Тайна Бреши Ли Патрик
– Полагаю, полицейское управление Балтимора имело отношение к случившемуся, – сказала Бетани. – Как только в больнице поняли, что Уард исчез, они обратились в полицию, но все архивы того времени пропали. Оцифрованная информация появилась только в конце восьмидесятых. Если и остались какие-то документы, вроде отчета о поисках пропавшего человека или показания свидетелей, я их не нашла. Возможно, где-то на полках архива что-то есть, но в Сети нет ничего.
– А что в документах больницы? – спросила Пэйдж.
Бетани нахмурилась.
– Я их проверила, но вам это совсем не понравится, – ответила она.
Она вытащила планшет из большого кармана на бедре, включила его и открыла нужный файл. Это было увеличенное изображение плана больницы Джона Хопкинса. Бетани переместила его так, чтобы на экране осталась только верхняя часть: Монумент-стрит, идущая от Бродвея до Вулф-стрит, – расстояние, превышающее восемьсот футов.
– Ты собираешься встать на севере и следить за выходами? – сказала Бетани. – Будешь ждать, когда выйдет Рубен Уард?
Трэвис кивнул.
– Хорошая новость состоит в том, что ты сможешь видеть все выходы, – сказала Бетани. – Северная часть больницы почти не изменилась с семьдесят восьмого года: четыре разных выхода на Монумент-стрит, все они видны с противоположной стороны улицы. Палата Уарда расположена так, что он мог выйти через любой из них.
– В особенности если учесть, что он мог найти дверь на улицу далеко не сразу, – заметил Трэвис. – Я не стал бы заранее решать, откуда он выйдет.
– Однако плохая новость состоит в том, что ты будешь вынужден это сделать, – сказала Бетани.
Она увеличила изображение так, что на экране теперь была лишь треть северного участка, и стали видны детали, которые оставались незаметными: обширный участок Монумент-стрит, перечеркнутый диагональными линиями. Они доходили до тротуара у края здания. Весь отмеченный участок занимал пятьдесят футов улицы.
– Что это такое? – спросила Пэйдж.
– Стройка. Служебный туннель для метро Балтимора. Метро начало работать только в восемьдесят третьем году, но на строительство ушли годы. Весной семьдесят восьмого сооружение самого туннеля еще не началось. Однако они приступили к рытью канала для прокладки электропроводов и доступа для технического обслуживания в четырехстах футах к востоку от перекрестка, точно по центру северной стороны больницы. – Бетани переместила изображение влево и вправо и показала на выходы, которыми мог воспользоваться Уард. – Две двери находятся к западу от места работ, две – на востоке. И после того, как ты сделаешь выбор, ты уже ничего не сможешь изменить. Не думаю, что тебе удастся быстро пересечь зону строительства.
– Возможно, у меня получится, – возразил Трэвис. – Поздно ночью рабочих там не будет.
– Я бы не стала на это рассчитывать, – сказала Бетани. – Но даже и в таком случае строительный участок станет серьезным препятствием. Это не просто изношенное щебеночное покрытие, окруженное пластиковым забором. Я нашла статью о строительстве в старом выпуске «Балтимор сан». Работы велись с марта по сентябрь того года, канал прорыли на глубине тридцати футов. Если они начали в марте, то рытье котлована в мае еще не было закончено. Там будет настоящий Большой Каньон, разделяющий улицу на две части.
– Значит, если ты сделаешь неверный выбор и Уард выйдет из другой двери, тебе придется обежать вокруг квартала. Как далеко до северного конца Монумент-стрит? Тот квартал такой же квадратный, как главный больничный комплекс, или он вытянут?
– В принципе вытянут, – ответила Бетани. – Мэдисон-стрит идет лишь на пару сотен футов на север. Но и там ведутся строительные работы, так что придется бежать до следующей улицы – Ашленд. Я уже все подсчитала. Если ты окажешься не с той стороны, с которой выйдет Уард, тебе нужно будет преодолеть не менее полумили. За это время он успеет уйти в любой из дюжины переулков или даже взять такси – а что помешает ему пристукнуть водителя? Он будет отчаянно стремиться поскорее убраться подальше от больницы.
Пэйдж перевела взгляд с компьютера на Трэвиса:
– Надеюсь, в десятилетнем возрасте ты бегал быстро.
– Я тоже надеюсь, ведь второго раза не будет. Тот участок памяти исчезнет, доберусь я до блокнота или нет.
Глава 14
Они спланировали операцию за двадцать минут и наметили маршрут – тысяча сто миль, около шестнадцати часов езды с учетом ограничений скорости.
– Но в семьдесят восьмом году нельзя было превышать пятьдесят пять миль в час, – заметил Трэвис.
– Даже на автострадах? – с сомнением спросила Бетани.
Трэвис кивнул.
– Сэмми Хагар[15] не шутил.
Он сделал новые подсчеты: при скорости пятьдесят пять миль в час поездка займет двадцать часов.
Тут возникала новая проблема.
