Префект Рейнольдс Аластер

– Тогда зачем он привез ее сюда?

– Небось формальности хотел соблюсти. Наверное, в присутствии Спарвера иначе не получалось.

– И Дрейфус с самого начала собирался ее убить?

– Посмотрите на улику. – Гаффни смиренно пожал плечами. – По-моему, она вполне красноречива.

Клепсидру убили выстрелом в голову – это не вызывало сомнений ни у кого.

– Оружие было не лазерное, а стреляющее пулями, – продолжал Гаффни. – Нет каутеризации вокруг входного отверстия.

– Где, по-вашему, застрелили Клепсидру?

Гаффни сделал вид, что размышляет.

– Если он это сделал здесь, супервещество в каркасе нашей резиденции почти наверняка впитало и переработало кровь и фрагменты, попавшие на стены. За прошедшие часы все разложилось на химические элементы и распространилось по «Доспехам». – Гаффни прикоснулся к губам. – Вы давно ели?

– Да, – недоуменно ответила Бодри. – При чем тут еда?

– К раздаточным автоматам пока лучше не подходить, если вам не по вкусу переработанные сочленители. Если по вкусу, то приятного аппетита!

– Вы шутите, – пролепетала побледневшая Бодри.

– Нисколько. Так уж действует система утилизации. Отделять человеческие останки от хозяйственных отходов она не запрограммирована. Убийства в резиденции «Доспехов» не предусмотрены.

Бодри взглянула на останки Клепсидры.

– Почему же стены полностью ее не впитали?

– Наверное, тут что-то вроде несварения. У супервещества ограниченная пропускная способность. Если вбирает слишком много за один присест, то забивается. – Гаффни растянул губы в неприятной улыбке. – Видимо, целый сочленитель для него – слишком много.

Труп Клепсидры впитался в пол процентов на пятьдесят, пока супервещество не забилось и не оставило попыток его переработать. В результате получилось нечто вроде незаконченной скульптуры – женское тело, наполовину утопленное в гладкий мрамор. Голова с гребнем и плечи остались над полом, а нижняя часть рук, бедра и живот словно ушли под мраморный настил. Четыре пальца правой руки, окоченев, торчали из пола, как каменные часовые. Левая нога тоже приподнялась, согнулась в колене и снова погрузилась во впитывающую поверхность.

– Это… все, что осталось? – спросила Бодри.

– Боюсь, что так. Кажется, что труп Клепсидры наполовину погрузился в мрамор, как в зыбучий песок, но на деле под полом ничего нет. Выступающие части тела не соединены.

Гаффни поддел носком колено Клепсидры, и оно упало. Бодри отвернулась, а потом снова посмотрела на жертву. Там, где нога касалась пола, остались две лунки. Между ними и коленом растянулись волокна наполовину переработанной органики.

– Такого конца она не заслужила, – сказала Бодри. – Мы не рассчитаемся с сочленителями, когда они выяснят, что Клепсидра погибла у нас в тюрьме.

– Мы тут ни при чем, – мягко напомнил Гаффни. – Убийство на совести Дрейфуса.

– Совершенно не понимаю, зачем он это сделал, не говоря уже о способе. Как Дрейфусу удалось незаметно перенести труп из одной части резиденции в другую?

– Лилиан, речь не о каком-то постороннем трупе, а о трупе пленницы Дрейфуса, обнаруженном в личном отсеке Дрейфуса. По нашим данным, он последний видел Клепсидру живой. По-моему, это достаточный повод, чтобы взять его в оборот.

– В какой еще оборот?

Гаффни покрутил черную рукоять хлыста, пристегнутого к поясу.

– Нам нужны ответы, причем немедленно. Боюсь, если Дрейфуса не приободрить слегка, он откровенничать не пожелает.

– Я поговорю с ним.

– Не обижайтесь, Лилиан, только вряд ли Дрейфус расколется, даже если вы предъявите ему труп. Сами видели, как он старался спихнуть вину на меня.

Бодри снова взглянула на страшный, наполовину переработанный труп.

– До сих пор не верится, что Дрейфус на такое способен. Мне всегда казалось, что он не убийца и не предатель.

