Литература. 9 класс. Часть 1 Коллектив авторов

  • Примеры мне не новы;
  • Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;
  • А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Чацкий (держит ее)

  • Постойте же.

(В сторону.)

  • Раз в жизни притворюсь.

(Громко.)

  • Оставимте мы эти пренья,
  • Перед Молчалиным не прав я, виноват;
  • Быть может, он не то, что три года назад;
  • Есть на земле такие превращенья/li>
  • Правлений, климатов, и нравов, и умов;
  • Есть люди важные, слыли за дураков:
  • Иный по армии, иный плохим поэтом,
  • Иный… Боюсь назвать, но признано всем светом,
  • Особенно в последние года,
  • Что стали умны хоть куда.
  • Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый;
  • Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?
  • Чтоб кроме вас ему мир целый
  • Казался прах и суета?
  • Чтоб сердца каждое биенье
  • Любовью ускорялось к вам?
  • Чтоб мыслям были всем, и всем его делам
  • Душою – вы, вам угожденье?..
  • Сам это чувствую, сказать я не могу,
  • Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,
  • Не пожелал бы я и личному врагу,
  • А он?.. смолчит и голову повесит.
  • Конечно смирен, все такие не резвы;
  • Бог знает, в нем какая тайна скрыта;
  • Бог знает, за него что выдумали вы,
  • Чем голова его ввек не была набита.
  • Быть может, качеств ваших тьму,
  • Любуясь им, вы придали ему;
  • Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.
  • Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее;
  • Но вас он стоит ли? вот вам один вопрос;
  • Чтоб равнодушнее мне понести утрату,
  • Как человеку вы, который с вами взрос,
  • Как другу вашему, как брату
  • Мне дайте убедиться в том;
  • Потом
  • От сумасшествия могу я остеречься;
  • Пущусь подалее простыть, охолодеть,
  • Не думать о любви, но буду я уметь
  • Теряться по свету, забыться и развлечься.

София (про себя)

  • Вот нехотя с ума свела! <…>
Явление 3

Чацкий, потом Молчалин.

Чацкий

  • Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!
  • А чем не муж? Ума в нем только мало;
  • Но чтоб иметь детей,
  • Кому ума недоставало?
  • Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.

(Входит Молчалин.)

  • Вон он на цыпочках, и не богат словами,
  • Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!

(Обращается к нему.)

  • Нам, Алексей Степаныч, с вами
  • Не удалось сказать двух слов.
  • Ну, образ жизни ваш каков?
  • Без горя нынче? без печали?

Молчалин

  • По-прежнему-с.

Чацкий

  • А прежде как живали?

Молчалин

  • День за день, нынче как вчера.

Чацкий

  • К перу от карт? и к картам от пера?
  • И положённый час приливам и отливам?

Молчалин

  • По мере я трудов и сил,
  • С тех пор, как числюсь по Архивам,
  • Три награжденья получил.

Чацкий

  • Взманили почести и знатность?

Молчалин

  • Нет-с, свой талант у всех…

Чацкий

  • У вас?

Молчалин

  • Два-с:
  • Умеренность и аккуратность.

Чацкий

  • Чудеснейшие два! и стоят наших всех.

Молчалин

  • Вам не дались чины, по службе неуспех?

Чацкий

  • Чины людьми даются;
  • А люди могут обмануться. <…>

Молчалин

  • Татьяна Юрьевна рассказывала что-то,
  • Из Петербурга воротясь,
  • С министрами про вашу связь,
  • Потом разрыв… <…>

Чацкий

  • С ней век мы не встречались;
  • Слыхал, что вздорная.

Молчалин

  • Да это полно та ли-с?
  • Татьяна Юрьевна!!! Известная, притом
  • Чиновные и должностные
  • Все ей друзья и все родные;
  • К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам.

Чацкий

  • На что же?

Молчалин

  • Так: частенько там
  • Мы покровительство находим, где не метим. <…>
  • Вот сам Фома Фомич, знаком он вам?

Чацкий

  • Ну что ж?

Молчалин

  • При трех министрах был начальник отделенья,
  • Переведен сюда.

Чацкий

  • Хорош!
  • Пустейший человек, из самых бестолковых.

Молчалин

  • Как можно! слог его здесь ставят в образец!
  • Читали вы?

Чацкий

  • Я глупостей не чтец,
  • А пуще образцовых. <…>

Молчалин

  • Не смею моего сужденья произнесть.

Чацкий

  • Зачем же так секретно?

Молчалин

  • В мои лета не должно сметь
  • Свое суждение иметь.

Чацкий

  • Помилуйте, мы с вами не ребяты;
  • Зачем же мнения чужие только святы?

Молчалин

  • Ведь надобно ж зависеть от других.

Чацкий

  • Зачем же надобно?

Молчалин

  • В чинах мы небольших.

