Мятежная красотка Хокинс Рейчел
В ответ я съязвила:
– Мне нравилась моя рука.
– Сама за лезвие схватилась, – закатила глаза Блайз.
Адреналин начал выветриваться. Нож прямо у горла, ослепляющая боль… по телу прокатилась тошнота. Я ведь едва не умерла. На волосок от смерти была, реально. Уже дважды. Трижды, если считать ту гонку. Паладины не должны чувствовать страх или тошноту. Так ведь?
Думать про это не хотелось.
– Отвечай на вопрос. Какое отношение имеет Дэвид к твоей… магии или что там у тебя?
Сам Дэвид прислонился к столу позади Блайз; она пыталась следить за ним краем глаза.
– Юноши могут быть такими же крутыми оракулами, как и девушки. Даже лучше. И… – Она пошевелила пальцами за спиной. – Слушайте, может, ослабите немного? Я рук не чувствую.
Дэвид двинулся, но я подняла ладонь:
– Сначала ответы.
Блайз глянула одобрительно. Странно.
– Если знать, как применить алхимию – а я, на минуточку, знаю, – то можно… ну, вроде дать ему суперзаряд. Он сможет лучше видеть будущее. А заклинание даже не дико сложное. Иногда для алхимии нужны типа внутренности ящериц и прочее, а здесь просто надо сказать несколько…
– Мы знаем про заклинание, – оборвала ее я, сжимая кулаки. – От него Аларик сошел с ума, и в итоге кучу людей убили.
На ангельском личике Блайз мелькнуло отвращение.
– Потому что он не был алхимиком. Само по себе заклинание зла не несет. Просто Аларик не знал, что творит. Я бы знала. В смысле, знаю. А после заклинания ты столько всего сможешь…
– Например? – спросил Дэвид.
Блайз повернулась в его сторону.
– Пойдем со мной – покажу, – промурлыкала она, понизив голос.
Дэвид выпрямился и тяжело сглотнул.
– Э-э… нет, спасибо, – выдавил он.
Я чуть не закатила глаза. Ох уж эти мальчики.
– Ладно, значит, эфоры хотят сделать из Дэвида супероракула. Ясно. Звучит не так уж плохо.
– Босс? – вздрогнул Дэвид.
Блайз прищурилась. А я продолжала:
– И как только они получат супероракула, то избавятся от человека, поклявшегося его защищать.
Я наклонилась к Блайз:
– Только смысла здесь маловато. Если вы хотите дать Дэвиду больше сил, то зачем убивать мистера Холла? Зачем убивать меня?!
Блайз вдруг растерялась. Дэвид переместился мне за спину.
– Потому что заклинание опасно, – тихо сказал он. – Иначе зачем избавляться от Харпер?
Я вскинула голову. Сэйлор говорила, что заклинание уничтожило Аларика. Как паладин Дэвида, должна ли я его от этого защитить?
Блайз распахнула карие глаза: до нее дошло.
– Нет, – покачала она головой. – Оно не… ну, может, самую малость опасно. Да черт возьми, улицу переходить тоже опасно! Я уже говорила: Аларик не был алхимиком. Так что опасно не будет. Если он накосячил с заклинанием, это не значит, что оно плохое. Плохой как раз… заклинатель.
Я бы повелась, но ее взгляд скользнул с Дэвида к яркой луже крови – моей или ее, не знаю – на ковре.
– Я сделаю все, как надо.
Голова раскалывалась, рана ныла, и очень хотелось свернуться в калачик на постели и заплакать. Или заснуть.
– Значит, во время Котильона ты прочтешь заклинание и… или добавишь Дэвиду силы, или сделаешь из него психа?
Блайз улыбнулась – засохшая на лице кровь потрескалась и осыпалась.
– Ребята, я хочу вам помочь. Просто примите помощь, ага? Не надо драться, мешать мне. Дэвид получит клевые силы, эфоры – оракула, и мы все станем друзьями. Сработаемся, будем жечь и пепелить… типа того.
– У нас уже есть алхимик, – подчеркнул Дэвид, поравнявшись со мной. Он дрожал, но говорил твердо. – Сэйлор Старк.
Блайз сдунула челку с глаз.
– Которая максимум может выжать пару слабеньких заклинаний контроля. Скукотища. Я дам тебе все. Все, что ты захочешь.
Дэвид молча разминал пальцы. Я покачала головой.
– Ладно. – Я подбоченилась. – Допрос окончен.
Может, дело было в плохом освещении, но ее оливковая кожа побелела.
– Теперь ты меня убьешь?