– В тихом омуте черти водятся, – напомнил Гаффни.

Он чувствовал, что в аккуратной головке Лилиан идет лихорадочная работа мысли.

– Не нравится мне такое развитие событий. Но ситуация чрезвычайная, и я, возможно, отдам приказ о тралении, если вы считаете его необходимым. Уровень вмешательства будет минимальным. Боль и страдания исключатся.

– Лилиан, вопросов слишком много. Траление не лучший выбор в такой ситуации.

– Что вы рекомендуете?

– У нас в арсенале немало других средств. Подробности вас интересуют?

– Надеюсь, речь не о пытках?

– Пытки! – Гаффни аж передернуло. – Понятие старое, в современности неприменимое. Пытки – это когда иглы вгоняют под ногти, а к гениталиям подводят электроды. Слишком много ненужной грязи. Новые способы выкачивания информации куда изящнее. Сравнивать с ними пытки все равно что нынешнюю нейрохирургию – с трепанацией. Разумеется, если вы предпочитаете траление околокоркового вещества…

Бодри отвернулась.

– Хватит! Не желаю слушать!

– Вам и не нужно. – Гаффни ободряюще улыбнулся. – Идите к себе и ждите результата.

– Дрейфус один из нас, – проговорила Бодри.

Гаффни похлопал по хлысту.

– Я прослежу, чтобы к нему отнеслись с должным пиететом.

* * *

Талия старательно скрывала от других, но для себя уже сделала вывод: помощи ждать не следует – по крайней мере, не от старшего префекта Майкла Криссела. После их разговора прошло уже пять часов, а обещанный штурмовой отряд так и не показался. Криссел предупреждал: на дорогу уйдет время, но Талия понимала, что уже должна была заметить какие-то признаки приближения префектов. Пока она смотрела в окно, потемнели и цилиндр Дома Обюссонов, и полюс, на котором она высадилась целый век назад. На присутствие отряда не указывало абсолютно ничего, на полюсе даже огоньки лифтов не двигались. Ни Криссел, ни его подчиненные на связь больше не выходили. Какое-то время Талия внушала себе, что отряд нарвался на вражеский заслон, отступил и ждет подкрепления с «Доспехов». Но за пять часов надежда истаяла. Талия не сомневалась, что отряд Криссела погиб почти сразу после разговора с ней. Более чем вероятно, что он столкнулся со взбунтовавшимися машинами вскоре после высадки на Дом Обюссонов.

Все пять часов за окнами кипела работа, словно отряд Криссела ничуть не повлиял на ее график. Роботы без устали разрушали здания, мосты и дороги, прежде служившие людям. Когда обюссонская ночь сменилась холодным серым утром, взору Талии предстал разгромленный анклав. Башня центра голосования осталась единственным высоким строением на многие километры. Соседние постройки роботы буквально стерли в порошок, забрав все пригодное для производства. Серая пыль оседала на воду, деревья и траву. Разоренное безжизненное пространство слабо напоминало Дом Обюссонов, каким Талия увидела его менее суток назад. Такой урон наносят долгие годы войны, а не часы работы механизмов.

Талия тревожилась не только из-за отсутствия Криссела. Когда разрезала гранитный постамент, превратив его в материал для баррикад, она вернулась на свой наблюдательный пост у окна. Вскоре после звонка Криссела мимо башни проехал строительный робот, перевозчик с открытым верхом. Вез он не обломки, а груз намного ужаснее – трупы, уложенные штабелями по десять, а то и по двадцать штук. Одна машина везла тысячи трупов. Талия поняла, что для роботов мертвецы – тот же мусор. Робот ехал в том же направлении, что и другие, груженные сырьем для производственного комплекса. Трупы утилизируют – расчленят и переработают. Сама плоть не слишком ценна, зато в черепах есть демархистские имплантаты, а значит, ценные металлы, полупроводники, сверхпроводники и органические соединения.

До того момента Талия считала, что роботы устанавливают тоталитарный режим. Она видела, как трупы сбрасывают в декоративный пруд с фонтаном, но убедила себя, что злополучные граждане проявили неповиновение. Сейчас она поняла: роботы устроили геноцид. Людей собирали и морально обрабатывали не для того, чтобы подчинить, а чтобы меньшими усилиями умертвить и скормить производственному комплексу.