Проще всего было украсть машину ночью, пока родители спали. После полуночи, около часа или двух ночи. Через двадцать часов будет десять вечера следующего дня – в центральной временной зоне. В Балтиморе – на час больше. Если прибавить остановки на заправку, которые могут занять определенное время, учитывая то, каким образом Трэвис собирался это делать, нужно добавить еще час. Иными словами, ему повезет, если он окажется возле больницы Джона Хопкинса к полуночи.
– Уард уже уйдет, – сказала Пэйдж. – Нам известно, что он покинул больницу, когда Нора отправилась в гостиницу, но в какое время точно, никто не знает. Может быть, в девять часов седьмого мая – а это воскресенье – или в три часа ночи понедельника. Слишком рискованно приезжать в Балтимор в двенадцать.
– Кроме того, существует вероятность, что я приеду значительно позже, – заметил Трэвис. – Мой отец иногда ложился в четыре, а не в два. И не следует забывать о пробках. – Он посмотрел на компьютер Бетани: проложенный маршрут проходил через семь штатов. – Я стартую на день раньше. Украду машину в пятницу ночью и приеду в Балтимор в субботу вечером.
– Тогда у тебя появится много свободного времен в Балтиморе, – сказала Бетани.
– Может быть, я схожу в «Кэмден Ярдс»[16]. Господи, Рипкен[17] тогда еще не играл…
Минуту спустя Трэвис думал о другом бейсболисте, попавшем в сводку новостей за два дня до исчезновения Рубена Уарда. Чейз этого события не помнил; Бетани отыскала его среди дюжины других историй в архиве, чтобы он лучше ориентировался в том времени. Сам Трэвис ничего не мог вспомнить из мая 1978 года. Лишь случайные эпизоды из пятого класса, которые никак не связывались с определенной датой.
– Игра состоялась в пятницу, которая тебе нужна, – сказала Бетани. – Пятого мая. В газетах история появится в субботу, почти наверняка на первых страницах – даже в Миннеаполисе. Так что тебе нужно найти эту субботу, а потом вернуться к ночи пятницы, после чего полностью перейти в то время.
Трэвис кивнул и попытался сосредоточиться на новостях об игре. Он интересовался бейсболом ничуть не меньше, чем любой мальчишка по соседству, и наверняка услышит эту историю, как только она произойдет. Он определенно видел заголовок в субботней газете.
– Если у тебя будут реальные факты из того времени, – сказала Пэйдж, – ты их вспомнишь, когда «Пробка» тебя туда доставит. Достаточно представить нужный заголовок в газете. И число.
«Пробка» лежала на столе между ними. И смотрела на него, по-своему.
Ждать дольше не имело смысла.
Трэвис взял ее, прижал к виску и закрыл глаза. Его пульс начал ускоряться, и вскоре пришла боль.
Десять секунд. Мучительная агония заставила Трэвиса забыть обо всем. Щупальце металось по верхней части его мозга, сворачивалось, удлинялось, давило…
Наконец оно полностью проникло внутрь черепа. По мере того как уходила боль, Трэвис начал чувствовать Пэйдж, которая обняла его и прижалась щекой к его щеке.
Он подошел к дивану и улегся, Пэйдж и Бетани сели в кресла, не сводя с него взглядов. Победа или поражение, для них все станет ясно через несколько минут.
Трэвис закрыл глаза и услышал, как зазвонил сотовый телефон Пэйдж – как раз в тот момент, когда мир под ним исчез.
Бесформенная темнота. Нет тела. Нет конечностей. Мысли и воспоминания застыли в пустоте.
Имя.
Номер.
Он уже начал смутно их представлять, когда перед ним возник яркий и четкий образ, словно кто-то держал фотографию у него перед лицом. Обеденный стол в доме его родителей. В лучах желтого полуденного солнца кружатся пылинки. Трэвис видел все под непривычным углом, его глаза находились на высоте всего лишь двух футов над поверхностью засыпанного почтой края стола.
Поверх писем, словно она появилась минуту назад, лежала газета. Взгляд Трэвиса устремился к заголовку в нижнем правом углу.
РОУЗ ВЫБИВАЕТ 3000
На газете стояла дата – суббота, 6 мая 1978 года.
Трэвис направился назад по времени. Мир стал перемещаться – очевидно, так он двигался за несколько мгновений до появления в комнате.
Чейз вышел из столовой и по коридору вернулся в свою спальню. Все детали казались ему странными и знакомыми – это был старый дом. Совсем маленький, они жили в нем до того, как незаконные доходы его родителей резко возросли. Единственное место из детства, которое он мог без колебаний назвать домом. И ему вдруг расхотелось замечать подробности.
