Город праха Клэр Кассандра

Люк вздохнул:

— Если ему тяжело примириться с тем, кем он стал, может быть, стоит…

— Ну конечно, он не может примириться! — Клэри бросила на Люка испепеляющий взгляд, но он внимательно смотрел на дорогу и ничего не заметил. — Тебе ли не знать, каково это!

— Каково это — однажды превратиться в чудовище? — устало произнес Люк. — Да, прекрасно знаю. Если Саймон захочет поговорить со мной, я буду рад ему рассказать. Ничего, переживет и привыкнет.

Клэри нахмурилась. Заходящее солнце светило прямо в зеркало заднего вида, и от его яркого сияния слезились глаза.

— Тебе было проще. По крайней мере, ты с детства знал, что оборотни существуют. Тебе не пришлось объяснять это своим родным.

Люк хотел что-то сказать, но передумал. Они уже въехали в Вильямсбург и двигались по полупустой Кент-авеню среди зданий складов.

— И все-таки передай Саймону от меня одну вещь, на всякий случай. Достань из бардачка.

В бардачке лежал яркий глянцевый буклет — из тех, которые обычно лежат на стойках в больничных комнатах ожидания.

— «Как открыться родителям», — прочитала Клэри вслух. — Смешно! Саймон не гей, он вампир!

— Буклет о том, как рассказать родителям о себе то, что им будет непросто осознать и принять. Там есть варианты формулировок, их можно изменить по ситуации — или воспользоваться общими рекомендациями.

— Люк! — воскликнула Клэри с возмущением. Предположение, что Саймону могут помочь идеи из буклета, казалось просто смехотворным.

Взвизгнув тормозами, машина остановилась перед домом. Слева блестела темным серебром Ист-Ривер, смеркалось, и дом окружали неясные тени. Одна из них — самая темная — скорчилась на крыльце. Люк сощурился. В своей волчьей форме он обладал превосходным зрением, но как человек оставался близоруким.

— Это Саймон, — сказала Клэри, узнав знакомый силуэт. — Я пойду поговорю с ним.

— Хорошо. Мне как раз надо еще кое-куда заехать.

— Куда?

— За едой. Через полчаса вернусь. Только идите в дом и запритесь.

Клэри проводила взглядом отъезжающий пикап и пошла к дому. Сердце колотилось. С той ночи она несколько раз говорила с Саймоном по телефону, но еще ни разу его не видела.

После превращения они привели Саймона — грязного, окровавленного, ничего не соображающего — к Люку, чтобы вымыть и переодеть, прежде чем везти домой. Сначала Клэри хотела идти с ним в Институт, но это было невозможно: Саймон больше никогда не войдет ни в церковь, ни в синагогу. Потом, сидя на заднем сиденье пикапа, она смотрела, как Саймон шел к своему дому — сгорбившись, будто ему в лицо дул сильный ветер. На крыльце автоматически зажегся свет, и Саймон шарахнулся назад, потому что принял его за солнечный. Клэри беззвучно заплакала. Джейс хотел взять ее за руку, но она отшатнулась. Она больше никогда не прикоснется к Джейсу. Это будет ей наказанием — расплатой за то, что она сделала с Саймоном.

Сейчас слезы подступили опять. Клэри шла к крыльцу, глотая ком в горле, и приказывала себе не плакать — будет только хуже.

Саймон сидел в самом темном углу крыльца. Клэри заметила, что глаза у него поблескивают в темноте, но не могла вспомнить, было ли такое раньше.

— Привет, Саймон.

Он поднялся на ноги одним грациозным движением, и у Клэри мурашки побежали по коже. Чем Саймон никогда не отличался, так это грацией. В нем что-то неуловимо изменилось, что-то стало совсем другим…

— Прости, если я напугал тебя, — произнес Саймон сдержанным, почти чужим тоном.

— Нет-нет, ничего… просто… Ты давно здесь?

— Не очень. Я ведь теперь могу выходить на улицу только после заката. Вчера вот случайно высунул за окно руку, и пальцы чуть не обуглились. Хорошо, что на мне теперь все быстро заживает.

