Боги Гринвича Воннегут Норб

Женщина пробиралась по залу очень быстро для беременной. Насколько помнила Рейчел, Эми выше и не такая толстая. Но пыльные лампы и тени в глубинах «Мадагаскара» могут сыграть и не такую шутку с силуэтом.

Беременная женщина обогнула один угол, затем другой. Она шла быстро, с какой-то целью. Ее движения становились все резче.

Неужели Эми узнала ее, подумала Рейчел. Это невозможно. Шрам спрятан. А готский прикид обманет любого, тем более человека с прозопагнозией.

Для инсулина слишком рано. До вольеры медведей идти и идти. Люди реагировали на инсулин по-разному. Эми может рухнуть от такой дозы через пару секунд. И тогда все пропало. А может стать воинственной и агрессивной, пока не умрет от передозировки.

— Бобби, где ты? — крикнула беременная женщина.

Она торопливо завернула за угол и обнаружила своего сынишку в «Колючем лесу». Ему было года три-четыре.

— Кто они такие? — воскликнул мальчик, указывая на кольцехвостых лемуров.

Его мать, в жутковатом сиянии подсветки совсем не похожая на Эми Кьюсак, наклонилась и обняла сына.

— Больше не убегай от меня так, — пожурила она мальчика и обняла его еще крепче.

— Я оседлала не ту лошадку, — выругала себя Рейчел.

— У нас все отлично, — известил Шэннона Лизер.

— Босс, вы уверены?

— Но сделай мне одолжение — попроси Виктора выйти вместе с тобой.

— Ладно, — вздохнул ведущий трейдер, поднимаясь на ноги.

Виктор, который ежедневно принимал две таблетки «Премарина» по 1,25 мг, побрел к двери. Уже в дверях он бросил через плечо:

— Из-за тебя я чувствую себя старой коровой, и мне это не нравится.

— Виктор, закрой дверь.

Кьюсак уселся обратно на стул. Театр закончился, сейчас он сосредоточился на Сае.

— Я слишком возбужден. Вы тоже, верно?

— Даже не знаю, что и сказать, — признался Лизер, глядя сквозь Джимми.

— Эми с нами, — выдал тот. — Мне пришлось как следует потрудиться дома, прежде чем сказать «да» здесь.

— Это правильно. Иначе окажется, что твои картины украдены, а белье разбросано по лужайке, — рассеянно заметил Лизер.

— У вас точно все в порядке?

— Ага, — проворчал он, его мысли где-то витали. — Это все из-за истории с Бьянкой.

— Не хочется спрашивать, но она отдала вам видео?

— Нет, — моргнул Лизер. — «Мак» все еще у нее.

— Вы не против, если я ей позвоню?

— Так будет лучше всего, — все так же рассеянно ответил Сай. — Могу я позаимствовать твой телефон?

— Ваш сломан?

— Выведен из строя. Верну его тебе через час.

Кьюсак протянул мобильник Лизеру. Тот схватил телефон и вышел за дверь. Джимми остался в одиночестве в мавзолее Сая. Он сидел в окружении пустых стен и думал, что же будет дальше.

Лизер спустился на парковку «Гринвич Плаза» и пошел сквозь море четырехколесного импорта. Сумма денег, вложенных в эти машины, могла конкурировать с ВВП небольшой карибской страны. Сай добрался до своего «Бентли», завел двигатель и набрал номер мобильника Рейчел. Когда он выруливал с парковки, колеса машины визжали.

Один гудок. Два гудка.

Наконец отозвался автоответчик, и визитная карточка Рейчел промурлыкала в эфир: «Вы меня не застали». Ни предложения оставить сообщение. Ничего. Только звуковой сигнал.

— Рейчел, срочно позвони, — закричал Сай. — Срочно!

Он свернул на I-95, направляясь на юг, к зоопарку Бронкса. И снова начал набирать ее номер.

Рейчел, с темными очками над лучезарной улыбкой, шла через двор к «Миру рептилий». Когда ее мобильный телефон зазвонил, она посмотрела на экран, но не узнала номер. Абонент переключился на автоответчик. Кто бы это ни был, он может подождать. Она на работе.