Трэвис увеличивал скорость обратного движения до тех пор, пока все вокруг не превратилось в стремительно летящий поток образов, который он с трудом отслеживал. У Чейза возникло ощущение, будто он падает в бездонный колодец. Застывшие промежутки, когда он разглядывал журнал или смотрел телевизор – Трэвис уловил отрывки из мультиков об Элмере Фадде, Багсе Банни, Роуд Раннере и койоте Вилли. Затем на него обрушились потоки воды, мыла и шампуня в душе, промелькнуло собственное маленькое личико в зеркале, загудела зубная щетка. Появилась подушка, а за ней мрак, смутные образы снов, идущих в обратном порядке. В них Трэвис ничего не понял – деревья, поля, коридоры и классы… Потом он снова бодрствовал, лежал в постели и читал книгу в свете лампы, стоявшей на тумбочке у кровати. Его рука перевернула страницу в обратном направлении. И еще раз.
Тогда Трэвис стал замедлять движение. И остановил его.
Он видел перед собой книгу, тумбочку и будильник возле лампы.
11:57.
Подходит.
Трэвис окончательно остановил картинку и начал ждать. Прошло две секунды. Три. Появились ощущения. Не только подошвы ног, но и вся передняя часть тела: ноги, грудь и локти… Ему казалось, что они парят над постелью.
Он позволил себе упасть.
Изменение было таким внезапным, что Трэвис вздрогнул. Когда он в прошлый раз пользовался «Пробкой», то возвращался в прошлое всего на два года; и тогда его тело почти не менялось.
Но когда тебе десять лет – Трэвис был ошеломлен – причем размер и форма играли далеко не главную роль…
Причина была совсем в другом.
Ощущения. Богатство окружающего мира пьянило. Неужели он все так чувствовал в детстве? Настолько живым и диким? Неужели утратил все это незаметно, шаг за шагом? Трэвис втянул в себя влажный воздух, аромат скошенной травы, влажного тротуара и страниц детской книги, лежавшей на коленях. Синий переплет без суперобложки. Он захлопнул книгу. «Мальчишки Харди-2: Дом на утесе»[18]. Он положил ее возле лампы и вслушался в ночь. Сверчки, кузнечики, шорох шин по асфальту… Его слух оказался на порядок лучше. Как и зрение, хотя в четкости он ничего не выиграл – в сорок четыре года Трэвис все еще не нуждался в очках. Пожалуй, дело было в глубине цветов, в их яркости. Так или иначе, но никакие пластиковые линзы не вернут вам прежнюю красоту мира.
И было еще что-то, трудно определяемое, но более мощное. Какая-то смесь гормонов, насыщенной кислородом крови и чистых простых эмоций. Дикая энергия ребенка. Ему хотелось забраться на дерево. Если бы существовал наркотик, способный вернуть взрослому человеку такие ощущения, он мгновенно посрамил бы то дерьмо, которое его родители начали продавать в 1978 году.
Чейз выглянул из-за двери в комнату, находившуюся с противоположной стороны коридора – его брат Джефф спал в сине-белом сиянии ночника капитана Кирка. Семилетний Джефф был страстным фанатом комиксов «Звездного пути». Трэвису захотелось разбудить брата и рассказать, что в следующем году выйдет фильм по его любимой книге.
Из гостиной доносился шум работающего телевизора, но шла реклама, и звук был почти полностью приглушен. Отец так поступал всю жизнь, даже в те времена, когда еще не появились пульты. Вскоре послышался скрип паркета, и звук усилился. Запели трубы, послышался голос Джонни Карсона[19].
Трэвис выключил свет, улегся на спину и стал ждать.
Отец лег спать в 1:07.
Начал храпеть в 1:12.
Трэвис подождал еще пять минут, потом встал и оделся.
Он ожидал, что ходить в этом теле будет непривычно, но все оказалось отлично – ему не приходилось думать о том, как им управлять.
Трэвис взял ключи отца от машины, висевшие на крючке в кухне, и положил их в карман, чтобы те не звенели. Затем открыл ящик со столовым серебром, отодвинул в сторону большую коробку с отделениями, под которой – все его детство – лежал конверт толщиной в четверть дюйма, набитый десятками и двадцатками. Трэвис взял все деньги и вернулся в свою спальню, где бесшумно открыл окно.
На «Импале» 1971 года, грязно-коричневого цвета, с проржавевшими нишами для колес Трэвис ездил множество раз – и даже в 1984 году она оставалась вполне надежной. Гаража у них не было, автомобиль стоял возле дома. Трэвис уселся за руль, подвинул сиденье вперед, и ему легко удалось достать ногой до педали газа.
Трэвис зашел в «Кей-март»[20] и купил там то, что ему требовалось: хлеб, чипсы, печенье, крекеры, ореховое масло и упаковку из двенадцати бутылок «Пепси». Все выглядело совершенно абсурдным в древних упаковках. Он также прихватил прозрачный пластиковый шланг и бак объемом в пять галлонов с разливочным желобом. Наконец добавил к своим покупкам вешалку и отвертку.
Сидевшая за кассой девушка с сомнением посмотрела на него.
Трэвис кивнул в сторону парковки:
– У мамы ужасно болят ноги.
Девушка пожала плечами и принялась вручную выбивать чеки.
