От судьбы не убежать Джоансен Айрис
– Хорошо.
Сегодня утром Фрэнки выглядит растерянной, подумала Грейс. Но разве можно ее винить? Она сама чувствует себя неуверенно.
Грейс остановилась у ограды, глядя на Чарли.
Я тебе объясняла, что сегодня будет. Она вернется через несколько часов. Я знаю, как плохо ощущать себя беспомощным, но это ненадолго. Фрэнки нужно с ней познакомиться. Тот человек, твой враг, желает ей зла, но с помощью Хоуп она может спастись. Знаю, тебе все равно. Но, может, потом ты поймешь.
Последняя фраза была лишней. Чарли не думает о завтрашнем дне. Для него важно лишь то, что происходит сейчас.
Грейс открыла ворота загона.
– А теперь посмотрим, так ли сильно ты ненавидишь меня, как вчера…
Не успели эти слова слететь с ее губ, как Чарли бросился на нее. Грейс пригнулась, отпрянула и вскочила на ограду.
Чарли пронесся мимо, задев головой ее бедро.
Но не развернулся и не повторил нападение. А поскакал на середину загона. Вид у него был гордый, презрительный и независимый. Потом жеребец оглянулся, и Грейс буквально почувствовала исходившее от него удовлетворение и торжество.
Она сделала глубокий вдох, пытаясь подавить нахлынувшую радостную надежду. Потом спрыгнула с ограды. Рано. Слишком рано.
Уже меньше злобы, чем вчера. Но ты показал мне мое место. Может, мы теперь успокоимся и просто постоим, без этих прыжков? Я устала. Мы оба почти не спали ночью.
Похоже, ничего не выйдет. Чарли встал на дыбы и снова понесся на нее.
Она прыгнула на ограду, но не успела забраться на верхнюю планку.
Чарли укусил ее за ягодицу и ускакал.
Черт, как больно. Она потерла укушенное место и повернулась к треклятому жеребцу.
Господи, да он как будто ухмыляется.
Играет?
Она замерла, борясь с надеждой.
Ну да, теперь ты радуешься. А чему? Мне следовало бы оставить тебя одного. Ты знаешь, что я этого не сделаю, но было бы неплохо тебя проучить. Я не буду с тобой играть, если ты сделаешь это еще раз. Я не такая сильная, как ты, и мне больно. Не верю, что ты хочешь меня покалечить.
А может, и хочет. Может, она ошибается.
Грейс медленно слезла с ограды, с опаской поглядывая на Чарли.
Он снова ринулся на нее!
– Она что, совсем тупая? – сказал Гийом. – Лошадь хочет ее убить. Так ей и надо.
– Тише. – Марво не отрывал взгляда от Грейс. Он наблюдал за ней уже больше часа. Бросок лошади, обманное движение женщины – все это напоминало смертельно опасный балет. И только в последние несколько минут он понял, что балет не такой опасный, как казалось вначале. – Она не тупая. И я не думаю, что лошадь хочет ее убить.
– А…
Марво перевел взгляд на сына.
– Разочарован? Почему?
– Я не хочу, чтобы Пару приручили. Пусть остаются такими, как сейчас. Так они мои.
– Они никогда не были твоими. Пара принадлежит мне. Но так от них никакой пользы. А я не выношу бесполезных вещей. Их нужно уничтожать.
Гийом посмотрел на Грейс.
– А от нее тебе какая польза?
Марво кивнул, наблюдая, как Грейс медленно приближается к жеребцу. Тот стоял неподвижно – каждый раз перед атакой он подпускал женщину чуть-чуть ближе. Марво неожиданно усмехнулся.
– Но ничто не вечно. Не сомневаюсь, что твое желание исполнится.
– Как дела? – спросила Грейс у Фрэнки, зайдя в прохладную конюшню.
– Не очень, – поморщилась Фрэнки. – Мне кажется, она меня игнорирует. Наверное, только ты умеешь разговаривать с лошадьми.
– По крайней мере она привыкает к твоему голосу. Пообедаем?
Фрэнки кивнула, встала и посмотрела на мать, склонив голову набок.
– Ты какая-то… довольная.
– Чарли оказался сговорчивее Хоуп. Такое ощущение, что я брела по болоту, но мне все же удалось немного продвинуться вперед. – Она сжала плечо Фрэнки. – На большее пока рассчитывать не приходится. Прошло всего два дня. Игра только начинается.