Надо бы. Откуда-то я знала, что если правильно схватить ее голову, рвануть шею вот так… она вмиг умрет. Бескровно, бесшумно, даже почти безболезненно. Ногти впились в ладони, по спине покатился холодный пот. Я не смогу. Одно дело – самооборона. А это… убийство. И Блайз еще может пригодиться.
– Надо показать ее Сэйлор, – сообщила я Дэвиду. – Она разберется.
Не стопроцентно, конечно, но уж я-то определенно не знаю, что делать. Дэвид, наверное, тоже так посчитал. Он сунул руки в карманы.
– Ага. Здесь точно нужен взрослый.
Ничего смешного он не сказал, однако слишком много всего произошло в этот день, и я вдруг захихикала. Дэвид сперва удивленно вскинул голову, потом медленно расплылся в улыбке.
– Погодите, вы реально встречаетесь? – мрачно спросила Блайз.
– Нет, – быстро ответил он.
– Нет, – повторила я. – Нет-нет-нет-нет. Тысячу раз нет.
Наверное, Блайз съязвила бы, но Дэвид заговорил первым:
– Надо вывести тебя отсюда так, чтобы никто не увидел. Сумеешь?
Блайз тут же обмякла, ямочки разгладились, а в глазах мелькнула скука.
– Если я скажу «нет», то вы меня степлером до смерти забьете?
Дэвид подхватил нож и бросил его мне. Пусть он был скользким от крови – моей крови, – я все равно легко поймала его здоровой рукой.
– Не-а, – ответил Дэвид. – Если скажешь «нет», Харпер сделает ход вот этим.
Никогда не слышала у него такого тона. Он говорил со стальным спокойствием, с угрозой. Как взрослый. Почти как кто-то, обладающий… суперсилой.
Но это же Дэвид Старк! Что в нем может быть угрожающим, кроме опасного для жизни уровня несносности?
А на Блайз подействовало. Она дернула головой в сторону стола.
– Верхний ящик. Каплю на кожу – и мы невидимы.
Тут меня осенило.
– Дэвид, а достань-ка ты.
Он пересек комнату в пару шагов и выдвинул ящик. От боли меня не согнуло, и я кивнула:
– Безопасно.
Карие глаза Блайз поблескивали из-под челки.
– Умная девочка. Только было бы у меня смертельное зелье, стала бы я полагаться на нож для писем?
Дэвид фыркнул и провернул в тонких пальцах флакончик лака для ногтей.
– А она права, босс.
Я забрала флакончик. Дэвид пригладил шевелюру и… нет, прилично выглядеть он никогда не будет, но хоть на человека стал похож.
Капнув всем лака на тыльную сторону ладони, мы с Дэвидом ухитрились отвязать Блайз, поднять на ноги и заново связать, пока она не успела вновь на меня наброситься. Мы провели ее вниз по лестнице, и, хотя мимо проходили люди, никто не взглянул в нашу сторону. От этого стало не по себе.
Уже около машины Дэвид наконец спросил:
– Почему у алхимиков нет зелий, чтобы убивать?
Не знаю, Блайз так скривилась от вопроса или от того, как я силой впихнула ее на заднее сиденье.
– Мы не настолько сильны. Контроль над сознанием, небольшие сдвиги во времени – да, пожалуйста. А все, что касается человеческой жизни, – чуть сложнее. Но я работаю, поверьте.
– Может, не надо подсказывать мелкой ведьме-психопатке новые идеи?
Я вручила Дэвиду ключи – рука слишком болела, чтобы даже думать о руле, – скользнула на пассажирское сиденье и пристегнулась.
Дэвид выехал с парковки, а я откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и глубоко вздохнула через нос. Отвезем ее к Сэйлор. Сэйлор разберется.
Чем больше я это повторяла, тем лучше себя чувствовала. А чем ближе мы были к Пайн-Гроув, тем я больше… гордилась. Первая настоящая миссия в качестве паладина, а я захватила в плен врага, кое-что выведала об их планах и не так уж пострадала. Конечно, все равно надо в больницу – ладонь придется зашивать. Выдумать бы достойную отмазку для родителей… Но когда я сдвинула кофту, то увидела, что рана уже начала заживать. Я, пораженная, покрутила рукой перед глазами, и Дэвид тоже обратил внимание.
– Ого, – удивился он.
Вдалеке замаячила вывеска «Добро пожаловать в Пайн-Гроув». Я улыбнулась. Сегодня точно можно поставить плюсик в колонку с победами.