Клэри нашарила в кармане ключ и открыла дверь.

— Заходи, — сказала она. — Люк велел сидеть дома.

— Правильно, — сказал Саймон, проходя мимо нее. — Чудовища охотятся в темноте.

В гостиной горел теплый желтый свет. Клэри захлопнула дверь и закрыла ее на щеколду. У входа на вешалке все еще висел синий плащ Изабель. Клэри хотела сдать его в химчистку, чтобы вывести пятна крови, но не успела. Несколько секунд она смотрела на плащ, собираясь с силами, и наконец повернулась к Саймону.

Он стоял посреди гостиной, неловко засунув руки в карманы куртки. На нем были джинсы и видавшая виды отцовская футболка с надписью «Я люблю Нью-Йорк». Все это выглядело очень знакомым, однако Саймон отчего-то казался совсем чужим.

— Очки! — догадалась наконец Клэри. — Ты без очков!

— Ты когда-нибудь видела вампира в очках?

— Нет…

— Очки мне больше не нужны — прекрасное зрение входит в комплект.

Саймон опустился на диван, и Клэри села рядом, стараясь все-таки держаться на некотором расстоянии. Она обратила внимание, что кожа у него побелела и стали видны голубые прожилки вен. Глаза теперь казались огромными и темными в обрамлении густых черных ресниц.

— Конечно, приходится надевать очки дома, чтобы не пугать маму, — продолжал Саймон. — Надо будет сказать ей, что я перешел на контактные линзы.

— Надо будет сказать ей. Точка. — Клэри старалась, чтобы голос звучал как можно уверенней. — Ты не можешь удержать это от нее в тайне.

— Я могу попробовать. — Саймон взъерошил волосы и сказал скривив рот: — Клэри, что мне делать? Я не выходил из дома два дня, прикидывался, что у меня грипп, но как долго… Мама приносит мне еду, ее приходится выбрасывать за окошко. Рано или поздно мне вызовут врача, и что тогда? У меня не бьется сердце. Врач сообщит маме, что я умер.

— И напишет диссертацию о медицинском чуде, — пошутила Клэри.

— Не смешно.

— Прости…

— Я все время думаю о крови. И днем, и ночью. Она мне даже снится. Скоро я начну писать о ней жуткие эмостишки.

— Магнус дал тебе несколько бутылок. Они еще не закончились?

— Осталось три штуки, держу их в мини-холодильнике. — Голос Саймона звучал напряженно. — А что потом?

— Добудем еще, — заверила его Клэри, хотя твердый тон дался ей с трудом. Конечно, всегда можно достать баранью кровь в лавке, которую нашел Магнус, но сама мысль об этом вызывала тошноту. — Слушай, Люк считает, что ты должен открыться родителям. Все равно не получится бесконечно скрывать от них правду.

— Это мы еще посмотрим, — отрезал Саймон.

— Люк живет нормальной жизнью! — воскликнула Клэри в отчаянии. — И ты сможешь!

— А ты сама хочешь встречаться с вампиром? — спросил Саймон с горькой усмешкой. — Представляю романтический пикник на природе: ты пьешь свежевыжатый сок апельсина, я — свежевыжатую кровь девственницы.

— Считай, что это просто физический недостаток. Тебе надо научиться с ним жить. Человек ко всему привыкает!

— Я уже не человек.

— Для меня ты человек, — сказала Клэри. — Да и вообще, прелесть принадлежности к человечеству сильно преувеличена.

— Ладно, зато Джейс больше не будет называть меня примитивным… — Саймон посмотрел на буклет, который Клэри сжимала в руке: — Что это у тебя?

— Листовка с советами «Как открыться родителям».

— Что-то случилось? Ты что-то хочешь мне рассказать?

— Нет, я принесла буклет для тебя.

— Я не намерен открываться маме, — отрезал Саймон. — Она и так думает, что я гей, потому что не увлекаюсь спортом и до сих пор не обзавелся девушкой. Ну… в смысле, про мои отношения с девушками ей ничего не известно.