– А сколько… – Фрэнки вздохнула. – Прости. Конечно, ты не знаешь. Просто очень хочется, чтобы это закончилось.
– Я понятия не имею, сколько это займет времени. – Грейс твердо решила, что каждую минуту каждого дня – и ночи тоже – она посвятит тому, чтобы ускорить процесс. – Не бойся, я не стану заставлять тебя садиться на Хоуп. Если у меня получится с Чарли, это удовлетворит Марво.
– А если нет?
Естественно, Фрэнки ничего не может принять на веру, не задавая вопросов.
– Вот тогда и будем ломать голову.
Фрэнки помолчала.
– Думаешь, Джейк попытается нам помочь? Он же помог Доновану.
– Не сомневаюсь.
– Но тут много людей с винтовками. Ему будет трудно, правда?
– Очень трудно.
Фрэнки улыбнулась.
– Он знает все па. Ты сама говорила.
– Думаю, нам лучше рассчитывать только на себя. Если Джейк сможет до нас добраться, это станет приятным сюрпризом.
– Сможет. – Фрэнки присела на койку. – Он нас любит.
– Сиди тут. – Грейс направилась к двери. – Я попрошу кого-нибудь из охранников принести обед.
Отправив охранника в дом, она стала смотреть на Чарли, который пасся в загоне. Жеребец выглядел спокойным и беспечным, но Грейс понимала, что он знает о ее присутствии.
– Два часа, Чарли, – прошептала она. – Приготовься. Я вернусь.
Жеребец поднял голову, но даже не посмотрел на нее.
Взгляд Грейс скользнул в сторону леса. Забавно, что Фрэнки вспомнила о Джейке. После приезда сюда она специально не говорила о нем с дочерью. Фрэнки разумный ребенок, но все-таки ребенок, и Грейс не хотелось говорить ей, что Килмер обязательно будет участвовать в любой попытке бегства.
Чарли заржал и поскакал к забору.
Грейс улыбнулась.
– Не торопи меня. После обеда у тебя еще будет шанс.
Солнце уже почти село, когда из конюшни с криком выбежала Фрэнки.
– Мам, быстрее! Хоуп!
Грейс закрыла ворота и бросилась к стойлу.
– Сейчас. Что случилось?
– Лежит на боку. Она стала какая-то странная, а потом легла.
– А до этого что было?
– Беспокоилась. Ходила туда-сюда и тыкалась носом себе в живот. Это жеребенок? Надо было тебя позвать раньше?
– Нет. Ты все правильно сделала. – Грейс остановилась у стойла Хоуп. – Все равно я ничем не могла помочь.
– Жеребенок.
– Думаю, да. Я заметила, что вчера у нее набухли соски. Обычно это признак приближения родов.
– Почему она лежит?
– Наверное, отошли воды. После этого кобыла обычно ложится на бок и вытягивает ноги. Готовится к родам.
– Правильно. Надо было вспомнить. Но я последний раз видела, как появляется жеребенок, три года назад, когда родился Дарлинг.
– Конечно, ты могла забыть. Тебе было всего пять лет.
– А мы можем ей как-то помочь?
– Я войду в стойло. Жеребенок родится минут через двадцать. Беги к охраннику и скажи, что мне нужно ведро теплой воды с мылом, хлопковые полотенца, полоски ткани, чтобы перевязать пуповину, и двухпроцентный раствор йода. Сделаешь?
Фрэнки кивнула и выскочила из конюшни.
– Ладно, Хоуп. – Грейс медленно открыла ворота стойла. – Я тебе не нравлюсь, и ты мне не доверяешь, но ты теперь не в том состоянии, чтобы поднимать шум. Я пришла тебе помочь.
Хоуп подняла голову и посмотрела на нее.
– Не волнуйся. Тебе это вредно. – Она присела рядом с кобылой. – Я ни во что не собираюсь вмешиваться без необходимости. Ты сама. Действуй так, как подсказывает тебе инстинкт.
Голова Хоуп опустилась, по телу пробежала дрожь – начались схватки.
Прошло десять минут, но жеребенок не появлялся.
– Давай, Хоуп, – прошептала Грейс. – У нас должны быть чудные, нормальные роды. Я не ветеринар. И не знаю, справлюсь ли с проблемами.