Чацкий (почти громко)

  • С такими чувствами, с такой душою
  • Любим!.. Обманщица смеялась надо мною!
Явление 4

Вечер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии.

В перспективе раскрывается ряд освещенных комнат, слуги суетятся; один из них, главный, говорит:

  • Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей!
  • Столы для карт, мел, щеток и свечей! <…>
Явление 10

Те же и Хлёстова.

Хлёстова

  • Легко ли в шестьдесят пять лет
  • Тащиться мне к тебе, племянница, мученье!
  • Час битый ехала с Покровки, силы нет;
  • Ночь – светопреставленье!
  • От скуки я взяла с собой
  • Арапку-девку да собачку.
  • Вели их накормить, ужо, дружочек мой;
  • От ужина сошли подачку.
  • Княгиня, здравствуйте!

(Села.)

  • Ну, Софьюшка, мой друг,
  • Какая у меня арапка для услуг,
  • Курчавая! горбом лопатки!
  • Сердитая! Все кошачьи ухватки!
  • Да как черна! да как страшна!
  • Ведь создал же Господь такое племя!
  • Черт сущий; в девичей она;
  • Позвать ли?

София

  • Нет-с; в другое время.

Хлёстова

  • Представь: их как зверей выводят напоказ…
  • Я слышала, там… город есть турецкий…
  • А знаешь ли, кто мне припас?
  • Антон Антоныч Загорецкий.

(Загорецкий выставляется вперед.)

  • Лгунишка он, картежник, вор.

(Загорецкий исчезает.)

Я от него было и двери на запор;
  • Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
  • Двоих арапченков на ярмарке достал;
  • Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;
  • А мне подарочек, дай Бог ему здоровье!
  • Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу)

    • Не поздоровится от эдаких похвал,
    • И Загорецкий сам не выдержал, пропал. <…>
    Явление 12

    Те же и Скалозуб, потом Молчалин.

    Фамусов

    • Сергей Сергеич, запоздали;
    • А мы вас ждали, ждали, ждали.

    (Подводит к Хлёстовой.)

    • Моя невестушка, которой уж давно
    • Об вас говорено.

    Хлёстова (сидя)

    • Вы прежде были здесь… в полку… в том…
    • в гренадерском?

    Скалозуб (басом)

    • В его высочества, хотите вы сказать,
    • Ново-землянском мушкетерском.

    Хлёстова

    • Не мастерица я полки-та различать.

    Скалозуб

    • А форменные есть отлички:
    • В мундирах выпушки, погончики, петлички.

    Фамусов

    • Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу,
    • Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.

    (Его и князя уводит с собою.)

    Хлёстова (Софии)

    • Ух! Я точнехонько избавилась от петли;
    • Ведь полоумный твой отец;
    • Дался ему трех сажень удалец,
    • Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

    Молчалин (подает ей карту)

    • Я вашу партию составил: мосьё Кок,
    • Фома Фомич и я.

    Хлёстова

    • Спасибо, мой дружок.

    (Встает.)

    Молчалин

    • Ваш шпиц – прелестный шпиц; не более наперстка,
    • Я гладил всё его; как шелковая шерстка!

    Хлёстова

    • Спасибо, мой родной.

    (Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)

    Явление 13

    Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.

    Чацкий

    • Сказать вам, что я думал? Вот:
    • Старушки все народ сердитый;
    • Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
    • Тут был, как громовой отвод.
    • Молчалин! Кто другой так мирно всё уладит!
    • Там моську вовремя погладит,
    • Тут в пору карточку вотрет,
    • В нем Загорецкий не умрет!..
    • Вы давиче его мне исчисляли свойства,
    • Но многие забыли? Да?

    (Уходит.)

    Явление 14

    София, потом Г. Н.

    София (про себя)

    • Ах! этот человек всегда
    • Причиной мне ужасного расстройства!
    • Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол! <…>
    • Он не в своем уме.

    Г. Н.

    • Ужли с ума сошел?

    София (помолчавши)

    • Не то, чтобы совсем…

    Г. Н.

    • Однако есть приметы?

    София (смотрит на него пристально)

    • Мне кажется.

    Г. Н.

    • Как можно в эти леты!

    София

    • Как быть!

    (В сторону.)

    • Готов он верить!
    • А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить,
    • Угодно ль на себе примерить? <…>
    Явление 21

    Те же и Хлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие.

    Хлёстова

    • С ума сошел! прошу покорно!
    • Да невзначай! Да как проворно!
    • Ты, Софья, слышала?
    • Платон Михайлович
    • Кто первый разгласил?
    • Наталья Дмитриевна
    • Ах, друг мой, все!
    • Платон Михайлович
    • Ну, все, так верить поневоле,
    • А мне сомнительно.

    Фамусов (входя)

    • О чем? о Чацком, что ли?
    • Чего сомнительно? Я первый, я открыл!
    • Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
    • Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!
    • Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
    • Хоть пред монаршиим лицом,
    • Так назовет он подлецом!..