— Ты должен рассказать ей, что ты вампир. Люк предлагает использовать приемы из этого буклета, заменив некоторые ключевые слова. Ну то есть заменить словом «нежить» слово…

— Да понял я, понял, — сказал Саймон, открывая буклет. — Давай попробуем. — Он откашлялся и начал читать: — Мама, я хочу тебе кое в чем признаться. Дело в том, что я нежить. Да, я знаю, у тебя наверняка много предрассудков по поводу нежити. Я понимаю, что ты огорчишься. Но я по-прежнему такой же человек. Ну то есть уже не человек, но…

— Саймон!!!

— Ну ладно, ладно… Первое, что ты должна понять: я такой же, как и раньше. То, что я нежить, — вовсе не главное во мне. Это просто одна из сторон моей личности. Во-вторых, пойми, что это не результат моего осознанного выбора. Я таким родился. Ну, в смысле, возродился.

Клэри вздохнула:

— Ты и не пытаешься…

— По крайней мере, я смогу сказать маме, что меня похоронили на еврейском кладбище. — Саймон отложил буклет. — Может, начать с малого — сперва рассказать сестре?

— Если хочешь, я пойду с тобой. Помогу им понять.

Саймон удивленно посмотрел на нее, и Клэри увидела сквозь трещины в броне горького юмора скрытый под нею страх.

— Правда?

— Конечно! Я…

Договорить он не успела, потому что с улицы донесся оглушительный визг шин и звон разбитого стекла. Клэри и Саймон вскочили и бросились к окну. Посреди лужайки стоял пикап Люка с незаглушенным мотором, за ним через дорогу и тротуар тянулся черный след стертой резины. У пикапа горела одна фара, вторая разбилась вдребезги, на бампере виднелось темное пятно — а под передними колесами лежало что-то белое и неподвижное.

Клэри замутило. Неужели Люк кого-то сбил? Она пристально вгляделась в фигуру на траве, стирая с глаз иллюзии, будто пыль со стекла. Под колесами лежал не человек, а что-то похожее на отвратительную гладкую белую личинку, извивающуюся, как посаженный на иголку червяк.

Дверь кабины распахнулась; Люк, не обращая внимания на тварь, метнулся через лужайку к темной тени, распростертой у крыльца. Вот это была определенно человеческая фигура — кто-то маленький, с копной тонких косичек.

— Это же та девчонка-оборотень! Майя! — воскликнул Саймон. — Что происходит?

— Не знаю.

Клэри схватила стило с книжной полки, и они с Саймоном выбежали из дома. Люк уже усадил Майю, прислонив спиной к перилам крыльца. На ее футболке зияла дыра, из раны на плече лилась кровь.

Саймон замер так неожиданно, что Клэри чуть не врезалась в него и еле сдержала рассерженный возглас, вовремя сообразив, что происходит. Саймон боялся крови. Он не мог на нее смотреть.

— Она жива, — сказал Люк и похлопал девушку по щеке. — Майя! Майя, ты слышишь меня?

Майя застонала, открыла глаза и уставилась на него мутным взглядом.

— Люк? — прошептала она. — Что случилось? Плечо болит…

— Надо перебраться в дом. — Люк легко подхватил Майю на руки.

Войдя в дом, он уложил девушку на потрепанный серый диван в гостиной, отправил Саймона за одеялом, а Клэри — на кухню за мокрым полотенцем.

Когда Клэри вернулась, Майя уже сидела, опираясь на подушку, и на ее щеках алел лихорадочный румянец. Она торопливо рассказывала Люку, что произошло.

— Я шла через лужайку, когда почуяла какую-то сильную вонь. Пахло чем-то сгнившим, как от мусорного бака. Я обернулась, и тут на меня напали…

— Кто? — спросила Клэри, передавая Люку полотенце.

— Не знаю. Меня сбили с ног. Я пыталась бороться, но все произошло так быстро…

— Я видел, — спокойно сказал Люк. — Я подъезжал к дому, когда ты шла по лужайке. За тобой кралась эта тварь. Я кричал тебе, но ты не слышала.