– Вот, мама. – Фрэнки тащила ведро с водой. – Получилось долго. Они не понимали, что мне нужно, пока не пришел конюх. Как она?
– Кажется, нормально. – Грейс с облегчением вздохнула. – Уже показалась голова и передние ноги. Слава богу. Иди сюда, Фрэнки. Она слишком занята, чтобы причинить тебе вред.
– Посмотри на голову жеребенка, – удивленно прошептала Фрэнки. – Она все еще в пузыре. Разве он уже не должен порваться?
– Порвется через минуту, чтобы жеребенок мог дышать. – Но плодный пузырь оставался целым. Грейс подождала немного, потом наклонилась к кобыле. – Ладно, малыш, давай немного тебе поможем. – Она осторожно проткнула оболочку, и жеребенок сделал первый вдох. – Теперь давай быстрее. Освободи маму.
– Жеребенок не двигается. Он вышел только наполовину. – Фрэнки опустилась на колени рядом с кобылой. – Что случилось? Он застрял?
– Нет, отдыхает. Не помнишь? Обычно жеребенок отдыхает минут десять или двадцать и только потом выходит весь. Мы не должны перерезать пуповину. Пусть кобыла сделает это сама.
– Наверное, ей очень неудобно. – Фрэнки погладила Хоуп. – Все будет хорошо. Потерпи немножко.
Кобыла не ответила на прикосновение Фрэнки агрессией, с удивлением подумала Грейс. Может, у Хоуп просто нет сил.
Через десять минут жеребенок появился на свет, и Хоуп заметалась. Когда порвалась пуповина, Грейс повернулась к Фрэнки.
– Скорее. Принеси мне настойку йода, пока Хоуп не занялась жеребенком. – Грейс быстро опустила обрывок пуповины в йод и отскочила в сторону – кобыла принялась искать жеребенка. – Давай, Фрэнки, уходим отсюда. Нельзя им мешать. Сейчас у них формируется привязанность.
– Жеребеночек. Правда хорошенький? Что, уже все?
– Подождем, пока не выйдет плацента, но на это может уйти до трех часов. – Грейс закрыла ворота стойла. – Оставим жеребенка и Хоуп вдвоем.
– Он такой красивый. – Фрэнки прислонилась к воротам, не отрывая взгляда от кобылы и жеребенка. – Смотри, она его лижет.
Хоуп ласково тыкалась носом в жеребенка, не пытаясь встать.
– Знакомится. – Грейс улыбнулась, глядя на малыша. Наверное, на свете нет более неуклюжего, неловкого и абсолютно восхитительного существа, чем новорожденный жеребенок. Этот негодник уже перевернулся на живот и пытается встать! – Внимательно следи за ними, а я пока позвоню Марво. Если кобыла вздумает подняться на ноги, смотри, чтобы она не наступила на малыша.
– Я прослежу за ними.
Грейс покачала головой. Фрэнки прямо влюбилась в жеребенка, но разве можно ее в этом винить?
Она сняла трубку телефона и вызвала дом.
– Я ждал твоего звонка, – сказал Марво. – Надеюсь, кобыла в добром здравии?
– Да, и жеребенок тоже. Нужно, чтобы завтра утром от ветеринара привезли инвермектин. После родов кобылу следует избавить от паразитов.
– Я пошлю за лекарством.
Грейс повесила трубку и вернулась к кобыле. Хоуп стояла, а жеребенок неловко пытался сосать.
– Может, ему помочь? – спросила Фрэнки. – Только сначала?
– Нет, он научится. – Грейс обняла дочь за плечи. – Правда прелесть?
– Прелесть, – кивнула Фрэнки. – Но он такой маленький! Можно я буду за ним ухаживать, мама? Когда я не буду нужна тебе для чего-то другого?
– Мне кажется, это отличная мысль. Так мы докажем Марво, что и от тебя есть польза. Возможно, таким образом ты даже подружишься с Хоуп. Пока она относительно спокойна.
– Я придумала ему имя. Давай назовем его Маэстро?
– А не слишком пышное имя для такого малыша?
– Но я чувствую, что он будет каким-то особенным. Посмотри, как он держит голову. У него есть… талант.
Как могла Фрэнки разглядеть что-то в неуклюжем жеребенке?
– В таком случае Маэстро годится. – Грейс сжала плечо дочери и отвернулась. – Я скоро вернусь. Мне нужно в загон.