    Хлёстова

    • Туда же из смешливых;
    • Сказала что-то я: он начал хохотать.

    Молчалин

    • Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.
    • Графиня внучка
    • Меня модисткою изволил величать!
    • Наталья Дмитриевна
    • А мужу моему совет дал жить в деревне.

    Загорецкий

    • Безумный по всему. <…>

    Фамусов

    • …Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
    • Что нынче пуще, чем когда,
    • Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

    Хлёстова

    • И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
    • От пансионов, школ, лицеев, как бишь их;
    • Да от ланкарточных взаимных обучений.

    Княгиня

    • Нет, в Петербурге институт
    • Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
    • Там упражняются в расколах и в безверьи,
    • Профессоры!! – У них учился наш родня,
    • И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
    • От женщин бегает, и даже от меня!
    • Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
    • Князь Федор, мой племянник.

    Скалозуб

    • Я вас обрадую: всеобщая молва,
    • Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
    • Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;
    • А книги сохранят так: для больших оказий.

    Фамусов

    • Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
    • Забрать все книги бы, да сжечь.

    Загорецкий

    • Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
    • Был ценсором назначен я,
    • На басни бы налег; ох! басни смерть моя!
    • Насмешки вечные над львами! над орлами!
    • Кто что ни говори:
    • Хотя животные, а все-таки цари.

    Хлёстова

    • Отцы мои, уж кто в уме расстроен,
    • Так всё равно, от книг ли, от питья ль,
    • А Чацкого мне жаль.
    • По-христиански так, он жалости достоин,
    • Был острый человек, имел душ сотни три. <…>
    Явление 22

    Те же все и Чацкий.

    Фамусов

    • О Господи! помилуй грешных нас!

    (Опасливо.)

    • Любезнейший! Ты не в своей тарелке.
    • С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.

    Чацкий

    • Да, мочи нет: мильон терзаний
    • Груди от дружеских тисков,
    • Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
    • А пуще голове от всяких пустяков.

    (Подходит к Софье.)

    • Душа здесь у меня каким-то горем сжата,
    • И в многолюдстве я потерян, сам не свой.
    • Нет! недоволен я Москвой. <…>

    София (Чацкому)

    • Скажите, что вас так гневит?

    Чацкий

    • В той комнате незначущая встреча:
    • Французик из Бордо, надсаживая грудь,
    • Собрал вокруг себя род веча
    • И сказывал, как снаряжался в путь
    • В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
    • Приехал и нашел, что ласкам нет конца;
    • Ни звука русского, ни русского лица
    • Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
    • Своя провинция. Посмотришь, вечерком
    • Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
    • Такой же толк у дам, такие же наряды…
    • Он рад, но мы не рады.
    • Умолк. И тут со всех сторон
    • Тоска, и оханье, и стон:
    • Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —
    • Решили две княжны, сестрицы, повторяя
    • Урок, который им из детства натвержён.
    • Куда деваться от княжён! —
    • Я одаль воссылал желанья
    • Смиренные, однако вслух,
    • Чтоб истребил Господь нечистый этот дух
    • Пустого, рабского, слепого подражанья;
    • Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
    • Кто мог бы словом и примером
    • Нас удержать, как крепкою вожжой,
    • От жалкой тошноты по стороне чужой.
    • Пускай меня отъявят старовером,
    • Но хуже для меня наш Север во сто крат
    • С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад,
    • И нравы, и язык, и старину святую,
    • И величавую одежду на другую
    • По шутовскому образцу:
    • Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
    • Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
    • Движенья связаны, и не краса лицу;
    • Смешные, бритые, седые подбородки!
    • Как платья, волосы, так и умы коротки!..
    • Ах! если рождены мы всё перенимать,
    • Хоть у китайцев бы нам несколько занять
    • Премудрого у них незнанья иноземцев;
    • Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
    • Чтоб умный, бодрый наш народ,
    • Хотя по языку, нас не считал за немцев.
    • «Как европейское поставить в параллель
    • С национальным, странно что-то!
    • Ну как перевести мадам и мадмуазель?
    • Ужли сударыня!!» – забормотал мне кто-то…
    • Вообразите, тут у всех
    • На мой же счет поднялся смех.
    • «Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!
    • Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!»
    • Я, рассердясь и жизнь кляня,
    • Готовил им ответ громовый;
    • Но все оставили меня.
    • Вот случай вам со мною, он не новый;
    • Москва и Петербург, во всей России то,
    • Что человек из города Бордо,
    • Лишь рот открыл, имеет счастье
    • Во всех княжён вселять участье;
    • И в Петербурге, и в Москве,
    • Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
    • В чьей по несчастью голове
    • Пять, шесть найдется мыслей здравых,
    • И он осмелится их гласно объявлять,
    • Глядь…

    (Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)

    Вопросы и задания

    1. Каким обнаруживает себя Молчалин во время диалога с Чацким? Как он себя ведет и что дает ему право так себя вести?