Лишь на парковке четвертого ночного клуба Трэвис нашел то, что искал: пятилетний «Шевроле Шевелл», желто-зеленый с белой стрелой вдоль всего корпуса.
И главное: все стекла, в том числе и ветровое, были тонированными.
У него ушло тридцать секунд, чтобы вскрыть замок при помощи вешалки, и еще тридцать, чтобы отверткой включить зажигание и завести двигатель. Десять минут спустя он уже ехал на восток по I-94, стрелка спидометра замерла ровно на отметке 55 миль в час. Ночной воздух дул в приоткрытое окно и приятно холодил лицо.
Глава 15
Строительная площадка – Большой Каньон – как и сказала Бетани, перекрывала все улицу. Котлован уходил вниз на три этажа и тянулся от фундамента здания на одной стороне улицы до другой. Больница находилась на южной стороне, а длинная череда примыкавших друг к другу академических зданий – на северной. Вдоль котлована шли бетонные переносные барьеры с оранжевыми предупредительными знаками для тех, кто не признавал законов тяготения.
Движение по Монумент-стрит было перекрыто – от Бродвея на западе и Вулф-стрит на востоке. Из больницы и академических зданий периодически появлялись люди, но в остальном улица оставалась пустынной.
Трэвис понимал, что оставаться здесь, не вызывая подозрений, в особенности после наступления темноты, мальчику десяти лет будет трудно.
Шесть часов вечера воскресенья. Холодный воздух, несмотря на косые лучи солнца, которые пробивались сквозь кроны деревьев. Трэвис сидел на скамейке возле перекрестка Монумент-стрит и Бродвея, в западной части зоны строительства. Отсюда он мог следить за двумя ближайшими выходами из больницы, но вторая пара оставалась невидимой. Для этого он должен был находиться на двести футов ближе. К тому же там ему пришлось бы стоять, дальше скамеек не было.
Он уже начал привлекать внимание прохожих, хотя сидел на скамейке с книгой комиксов на коленях всего десять минут.
Всю субботу и воскресенье на него бросали любопытные взгляды. Очень скоро после рассвета в субботу Трэвис обнаружил, что тонированные стекла «Шевроле» не дают ему полной защиты. Во-первых, они автоматически привлекали внимание водителей соседних машин – им хотелось разглядеть, что внутри. Возможно, в ярких лучах солнца это им удавалось. Они что-то видели, быть может, его силуэт. Так или иначе, но в течение десяти минут два автомобиля, которые обгоняли его, притормаживали и ехали рядом целую милю, затем отставали и съезжали с автострады. Не приходилось сомневаться, что они направлялись к ближайшему телефону-автомату, чтобы позвонить по девять-один-один. В ответ Трэвис сам сворачивал в сторону и уходил на восток по местным дорогам на участке между Чикаго и Кливлендом. И только через час или два возвращался на автостраду. Он заехал в еще один «Кей-март», купил одеяло, чтобы оставаться невидимым на заднем сиденье, и проспал до наступления ночи.
В темноте все стало значительно проще. Даже закачивать бензин. Достаточно было найти большую парковку с несколькими машинами, стоящими у самого края, выбраться наружу между ними, а остальное и вовсе не представляло проблемы.
В Балтимор Трэвис приехал утром, через полчаса после рассвета. Он оставил машину на платной стоянке в трех кварталах западнее больницы – ближе места не нашлось – и дальше пошел пешком.
Большую часть дня Трэвису без особого труда удавалось избегать ненужного внимания. Фокус состоял в том, чтобы двигаться с четко определенной целью. Стоило ему остановиться хотя бы на минуту, на него начинали смотреть. Они видели мальчика, потом оглядывались по сторонам в поисках его родителей и, не обнаружив рядом взрослых, спрашивали, не потерялся ли он. Но если он двигался, никаких проблем не возникало. Трэвис сразу направился на Монумент-стрит, чтобы изучить больницу и котлован, а потом вошел в больницу через западный вход. Несмотря на то что схемы, найденные Бетани, указывали на противоположное, Трэвис надеялся, что внутри здания окажется проход, который позволит ему войти с одной стороны каньона, а выйти – с другой. И тогда он сможет заметить Уарда, выбравшего другой выход.
Трэвис сразу понял, что у него ничего не получится. Все северные выходы располагались в концах длинных отдельных крыльев здания, исходящих из центральной части комплекса, и, хотя здесь имелся коридор, идущий с востока на запад и связывавший оба крыла в глубине старого здания, идея о преследовании Уарда внутри больницы представлялась слишком рискованной. Трэвис легко мог представить, как Уард, медленно бредущий по коридору, прошел мимо персонала так, что его никто не остановил. Но десятилетний мальчишка, бегущий во всю прыть по больнице – это уже совсем другая история.
Кроме того, Трэвис поднялся на четвертый этаж, где, в самом центре больницы, находилась палата Уарда. Он сразу понял, как тому удалось незаметно пройти мимо медсестер: ближайший пост Чейз разглядел только в конце коридора, за углом, а с противоположной стороны располагались лифты. Трэвис легко отыскал палату Уарда – только перед ней стояли двое коротко подстриженных парней в черных костюмах.