— Что за тварь? — спросила Клэри.

— Демон-древак, — мрачно ответил Люк. — Они слепые и охотятся по запаху. Я въехал на лужайку и раздавил его.

Клэри посмотрела в окно. Тварь уже исчезла — умирая, демоны возвращались в тот мир, из которого явились.

— Почему он напал на Майю? — спросила она и похолодела, осененная догадкой. — Его прислал Валентин? Ему нужна кровь оборотня, ведь в прошлый раз ему помешали…

— Вряд ли, — ответил Люк. — Древаки не сосут кровь… и уж точно не способны на то, что случилось в Городе молчания. Такой демон — скорее шпион или посланник. Полагаю, Майя ему просто помешала. — Он склонился над постанывающей девушкой и попросил: — Закатай рукав, я погляжу.

Майя закусила губу и подняла рукав. От плеча к локтю тянулась длинная резаная рана. Ее края были усеяны тонкими черными иглами, торчащими во все стороны. Майя уставилась на рану с нескрываемым ужасом:

— Что это?!

— У древаков вместо зубов ядовитые шипы. Они сломались и застряли в твоем плече.

— Ядовитые?! — У Майи стучали зубы. — Я умру?

— Нет, если не будем зря тратить время, — сказал Люк. — Шипы тянуть больно. Потерпишь?

Майя молча кивнула.

— Да, только… вытащи их!

— Что вытащить? — спросил Саймон, входя в комнату со свернутым одеялом в руках. Увидев утыканную шипами рану он непроизвольно попятился и выронил одеяло.

— Не выносишь крови, примитивный? — Майя криво улыбнулась и вскрикнула: — Больно!

— Понимаю, — сказал Люк, обернув ей предплечье полотенцем и достав из-за пояса узкий клинок.

Увидев нож, Майя зажмурилась:

— Делай что нужно, только я не хочу, чтобы на это кто-то смотрел!

Люк обернулся к Саймону и Клэри:

— Так, вы оба, марш на кухню. Сообщите в Институт, что случилось, пусть пришлют кого-нибудь. Желательно имеющего представление о медицине или Мага, раз Братьев нет.

Саймон и Клэри застыли в оцепенении, глядя на нож и наливающуюся багровым руку Майи.

— Живо! — прикрикнул Люк, и они поспешно вышли из комнаты.

12

Враждебность снов

Клэри прислонилась к холодильнику, закусив губу. Саймон знал, что она всегда кусает губы, когда нервничает. Он смотрел на Клэри и думал о том, какая она маленькая и хрупкая. В минуты, когда ему хотелось обнять ее, как сейчас, он боялся не рассчитать сил и прижать ее к себе слишком крепко. Особенно теперь, когда он и вовсе не представляет, сколько у него сил.

Джейс ничего подобного не испытывал. В Летнем дворе он стиснул Клэри в объятиях и целовал так яростно, что удивительно, как у нее не треснули ребра. Видеть это было невероятно больно, однако Саймон не мог заставить себя отвести взгляд. Джейс сжимал Клэри так, будто хотел слиться с ней воедино и никогда не отпускать.

Конечно, Клэри сильная — сильнее, чем полагал Саймон. Все-таки она родилась Сумеречным охотником. Но это уже не имело значения, ведь тонкая связь между ней и Саймоном оставалась непрочной и уязвимой, как огонек свечи, хрупкой, как яичная скорлупа. И Саймон знал: если эта связь прервется, у него внутри тоже что-то навсегда сломается.

— Саймон! — Голос Клэри прервал его размышления. — Ты меня слышишь?

— Что? Да, да, конечно.

Саймон попытался слушать, но его отвлекала вода, капающая из крана: капли увеличивались, мерцая, наливались, как слезы, и наконец срывались вниз. Саймон еще не привык к новому вампирскому зрению и не уставал удивляться самым обыденным вещам — мельчайшим трещинкам в асфальте, переливающимся бензиновым пятнам на дороге…

— Саймон! — снова воскликнула Клэри, протягивая какой-то розовый металлический предмет. Саймон сообразил, что она зачем-то сует ему свой телефон. — Говорю же, позвони Джейсу.