Дэвид наверняка чувствовал то же самое. Мы въехали в город, и он повернулся ко мне:
– Знаешь, босс, все это… не хочу сказать «весело», ведь тебя чуть не прирезали, но…
– Ага, – ответила я. – Понимаю. Мы отлично сработали. А когда покажем ее…
Я обернулась, ожидая увидеть тухлое выражение лица Блайз, однако уставилась… в пустоту.
На заднем сиденье никого не было.
Глава 23
Дэвид ударил по тормозам. Автомобиль затрясло, и мы съехали с дороги. Едва машина замерла, Дэвид развернулся и тоже в ступоре уставился туда, где сидела Блайз.
– Как?
– Она алхимик, – ошеломленно предположила я.
Сэйлор говорила, их магия очень ограничена. Исчезнуть – ничего себе ограничения! Дэвид то ли хохотнул, то ли застонал.
– То есть она не шутила про алхимические штучки? – хрипло поинтересовался он.
Я смотрела на пустое сиденье, а перед глазами мелькали картинки: Блайз перемахивает через стол, мистер Холл истекает кровью на полу туалета… Убить хотели не Дэвида. А меня. И я упустила свою потенциальную убийцу. У которой неожиданно оказалось куда больше способностей.
Дэвид повернулся ко мне:
– Покатаемся?
Я молча кивнула. Объездная дорога привела нас к небольшому холму возле детской площадки.
Мы сидели в тишине и смотрели, как бегают дети. Малышка забралась на ту самую горку, где в восьмилетнем возрасте я спихнула Дэвида с лесенки. Или он спихнул меня? Не помню. А мальчик сидел на тех самых качелях, где меня впервые поцеловал Райан.
Выключив двигатель, Дэвид облокотился на руль.
– Она придет за тобой.
– Да уж, понятно. – Я снова взглянула на раненую ладонь.
Дэвид тяжело вздохнул и ткнулся в руль лбом.
– И что нам теперь делать?
Если бы я могла взять и ответить! Жаль, не притворишься, что ничего не было, не вернешь все обратно. Я села прямо и собрала волосы в хвост. Рюкзак Дэвида валялся у меня в ногах, так что я покопалась в нем и достала тетрадь и ручку. Пролистнула несколько рисунков-набросков, кстати, вполне симпатичных, а потом вдруг присмотрелась. На одном была изображена Чи, знакомая Дэвида из газеты: темные волосы заправлены за ухо, рука пробегает сквозь челку. На другом – смеющаяся Би, она, как всегда, запрокинула голову и хохочет, сверкая зубами. Дэвид идеально уловил момент, и я не сдержала улыбки. Пролистнула дальше и… увидела себя. Рисунок занял почти всю страницу – я стою около шкафчиков, уставившись в папку и напряженно крутя на пальце кольцо.
Дэвид кашлянул, отобрал тетрадь и открыл в другом месте.
– Люблю рисовать людей, – бросил он и вернул ее мне.
Что-то повисло между нами, такое тяжелое и неприятное, как воздух перед грозой.
– Когда ты успел… – начала я, но Дэвид ткнул в чистый лист:
– Что там говорила Блайз?
Намек я уловила, кивнула и взяла ручку.
– Хорошо. Значит, эфоры хотят заклинанием превратить тебя в мегаоракула, – я бегло записала, – и намерены сделать это во время Котильона.
Дэвид внимательно следил за мной поверх очков.
– Ты… схему чертишь?
– Заткнись. И вообще, ну почему пророчества вечно такие туманные, загадочные? Что, помрешь, если скажешь: «Ой, злодеи появятся вот в этот день и вот здесь, и сделают они вот что»? «Ночь лебедей»…
– В следующий раз, босс, как буду видеть страшные картины будущего, постараюсь уточнять, – еле заметно улыбнулся Дэвид.
Я вдруг поняла, что улыбаюсь в ответ, и уткнулась обратно в записи.
– Теперь мы знаем, что за испытание тебя ждет. Блайз собирается прочесть заклинание. Значит, мне надо ей помешать.
Дэвид безрадостно кивнул:
– Если она сперва тебя не убьет.
Я сглотнула. Снова бросило в холодный пот. Вот серьезно, если Вселенная дарит тебе суперсилу, суперскорость и умение драться, которого у тебя в жизни не было, то почему бы ей не добавить в список какой-нибудь антистрах?
– Сэйлор натыкала по всему городу защит для тебя, так? Посмотрим, может, и для меня сможет приткнуть парочку, – легко сказала я, но ручка в пальцах все равно подрагивала, а Дэвид хмурился.