Однако мигающее сообщение пробудило ее любопытство. А вдруг это какой-то новый клиент, не Кимосаби? Он уже здорово достал Рейчел.

Когда она проходила мимо экспозиции «Удивительные амфибии», телефон зазвонил снова. Он звонил, пока Рейчел шла мимо магазина зоопарка Бронкса. Опять голосовая почта. Уже три сообщения.

К тому времени, когда она дошла до кафе «Дансинг крейн», стало ясно, что звонки не прекратятся. Рейчел ответила на вызов.

— Да?

— Я по поводу выбранного времени, — резко произнес Лизер.

— Кимосаби, вы говорите, как ящерица на сковородке, — ответила Рейчел и не удержалась от подначки: — И пожалуйста, не названивайте мне.

— Ты уже закончила свою работу?

— Нет, — сказала Рейчел.

— Хорошо, — с облегчением выдохнул Сай. — Срочно все отменяем.

Рейчел повернула налево.

— Отменяем? Вы это о чем?

— Кьюсак не увольняется.

— Какая разница?

— Ты что, не понимаешь? — отрезал Лизер. — Они ничего не знают. Кьюсак хочет купить компанию его тестя.

— Я все хорошо расслышала, — возразила Рейчел. — Они знают.

— Ты ошибаешься.

— Вот уж нет, — фыркнула она, очень тихо, но с заметным раздражением.

— Тогда почему Кьюсак не увольняется?

— Это неважно.

— Я говорю тебе, Рейчел, тут что-то странное. Если ты ударишь сейчас, у нас будут проблемы, — заявил Лизер. — Невозможно предсказать действия полиции, — осторожно добавил он.

— Эми Кьюсак может опознать мой шрам.

— Носи перчатки. Это же ты рассказала мне о прозопагнозии.

— Не стоит рисковать.

— Рейчел, я приказываю оставить ее в покое.

— Вы мне приказываете? Мне плевать на ваши приказы, — рявкнула Рейчел, закусив удила. — Я до сих пор не получила с «ЛиУэлл Кэпитал» ни одного доллара. У меня есть только ваши обещания о долевом участии. Так что нечего мне приказывать. Я разберусь с Эми Кьюсак для успокоения своих нервов.

— Прости, — отступил Сай. — Но нам нужно думать вперед. Иначе эти дела выйдут нам боком.

— Как вы обычно говорите, Кимосаби, «не моя проблема». Ничто не связывает меня с женой вашего сотрудника.

— Только подожди. Я уже еду.

Рейчел отвела телефон подальше от рта и изобразила треск статики.

— Кимосаби, вы пропадаете.

— Остановись. Говорю тебе, остановись.

Опять шорох статики.

— Кимосаби, вы пропадаете.

Рейчел нажала кнопку «Завершить разговор» на своем мобильнике. Это задание становится забавным. Ей нравились трудности. Ей нравилось настоять на своем, просто назло Лизеру.

Сай услышал гудок.

— Ты, тупая…

Он не потрудился закончить фразу. Только вдавил педаль газа в пол.

А в зоопарке Бронкса Рейчел Витье наконец-то увидела Эми Кьюсак. Та выходила из «Мира рептилий». На этот раз ошибки нет. Рейчел поправила солнечные очки и начала преследовать цель.

Глава 55

«ЛиУэлл Кэпитал»…

Бьянка толкнула стеклянную дверь. Узкие синие джинсы и мешковатый черный джемпер — ничего общего с гринвичской модой, зато удобно и по погоде. Следом за ней шел высокий мужчина, метр восемьдесят пять или восемьдесят семь. Мускулистый, лет на десять ее младше. На нем был дешевый костюм, десяток натуральных волокон, скрывающих пластиковый пакет. В руке он нес портфель из кожзаменителя, купленный в одном из канцтоварных супермаркетов. Его лоб, прямо над правой бровью, свидетельствовал, что некогда мужчина поймал какой-то предмет покруче бейсбольного мяча. Может, стеклянный кувшин в ирландском баре.