Всю рассеянность сняло как рукой.

— Позвонить Джейсу?! Он меня ненавидит.

— Вовсе нет, — неуверенно ответила Клэри. — Пожалуйста! Я не хочу с ним разговаривать!

— И что мне ему сказать?

— Расскажи, что случилось. Он знает, что делать.

Джейс ответил с третьего гудка — таким голосом, словно у него перехватило дыхание.

— Клэри! Клэри, у тебя все в порядке?

Саймон запнулся и сообразил, чей номер Джейс видит на определителе. Он и не ожидал, что Джейс способен говорить таким тоном — взволнованным, обеспокоенным, без доли сарказма. Вот, значит, как он разговаривает с Клэри, когда никто не слышит… Саймон покосился на девушку — она не мигая смотрела на него своими зелеными глазами, кусая ноготь на указательном пальце.

— Клэри! — донеслось из трубки. — Я думал, ты не хочешь говорить со мной!

Саймон ощутил вспышку раздражения. Потянуло крикнуть Джейсу — не думай, что Клэри твоя собственность, ты ей всего лишь брат, и у тебя нет никакого права держаться так, будто… будто…

Будто у тебя разбито сердце. Любопытно, но, глядя на Джейса, Саймон никогда бы не подумал, что там есть чему разбиться.

— Ты совершенно прав, — холодно сказал он в трубку. — Она по-прежнему не хочет. Это Саймон.

Последовало долгое молчание; Саймон даже подумал, не нажал ли Джейс на отбой.

— Алло?

— Я тебя слушаю. — Голос Джейса был холоден и сух, как опавшая листва. — Если ты звонишь мне, чтобы просто поболтать, примитивный, тебе, видимо, совсем одиноко.

— Поверь, я не стал бы звонить тебе по своему желанию. Это из-за Клэри.

— С ней все в порядке? — В голосе Джейса появилось скрытое напряжение, словно опавшая листва подернулась коркой льда. — Если с ней что-то случилось…

— С ней все нормально. — Саймон изо всех сил сдерживал гнев.

Он кратко рассказал, что произошло на лужайке перед домом Люка и в каком состоянии находится Майя. Джейс дослушал до конца и выстрелил очередью коротких инструкций. Саймон поймал себя на том, что кивает. Он хотел что-то ответить, но Джейс уже повесил трубку. Саймон отдал телефон Клэри:

— Едет сюда.

— Прямо сейчас?

— Да, вместе с Алеком и Магнусом.

— С Магнусом? — переспросила Клэри в замешательстве. — Ну да, конечно, Джейс ведь сейчас у Магнуса. Я почему-то подумала, что он в Институте…

Ее прервал хриплый крик, донесшийся из гостиной. Саймона озноб продрал по коже.

— Ничего, — сказал он успокаивающе. — Люк постарается сделать все безболезненно.

— Безболезненно явно не выходит… — Майя снова вскрикнула, и Клэри схватилась за край стола, как будто ей самой было больно. — Как меня это бесит! Вот это все! Постоянно приходится бояться, убегать, думать, кто будет следующей жертвой! Я хочу, чтобы все снова стало так же просто, как раньше!

— Ничего уже не вернуть, — сказал Саймон. — Радуйся, что тебе не нужно прятаться от солнечного света.

Клэри повернулась к нему с открытым ртом, глаза у нее расширились и потемнели.

— Саймон, я не хотела…

— Я понимаю. — Саймон попятился, чувствуя, как что-то царапает ему горло. — Посмотрю, как там Майя.

На секунду он подумал, что Клэри пойдет за ним, но она безропотно осталась за захлопнувшейся дверью.

В гостиной горели все лампы. Майя с посеревшим лицом лежала на диване, завернувшись в одеяло по грудь и закрыв глаза. К правому плечу она прижимала тряпку, пропитавшуюся кровью.