Фрэнки кивнула, не отрывая взгляда от жеребенка.
Несколько минут спустя Грейс уже стояла у ограды загона.
Ты стал отцом, Чарли. Это самый красивый жеребенок из всех, которых я видела, а Фрэнки в него просто влюбилась. Интересно, что ты почувствуешь, когда увидишь его…
– Что сказал твой шейх? – спросил Донован, когда Килмер ответил на его звонок.
– Он не мой шейх, – ответил Килмер. – Чертовски независим и заставляет меня ждать уже шесть дней.
– И все не дает ответа?
– Даже бровью не поведет, чтобы намекнуть. – Он помолчал. – Как там дела?
– То же, что и вчера. Хотя, наверное, не совсем. После обеда одна из лошадей позволила Грейс себя погладить.
– Черт. Какая?
– Не знаю. С такого расстояния их не различить. Каждый день Грейс разделяет их на несколько часов, а вечером снова сводит вместе.
– Фрэнки видел?
– Всего пару раз за последние два дня. Она сидит в конюшне с жеребенком – за исключением того времени, когда они выпускают его в загон. Но выглядит отлично.
– А Грейс?
– Кажется, немного похудела. Впрочем, неудивительно – она работает с лошадьми с утра до вечера. – Донован помолчал. – Девять лет назад, когда она занималась Парой, меня тут не было. Потрясающе. Такое впечатление, что Грейс читает их мысли.
– Только не говори этого ей. Ее бесит, когда ее сравнивают с теми, кто заговаривает лошадей.
– Все равно я просто в восхищении. Половину времени боюсь, что лошадь затопчет ее насмерть, а другую половину недоумеваю, почему Грейс не торопится сесть на нее верхом.
– Она уже так далеко продвинулась?
– Достаточно, чтобы я тебя предупредил: будь готов. Ты говорил, что Марво повезет их в Сахару, как только лошади позволят себя оседлать. Он каждый день приходит проверять, как продвигается дело.
– С Грейс и Фрэнки хорошо обращаются?
– Насколько я могу судить, да. Охрана приносит им еду, но держится на расстоянии. Но людей там достаточно, чтобы охранять такие сокровища. Ты прав: будет чертовски трудно вытащить их оттуда.
– Тогда сделаем это в пустыне.
– Я тоже так думаю.
– Как ты?
– Почти на сто процентов здоров. Лежать тут и наблюдать за Эль-Тариком – чистый санаторий. Меня обуревает жажда деятельности.
– Думаю, уже скоро. Я просто не могу больше ждать. Попробую поторопить шейха. Как только добьюсь согласия, приеду и сменю тебя. Свяжемся завтра. – Килмер отключил телефон.
Черт. Его захлестывало отчаяние. Как только Грейс сядет на лошадь, Марво привезет ее сюда.
Он быстрым шагом пересек лагерь кочевников и вошел в палатку шейха.
– Все, с меня хватит. Я устал от этой неопределенности, черт возьми. Мне нужен ответ.
– Ты неправильно все понимаешь. – Шейх улыбнулся. – Восточные люди обязаны быть уклончивыми. А ты невежлив. В конце концов, кто ты такой, чтобы просить об одолжении?
– Да или нет?
– Ты слишком напряжен. Может, тебе нужна женщина? Я все устрою. В прошлый раз тебя развлекала Фатима. Она рассказывала мне, что каждый раз, когда ты…
– Мне не нужна женщина. Дай ответ.
Улыбка шейха стала шире.
– Ты раздражен. А я лишь хотел подать тебе пример вежливости. Он тебе явно не помешает.
– Время уходит. Я оставил друга в Эль-Тарике вместо себя. Мне нужно быть там.
– Я размышлял, – сказал шейх. – Эту проблему решить нелегко. Должен ли я рисковать своим народом ради мести? Или лучше устраниться и посмотреть, как Марво тебя уничтожит и получит желаемое?
– Если ты не примешь решения, выбора у тебя не будет.
– О, я принял решение. Боюсь, я слишком ответственный для звания вождя.
– Что это значит?
– Что я собираюсь разделаться с негодяем.