Талия не представляла, сколько граждан Дома Обюссонов постигла страшная участь, но подозревала, что из восьмисот тысяч жителей уцелело немного. Сервороботы захватили власть с поразительной быстротой, а дружина невольно помогла им, призывая сохранять спокойствие и выполнять приказы Лукаса Тесигера, который сейчас вполне мог находиться среди небрежно сваленных в контейнер трупов.

Талия понимала: времени в обрез. Башню роботы не разгромили только из страха повредить центр голосования. Рано или поздно они что-нибудь придумают. Тот, кто управляет ими, умнее любой отдельно взятой машины. Талия чувствовала, что этот кто-то знает все о ее маленькой команде и о ней самой и в эту самую минуту размышляет, как бы их уничтожить. Даже если роботы не прорвутся через баррикады, они обязательно испробуют другие варианты. Про запас Талия оставила единственное средство сдерживания – уничтожить или хотя бы на время вывести из строя центр голосования.

– Что-то они расшумелись, – тихо сказал Парнасс, встав рядом с Талией у окна-иллюминатора.

– Кто расшумелся, Сайрус?

– Роботы. Они понемногу расчищают себе путь и поднимаются сюда. Вряд ли осталось больше десяти-пятнадцати метров завала. Людям я твержу, что дела наши неплохи, только они уже все поняли.

Талия тщательно следила за своей мимикой, чтобы не выдать чувств и не расстроить группу сильнее.

– Сколько у нас времени? – спросила она.

– Занимается заря, у нас еще остался материал, который можно сбросить с лестницы, хотя все тяжелое кончилось. Баррикады продержатся до полудня, в лучшем случае до заката.

– Сайрус, я должна кое-что вам сказать. В окно я видела очень страшные вещи.

Парнасс молчал, и Талия продолжила:

– Я не говорила, потому что у вас и так забот полон рот. Но теперь…

– Про трупы? Которые увозят к комплексу?

– Так вы в курсе? – Талия внимательно посмотрела на Парнасса.

– Я видел несколько машин с телами, пока ты резала постамент. И решил, что у тебя забот полон рот… Впрочем, ты права, новость скверная.

– Роботы нас перебьют, если доберутся.

Парнасс положил руку ей на плечо.

– Ты снова права. Но мы очень постараемся дотянуть до прибытия спасателей.

– Вряд ли стоит рассчитывать на помощь «Доспехов», – неуверенно проговорила Талия. – Я храбрюсь, но Криссел так и не появился… Сайрус, я не понимаю, что происходит. Криссел сказал, что абстракции нет не только в Доме Обюссонов. Но я все равно не понимаю, почему «Доспехи» так долго не могут навести порядок. Боюсь, нам нужно рассчитывать только на себя.

– Значит, спасаться будем своими силами. Дочка, я с тобой согласен. Только вариант у меня один – оборона.

– Нам нужно покинуть анклав, – проговорила Талия.

– Не представляю как. Допустим, из башни мы выберемся, но далеко ли убежим? Роботы рыщут по всему анклаву. Твоего хлыста дай бог чтобы на один бой хватило. А по пути к полюсу драк будет немало, даже если там ждет корабль, на котором можно улететь.

– Надо, надо что-то придумать. Не знаю, как вам, а мне здесь погибать не хочется.

– Была бы у меня волшебная палочка, я перенес бы нас всех в безопасное место, – сказал Парнасс, уныло глядя на Талию. – Но у нас есть только баррикады, а материала для них все меньше.

Талия посмотрела на то место, где прежде стоял постамент. Почему-то вспомнилось, как шар катился по полу, когда уронили модель. Тогда Талия думала лишь о том, как добраться до гранитного постамента и разрезать его.

– Сайрус, если бы существовал способ выбраться, но опасный, на грани самоубийства, вы рискнули бы? С учетом того, что единственная альтернатива – встреча с роботами?

– Дочка, это чисто гипотетические вопросы?