Трэвис прошел мимо и попытался заглянуть в палату. Уард занимал единственную кровать. Его череп был гладко выбрит, как и ожидал Трэвис, ведь пострадавшему наверняка делали электроэнцефалограмму.
Нора сидела рядом. Красивая женщина с озабоченным лицом. Завтра к этому времени она будет выглядеть значительно хуже; ей предстояло пережить очень трудные три месяца.
И в самый последний момент Трэвис разглядел блокнот. Он лежал на широком подоконнике, за спиной у Норы; в спиральную проволоку была вставлена ручка. Черная обложка сильно истрепалась, ведь Нора пользовалась им несколько недель. В правом нижнем углу виднелась надпись: «Скаляр». У Трэвиса было полсекунды, чтобы разглядеть все это, а потом он прошел мимо двери.
Теперь, двенадцать часов спустя, Чейз сидел на скамейке, стоявшей на западном углу Монумент-стрит, стараясь избегать направленных в его сторону взглядов. Он перевернул страницу комиксов, делая вид, что увлечен чтением. «Звездные войны № 10: Чудище из глубин». На обложке Хан и Чуи стреляли в гигантскую зеленую ящерицу. Интересно, сколько будет стоить этот экземпляр через тридцать пять лет. Наверное, около пяти долларов. Впрочем, Трэвис не мог захватить его с собой в будущее.
Блокнот Уарда – тоже, даже если он сумеет до него добраться. План состоял в том, чтобы найти укромное местечко и прочитать проклятую штуку сотню раз. Читать его до тех пор, пока Чейз не сможет повторить слово в слово все, что там написано. После чего он вернется в будущее и все воспроизведет. Пэйдж уже приготовила компьютер в столовой, новый документ открыт.
Трэвис бросил еще один взгляд на больницу. Люди входили и выходили через двери, которые оставались в пределах его видимости.
Отсутствие прохода внутри здания было проблемой, но не катастрофой.
А вот то, что не существовало подходящей позиции для наблюдения – это уже очень серьезно.
Пэйдж, Бетани и он не подумали об этом заранее. Никто не знал, что Трэвис обнаружит на северной стороне Монумент-стрит и какие там могут оказаться места для засады. В самом оптимистичном варианте развития событий в переуле должен был стоять полный мусорный бак, откуда Чейз мог бы незаметно наблюдать за больницей. Но тут удача от него отвернулась – никаких баков или переулков на северной стороне улицы не было. Только сплошная череда зданий.
Утром Трэвис все это уже видел, а день он провел, разгуливая по городу и пытаясь придумать выход. Будь он взрослым, решений имелось несколько. Например, купить дешевую гармошку и маленький деревянный ящик, встать на тротуаре и начать играть. На него сразу бы перестали обращать внимание. Наоборот – старались бы не смотреть.
Но он мог бы обойтись и без этого. Взрослый человек имеет полное право разгуливать по Монумент-стрит от котлована до перекрестка хоть всю ночь напролет. Час за часом, по кругу, четыреста футов на восток и четыреста на запад. Даже если кто-то и обратил бы внимание на этот цикл и ему такое поведение показалось бы необычным, разве стали бы они задавать вопросы? Весьма сомнительно. Люди склонны считать, что от странных людей следует ждать неприятностей, которых лучше избегать.
Однако эти варианты не годились для мальчика десяти лет.
Дерьмо.
Трэвис перевернул еще одну страничку комиксов. Он смотрел на слова и картинки, не вникая в суть.
Тень упала на его колено.
– Прошу меня простить.
Трэвис поднял взгляд и увидел женщину лет тридцати с пятилетней девочкой. Девочка смотрела на Трэвиса широко раскрытыми глазами и пыталась спрятаться за материнской ногой.
– Тебе нужна помощь? – спросила женщина.
Трэвис улыбнулся и покачал головой:
– Я в порядке, спасибо.
Еще один трюк – если не двигаешься с вполне определенной целью – нужно говорить прямо и уверенно. В твоем голосе не должно прозвучать никаких сомнений.
Он вновь опустил взгляд к комиксам, не обращая внимания на женщину.
Тень не исчезла.
– Ты сидишь один все время, пока я жду автобуса, – сказала женщина. – Если тебе нужно позвонить кому-нибудь, у меня есть мелочь. И мы можем посидеть с тобой немного, если хочешь…
– Правда, я в порядке, – сказал Трэвис, вновь поднимая на нее взгляд. – Мой отец всегда приходит за мной ровно в шесть пятнадцать. Он говорит, что это безопасное место, потому что вокруг много людей. Я пришел немного раньше, вот и всё.
Женщина нахмурилась. Складывалось впечатление, что она собралась дождаться его отца, чтобы сказать ему пару теплых слов относительно его поведения.
– Серьезно, вы не должны пропускать свой автобус, – сказал он. – Я буду чувствовать себя виноватым.