Аманда встала из-за своей стойки:

— Рада вас видеть, миссис Лизер.

— Привет, солнышко, — тепло и совсем не деловито поздоровалась Бьянка. — Где мой муж?

— Он вышел.

Бьянка раздраженно закатила глаза.

— Вы не знаете, когда он вернется?

— Нет, но, может быть, Никки знает.

Бьянка достала свой мобильник и набрала номер Лизера. Автоответчик сообщил, что он полон и не принимает сообщения. Бьянка сочла это хорошим знаком. Повернувшись к высокому мужчине, она сказала:

— Вперед, милый.

И оба двинулись в святая святых «ЛиУэлл».

— Вы не знаете, когда вернется Сай? — спросила Бьянка у Никки.

— Он не сказал, куда идет.

Бьянка подошла к кабинету Лизера и прислушалась к непрерывному писку прибывающих писем.

— И давно так?

— Все утро, — доложила Никки.

— Отлично, — радостно сказала женщина и заглянула в кабинет, восторженно любуясь пустыми стенами — работой Сигги. — Но я не могу поймать Сая, — пожаловалась она Никки и высокому мужчине.

— Это потому, что у него мой телефон, — заявил Кьюсак, выходя на шум из своего кабинета.

Бьянка приветственно обняла его и спросила:

— Какой у вас номер? Нам нужно доставить документы.

Она кивнула на высокого мужчину.

Сай давил ногой на газ, так сильно, как только осмеливался. Сто десять километров в час. Иногда сто двадцать. Каждый раз он немного сбрасывал газ. Копы любят штрафовать «Бентли». Дорогие машины давали им лишнюю возможность похвастаться в полицейском участке.

Телефон Джимми зазвонил, и Лизер подумал: «Почему бы и нет?»

— Да?

— Как тебе мой подарочек?

— Куда ты, на хрен, дела мои картины?

— Наши картины, — поправила Бьянка, улыбаясь до ушей. — Насколько я понимаю, ты кое-что услышал от поклонников «никчемной плагиаторши, которая не публиковалась уже шестнадцать лет».

Лизер показал ей средний палец, пытаясь унять злость.

— Где ты?

— В твоем офисе, с маршалом.

— Маршал? — взвыл Лизер. — Зачем ты впутала сюда маршала?

Ему нужно срочно остановить Рейчел.

— У нас здесь документы для тебя.

Сейчас Бьянка была на сцене, остро ощущая, что Никки и Кьюсак ловят ее каждое слово.

— Где ты?

— У меня дела в Бронксе. Я вернусь через час, и мы поговорим.

— С каких это пор у тебя клиенты в Бронксе? — спросила Бьянка.

Глаза Кьюсака расширились. Одними губами он произнес: «Где в Бронксе?»

— Просто дай мне час, — молил Лизер, пытаясь выиграть время. — Мы со всем разберемся. И я вернусь в наш дом.

— Ты имеешь в виду, в мой дом.

— Твой?

Ее слова разозлили Лизера. И смутили.

— Не забывай, — ответила Бьянка, — Раундхилл-роуд под моим контролем. Досадно, если тебя арестуют за незаконное проникновение.

— Я плачу ипотеку. Мой юрист выставит тебя оттуда еще до конца недели.

— Не будь так уверен. Помнишь наше планирование недвижимости?

— Да.

Лизер вдавил педаль газа, сейчас она служила выпускным клапаном для его ярости.

— Трест управляет поместьем для наших девочек, — пояснила Бьянка. — Ты сам так хотел. Это же ты сказал: «У всех в Гринвиче есть трест».

— Ну и?..

— Я — попечитель треста.

— Подожди, пока я не вернусь из зоопарка. Мы сможем все решить. — Сай нахмурился и масленым голосом добавил: — Милая, ради наших двойняшек.

— Не смей впутывать сюда девочек, — презрительно сказала Бьянка. — Заканчивай свои дела и возвращайся сюда. Чем ты вообще занят в зоопарке?