– Не знаю… Вы сперва ответьте.

– Я рискнул бы, а ты?

– Без малейших сомнений, – ответила Талия.

* * *

Дрейфус поднял голову и увидел, как через перегородку проходит старший префект Гаффни. Том лежал на нарах, а тут сел, тщетно пытаясь определить, как давно у него был последний посетитель. Вопреки усталости, страху и кислому привкусу во рту, он улыбнулся.

– Спасибо, что навестили меня. А то я гадал – когда вы заглянете?

Гаффни вошел, и перегородка заблокировалась.

– У вас разговорчивое настроение. Посмотрим, надолго ли его хватит.

Дрейфус пальцем потер нечищеные зубы.

– Кот явился терзать мышь, пока никто не видит?

– Ошибаетесь. Я пришел допросить вас с официального разрешения «Доспехов». Бодри лично благословила меня.

Дрейфус посмотрел, что принес с собой Гаффни.

– Полевого трала нет, – отметил Том. – В чем дело? Опасаетесь, что он раскроет секреты, которые вы так ревностно храните?

– И снова ошибка. Сомневаюсь, что он вытянет достоверные сведения, которые нам срочно нужны. Дрейфус, на Блистающем Поясе кризис. Вопрос в том, играете ли вы в нем активную роль или уничтожили пленницу за косой взгляд в вашу сторону.

– Говорят, мы потеряли «Всеобщее голосование».

– Какая жалость. На борту были толковые молодые префекты.

– И старший префект Майкл Криссел.

– Погибнуть в борьбе за благое дело – не самый худший вариант.

– Значит, главное – благое дело? По крайней мере, для вас. Шеридан, я следил за вашей карьерой. Знаю, что придает вам силы. Вы самый бескорыстный из знакомых мне префектов. Безопасность Блистающего Пояса для вас – воздух, еда и вода. Обеспечение безопасности вы считаете своей задачей номер один.

– Ну, вам виднее, – проговорил Гаффни, удивленный щедрой похвалой.

– Да, конечно, мне виднее. Вы машина, Шеридан. Вы заводная игрушка, робот, запрограммированный на одну функцию. Благое дело поглотило вас целиком. Кроме него, вы ничего не знаете, не умеете и не хотите.

– По-вашему, безопасность не важна?

– Важна, очень важна. Проблема в том, что для вас безопасность перекрывает все остальное. Вы совершите любой проступок, перейдете любую черту, если почувствуете, что драгоценная безопасность «Доспехов» под угрозой. Пройдемся по списку, ладно? Убийство свидетельницы. Предательство по отношению к сослуживцам. Сейчас еще пытка добавится. И это лишь начало. Шеридан, что у нас дальше? Полномасштабный геноцид?

– Моя цель та же, что у любого префекта, – сохранить жизнь, а не уничтожить ее.

– Наверное, ваше извращенное мировоззрение так все и представляет.

– В моем мировоззрении, Том, ничего извращенного нет. – Гаффни постучал пальцем по виску. – Прости, мы же теперь на «ты» и по именам друг друга называем? Недаром ты обиделся, когда я обратился к тебе по имени. Сукин сын – так, кажется, оно звучит.

– Как тебе угодно, Шеридан.

– Том, ты неправильно меня понял. Это ты у нас без сюрпризов не можешь. Не я приволок на «Доспехи» паучью самку. Не я позволил ей рыться в нашей секретной информации. Не я убил ее, осознав свой промах.

– Рано или поздно выяснится, что я не убивал Клепсидру.

– В твоем личном отсеке обнаружили половину ее тела. Не телепортировано же оно туда.

– Может, Клепсидра сама туда пришла, а ты пообещал, что все будет нормально.

– Нет, она не пришла. Эксперты нашли следы ее тканей в пузыре для допросов. Клепсидру убили там. Убили, а убрать за собой не потрудились. Впрочем, ты сам все знаешь, да?

– Как же я тайком от тебя переправил Клепсидру из допросного пузыря к себе в отсек?

– Отличный вопрос. Надеюсь, ты на него ответишь.