Женщина продолжала хмуриться. Она хотела что-то сказать, но передумала. Маленькая девочка тянула ее за руку в сторону Бродвея.
Женщина глубоко вздохнула.
– Мне это не нравится, – сказала она, но повернулась и зашагала с дочкой в сторону перекрестка.
Автобус пришел через две минуты, и, как только он уехал, Трэвис встал и засунул книгу комиксов в карман. Он пытался придумать, как ему поступить. Уард мог выйти из больницы через девять часов, но Трэвис не мог себе представить, как провести здесь еще тридцать минут.
Он двинулся в сторону котлована. Работы там продолжались. Из-за барьера доносились крики и стук отбойных молотков. И еще Трэвис узнал «Голливудские ночи» Боба Сигера, несущиеся из мощного магнитофона. Над котлованом горели яркие галогеновые лампы, соперничавшие с лучами заходящего солнца.
Запасным вариантом после мусорного бака для Трэвиса был сам котлован. Например, проскользнуть за барьер и где-нибудь спрятаться. Ему хватило бы три или четыре деревянных доски – поставить их возле фундамента северной части стены, и в темноте его никто не заметит. Не исключено, что он сумел бы выбрать место, откуда смог бы наблюдать за всеми четырьмя выходами.
Но он нигде не видел досок или чего-то подходящего; к тому же, пока рабочие оставались в котловане, появляться там не стоило.
Трэвис остановился в пятидесяти футах от бетонной ограды. «Голливудские ночи» закончились, магнитофон заиграл «То же самое»[21].
Чейз провел рукой по волосам. Сколько времени он сможет здесь находиться, прежде чем кто-нибудь позовет полицейского?
Эта мысль еще не успела до конца сформироваться, как появилась другая тень, которая легла параллельно его собственной на тротуар. За спиной у него послышались шаги, кто-то остановился и откашлялся.
Трэвис повернулся, ожидая увидеть полицейского.
Однако у него за спиной стоял мужчина за сорок, в цветной рубашке и брюках цвета хаки. Он выглядел смущенным.
– Послушай, – заговорил мужчина.
У него был такой тихий, мягкий голос, словно он обращался к заблудившемуся котенку. За его спиной никого не было, и ему пришлось пройти довольно большое расстояние от перекрестка.
Трэвис ничего не ответил, и мужчина подошел ближе. Теперь их разделяло десять футов.
– Ты выглядишь потерявшимся. Я не мог тебя не заметить. Я живу здесь неподалеку. – Он кивнул в сторону квартала, который начинался сразу за Бродвеем.
Трэвис покачал головой и взглянул на дорогу, ему не хотелось смотреть на нервное лицо мужчины.
– Я жду отца, – сказал он. – Со мной все в порядке.
Мужчина сделал еще шаг в его сторону.
– Непохоже, чтобы ты кого-то ждал. Я видел тебя на скамейке, теперь ты стоишь здесь… Как тебя найдет отец, если ты не сидишь на месте?
Голос все еще оставался тихим, но теперь Трэвис уловил в нем еще и возбуждение.
– Тебе негде сегодня ночевать?
Боже мой. Значит, существовало две проблемы, о которых он, Пэйдж и Бетани не подумали. Трэвис представил себе, как они будут хохотать, когда он им об этом расскажет.
Еще один шаг. Теперь мужчина уже мог к нему прикоснуться, а когда он заговорил, его голос понизился до шепота:
– Ничего не случится. Я хочу сказать, из того, чего ты не захочешь. Обещаю.
Трэвис продолжал смотреть вниз. Потом он поднял глаза – это был самый жесткий взгляд из всех, которым его научила тюрьма.
Мужчина отступил, словно его толкнули.
– Будет лучше, если ты отвалишь отсюда к дьяволу.
Мужчина кивнул и больше не произнес ни слова. Через секунду он уже быстрым шагом уходил по Монумент-стрит. Он успел отойти на тридцать ярдов, когда Трэвис вспомнил его слова: «Я не мог тебя не заметить. Я живу здесь неподалеку».
Чейз посмотрел на перекресток за Монумент-стрит и Бродвеем. Следующий квартал располагался к западу от больницы Джона Хопкинса, там находилась крытая парковка, занимавшая большую южную часть квартала. А на северной стояли многоквартирные дома.
Из каждого открывался отличный вид на все четыре выхода из больницы.
– Мистер! – крикнул Трэвис.
Глава 16
Мужчина сказал, что его зовут Гаррет. Он повел Трэвиса к себе в квартиру, на третий этаж, в четвертый дом к северу по Бродвею. Гаррет очень нервничал и уже не мог скрыть возбуждения. У него был высокий пронзительный смех, которым он прерывал почти каждую фразу.
Гаррет открыл дверь и подтолкнул Трэвиса в гостиную. Пахло там воском и макаронами. Однако Трэвис не обратил на это внимания. Он сразу устремился к эркеру, выходившему на Монумент-стрит. Через стеклянную панель слева, наклоненную под углом в сорок пять градусов, открывался превосходный вид на больницу. О таком он и мечтать не мог.