    2. Почему возникла и распространилась сплетня о сумасшествии Чацкого? Почему гости Фамусова так охотно поддерживают эту сплетню?

    1. Каковы нравственные и жизненные идеалы фамусовского общества?

    2. Объясните смысл и определите значение монолога Чацкого о французике из Бордо.

    Действие IV

    Явление 4

    Чацкий, Репетилов (вбегает с крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется).

    Репетилов

    • Тьфу! оплошал. Ах, мой Создатель!
    • Дай протереть глаза; откудова? приятель!..
    • Сердечный друг! Любезный друг! Mon cher![18]
    • Вот фарсы мне как часто были петы,
    • Что пустомеля я, что глуп, что суевер,
    • Что у меня на всё предчувствия, приметы;
    • Сейчас… растолковать прошу,
    • Как будто знал, сюда спешу,
    • Хвать, об порог задел ногою,
    • И растянулся во весь рост.
    • Пожалуй, смейся надо мною,
    • Что Репетилов врет, что Репетилов прост,
    • А у меня к тебе влеченье, род недуга,
    • Любовь какая-то и страсть,
    • Готов я душу прозакласть,
    • Что в мире не найдешь себе такого друга,
    • Такого верного, ей-ей;
    • Пускай лишусь жены, детей,
    • Оставлен буду целым светом,
    • Пускай умру на месте этом,
    • И разразит меня Господь…

    Чацкий

    • Да полно вздор молоть.

    Репетилов

    • Не любишь ты меня, естественное дело:
    • С другими я и так и сяк,
    • С тобою говорю несмело,
    • Я жалок, я смешон, я неуч, я дурак.

    Чацкий

    • Вот странное уничиженье!

    Репетилов

    • Ругай меня, я сам кляну свое рожденье,
    • Когда подумаю, как время убивал!
    • Скажи, который час?

    Чацкий

    • Час ехать спать ложиться;
    • Коли явился ты на бал,
    • Так можешь воротиться.

    Репетилов

    • Что бал? братец, где мы всю ночь до бела дня,
    • В приличьях скованы, не вырвемся из ига,
    • Читал ли ты? есть книга…

    Чацкий

    • А ты читал? задача для меня,
    • Ты Репетилов ли?

    Репетилов

    • Зови меня вандалом:
    • Я это имя заслужил.
    • Людьми пустыми дорожил!
    • Сам бредил целый век обедом или балом!
    • Об детях забывал! обманывал жену!
    • Играл! проигрывал! в опеку взят указом!
    • Танцовщицу держал! и не одну:
    • Трех разом!
    • Пил мертвую! не спал ночей по девяти!
    • Всё отвергал: законы! совесть! веру!

    Чацкий

    • Послушай! ври, да знай же меру;
    • Есть от чего в отчаянье прийти.

    Репетилов

    • Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь
    • С умнейшими!! – всю ночь не рыщу напролет.

    Чацкий

    • Вот нынче, например?

    Репетилов

    • Что ночь одна, не в счет,
    • Зато спроси, где был?

    Чацкий

    • И сам я догадаюсь.
    • Чай в клубе?

    Репетилов

    • В Английском. Чтоб исповедь начать:
    • Из шумного я заседанья.
    • Пожалосто молчи, я слово дал молчать;
    • У нас есть общество и тайные собранья
    • По четвергам. Секретнейший союз…

    Чацкий

    • Ах! я, братец, боюсь.
    • Как? в клубе?

    Репетилов

    • Именно.

    Чацкий

    • Вот меры чрезвычайны,
    • Чтоб взашеи прогнать и вас, и ваши тайны.

    Репетилов

    • Напрасно страх тебя берет,
    • Вслух, громко говорим, никто не разберет.
    • Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,
    • О Бейроне, ну о матерьях важных,
    • Частенько слушаю, не разжимая губ;
    • Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.
    • Ах! Alexandre! у нас тебя недоставало;
    • Послушай, миленький, потешь меня хоть мало;
    • Поедем-ка сейчас; мы, благо, на ходу;
    • С какими я тебя сведу
    • Людьми!!! уж на меня нисколько не похожи,
    • Что за люди, mon cher! Сок умной молодежи!

    Чацкий

    • Бог с ними и с тобой. Куда я поскачу?
    • Зачем? в глухую ночь? Домой, я спать хочу.

    Репетилов

    • Э! брось! кто нынче спит? Ну полно, без прелюдий,
    • Решись, а мы! у нас… решительные люди,
    • Горячих дюжина голов!
    • Кричим – подумаешь, что сотни голосов!..

    Чацкий

    • Да из чего беснуетесь вы столько?

    Репетилов

    • Шумим, братец, шумим.

    Чацкий

    • Шумите вы? и только? <…>
    Явление 13

    Те же, кроме Молчалина.