– Если бы я хотел незаметно переместить труп, а также скрыть свое пребывание в пузыре, проще всего было занять должность начальника Службы внутренней безопасности. Но кто у нас начальник охраны – я или ты?

– Зачем мне убивать главную свидетельницу?

– Затем, что она могла нащупать Аврорины слабости и подсказать нам, как ее уничтожить.

– Вот! – Гаффни ткнул пальцем в Дрейфуса. – Опять это имя.

– Шеридан, чем она тебя взяла?

– Ладно, разминка закончена, – со скучающим видом объявил Гаффни.

– Сейчас ты меня убьешь, – предположил Дрейфус.

– Том, я лишь применю к тебе методы выкачивания информации. Ничего такого, что не лечится временем и отдыхом.

– Сам же понимаешь, выкачивать из меня нечего. Я не стану признаваться в преступлениях, которых не совершал.

– Давай просто проверим, что выкачается, ладно?

– Я понял! – проговорил Дрейфус. – У тебя другого выхода нет, так? Я должен погибнуть при допросе. Потом придется объяснять, но ты уже все продумал. Что станет причиной? Неправильная работа хлыста? Говорят, есть претензии к качеству модели «В».

– Не болтай ерунду. – Гаффни отстегнул и активировал хлыст-ищейку. – Я пришел допросить тебя, а не убивать. Как можно? Я не мясник.

Гаффни позволил ищейке вытянуть хвост и адаптироваться к полу камеры, потом отпустил его. На миг хлыст застыл на месте, лишь рукоять с красным лазерным глазком повернулась к Дрейфусу. Потом хлыст двинулся вперед: хвост с шорохом змеился по полу, рукоять наклонилась, как голова кобры.

Дрейфус понимал: бежать некуда, прятаться негде. Но он все же прижался к стене, забравшись с ногами на нары, словно в этом закутке мог спастись от рыщущего устройства.

Гаффни сложил руки на груди.

– Том, что да как, ты знаешь. Сулить приятные ощущения бессмысленно. Быстренько скажи мне все, что нужно, и покончим с этим. Зачем ты убил Клепсидру и как переправил труп к себе в отсек?

– Это ты убил, а не я. Когда я уходил, Клепсидра была жива.

Хлыст-ищейка скользнул на нары, но положение рукояти не изменилось. Красный свет лазера заставил Дрейфуса прищуриться и закрыть глаза рукой. Хлыст приблизился, Том расслышал писк электроники. Он сильнее вжался в угол и подтянул колени к груди. Хлыст все наступал, тупой конец его рукояти оказался на расстоянии ладони от лица Дрейфуса. Яркий свет вкупе с писком вгоняли в транс. Дрожащие пальцы не помешали увидеть, что хвост вытянулся кверху и завернулся. Дрейфус понял: сейчас хвост его обовьет. Захотелось схватить его, пока не скользнул за спину. Только холодный рассудок подсказывал: толку не будет, а вот пальцам очень не поздоровится.

– Префекты узнают, что ты сделал, – пообещал Дрейфус. – Это спецы получше тебя, Гаффни. Не вечно тебе прятаться от «Доспехов».

Хвост обвил Дрейфуса дважды, сжимая неострым краем. Локти словно приклеились к бокам, колени уперлись в грудную клетку. Рукоять так и осталась на уровне глаз, окрашивая мир в алый цвет.

– Ищейка засунет кончик хвоста тебе в рот, – пообещал Гаффни. – Но в принципе сойдет любое отверстие. Выбирай, Том!

Дрейфус стиснул зубы и прикусил язык так, что почувствовал солоноватый привкус крови. Хлыст постучался о зубы, словно просил разрешения войти. Дрейфус протестующе замычал. Ищейка снова постучалась и сдавила туже.

– Раскрой рот шире, – уговаривал Гаффни. – Давай, не бойся.

Хлыст еще дважды постучал о зубы, потом отстранился. Дрейфус гадал, станет ли он штурмовать другое отверстие, раз в рот не пустили.