— Где Люк? — спросил Саймон.

Майя выглядела ужасно: вокруг глаз залегли темные тени, губы были сжаты от боли.

— Отгоняет машину с лужайки, — выдохнула она, — чтобы не возникло проблем с соседями.

Саймон обернулся к окну. В темноте плясал луч уцелевшей фары — Люк выводил пикап на дорогу.

— Как ты? Все шипы удалось вытащить?

Майя уныло кивнула.

— Я так устала, — прошептала она потрескавшимися губами. — И очень хочу пить.

Саймон увидел на столе графин, налил полный стакан тепловатой воды и принес Майе. Руки у него слегка дрожали, и немного воды пролилось, когда Майя взялась за стакан. Она подняла голову — видимо, чтобы поблагодарить, — их пальцы соприкоснулись, и произошло непредвиденное.

Майя шарахнулась назад так резко, что стакан упал на край журнального столика и разбился. Вода разлилась по паркету.

— Майя?! Что с тобой?

Девушка забилась в дальний угол дивана, вжавшись в спинку, и оскалила зубы. Ее глаза загорелись желтым огнем, из горла вырвалось низкое рычание. Сейчас она напоминала загнанную в угол собаку.

— Майя… — испуганно повторил Саймон.

— Вампир! — прорычала она.

Саймон отшатнулся, как от удара.

— Я думала, ты человек! А ты чудовище! Кровосос! Пиявка!

— Я и был человеком. Меня обратили несколько дней назад. — Голова у Саймона кружилась, мысли путались. — Так же, как и тебя…

— Даже не думай сравнивать себя со мной! — Майя с отвращением смерила его взглядом горящих желтых глаз. — Я живая, а ты ходячий мертвец, сосущий кровь!

— Я пью баранью кровь.

— Просто потому, что не смеешь пить человеческую! Потому что тогда нефилимы сожгут тебя живьем!

— Майя! — воскликнул Саймон с мольбой и злостью и сделал шаг к ней.

И тут девушка выбросила вперед руку, мгновенно выпустив невероятно длинные когти, рассекшие Саймону щеку. Он неловко попятился, прижимая ладонь к лицу. Из-под пальцев побежала струйка крови. Саймон почувствовал на губах соленый привкус, и в животе у него немедленно заурчало.

Майя скорчилась в углу дивана, изготовившись к прыжку, острые когти пропороли серую обивку, уши заострились. В оскале обнажив клыки — не острые и тонкие, как у Саймона, а мощные волчьи, — она отшвырнула тряпку, которую прижимала к ране, и по плечу снова струилась кровь.

Саймон почувствовал острую боль — в нижнюю губу врезались острые, как иглы, клыки. Какая-то его часть хотела немедленно наброситься на Майю, повалить ее и впиться ей в горло, глотая горячую кровь. Другая часть хотела завопить от ужаса. Саймон попятился, выставив перед собой ладони, как будто мог удержать нападающего оборотня.

Майя уже приготовилась броситься на него, и тут дверь, ведущая в кухню, распахнулась, и в комнату влетела Клэри. Она прыгнула прямо на журнальный столик, приземлившись мягко, как кошка. В руке у нее блеснуло что-то серебристое — кинжал с изящным изгибом лезвия, похожим на птичье крыло. Кинжал просвистел в миллиметре от лица Майи и вонзился в спинку дивана по самую рукоять. Майя попыталась отпрянуть в сторону и вскрикнула: кинжал крепко приколол ее к месту за рукав.

Клинок принадлежал Люку. Услышав звон стекла и заглянув в гостиную, Клэри сразу метнулась в кабинет, где Люк держал оружие. Пусть Майя сейчас и ослабла, у нее хватило бы сил прикончить Саймона.

— Вы в своем уме?! — Собственный голос прозвучал в ушах как чужой. — Вампиры и оборотни должны быть на одной стороне!

— Оборотни не охотятся на людей и друг на друга! Вампиры — убийцы! Они совсем недавно убили одного из наших у «Охотничьей луны».