Конечно, придется потерять некоторое время. Пятнадцать секунд уйдет на то, чтобы выйти на улицу, и еще десять – добежать до перекрестка. Но это его вполне устраивало. Он знал, что сможет догнать Уарда, если тот выйдет из одного из ближайших выходов, а если появится с другой стороны от Большого Каньона, что ж, в таком случае проблемы будут при любом раскладе. Даже если бы Трэвис вел наблюдение из мусорного бака, расположенного напротив больницы, ему пришлось бы пробежать на север по Бродвею, чтобы обогнуть квартал. А эркер третьего этажа квартиры Гаррета был идеальным местом для наблюдения.
Трэвис окинул взглядом гостиную. На кофейном столике валялись журналы, банки пива и использованные бумажные тарелки. И еще он обратил внимание на три тяжелые кружки. Трэвис пересек комнату и остановися возле кофейного столика. Он услышал, как Гаррет встал у него за спиной и затаил дыхание.
Чейз повернулся и посмотрел ему в глаза. Гаррет не сводил взгляда с волос мальчика. После ночевки в машине волосы Трэвиса спутались, и ему не удалось привести их в порядок.
– Если хочешь, можешь принять ванну, – предложил Гаррет. – У меня есть специальный шампунь с пеной, если тебе так больше нравится. И там очень много места… ну, если ты…
Он не закончил предложение.
Трэвис не ответил. Он дождался момента, когда Гаррет снова посмотрит ему в глаза, а потом резко перевел взгляд в сторону и вздрогнул.
Это срабатывало всегда. Лишь немногие люди способны не обернуться, когда им кажется, что за их спиной находится нечто неизвестное. Гаррет повернулся, а Трэвис в тот же миг схватил одну из кружек с кофейного столика и изо всех сил ударил его по голове. Этого хватило бы, даже если бы кружка разбилась, но она выдержала. Гаррет тихонько застонал и упал на пол. Трэвис прыгнул сверху и нанес кружкой еще три удара, вкладывая в каждый весь свой вес. Потом он поднялся на ноги, не выпуская кружку из рук, и несколько секунд наблюдал за мужчиной, лежавшим на полу.
Гаррет не шевелился.
Через пару секунд Трэвис уловил замедленное хриплое дыхание. Он обошел вокруг Гаррета несколько раз, сбегал к шкафу, который находился у входной двери, и нашел там клейкую ленту. Чейз истратил треть, тщательно заклеив руки, ноги и рот Гаррета.
В половине одиннадцатого вечера Монумент-стрит заливал натриевый свет фонарей, но в квартире было совсем темно. Трэвис не отходил от окна в течение четырех часов. На самом деле Уард мог появиться не раньше чем через несколько часов, но Чейз решил не рисковать. Гаррет несколько раз начинал шевелиться в темноте, но по большей части оставался без сознания. Сразу же после того, как Трэвис его связал, он быстро осмотрел квартиру, рассчитывая найти бинокль. Не повезло. Чейз обнаружил стопку фотографий, на которых Гаррет лазал по горам с какой-то женщиной, вероятно, подружкой. Женщина была выше Гаррета и сложена как тяжелоатлет. Трэвис подумал, что какой-нибудь психиатр мог бы сделать карьеру, изучая либидо Гаррета.
Кроме того, Чейз нашел заряженный короткоствольный пистолет калибра.38 в тумбочке у кровати, но оставил его на месте. Он сомневался, что в ближайшие часы ему понадобится оружие.
Когда спустились сумерки, северная от больницы часть Монумент-стрит совершенно опустела. Никто больше не покидал академических зданий, и лишь немногие выходили из больницы или входили в нее. Во всяком случае, из четырех выходов.
Бинокль помог бы Трэвису вести наблюдение за дальними дверями. Они находились на расстоянии в семьсот или восемьсот футов от квартиры Гаррета, и Чейз с трудом мог отличить лысого человека от блондина. Оставалось рассчитывать, что Уард будет двигаться не слишком уверенно, что позволит его узнать. И что у Трэвиса не возникнет сомнений. Сейчас его мучила кошмарная мысль – казалось, у него в груди поселилось злобное когтистое животное: что делать, если из больницы появится человек, который может оказаться Рубеном Уардом? Всякий лысый и сутулый мужчина вполне подойдет. Как только такой человек выйдет из больницы, времени на раздумья не будет. Трэвис должен будет бежать. Полмили, чтобы обогнуть квартал, выжимая из себя все, на что он способен. А если он окажется на месте и обнаружит больного артритом старика, то ему придется со всех ног мчаться обратно, отчаянно надеясь, что за эти минуты Уард не успел уйти.
Трэвис старался об этом не думать.
Он смотрел на улицу.
И ждал.