Железные объятия ослабли. Дышать стало легче. Красный глаз еще секунду смотрел на Дрейфуса, потом рукоять медленно повернулась, и сканирующий взгляд-лазер уперся в лицо Гаффни. Хлыст окончательно отпустил Дрейфуса. Тот вдохнул живительный воздух и в полном изнеможении прижался к стене, чувствуя, как по позвоночнику стекает холодный пот.

Хлыст соскользнул с нар, не сводя немигающего взгляда с Гаффни.

– Отбой! – скомандовал Гаффни, стараясь не выдать паники. – Отбой! Вернуться в первую защитную позицию.

Ищейка словно не слышала приказа, она как ни в чем не бывало ползла к своему хозяину. Рукоять поднялась до уровня глаз. Гаффни сделал неуверенный шаг назад, потом еще один и уперся в стену.

– Отбой! – громче повторил он. – Старший префект Гаффни приказывает вернуться в режим ожидания.

– А он не слушается, – заметил Дрейфус.

Гаффни поднял дрожащую руку:

– Отбой!

– На твоем месте я бы к нему не прикасался. Без пальцев останешься.

Хлыст прижал Гаффни к стене и вытянул хвост во всю длину. Рукоять выразительно кивнула.

– По-моему, хлыст требует, чтобы ты опустился на колени.

Глава 21

Старшие префекты, представители Службы внутренней безопасности и внештатные аналитики оторвали взгляд от модели Единой системы – массивные двери штаба распахнулись настежь. На миг все лица перекосились от гнева: секретное совещание прервали, не потрудившись даже постучаться! Но едва на пороге возник старший префект Шеридан Гаффни, коллективный гнев сменился недоумением. Прав войти в штаб у Гаффни было не меньше, чем у любого из присутствующих, хотя, как правило, ему хватало такта не врываться без стука. Более того, глава Службы внутренней безопасности слыл ярым приверженцем служебного этикета.

– Что случилось, старший префект? – от имени собравшихся спросила Бодри.

На вопрос ответил не Гаффни. Казалось, старший префект пребывает в шоке, он утратил способность выражать мысли словами. Изо рта у него торчал черный цилиндр, сантиметров десяти длиной, словно Гаффни пытался проглотить толстую свечу. Глаза он таращил, будто хотел объясниться взглядом.

Честь ответить выпала Дрейфусу, который отставал от старшего префекта буквально на пару шагов. Такое развитие событий вызвало вполне понятный испуг. Каждый присутствующий знал, что Дрейфус арестован, как очевидный организатор и исполнитель убийства сочленительницы. Сравнительно небольшая часть присутствующих знала, что Гаффни поручили допросить Дрейфуса, и еще меньшая часть догадывалась, какие методы допроса будут использованы. Кое у кого возникла мысль, что Дрейфус обезоружил Гаффни и сейчас угрожает ему ножом или пистолетом. Впрочем, при ближайшем рассмотрении выяснилось, что никакого оружия у полевого префекта нет. У него даже обуви не было.

– Возникла небольшая проблема, – сказал Дрейфус.

– Почему вы не в камере? – спросила Бодри, глядя то на Дрейфуса, то на Гаффни. – В чем дело? Что с Шериданом? Что это у него во рту?

Гаффни стоял неестественно прямо, словно висел на невидимой вешалке. В штаб он входил короткими шажками, шаркал, словно ему связали шнурки ботинок, и держал руки по швам. Черный цилиндр заставлял держать голову под необычным углом, будто Гаффни долго смотрел в потолок и ему свело шею судорогой.

Шишка на шее, натянувшая ворот кителя, кадыком явно не была. Казалось, Гаффни боится сделать лишнее движение.

– Черный цилиндр во рту у Гаффни – хлыст-ищейка. Старший префект хотел допросить меня с помощью модели «В». Мы отлично ладили, но вдруг хлыст ополчился на Гаффни.

– Такое невозможно. Хлысты-ищейки для допросов не предназначены. – Бодри смотрела на Дрейфуса с неподдельным страхом. – Том, ведь это не ваших рук дело? Не вы вогнали хлыст ему в горло?

– Коснись я хлыста, пальцев не досчитался бы. Нет, он действовал самостоятельно, Гаффни лишь на последнем этапе чуть-чуть помог.