– Ты настроилась, – произнес он, подумав. – Ты реально хочешь быть моим паладином. Сражаться со злом во время Котильона.
Я положила ручку на тетрадку.
– Выбора нет. Эти люди хотят меня убрать…
– Убить, – уточнил Дэвид, и я мрачно на него уставилась.
– Да, убить. – Я сдвинула прядь за ухо. – Зачем ты вечно напоминаешь?
– Чтобы до тебя дошло, – огрызнулся он, сжав руль. – Потому что мне тошно от мысли, что кто-то – кто угодно – из-за меня умрет. А если это будешь ты… – Он вновь судорожно стиснул пальцы на руле. – Босс, это все взаправду. Взаправду, и страшно, и запутанно, и я даже не знаю, с чего начать. Ты могла погибнуть. Я мог погибнуть. Кто-то рьяно пытается нам навредить. И мне кажется, нам обоим надо… принять это. Говорить «убить» вместо эвфемизмов.
Кожу все еще стягивал холодный пот. Снаружи на скамейке сидела усталая молодая мама в джинсах и черной водолазке. Она крикнула своему ребенку что-то в духе «Осторожней!». Моя мама сидела на той же скамейке и говорила мне то же самое.
Я вспомнила мамины грустные глаза и огромную дыру, которую оставила Ли-Энн в нашей семье. Если со мной что-то случится… Я моргнула. А потом схватила ручку и застрочила дальше. Постараюсь сделать так, чтобы со мной ничего не случилось.
– Ты прав, – сказала я.
– Еле выдавила эти два слова, да? – произнес Дэвид.
Краем глаза я заметила, как он откинулся на спинку.
– Чуть не подавилась, ага.
Он фыркнул, а я продолжила писать.
– Ну ладно, меня хотят убить. Тебе грозит заклинание, которое может тебя убить. Доволен?
Дэвид потянулся.
– А ругаться настоящими словами ты теперь тоже начнешь?
– Не перегибай палку.
Ветер швырнул на машину сухую листву. Котильон через три недели. Маловато времени, чтобы спланировать что-то серьезное. Да я к чертовому весеннему фестивалю в прошлом году больше двух месяцев готовилась!
Дэвид ссутулился. Волосы у него опять растрепались, очки слегка съехали. Он напряженно думал, барабаня пальцами по рулю.
– Над чем так страдаешь?
Он пожевал нижнюю губу.
– Помнишь, я рассказывал про странные сны?
– Ага.
– Ну… один был про тебя.
Сердце забилось тяжело, но я постаралась говорить беспечно:
– Фу. Даже слышать не хочу.
– Да нет, не такой сон, – все-таки чуть улыбнулся Дэвид. – Ты спрашивала, почему мы никак не поладим. Ну, частично дело в нашем соперничестве.
– Нигилистический, – пробормотала я.
Дэвид улыбнулся шире.
– Возвеличивать, – парировал он, и тяжесть в груди немного развеялась. – А еще частично… – Он замолчал и опять ткнулся в руль лбом. – Боже, как тупо. – Он выпрямился и уставился вверх. – В пять-шесть лет мне приснилось, что ты меня убила.
– Ладненько, – медленно произнесла я.
– Знаю, сон – глупая причина для неприязни. Но теперь… босс, я же, по ходу, вижу будущее. Что, если…
Я взмахнула рукой.
– Нет. Сэйлор сказала, что твои силы только начали пробуждаться. Значит, в пять лет их у тебя быть не могло.
Дэвид кивнул, однако костяшки пальцев, сжимавших руль, побелели.
– Только… ты во сне не злилась. И я. Скорее, мы оба… грустили. Я проснулся в слезах.
У меня мурашки побежали. Я прямо увидела: Дэвид и я смотрим друг на друга, у обоих по щекам текут слезы; у меня что-то в руке…
Погодите, это невозможно.
Я размахнулась и со всей силы двинула Дэвиду в лицо. Он испуганно вскрикнул и вжал голову в плечи, но удар не достиг цели. Кулак завис, не долетев до его носа.
– Видишь? – сказала я, и Дэвид вздохнул с огромным облегчением.
– Точно. – Он нервно рассмеялся. – Ты не можешь мне врезать.
– Я даже ущипнуть тебя не могу. Убить? Речи быть не может. Забей, решать надо реальные проблемы, а именно – вот.
Я постучала ручкой по тетради, уныло отметив, как все-таки мало рассказала Блайз – даже страничку не заняло.
– Надо позвать твою тетушку Сэйлор.