    Чацкий

    • Скорее в обморок, теперь оно в порядке,
    • Важнее давишной причина есть тому,
    • Вот наконец решение загадке!
    • Вот я пожертвован кому!
    • Не знаю, как в себе я бешенство умерил!
    • Глядел, и видел, и не верил!
    • А милый, для кого забыт
    • И прежний друг, и женский страх и стыд:
    • За двери прячется, боится быть в ответе.
    • Ах! как игру судьбы постичь?
    • Людей с душой гонительница, бич! —
    • Молчалины блаженствуют на свете!

    София (вся в слезах)

    • Не продолжайте, я виню себя кругом.
    • Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!

    Лиза

    • Стук! шум! ах! Боже мой! сюда бежит весь дом.
    • Ваш батюшка, вот будет благодарен.
    Явление 14

    Чацкий, София, Лиза, Фамусов, толпа слуг со свечами.

    Фамусов

    • Сюда! за мной! скорей! скорей!
    • Свечей побольше, фонарей!
    • Где домовые? Ба! знакомые всё лица!
    • Дочь, Софья Павловна! страмница!
    • Бесстыдница! где! с кем! Ни дать, ни взять она,
    • Как мать ее, покойница жена.
    • Бывало я с дражайшей половиной
    • Чуть врознь: уж где-нибудь с мужчиной!
    • Побойся Бога, как? чем он тебя прельстил?
    • Сама его безумным называла!
    • Нет! глупость на меня и слепота напала!
    • Всё это заговор, и в заговоре был
    • Он сам, и гости все. За что я так наказан!..

    Чацкий (Софии)

    • Так этим вымыслом я вам еще обязан?

    Фамусов

    • Брат, не финти, не дамся я в обман,
    • Хоть подеретесь, не поверю.
    • Ты, Филька, ты прямой чурбан,
    • В швейцары произвел ленивую тетерю,
    • Не знает ни про что, не чует ничего.
    • Где был? куда ты вышел?
    • Сеней не запер для чего?
    • И как не досмотрел? и как ты не дослышал?
    • В работу вас, на поселенье вас:
    • За грош продать меня готовы.
    • Ты, быстроглазая, всё от твоих проказ;
    • Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы;
    • Там выучилась ты любовников сводить,
    • Постой же, я тебя исправлю:
    • Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить;
    • Да и тебя, мой друг, я, дочка, не оставлю,
    • Еще дни два терпение возьми;
    • Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми.
    • Подалее от этих хватов,
    • В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,
    • Там будешь горе горевать,
    • За пяльцами сидеть, за святцами зевать.
    • А вас, сударь, прошу я толком
    • Туда не жаловать ни прямо, ни проселком;
    • И ваша такова последняя черта,
    • Что чай ко всякому дверь будет заперта:
    • Я постараюсь, я, в набат я приударю,
    • По городу всему наделаю хлопот,
    • И оглашу во весь народ:
    • В Сенат подам, министрам, государю.

    Чацкий (после некоторого молчания)

    • Не образумлюсь… виноват,
    • И слушаю, не понимаю,
    • Как будто всё еще мне объяснить хотят,
    • Растерян мыслями… чего-то ожидаю.

    (С жаром.)

    • Слепец! я в ком искал награду всех трудов!
    • Спешил!.. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко.
    • Пред кем я давиче так страстно и так низко
    • Был расточитель нежных слов!
    • А вы! о Боже мой! кого себе избрали?
    • Когда подумаю, кого вы предпочли!
    • Зачем меня надеждой завлекли?
    • Зачем мне прямо не сказали,
    • Что всё прошедшее вы обратили в смех?!
    • Что память даже вам постыла
    • Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех,
    • Которые во мне ни даль не охладила,
    • Ни развлечения, ни перемена мест.
    • Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно!
    • Сказали бы, что вам внезапный мой приезд,
    • Мой вид, мои слова, поступки, всё противно,
    • Я с вами тотчас бы сношения пресек,
    • И перед тем, как навсегда расстаться,
    • Не стал бы очень добираться,
    • Кто этот вам любезный человек?..

    (Насмешливо.)

    • Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом.
    • Себя крушить, и для чего!
    • Подумайте, всегда вы можете его
    • Беречь, и пеленать, и спосылать за делом.
    • Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей,
    • Высокий идеал московских всех мужей.
    • Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом.
    • А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам:
    • Желаю вам дремать в неведеньи счастливом,
    • Я сватаньем моим не угрожаю вам.
    • Другой найдется благонравный,
    • Низкопоклонник и делец,
    • Достоинствами наконец
    • Он будущему тестю равный.
    • Так! отрезвился я сполна,
    • Мечтанья с глаз долой, и спала пелена;
    • Теперь не худо б было сряду
    • На дочь, и на отца,
    • И на любовника глупца,
    • И на весь мир излить всю желчь и всю досаду.
    • С кем был! Куда меня закинула судьба!
    • Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,
    • В любви предателей, в вражде неутомимых,
    • Рассказчиков неукротимых,
    • Нескладных умников, лукавых простяков,
    • Старух зловещих, стариков,
    • Дряхлеющих над выдумками, вздором.
    • Безумным вы меня прославили всем хором.
    • Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
    • Кто с вами день пробыть успеет,
    • Подышит воздухом одним,
    • И в нем рассудок уцелеет.
    • Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
    • Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
    • Где оскорбленному есть чувству уголок!
    • Карету мне, карету!