На этот раз Кьюсак губами спросил: «Зоопарк Бронкса?»

— Неважно, — отрезал Лизер.

— Зоопарк Бронкса, — сказала Бьянка, кивая Джимми, — отличное место для презентации твоего хедж-фонда.

— Эй, не рано для придирок? — рявкнул Сай, уже не в состоянии контролировать свои эмоции. — Обычно ты ждешь, пока я не приду домой.

— Передай привет Эми Кьюсак, — ответила Бьянка, подмигивая Джимми.

— С чего ты решила…

Бьянка оборвала Лизера. Она уже устала от игр.

— Сай, у нашего разговора есть только один вывод. Как сказала Дороти Паркер, «два самых красивых слова английского языка — «чек оплачен»». Подумай об этом.

И она выключила телефон.

— Что случилось? — спросила Бьянка у Джимми.

— Сай упомянул Эми?

— Нет, — ответила она. — Он только сказал, что едет в зоопарк Бронкса.

— Он не говорил, зачем?

— Нет, Джимми… Чем вы так расстроены?

Тридцать минут назад Кьюсак беспокоился, как забрать у Бьянки «Мак». Сейчас это его уже не волновало.

— Мне нужно задать вам вопрос. Он может показаться странным. Но, пожалуйста, подумайте хорошенько, прежде чем ответить.

— Да? — сказала она, озабоченно подняв брови.

Стресс покрывал Джимми, как капли пота.

— Вы когда-нибудь видели Сая вместе с женщиной со шрамом на руке?

— Звучит, словно фраза из моего романа.

— Это не выдумка.

Кьюсак смотрел на нее и ждал. Его мысли вернулись к пятничному ланчу с Эми. Тогда пара решила, что Джимми должен уволиться. Однако они сменили тактику на выходных, после того как доверили свои сомнения Калебу. «Я проведу разведку вместе с друзьями из страхового бизнеса», — сказал он тогда.

— Нет, Джимми, — наконец ответила Бьянка. — Не могу никого припомнить.

В эту минуту Кьюсак вспомнил о рыжеволосой женщине в «Сомба Вилидж». Он не заметил шрама. Но она вполне могла слышать их разговор. Джимми моргнул, и в его голове заорал сигнал тревоги.

«Эми в беде».

Кьюсак без предупреждения оттолкнул с дороги Бьянку и высокого маршала. Никки выглянула из-за своих папок. Джимми промчался мимо нее, набирая скорость, все быстрее, быстрее и быстрее.

— Какая муха его укусила? — ахнула Никки. Рывок Кьюсака снес ее башню из бумаг, разбросав их по полу.

— Мой муж, — не задумываясь ответила Бьянка.

Джимми выскочил в приемную. Он бежал к стеклянным дверям «ЛиУэлл Кэпитал». И в эту самую секунду в дверях офиса воздвигнулся Шэннон. Он маячил перед Джимми Кьюсаком, огромный, массивный, угрожающий.

Кьюсак опустил плечо — воспоминания о славных днях футбола в Колумбийском — и врезался в Шэннона. Застал его врасплох. Вышиб из равновесия.

— Прочь с дороги!

Голова Шэннона ударилась о дверной косяк, и здоровяк рухнул на пол. Берберский ковер поздоровался с его затылком, и Шэннон прохрипел: «Ох».

Удар отозвался в теле Кьюсака. Звезды в глазах и разворот на 360 градусов. От столкновения с человеком-колонной плечо пронзила боль.

Лифт.

Первый этаж.

Кьюсак протолкнулся через кучку мрачных богов в обычно пустой в такое время вестибюль и выскочил в серый октябрьский день. Через двадцать секунд он уже качал акселератор своего «бимера» и выкрикивал: «Дерьмо, дерьмо, дерьмо!»

Стартер запускался. Скрежетал. И не схватывал. «Приключение из области точной физики» исчерпало себя. Кьюсак пытался включить зажигание. Он пытался раз десять. Ни один угол не подходил. Двигатель был мертвее трупа из прозекторской.