— Убили не вампиры, — отрезала Клэри, заметив, что Майя смешалась от уверенности ее голоса. — И если вы прекратите винить друга во всех бедах, может быть, нефилимы наконец-то начнут воспринимать нежить всерьез и попытаются хоть как-то помочь… — Она обернулась к Саймону. Жестокие порезы на его щеке почти затянулись, превратившись в тонкие серебристо-красные черточки. — Ты цел?

— Да, — еле слышно отозвался Саймон.

Клэри по глазам прочла, как сильно его ранило это происшествие, и ей немедленно захотелось обругать Майю последними словами.

— Твое счастье, что Саймон не расист, в отличие от тебя! Стоило бы направить в Конклав жалобу, чтобы за твое поведение ответила вся стая!

Она выдернула кинжал из спинки дивана, освобождая рукав Майи.

— Ты не понимаешь! — ощетинилась Майя. — Вампиры заражены демонической энергией!

— Насколько мне известно, то же верно и про оборотней.

— В том-то и дело. Демонические энергии изменяют нас — можешь считать это болезнью, чем угодно. Но демоны, давшие начало оборотням, всегда враждовали с демонами, от которых произошли вампиры. Ненависть друг к другу у нас в крови. Оборотню не быть другом вампира. — Майя обратила взгляд горящих глаз на Саймона: — Скоро ты тоже возненавидишь меня. И Люка. Это неизбежно.

— Возненавижу Люка? — переспросил Саймон с посеревшим лицом.

Клэри хотела заверить его, что все это ерунда, но не успела сказать ни слова — с грохотом распахнулась входная дверь. На пороге возник Джейс — весь в черном, с двумя клинками серафимов в поясных ножнах. За ним вошли Алек и Магнус; на последнем красовался длинный струящийся плащ, сверкавший так, будто его усыпали осколками разбитого зеркала.

Золотые глаза Джейса немедленно зафиксировались на Клэри — с точностью лазера.

— Потрудись объяснить, что ты делаешь, Кларисса, — потребовал он ледяным тоном.

Клэри внезапно осознала, что по-прежнему сидит скорчившись на журнальном столике, и с трудом подавила желание немедленно спрятать нож за спину.

— Маленькое недоразумение, — быстро сказала она. — Я уже все уладила.

— В самом деле? — Голос Джейса буквально сочился сарказмом. — Неужели научилась управляться с ножом? Не пырнув ненароком себя или ни в чем неповинных окружающих?

— Никто не пострадал, — процедила Клэри сквозь зубы.

— Кроме дивана, — бесцветным голосом сообщила Майя, прикрывая глаза.

Ее лицо заливала жуткая бледность, только на щеках пылал лихорадочный румянец.

— По-моему, ей становится хуже, — с тревогой сказал Саймон.

Магнус кашлянул. Намек не был понят, тогда маг заявил раздраженно:

— Брысь с дороги, примитивный!

Отбросив сверкающую полу плаща, он присел рядом с Майей и произнес, рассматривая ее из-под ресниц:

— Значит, это ты моя пациентка?

Майя уставилась на него мутным взглядом.

— Меня зовут Магнус Бейн, пришел лечить тебя, — ласково сообщил маг, начиная плести над ней пассы. Воздух засверкал синими искрами. — Разве тебе не сказали?

— Я знаю, кто ты, просто… — Майя смешалась. — Ты такой… такой… блестящий…

Страницы: «« ... 89101112131415 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

2016-й год. Жемчужина Аравийского полуострова, город Дубай, становится очередной жертвой наступившег...
В словосочетании «творческое мышление» главное слово – мышление. Оно само по себе творческий акт. Вс...
«Всё написанное в этой книге – правда. Но – правда далеко не вся», – утверждает автор этого сборника...
Уж сколько говорят про развеселую студенческую жизнь в различных академиях Магических наук! А кто-ни...
Как остановить порождение хаоса? На что надеяться, если враг неуязвим? Кому верить, если предают даж...
Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за...