Рубен Уард вышел из ближайших дверей в семь минут первого. Трэвис даже сумел разглядеть черный блокнот у него под мышкой. Он наблюдал за ним достаточно долго – около трех секунд – и с тревогой обнаружил, что Уард шагает неожиданно уверенно. Да, он пошатывался, но это не мешало ему двигаться достаточно быстро. Более всего он напоминал пьяного, пытающегося сохранить равновесие. Уард сделал три шага по тротуару, оперся рукой о стену здания, а потом решительно пошел дальше. Быстро. Слишком быстро. С учетом пауз получалось, что он идет как здоровый человек.
Трэвис повернулся, перепрыгнул через Гаррета и побежал к выходу из квартиры.
Он уже находился у самой двери, когда услышал, как в замке поворачивается ключ.
Глава 17
Нет, в кино все происходит иначе. Медленно поворачивается ручка, потом начинает открываться дверь.
Все случилось за полсекунды, от начала и до конца: щелчок-поворот-толчок.
Трэвис едва успел свернуть в сторону, чтобы не задеть дверь носом, и столкнулся лицом к лицу с женщиной с фотографий. Альпинисткой. Более высокой и сильной, чем Гаррет.
Она удивилась, сделала шаг назад, и сумка с продуктами выпала из ее руки. Что-то разбилось. Что-то покатилось по полу.
Женщина была одета в какую-то форму. За долю секунду, которая у него имелась, Трэвис понял, что она стюардесса. Или клерк из агентства по аренде автомобилей. Вариантов было множество.
Ее паника исчезла уже в следующую секунду – вероятно, она успела сообразить, что ее напугал мальчишка десяти лет, – и на ее лице появился гнев. Она устремилась вперед, оттолкнув ногой сумку с покупками, и включила свет в коридоре.
Трэвис прищурился: яркий свет не ослепил его, но ошеломил.
– А это еще что за дерьмо? – сказала женщина.
По тому, как громко прозвучал ее голос, Трэвис понял, что она обращается не только к нему. Она хотела получить ответ от Гаррета, где бы тот ни находился.
Трэвис отступил назад, сообразив, что не мешает ей увидеть Гаррета.
И женщина его увидела.
Она во второй раз вздрогнула и отшатнулась. В ее глазах появилось полнейшее недоумение, но уже в следующее мгновение – возможно, еще не сделав никаких выводов, – она отреагировала. Женщина полностью распахнула дверь и вошла в квартиру.
У Трэвиса не было ни единого шанса проскочить мимо нее на лестничную площадку. И даже если бы у него получилось, он не сумел бы от нее сбежать. Она была намного быстрее.
Трэвис сделал несколько шагов назад и задел ногой кофейный столик. Потеряв равновесие, он упал спиной на диван, а женщина оказалась над ним и схватила его за рубашку. Внимание Трэвиса разделилось: он представлял себе, как продолжает уходить Рубен Уард. Несколько быстрых шагов – остановка. Наверное, он преодолел уже половину пути до перекрестка. Как только Уард окажется там, невозможно предвидеть, куда он свернет, но на расстоянии в сотню футов у него появлялось несколько различных вариантов. И он вполне был способен куда-то свернуть из опасений, что персонал больницы начнет преследование. Уард не мог знать, что никто ничего не заметил.
Через тридцать или сорок секунд беглец мог надежно укрыться. Мог исчезнуть в следующие тридцать или сорок секунд.
Трэвис услышал, как женщина на него кричит. Спрашивает, кто он такой. Цепляется за его руки, пытаясь их зафиксировать. Одну она схватила и потянулась за другой. Он вырвал вторую руку и сделал единственное, что ему оставалось. Сложил указательный и средний палец вместе и ударил ее в глаз.
Женщина закричала и выпустила его руку; обе ее ладони взметнулись к лицу, чтобы оценить урон.
Трэвис рванулся в сторону, схватился за ножку дивана и выскользнул из-под женщины. Он услышал, как она ругается и кричит, ощутил поток воздуха – ее рука пролетела мимо его спины.
Однако он уже вскочил на ноги, перепрыгнул через кофейный столик и бросился к двери. К двери в спальню.
Голос женщины у него за спиной изменился – теперь в нем слышался страх. Может быть, она поняла, что у него на уме. Она с грохотом отшвырнула столик и устремилась за ним.
Открытый дверной проем был уже совсем рядом. Трэвис схватился за его край одной рукой и прыгнул вперед, развернув тело, как маятник, в сторону тумбочки. Свободной рукой он вытащил ящик как раз в тот момент, когда женщина врезалась в него сзади.
Ящик полностью выскочил наружу, и его содержимое разлетелось в разные стороны. Очки для чтения. Маленькая коробочка с бумажными салфетками. И короткоствольный пистолет калибра.38. Рука Трэвиса сомкнулась на рукояти, а потом он рухнул на пол, ударившись о него коленями и локтями.
Когда его тело остановилось, лопатки Трэвиса упирались в стену, рука с пистолетом была направлена в сторону женщины.
Она застыла на четвереньках в шести футах от него, как кошка перед последним прыжком.