От раздражения Джимми ударил по приборной панели и повернул ключ в последний раз. Понося компанию «БМВ». Молясь святому Иуде. Ругаясь и надеясь на чудо. И старый двигатель ожил. Он восстал не в славе, но с хриплым кашлем курильщика.

Через три минуты Кьюсак уже летел по I-95. Спидометр показывал сто двадцать, сто сорок, потом сто шестьдесят километров в час. Джимми снова и снова смотрел в зеркало заднего вида. В любую минуту он ожидал увидеть полицию, ее синие мигающие огни. Ждал воя сирен. Думал, что случится, если «бимер» потеряет глушитель. И все время добавлял газу, сколько мог.

«Зачем я отдал Саю свой телефон?»

Кьюсак проклинал себя. Один раз. Два. Десятки раз. Посмотрев в зеркало, он заметил быстро приближающуюся машину. Ни мигалок, ни сирен. За ним мчалась белая «Ауди». Кьюсак присмотрелся и узнал водителя. Он хорошо знал эту хмурую рожу.

Шэннон висел у него на хвосте. И скалил зубы.

Глава 56

Зоопарк Бронкса

Беременная женщина шла на запад, в сторону кафе «Дэнсинг крейн». Одетый под гота чистильщик шел на восток, к «Миру рептилий». Через двадцать секунд они встретятся, и Рейчел сделает свой ход. Однако Эми задержалась, чтобы поговорить с коллегой.

Рейчел остановилась у «Большой карусели», притворившись, будто сквозь темные очки изучает длинноногих богомолов. Она почти не замечала движущиеся фигурки. Ее не интересовали жуки-бомбардиры или светлячки. И даже божьи коровки.

Рейчел рылась в своем черном рюкзаке, от которого пахло хот-догами. Она пропустила шприц-ручку и перебирала вещи, отыскивая розовый трофей, доставшийся ей от Генриетты Хеджкок. Поиски прервала вибрация мобильного телефона. Опять Кимосаби. Сай.

Она пропустила этот звонок, как и пять предыдущих. Лизер превращался в занозу в боку. Навязчивый, одержимый и не оправдывающий надежд. Ошибки нет. Эмили Кьюсак может опознать Рейчел. И сегодня она падет, с ребенком и всем прочим.

Рейчел решила навестить Сая попозже, объясниться и провести то, что ее папочка называл «посиделки». Она ненавидела сюрпризы. Она ненавидела дебаты посреди игры. Совещания в последний момент — это непрофессионально. Чем больше она думала о вмешательстве Лизера, тем сильнее он ее раздражал.

Вместо мобильника Рейчел достала из сумки розовый С2. Тазеры, решила она, убедительнее шприцов. Маленький, аккуратный и легкий, С2 напоминал по форме изогнутую веточку, не больше пятнадцати сантиметров в длину. Розовый трофей не выглядел чем-то особенным, но люди всегда приходили в ужас от предметов, которые бьют током.

Рейчел ласкала это оружие тысячу раз. Она изучала руководства, пока не выучила наизусть каждую подробность. Розовый персональный защитник был прост в использовании: сдвиньте защитную крышку сверху, прицельтесь при помощи лазерной указки и нажмите пальцем на спуск.

Тазер выстреливал два небольших электрода. К каждому из них крепился провод длиной четыре с половиной метра. Электроды пробивали слой одежды до пяти сантиметров и обеспечивали цель новой интересной прической. Они создавали разряд в пятьдесят тысяч вольт, половина мощности парализующего оружия. Однако персональный защитник Рейчел бил током тридцать секунд. Такое воздействие свалит любого, не только женщину на седьмом месяце беременности.

Одна проблема. Рейчел не любила рисковать, а С2 — большой риск. С каждым выстрелом оружие разбрасывало конфетти, по которым можно было установить владельца. По мнению фирмы «Тазер», этот мусор предотвращал использование оружия с преступными целями. А что, если полиция свяжет конфетти с Генриеттой Хеджкок, утонувшей в марте? Начнут ли они задавать вопросы? Станут ли проводить расследование по страховому полису, принадлежащему «ЛиУэлл Кэпитал»?

