку букет.

– Я не уйду просто так! – упрямо заявил Бергольц. – Рано или поздно ты станешь моей женой!

В это время на забор взобрались Розочка и Маришка. Девочки хмуро на него уставились.

– Эй, папаша! – сказала первая. – Нам показалось, или ты действительно все время суешься к нашей маме?

– Вы две маленькие негодяйки! – злобно прошипел старик. – Передайте своей мамаше, что я заберу ее в свой дом, а вас двоих отправлю в закрытый пансионат!

– Что? – воскликнула Маришка. – Ну нет, на такое мы не согласны!

– Да кто вас спрашивать будет?! Я не позволю вам становиться на пути у моего счастья!

Девочки изумленно переглянулись.

– Разве так нужно просить руку и сердце своей любимой? – произнесла Маришка.

– Давай-ка научим его любезности, сестричка! – скомандовала Розочка.

Поскольку обе увлекались механикой и всякими изобретениями, их карманы были всегда битком набиты разными гайками и болтами. Не долго думая, Розочка и Маришка начали обстреливать Бергольца припрятанными боеприпасами. Не ожидавший такого исхода событий старик сначала с минуту стоял на месте, пытаясь прикрываться руками. Несколько метких попаданий – и ему не осталось ничего другого, как задать стрекача, сверкая пятками. Вдогонку ему еще долго неслись гайки и болты самых разных размеров.

Весь в шишках и ссадинах, злой, как тысяча чертей, Бергольц побежал домой – писать донос на Алису. Он уже придумывал, как бы покрасочнее расписать ее преступления, когда вдруг увидел у своей двери двух мужчин и двух женщин в длинных дорожных плащах.

Одна из женщин как раз дергала за шнурок дверного звонка.

– Господа! – окликнул их старик. – Чем могу быть полезен?

Женщина обернулась. С нее спал капюшон, и он увидел, что на ее голове абсолютно нет волос, а макушка сверкает свежей позолотой.

– Имперские Эсселиты в гости к господину Бергольцу, – сказала она.

– Какая честь для меня! – воскликнул старик, впуская их в свой дом. – И что же привело ко мне таких важных гостей?

– Мы по поводу золота, – продолжила женщина.

Бергольц тут же побледнел, как полотно. Усики начали подергиваться.

Только этого не хватало!

– Какого золота? – криво улыбнуться он.

– Монет пятидесятилетней давности! – уточнила предводительница Эсселитов. – Которыми ты поделился с жандармом Руфусом!

– Ничего не понимаю! – развел руками растерявшийся старик.

Та вместо слов извлекла из складок плаща короткий рунный посох и ткнула им в грудь Бергольца.

– Не шути со мной, старый плут!

По посоху пробежали красные искры, послышался тихий треск.

– О! – восхищенно воскликнул низкорослый толстяк, один из прибывших гостей, – А здесь наши посохи работают!

– Наверное, в этом районе нет вышек! – сказала вторая женщина.

– Ах, золото! – На лице старика не было и кровинки. – Теперь я вспомнил! Я нашел его в машине, которую отдал мне жандарм Руфус! Этот негодяй заставил меня поделиться находкой… И забрал почти все! Мне совсем ничего не осталось!

– Машина?! – удивилась безволосая женщина. – Какая еще машина?! Где она?!

– Стоит в моем гараже. Хотите, покажу? – Он был рад, что смог отвлечь их внимание от своей персоны.

Бергольц отвел Эсселитов в гараж, пристроенный к дому, и продемонстрировал им машину Пигмалиона.

Он еще не успел продать ее тому коллекционеру и теперь нисколько не пожалел об этом.

– Это точно она! – воскликнул коротышка. – На ней они удрали от нас тогда, в Белой Гриве!

– А где дети, которые на ней путешествовали? – спросила предводительница, снова ткнув в старика посохом. – Ты знаешь, куда они делись?

– Естественно! – заискивающе улыбнулся Бергольц.

– Говори!

– А как насчет вознаграждения в тысячу золотых?

Эсселиты хитро переглянулись.

– Поверь, ты свое получишь! – усмехнулась безволосая колдунья.

– Руфус запретил мне болтать о них, но раз уж он сам сдал меня, то и мне нет смысла молчать! – сказал старик. – Не собираюсь я выгораживать этого негодяя! Он отдал детей своей мамаше Клеопе, и сейчас они работают на ее заводе дирижаблей.

– Как все оказалось просто! – воскликнула та в ответ, убирая оружие обратно под плащ. – Так значит, они на заводе!

– А как же моя награда? – поинтересовался Бергольц.

– Левтина, расплатись с ним! – злорадно хохотнула предводительница. – Заодно узнаем, как ты освоила новое заклинание!

Дальнейшее произошло в считанные секунды. Ее спутница с зловещей улыбкой на губах вскинула свой рунный посох, выкрикнула заклятие, и выпустила в несчастного мощный колдовской разряд.

Раздался громкий хлопок, все вокруг заволокло густой дымкой. Когда клубы дыма немного рассеялись, на месте старика стояла каменная статуя черного цвета с открытым ртом и глазами навыкате.

– Неплохо! – похвалила Левтину Амалия. – Наконец и ты на что-то сгодилась! А теперь на завод дирижаблей! Поговорим с этой мадам Клеопой!

* * *

Пока Аграфена драила кастрюли, а Рекс и Триш помогали в строительстве дирижабля и дельтаплана, Пима и Мартьян продолжали усердно трудиться над динамо-машиной.

Теперь, когда у ребят созрел план побега, им пришлось значительно ускорить работу. Вдвоем они создали пару добротных металлических перчаток, соединенных проводами со специальным устройством.

В день испытания Пима натянул перчатки на руки и повесил передатчик на спину. Мартьян на всякий случай отошел от него подальше. С мальчиком его соединял длинный тонкий провод, идущий от небольшого приспособления, закрепленного на животе старого инженера. На приспособлении стояло колесо с электродами, оснащенное двумя ручками, похожими на педали велосипеда. Ручки предназначались для вращения механизма.

– Ну что, пробуем? – спросил дед.

– Была не была! – махнул рукой Пима.

Мартьян взялся за ручки и резко крутанул колесо. Оно тут же создало электрический импульс, который по проводам передался на перчатки Пимы. Юный изобретатель вытянул обе руки в сторону противоположной стены, и с его перчаток сорвались две извилистые голубые молнии.

Двигая руками, Пима выжег на стене свое имя.

«Здесь был Пигмалион»

– Ура!!! Работает! – радостно закричал мальчишка.

– Верно! – согласился Мартьян, широко улыбаясь. – Только очень уж оно громоздкое, твое устройство! Надо придумать, как закрепить на тебе и колесо. И чтобы оно само крутилось в то время, пока ты будешь пускать молнии в Эсселитов!

– Об этом еще нужно поразмышлять, – согласился Пигмалион. – Только времени почти не остается. Ну, не беда! Если что, придется заставить Триша крутить это колесо!

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Нина Садур – российский драматург, прозаик и сценарист, любимая ученица российского драматурга Викто...
В роскошном особняке Фэрнивелов средь бела дня произошло неслыханное событие. Во время званого обеда...
«Господь создал людей разными, а Кольт сделал их равными», – но так ли верна эта фраза в мире магии,...
Ю. В. Бондарев (1924) – известный русский писатель, воевавший в годы войны под Сталинградом, в Польш...
Эта книга – идеальный путеводитель по самым важным и, конечно, самым увлекательным вопросам современ...
Немногие в королевстве Эрдас могут вызывать дух Зверя-Воителя. Но Конор, Абеке, Мейлин и Роллан обла...