    (Уезжает.)

    Явление 15

    Кроме Чацкого.

    Фамусов

    • Ну что? не видишь ты, что он с ума сошел?
    • Скажи сурьезно:
    • Безумный! что он тут за чепуху молол!
    • Низкопоклонник! тесть! и про Москву так грозно!
    • А ты меня решилась уморить?
    • Моя судьба еще ли не плачевна?
    • Ах! Боже мой! что станет говорить
    • Княгиня Марья Алексевна!

    Конец.

    Вопросы и задания

    1. Критики заметят, что не только общественный порыв Чацкого, но и болтовня Репетилова могут быть поняты как авторский взгляд на декабризм. Зачем введен в комедию Репетилов? Как вы понимаете этот образ?

    1. Почему литературовед А. Лебедев называет молчаливых «вечно молодыми старичками российской истории»? Каково истинное лицо Молчалина?

    1. В чем заключается развязка общественного конфликта пьесы? Кто же Чацкий – победитель или побежденный?

    Вопросы и задания ко всему тексту комедии «Горе от ума»

    1. Найдите в тексте цитаты, характеризующие героев пьесы.

    2. Б. Голлер в статье «Драма одной комедии» пишет: «Софья Грибоедова – главная загадка комедии». С чем, по вашему мнению, связана такая оценка образа?

    3. Вспомните закон трех единств (места, времени и действия), характерный для драматического действия в классицизме. Соблюдается ли он в комедии?

    4. Познакомьтесь с различными оценками образа Чацкого. Пушкин: «Первый признак умного человека – с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми…»

    Гончаров: «Чацкий положительно умен. Речь его кипит остроумием…»

    Катенин: «Чацкий – главное лицо… он говорит много, бранит все и проповедует некстати».

    Почему столь по-разному писатели и критики оценивают этот образ? Совпадает ли ваш взгляд на Чацкого с приведенными мнениями?

    1. Грибоедов сначала назвал свою пьесу «Горе уму», затем изменил название на «Горе от ума». Какой новый смысл появился в окончательном варианте по сравнению с первоначальным?

    2. Грибоедов писал Катенину: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека». Как решается проблема ума в комедии? На чем построена пьеса – на столкновении ума и глупости или на столкновении разных типов ума?

    3. Прочитайте критический этюд И. А. Гончарова «Мильон терзаний». Ответьте на вопрос: почему «Чацкие живут и не переводятся в обществе»?

    4. Пушкин в письме к Бестужеву писал о языке комедии: «О стихах я не говорю: половина – должна войти в пословицу». В чем заключается новаторство языка комедии Грибоедова? Сравните язык комедии с языком писателей и поэтов XVIII века. Назовите фразы и выражения, ставшие крылатыми.

    5. Как вы думаете, почему Грибоедов считал свою пьесу комедией?

    О романтизме

    Романтизм – литературное направление, границы которого охватывают примерно конец XVIII – середину XIX века. Влияние романтизма было широким: оно распространялось в Европе и Америке не только на искусство, но и на философию, историю и даже многие отрасли естественных наук. Его отзвуки живут в современном искусстве, в быту. Так, каждому известно слово «романтик» в значении «отрешенный от окружающей действительности человек».

    Если классицизм был предельно рационалистичен, то романтизм отвергал даже попытку рациональных решений в любом вопросе. Он всегда противопоставлял возможное действительному. Так вспоминал о своей романтической юности Ф. Шеллинг: «Прекрасное было время… Человеческий дух был раскован: считал себя вправе всему существующему противополагать свою действительную свободу и спрашивать не о том, что есть, но о том, что возможно…»

    Присущий романтизму протест против окружающего имел конкретные впечатляющие формы. Яркими и выразительными были его сюжеты, его герои, обстановка, в которой они действовали, даже сам язык повествования. Герой не преклонялся перед миром природы. Он и его хотел преобразовать: отсутствие гармонии в мире порождает противоречия между миром и человеком, противоречия в духовном мире самого человека.

    Романтизм отличало двоемирие, то есть убеждение в том, что мир мечты и реальный мир сосуществуют и неизбежно сталкиваются в непримиримых противоречиях. Обращаясь к истории человечества, романтики видели ее как историю борьбы Добра и Зла. Они отчетливо воспринимали движение человеческой истории, благодаря чему им удалось привнести в литературу принцип историзма. История – это непрерывный процесс, в котором неразрывно соединяются прошлое, настоящее и будущее. В жанре исторического романа, созданном Вальтером Скоттом, эти неразрывные связи очевидны.