– Не понимаю, зачем ему помогать?

– У Гаффни не было выбора. Хлыст действовал медленно и четко. Вы когда-нибудь видели, как змея глотает яйцо? Кончик хвоста скользнул Гаффни в рот и спустился в желудок. Сами знаете, как работают хлысты в режиме допроса: пробираются к жизненно важным органам и грозят разрезать их изнутри.

– Что значит – в режиме допроса? Такого режима не существует!

– Уже существует. Гаффни обогатил модель «В» новой функцией. Разумеется, официальное название звучит вполне безобидно: оптимизатор послушания или нечто вроде того.

– Шеридан мог позвать на помощь.

– Никоим образом, – покачал головой Дрейфус. – Хлыст разрезал бы Гаффни на шесть-семь частей, прежде чем тот назвал бы браслету свое имя.

– Но почему Гаффни помог ему пробраться внутрь?

– Хлыст мучил, давая понять, что, если Гаффни сам не засунет рукоять в рот, будет еще хуже.

Бодри уставилась на Гаффни, уже лучше представляя, каково ему. Рукояти моделей «А» и «Б» слишком толсты, чтобы пролезть в человеческое горло, но модель «В» тоньше, глаже и в целом опаснее. Неловкая поза Гаффни объяснялась тем, что рукоять достигла пищевода: усиливать давление на трахею не хотелось.

– Хлыст нужно вытащить, – потребовала Бодри.

– По-моему, хлыст сам этого хочет, – кивнул Дрейфус.

– Он не может хотеть. Это явный технический сбой.

– Я бы не был так уверен. – Дрейфус обвел взглядом присутствующих людей, документы и компады на столах. – А если спросить самого Гаффни? Говорить он не в состоянии, но руки-то у него работают; правда, Шеридан?

Гаффни осторожно перемещался по штабу. Огромные глаза едва не вылезали из орбит, щеки напоминали свеклу. Он даже не кивнул, а чуть заметно дернул головой.

– Ему нужны письменные принадлежности, – догадался Дрейфус. – Кто-нибудь одолжит компад со стилосом?

– Возьмите мои, – предложила Бодри, двигая компад через стол.

Кто-то из аналитиков взял компад, отделил стилос и вручил все Гаффни. Старший префект оторвал руки от боков, двигая ими с болезненной медлительностью, словно у него расплавились кости. Пальцы дрожали. Гаффни взял компад левой рукой, неловко сжал стилос правой и уронил на пол. Аналитик поднял стилос и осторожно положил Гаффни на ладонь.

– Не понимаю – зачем… – начала Бодри.

– Расскажи, что стало с Клепсидрой, – велел Дрейфус.

Стилос зацарапал по панели компада. Движения Гаффни были вымученными и какими-то детскими, словно он прежде не видел стилоса, не говоря уже о том, чтобы им писать. Тем не менее он старательно, явно через боль, вывел едва понятные буквы, доковылял до стола и буквально уронил компад.

Бодри притянула компад к себе и вгляделась в каракули.

– «Я ее убил», – прочитала она. – Тут так и написано: «Я ее убил». – Она посмотрела на Гаффни. – Шеридан, это правда? Вы действительно убили пленницу?

Последовал микрокивок, который префекты не заметили бы, если бы не следили так внимательно.

– Зачем? – спросила Бодри, возвращая Гаффни компад.

Тот написал очередной ответ.

– «Слишком много знала», – прочла Бодри. – Слишком много чего, Шеридан? За какой секрет она поплатилась жизнью?

Гаффни снова заскреб по компаду. Рука дрожала все сильнее, поэтому на одно-единственное слово ушло больше времени, чем в прошлый раз на четыре.

– «Аврора», – прочла Бодри. – Опять она. Шеридан, так это правда? Аврора одна из Восьмидесяти? – Она снова протянула ему компад, но теперь Гаффни написал лишь: «Помогите».

– Думаю, хватит пока вопросов, – решила Бодри и сразу задала новый: – Почему хлыст так поступил с Шериданом? Я слышала о проблемах с моделью «В», но ничего подобного не случалось никогда.