— Терпеть не могу оставлять следы, — сказала себе Рейчел.

Тем не менее С2 — убедительная угроза. Серьезнее шприца, невзирая на длину иглы или его содержимое. Рейчел знала одну угрозу, которая гарантированно подействует на любую мать:

— Как тебе понравится, если я разряжу эту штуку в твоего малыша?

Рейчел сомневалась, что Эми будет кричать. Вряд ли вообще понадобится стрелять. Простая, однозначная угроза, потом «пошли со мной», и дело в шляпе. Рейчел нравился мысленный образ: два электрода и пятьдесят тысяч вольт разряжаются в набухший живот. Беременная женщина хватается за воздух и падает в ров. А белые медведи, раздразненные двенадцатью хот-догами, заканчивают работу.

Эми снова пошла на запад.

Джимми не позвонил. Эми вся была на нервах. Она думала, что же происходит в «ЛиУэлл Кэпитал». Убедил ли Джеймс Сая работать вместе. Сколько времени потребуется ее отцу на поиск ответов. Она заставляла себя идти спокойно, делать вид, будто все в порядке. Потом потерла округлый живот и прошептала:

— И от тебя, Яз, никаких вестей…

В это ясное октябрьское утро все школьники на занятиях, и в зоопарке особо некому было наблюдать беременную женщину, воркующую над своим животиком. Ни мамочек с колясками, ни детей с сопливыми носами.

Единственный человек на ее пути — атлетически сложенная женщина, с ног до головы омытая черным. Черные перчатки, черные брюки и черная помада. Все вместе выглядело как злобная версия гота. Ученый всегда остается ученым, и Эми Кьюсак заинтересовалась, к чему такой агрессивный стиль. Черный цвет резко контрастировал с тонкими чертами женщины.

Эми залезла в сумочку и достала мобильник. Женщина в черном остановилась и оглянулась, раздумывая, не нужно ли ей вернуться за «Мышиный дом».

Телефон «ЛиУэлл Кэпитал» был все время занят.

— Странно, — прошептала Эми, растерянно глядя на мобильник.

Женщина-готка решила не возвращаться и вновь шла к Эми, снимая черные перчатки. В руках у нее был какой-то симпатичный розовый предмет. И что-то на тыльной стороне ладони. Что-то белое. Вспухшее. Шрам.

Тот шрам.

Эми повернулась и нажала на номер мобильного телефона Джеймса; она застыла, но держала себя в руках. В ту самую секунду, когда она собиралась нажать на маленькую зеленую иконку, набор номера, услышала знакомый голос.

— Эми Кьюсак, — произнес мужчина. — Я так и думал, что вы где-то здесь.

Напряжение ослабло. Она взглянула на улыбающегося мужчину и выпалила:

— Мне нужна ваша помощь.

Эми узнала голос, но пока не могла сообразить, кто это. Она чувствовала, как женщина-готка подбирается все ближе.

— Я Сай Лизер, — сказал мужчина; он положил руку на плечо Эми и приветственно поцеловал ее в щеку, вкрадчивый, как банка вазелина. — В чем дело?

Страницы: «« ... 2122232425262728 »»

Читать бесплатно другие книги:

Благодаря нейронным модуляторам рекламные образы проектируются прямо в мозг. Место фильмов заняли не...
Вспышка вируса возникает в Найроби и разносится по миру. Уцелевшие люди пытаются построить новое общ...
Главный герой возвращается со своей малой родины в Петербург, останавливаясь в одном из сибирских го...
Время тревожит, время пугает, влечёт. По-разному к текущему времени относятся люди. Повстанцы, пытаю...
Приключенческая фантастика, герои которой встречаются не только с загадочными доисторическими тварям...
Каждому рано или поздно приходится встать перед выбором: как поступить, как изменить себя, как жить ...