    В русской литературе романтизм получил признание после Отечественной войны 1812 года. Сам термин «романтизм» впервые употреблен в России в 1816 году П. А. Вяземским. Острый интерес писателей-романтиков к народному творчеству способствовал изучению и собиранию произведений фольклора. В эти годы была найдена рукопись «Слова о полку Игореве», печатались записи былин и исторических песен, появились романы, посвященные событиям и героям русской истории (М. Н. Загоскин).

    В русской музыке и живописи также появились имена, прочно связавшие себя с романтическим искусством. Это А. Н. Верстовский, А. А. Рубинштейн, О. А. Кипренский, И. К. Айвазовский.

    Вопросы и задания

    1. В чем состоит принципиальное отличие романтизма от классицизма?

    1. Какие значения слова «романтизм» вам знакомы?

    2. Какие художественные приемы очень часто используются в описаниях романтических героев?

    3. Какие названия баллад Жуковского кажутся вам характерными для романтических произведений? Попробуйте объяснить ваши соображения. Напоминаем некоторые названия: «Людмила», «Кассандра», «Светлана», «Ахилл», «Ивиковы журавли», «Эолова арфа», «Лесной царь», «Роланд-оруженосец».

    4. У Жуковского есть баллада с очень длинным названием, которая была запрещена цензурой. Внимательно прочтите это название и подумайте, чем был вызван этот запрет: «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди». Прочитав балладу и повесть Н. В. Гоголя «Вий», вы сможете сравнить сюжеты этих произведений.

    5. Выберите слова, которые, на ваш взгляд, встречаются в романтических произведениях: битва, благоденствие, бой, счастье, сражение, блаженство, побоище, благо, сеча, благополучие. Ответ обоснуйте.

    1. Какие произведения писателей, которых вы назвали бы романтиками, вам удалось прочитать? Что привлекло вас в этих произведениях?

    2. Приведите примеры романтических произведений разных жанров.

    3. Какие признаки романтизма вы считаете ведущими?

    4. Почему именно с романтизмом связано активное изучение фольклора?

    5. Какие жанры фольклора изучались писателями-романтиками особенно активно? Чем вы это можете объяснить?

    6. Какие прочитанные вами исторические романы вы можете отнести к этому литературному направлению?

    7. Известны ли вам романтические произведения в современной художественной литературе?

    8. Создаются ли в настоящее время романтические произведения? Можно ли отнести к ним популярные произведения в духе «фэнтези»? Каких писателей – создателей «фэнтези» вы знаете?

    Василий Андреевич Жуковский

    (1783–1852)

    Его стихов пленительная сладость

    Пройдет веков завистливую даль,

    И, внемля им, вздохнет о славе младость,

    Утешится безмолвная печаль

    И резвая задумается радость.

    А. С. Пушкин

    Вот как начинает повествование о Жуковском в своем замечательном биографическом романе Борис Зайцев: «Ока берет начало несколько южнее Орла… На полпути между Орлом и Калугою протекает через уездный городок Белев… Ничего выдающегося, но хороший край, Окою украшенный… В необъятной России как бы область известной гармонии – те места Подмосковья, орловско-тульско-калужские, откуда чуть не вся русская литература и вышла.

    А всего в трех верстах от Белева, в том же соседстве Оки, неторопливо-прозрачной, село Мишенское, в конце XVIII века принадлежавшее Афанасию Ивановичу Бунину, одно из многих его поместий. Все здесь широкого размаха: огромный дом с флигелями, оранжереи, пруды, парк, роща дубовая… Просторная, бессвязная, во многом бестолковая помещичья жизнь».

    Василий Андреевич Жуковский был внебрачным сыном Бунина и пленной турчанки Сальхи, которую привез в поместье один из воинов: воин принадлежал Бунину, а пленная турчанка – воину. Он и передал ее хозяину, и молодая женщина стала няней младших дочерей помещика, а потом и матерью незаконного сына.

    В доме Буниных устраивались литературно-музыкальные вечера. Известно, что зимой 1795 года, когда Васе было 12 лет, на домашней сцене была поставлена написанная им пьеса «Камилл, или Освобожденный Рим», в которой он был и автором, и режиссером, и актером.

    Но вот Жуковский – ученик Благородного пансиона при Московском университете (1797–1800). Он выбирает себе гуманитарные предметы, становится председателем литературного общества, на заседания которого приходили и знаменитые литераторы: Карамзин, Дмитриев.

    Среди богатых и знатных по своему происхождению однокашников он, казалось бы, должен был потеряться. Но этого не происходило: чувство такта, умение расположить к себе людей жило в юноше с малых лет. Товарищи его любили, а он умел себя поставить доброжелательно и независимо: духовная его одаренность всеми не только признавалась, но и ценилась. Он был из тех редких людей, доброжелательность которых вызывает столь же ясное и открытое чувство у окружающих.