– Гаффни наверняка активировал хлыст при Клепсидре, – предположил Дрейфус. – В присутствии сочленителя это очень неразумно, только, думаю, соблазн пытать ее был слишком велик. Предотвратить свою гибель Клепсидра не смогла – Гаффни застрелил ее, – зато успела поколдовать над хлыстом. Я почти уверен, что Клепсидре хватило секунды. Сочленителю это как глазом моргнуть.

– Но ведь у программ надежная защита.

– Для сочленителей надежной защиты программ не существует. Они всегда найдут лазейку. Вот и Клепсидра нашла: догадалась, что погибнет, а другого способа оставить послание не было; верно, Шеридан?

Гаффни снова дернул головой. Вокруг черной затычки во рту появилась беловатая пена.

– Хлыст нужно вытащить, – снова сказала Бодри. – Шеридан, пожалуйста, не волнуйтесь. Что бы вы ни натворили, мы вам поможем. – Бодри подняла руку и проговорила в браслет дрожащим от волнения голосом: – Доктор Демихов? Как хорошо, что вы не спите! Понимаю, время неурочное и вам поручено заниматься Омонье, только… у нас ЧП. Срочно требуется профессиональная помощь.

* * *

Доктор Демихов создал перегородку из супервещества – отсек часть штаба, чтобы вместе с лаборантами спокойно заниматься Гаффни. Пока не выросла перегородка, Дрейфус увидел, как старшего префекта укладывают на кушетку с наклоном сорок пять градусов. Обращались с Гаффни как с бомбой, которая может взорваться в любую секунду. За матовой стенкой команда Демихова превратилась в бледных призраков, окруживших нечеткую черную фигуру. Черная фигура забилась, молотя воздух конечностями.

– Думаете, хлыст вытащат? – спросила Бодри, нарушив необычную тишину.

– Вряд ли Клепсидре хотелось убить Гаффни, – ответил Дрейфус. – Тогда она запрограммировала бы хлыст иначе. По-моему, хотела разговорить.

– То, что сообщил Шеридан, доверия не заслуживает. В таком-то состоянии…

– Он сообщил нам достаточно, – возразил Дрейфус. – Когда Демихов закончит, допросим Гаффни снова. – Он сел за стол напротив Бодри. – Осмелюсь предположить, что я больше не главный подозреваемый в убийстве Клепсидры.

Бодри нервно сглотнула:

– Том, я была готова поверить, что вас подставили, но ваших обвинений в адрес Гаффни принять не могла. Видит Вой, он же один из нас! Я решила, что либо вы мстите ему из личной неприязни, либо Гаффни тоже подставляют.

– А сейчас?

– После этого маленького шоу не вызывает сомнений ни личность убийцы Клепсидры, ни то, что он действовал один. – Бодри опасливо взглянула на матовую перегородку: «призраки» стояли так плотно, что их сонм казался монолитным. – Иными словами, вы были правы: зря я вам не доверяла. Я очень перед вами виновата и прошу прощения.

– Не извиняйтесь, – покачал головой Дрейфус. – Вы же с кризисом боролись и с учетом известных вам фактов приняли лучшее решение.

– Есть еще один момент, – сказала Бодри. Пальцы она не просто перебирала, а словно отламывала. – Теперь я понимаю, почему Гаффни хотел сместить Джейн. Дело не в заботе о ней или о «Доспехах», а в страхе, что она вот-вот решит задачу.

Страницы: «« ... 1819202122232425 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга предназначена для детей от 2 лет.Добрые и смешные стихи с иллюстрациями, порадуют ваших малень...
Сон – это неотъемлемая часть жизни каждого человека, но, несмотря на вековые изучения, сны остаются ...
Среди всех изменений, которым мы подвергаемся в эпоху цифровых технологий, есть одно, которое вряд л...
«Воспитывай наблюдая» – уникальный метод взаимодействия родителей с маленькими детьми. Дебора Соломо...
Книга «Ну здравствуй, Питер! И прощай…» Ирины Лакиной – трогательная и честная история любви, подтве...
Продуманная стратегия и ее четкое исполнение всегда были ключевыми факторами успеха в бизнесе. Но Ри...