– Она не…
– Да знаю, знаю! А ты знаешь, о чем я. Ей надо поскорее все рассказать. Позвони, надо встретиться… – Я посмотрела на часы. Начало второго. Сложно поверить, что всего несколько часов назад мы выехали в другой город. – Пусть подойдет к закусочной мисс Аннемари.
Дэвид, уже доставший телефон, вдруг завис и вскинул брови.
– Ты хочешь обсуждать это все в стране старушек? С какой радости?
Закусочная мисс Аннемари в Пайн-Гроув – особое место. Крошечное помещение, заполненное фарфором, ситцем и несметным количеством керамических кошечек. Посетители там в основном – люди преклонного возраста. Там очень любят обедать бабули; впрочем, сегодня суббота, а они ходят туда по средам.
– Ничейная территория, – пояснила я. – Без обид, но с того вечера у меня от вашего дома мороз по коже.
– Ага, понимаю, – сочувственно кивнул Дэвид.
– Плюс у мисс Аннемари все посетители древние, и вряд ли кто-то подслушает.
– Отличный ход мыслей. – Дэвид уже было набрал номер, потом вдруг наклонил голову и заглянул мне в глаза. – Значит, мы все-таки в это ввязываемся. Ты полностью примешь паладинство, или как его там.
Ну, единственный безотказный способ остаться в живых – избавиться от Блайз и не дать никому использовать заклинание во время Котильона. Эфоры искали ее семнадцать лет, кто знает, когда они найдут следующего алхимика? Нет Блайз – нет заклинания, нет нужды убивать паладина при Дэвиде.
Однако вслух я сказала только:
– Харпер Джейн Прайс не сдается. Никогда.
– Да, это я просек давным-давно, – усмехнулся Дэвид.
Он набрал номер Сэйлор. Пока они договаривались о встрече через несколько минут, я все наблюдала, как играют дети на площадке, и уговаривала себя, что не совершаю огромную ошибку.
Глава 24
– Попробуй улун, бирюзовый чай, – посоветовала Дэвиду Сэйлор, открывая меню.
Как я и думала, закусочная почти пустовала, разве что у окна сидели две женщины восьмидесяти лет. Снаружи бушевал ветер, по небу скользили серые тучи. Закусочная располагалась на городской площади, по соседству с ювелирным магазинчиком, где бабули покупали мне подарки на Рождество и день рождения. Посреди площади красовалась статуя одного из основателей города, Адольфуса Бриджфорта.
– Ненавижу улун. – Дэвид уставился на Сэйлор поверх меню. – Он на вкус как трава.
– Это и есть трава, – заметила я, накрывая колени салфеткой.
– Туше€, – буркнул Дэвид с легкой улыбкой.
Сэйлор следила за Дэвидом то ли с печалью, то ли с тоской. Она захлопнула и убрала меню в сторону, потом сложила руки на столе и сцепила пальцы.
Ее бриллиантовые украшения поблескивали в свете миниатюрного светильника, стоявшего посреди стола. Сэйлор вдруг преобразилась – стала безмятежной, как фарфоровая кошечка, каких полным-полно по всей закусочной.
– Ну, – начала она, – полагаю, вы не просто так привели меня к мисс Аннемари.
Я съежилась в креслице с узором из роз. Схему я составила, продумала, что сказать Сэйлор, но сегодня мы с Дэвидом, как ни крути, облажались. И хотя Сэйлор совсем не такая, какой я ее раньше считала, от привычек так просто не избавишься. От одной мысли, что я ее разочарую, становилось тошно.
Дэвид, видимо, это уловил и, наклонившись, тихо произнес:
– Сегодня кое-что произошло.
Сэйлор не пошевелилась, только бросила взгляд на мою ладонь. По пути мы успели обработать порез антибиотиком и перевязать.
– Вижу.
Дэвид тихо и быстро выложил все о Блайз, прервавшись, только когда мисс Аннемари приковыляла к столику за заказом. Когда рассказ подошел к концу, Сэйлор замерла с непроницаемым видом. Но так стискивала вилку, словно хотела ее согнуть.
– А позвольте поинтересоваться, почему вы решили отправиться туда самостоятельно? – приторным тоном осведомилась она, вот только ее глаза метали молнии.
Я отпила воды со льдом, пытаясь потянуть время, однако Дэвид нашел что ответить:
– Потому что я вам не доверяю. А вот ей, – он указал на меня, – доверяю.
Мисс Аннемари вновь замаячила с едой – по салату с курицей для меня и Сэйлор, сандвич с мясом и помидорами для Дэвида. Расставив тарелки, мисс Аннемари мне улыбнулась:
– Как твои бабушки, Харпер?