    «Его первые шаги в литературе не были трудны. Печататься начал очень рано, с четырнадцати лет, и без усилий, – пишет Б. Зайцев. – Он возрастал в тишине и труде, в воздухе культуры, любви к поэзии». Окончив с блеском пансион, Жуковский вынужден занять должность канцелярского служащего, но все свои силы и досуг отдает литературе. И вот в лучшем журнале той поры, который издавал Карамзин, появляется его стихотворение «Сельское кладбище» (1802) – перевод элегии английского поэта Т. Грэя, затем другие стихи.

    Теперь он признан как замечательный поэт. Очень скоро Жуковский становится другом и помощником молодых поэтов, и в первую очередь юного Пушкина. Всем сверстникам были памятны дружелюбные строки, которые Пушкин написал на двери комнаты Жуковского, – это «Записка к Жуковскому».

    • Штабс-капитану, Гёте, Грею,
    • Томсону, Шиллеру привет!
    • Им поклониться честь имею,
    • Но сердцем истинно жалею,
    • Что никогда их дома нет.

    1810–1820-е годы – расцвет творчества поэта. Его «стихов пленительная сладость» вызывала благодарный отклик современников. Лирика, баллады, переводы были популярны: его называли «балладником», он был бесспорным мастером перевода. О своем творчестве Жуковский писал: «У меня почти все или чужое или по поводу чужого, и все, однако, мое».

    Активное участие в судьбах окружающих людей, мгновенный отклик на чужую беду у него неразрывно связаны с чувством любви к природе, к родине и ее заботам. Стоит назвать его «Певца во стане русских воинов» – произведение, которое воспевает героев Отечественной войны 1812 года. Десятилетия в стране исполнялся гимн России, слова которого были созданы Жуковским.

    С 1826 года он становится воспитателем будущего царя Александра II и занимает это место в течение пятнадцати лет. Стремление воспитать в детях из царской семьи любовь к труду вызывало понимание у царственных родителей: на одном из островков на прудах Царского Села дети своими руками построили небольшой, но настоящий жилой кирпичный дом и сами следили за посаженным ими садом. Став взрослыми, они установили на этом острове бюст Жуковского.

    В. Г. Белинский писал, что: «Жуковский имеет великое исторические значение для русской поэзии вообще: одухотворив русскую поэзию романтическими элементами, он сделал ее доступною для общества, дал ей возможность развития, и без Жуковского мы не имели бы Пушкина…»

    Дружба с Пушкиным порождала своеобразные состязания: так появились две «Спящие царевны», «Сказка о царе Берендее…» и «Сказка о царе Салтане…».

    Разговор о жизни Жуковского будет неполным, если не вспомнить о том, как много людей было обязано его хлопотам: он часто поддерживал Пушкина, помог спасению Тараса Шевченко из крепостной неволи и заботился о смягчении участи многих терпевших бедствия людей.

    Человек тонко и чутко чувствующий, Жуковский, выросший под звуки громкой лиры Державина, более сочувственно откликался на звуки сентиментальных произведений, но сам-то был, бесспорно, романтиком.

    Неудовлетворенность реальной действительностью, стремление противопоставить ей воображаемый мир, полный таинственного и чудесного, – вот что живет в лирике Жуковского, в его стихах, балладах, сказках и переводах.

    Среди многочисленных баллад Жуковского, которые были чрезвычайно популярны у читателей той поры, особую роль играла баллада «Светлана». «Критики того времени, – как писал Белинский, – титуловали Жуковского певцом Светланы». В дружеском обществе «Арзамас», в котором он был вместе с Пушкиным, его единогласно именовали «Светланой». Пушкин берет слова из этой баллады как эпиграф к одной из глав «Евгения Онегина», о ней вспоминает и в строках романа, когда говорится о Татьяне («Та, которая грустна и молчалива, как Светлана»)…

    Страницы: «« 12345678 »»

    Читать бесплатно другие книги:

    Книга «Не прощаясь с любовью…» проникновенного лирика Игоря Витюка продолжает лучшие традиции русско...
    Никита Сафонов (р. 1989) – поэт, критик. Родился в Омске, жил в Рязани. Окончил Санкт-Петербургский ...
    НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ДОЛИНЫМ АНТОНОМ ВЛАДИМИРОВИЧЕМ, СОДЕР...
    Автор монографии – крупнейший специалист по истории российской перлюстрации. В.С. Измозик провел поч...
    Ева Скаванга ненавидит графа Романа Квисваду. По ее мнению, добывая алмазы, он разрушает экологию ее...
    Торн Дотри богат, хорош собой… но, увы, джентльменом по воспитанию назвать его так же сложно, как и ...