Жеребец стоял неподвижно и смотрел на нее. В лунном свете его спина отливала серебром, и он казался каким-то существом из старинных легенд. Грейс почувствовала, как ее охватывает волнение; пальцы непроизвольно стиснули перекладину. Нет, Чарли вовсе не мифическое существо. Он состоит из плоти и крови, и скоро предстоит выяснить, сможет ли ее собственная плоть и кровь его победить. Мысленно Грейс сказала жеребцу:
Через несколько минут я приведу к тебе Хоуп. После рождения Маэстро гордячка стала лучше относиться к Фрэнки. Лошадь поняла, какая Фрэнки добрая и как она любит жеребенка. Чувствует, что моя дочь для нее не опасна. Точно так же, как ты знаешь, что я не опасна для тебя.
Завтра я собираюсь сесть на тебя верхом. Не утром. Примерно в это же время, ночью. Не хочу, чтобы это видел наш враг. Я не буду надевать на тебя седло, потому что понимаю: это уязвит твою гордость и напомнит о тех, кто причинял тебе боль. Без седла мне будет труднее. Ты можешь сбросить меня, а если я окажусь недостаточно проворной, то и убить. Если захочешь. Надеюсь, что нет.
– Уже пора, мама? – За спиной у нее возникла Фрэнки. – Хоуп беспокоится.
– Да, пора. Открой стойло. – Грейс соскочила с ограды и отперла ворота. – Пусть побудут вместе.
Через секунду Хоуп уже была в загоне, и Чарли радостно приветствовал ее. В эти мгновения название Пара наполнилось новым смыслом. Глядя на них, легко забыть о дикости и жестокости, которые проявляли лошади все эти годы. Взаимная привязанность кобылы и жеребца очевидна. Двое против всего мира…
Похоже на связь между ней и Фрэнки.
Грейс заперла ворота. До завтра, Чарли.
Глава 16
– Я в загон, Фрэнки, – сказала Грейс. – Присмотри за жеребенком и Хоуп.
– Выпустить Хоуп и Маэстро в загон?
– Нет, и одну Хоуп тоже не выпускай, пока я не скажу.
– Можно мне с тобой, хоть немножко? – Увидев лицо Грейс, Фрэнки замерла. – Ты собираешься это сделать, – прошептала она. – Сегодня?
– Попробую. От Чарли зависит, получится у меня или нет.
– Я хочу посмотреть.
– Лучше не надо. Все может закончиться тем, что я окажусь на земле.
– Я уже видела, как ты объезжаешь лошадей. – Губы Фрэнки дрожали. – Ты ведь не поэтому не хочешь, чтобы я смотрела?
Грейс колебалась.
– Нет, дело в другом.
– Ты боишься, что Чарли на тебя нападет.
– Всякое может случиться.
– Тогда не ходи.
– Фрэнки…
– Подожди, пока не будешь в нем уверена…
– Я не могу быть в нем уверена, пока он не позволит сесть на него. В последние три дня мне удалось кое-чего добиться, но пока непонятно, достаточно этого или нет.
Фрэнки стиснула зубы.
– Я с тобой. Я могу тебе понадобиться.
Грейс посмотрела на дочь долгим взглядом, потом порывисто обняла.
– Если я упаду, ни в коем случае не входи в загон. Охрана будет наблюдать за нами, и они меня вытащат. Марво не хочет, чтобы со мной что-то случилось. – Ей самой хотелось надеяться, что это правда. Все здесь очень боятся Пары и будут медлить, пока не окажется слишком поздно. – Но ты не думай об этом. Все должно быть хорошо.
Фрэнки тяжело вздохнула и отвернулась.
– Тогда иди.
– Черт, – вполголоса выругался Килмер. Он заерзал на высокой ветке и еще крепче сжал инфракрасный бинокль.
Она собирается объезжать жеребца.
В ее жестах чувствовалось напряжение – Грейс шла к жеребцу пружинистой походкой, так, как идут по минному полю.
Если она вскочит на жеребца, может последовать взрыв, такой же сильный, как взрыв мины.
Грейс стояла перед жеребцом и говорила с ним.
Жеребец не шевелился.
Она медленно приближалась и уже стояла рядом, не переставая говорить.
– Господи, она спятила. Лошадь даже не оседлана.
Грейс подняла руки, запустила пальцы в гриву коня и говорила, говорила, говорила.
Килмер видел, как охранники сгрудились у ограды.
Остановите ее, черт возьми.
Она вскочила на него!
Жеребец стоял абсолютно неподвижно.