Командировочные расходы Бенгин Николай
– Бери, – инспектор тронул сенсор на пассажирском браслете, – Гро, Петр, прошу вернуться.
Глава 3
Если вам все равно, где вы находитесь, значит, вы не заблудились.
(Закон Мерфи[6])
Биллинг давно не видел шефа таким разъяренным. По мере доклада Фрам незаметно для себя наклонялся вперед, и постепенно его физиономия заняла весь экран. От природы узкие глазки превратились в две щели, а когда Биллинг перешел к визиту господина атташе, вовсе закрылись. Зато желваки стали с грецкий орех величиной. Инспектор так засмотрелся на эту жуткую маску, что чуть не сбился. Но многолетняя практика взяла свое – Биллинг, как всегда, обстоятельно, в подробностях изложил ход событий. За это время вернулись оба помощника, сначала Петр, а под конец доклада Гро. К этой минуте Фрам уже отодвинулся от экрана и сидел с обычным абсолютно бесстрастным видом.
– Так, – сказал он, когда Биллинг закончил, – вопрос помощникам. Вам есть что сообщить?
– Ну, мы пока только начали осматриваться, – начал кто-то из них.
– Ясно, – отрезал Фрам. – Тогда к делу.
Он уперся взглядом в инспектора:
– Эти бессмысленные визиты и тем более нападение указывают на то, что вы, Биллинг, сильно мешаете или реально можете помешать. Почти наверняка это связано с креофитами. Из этого будем исходить. Значит, так, – он сделал паузу, – профессор Стайн – это вообще не ваш уровень. Просто держитесь от него по возможности дальше. Розуанец, похожий на Философа, – это тема для Штимера. Вот пусть он этим вплотную и занимается. Атташе Вун – очевидно, наш клиент. Не исключаю, что он и стоит за нападением. Необходимо прижать его как следует, на дипломатический статус разрешаю не обращать внимания. Помните, Биллинг, у вас есть санкция на крайние меры. Но сначала надо подготовиться. Я подберу тут материалы и дам отмашку. До этого никаких контактов. На турберы не заморачиваться, в каюту четыреста один не соваться – это явная ловушка. Так, а что у нас с миэмками?
– Пока ничего, – буркнул Биллинг, – не до них было.
– Плохо. Напоминаю, миэмки – единственные, кто реально мог пронести креофиты на борт. Хватит сидеть сложа руки и ждать, пока что случится. Вам следует немедленно заняться этими девицами.
– Вы разрешите? – поднял руку Гро. – Я тут, пока ходил, познакомился с девушками Миэма. Их две сестры. Они пригласили к себе в гости.
– Весьма кстати. Это точно миэмки?
– Конечно. Они мне сами сказали. И потом, у них уши татуированные и национальная одежда очень специфическая – такие туники полупрозрачные и накидки на плечах белые, и все, больше ничего нету, даже туфель – босиком ходят.
– И они вас пригласили?
– Да похоже, они всех приглашают, – проворчал Биллинг, вспомнив нахальных девиц в коридоре.
– А вы с ними тоже встречались? – глаза Фрама подозрительно сузились. – Я что-то не помню этого эпизода в вашем докладе.
– Да я их видел мельком, когда только на борт поднялся.
– Тем не менее это весьма важно. Приказываю впредь тщательно фиксировать и докладывать мне все подробности контактов с миэмками. Они – прямые подозреваемые, из этого исходите. В любом случае у вас есть приглашение. Отправляйтесь прямо сейчас. Зацепка такая: одна из них, по имени Фит, – Фрам посмотрел куда-то вбок, – да, Фит, устроила вчера вечером публичный скандал на площади Ликования, можно сказать, прямо под окнами моей квартиры. У нас там – новый торговый терминал построили. Так вот, она ворвалась в него с криками, что ее преследует маньяк, что ей надо спрятаться, в итоге переоделась во все новое и хотела уйти, не заплатив. Когда ее остановили, устроила истерику, стала срывать с себя одежду. Как указано в протоколе: «Небрежным видом смущала персонал и охрану». Легенда такая: тот маньяк опять нападает, нужны приметы и все, что она там запомнила. Имейте в виду: эти миэмки – дочки одного из тамошних миэмских султанов, счета деньгам вообще не ведут. А вот нервы пощекотать какой-нибудь авантюрой – для них первое дело. Из этого исходите.
Фрам еще суровей посмотрел с экрана:
– Биллинг, я запрещаю вам где бы то ни было оставаться одному, кто-то из помощников постоянно должен быть с вами. Ясно? Все, можете идти.
Биллинг подождал, пока экран погаснет, и поосновательней уселся в кресле.
– Сейчас пойдем, но сначала давайте-ка я введу вас в курс дела. Значит, так…
И Биллинг близко к тексту, с теми же интонациями, повторил доклад, показал запись, сделанную стерегущей системой. Под конец оба помощника уже ерзали от нетерпения.
– И еще два момента. Первое – вам, ребята, спасибо. Систему грамотно собрали, без нее бы совсем плохо пришлось. Второе – надо подкрепиться. Где тут прилично кормят?
Бар «Последняя сосиска» располагался на Третьем уровне у самой набережной. Ничем особо изысканным здесь не кормили, зато с террасы открывался шикарный вид на бухту, и всех желающих угощали бесплатными мясными палочками.
– Не люблю я эту бутафорию, – проворчал Биллинг, косясь на сбегающие к берегу разноцветные купола домов, на янтарно-желтый пляж вдалеке.
– Вообще-то, здесь почти все настоящее, – оживленно заговорил Петр. – В бухте можно поплавать и на скутере, и так. Стиль приморского городского курорта. Каюты в виде коттеджей. Рестораны, суперинги – все по-честному, бухта тоже. Этот Уровень так и называется – «Город».
– А наш как называется?
– «Пещеры»…
– Что заказывать будем? – неслышно подошедший к столику официант неприязненно смотрел в пространство над их головами.
– А что есть?
– Сосиски будете? – Стилизованная под имперского диггера униформа официанта лоснилась, как и его физиономия.
– Вы разрешите? – торопливо заговорил Петр. – Значит, так. Для начала нам три порции ваших фирменных сосисок и… Что у вас к ним полагается?
– Вы с какого Уровня?
– С Четвертого. А что?
– «Пещерные», значит. Могу предложить по бокалу чая. Что-нибудь веселящее будем?
– Пока нет.
Развернувшись, официант таинственно скрылся в глубине бара, как крейсер в поясе астероидов.
– А что, собственно, происходит? – Биллинг изумленно смотрел вслед наглому диггеру.
Гро сидел с каменной физиономией. Всю дорогу до Третьего уровня они с Петром ожесточенно спорили – где поесть. Гро настаивал на каком-то «Гербе и Гимне», но проговорился, что из уважения к музыке там едят стоя, и Биллинг склонился в пользу «Сосиски».
– Ну, понимаете, здесь же стиль такой – диггерский. С прибамбасами и как бы с элементами их хамства. Зато можно спокойно посидеть и поесть как следует.
Биллинг еще раз оглядел бар. Выдержанный в мрачных черно-стальных тонах интерьер заведения изображал рубку тяжелого рейдера времен Освоения Магеллановой целины. Причем рейдера, геройски погибшего на задании. Живописно раздолбанные панели управления освещались тусклыми аварийными лампами, через треснувшие экраны виднелась оранжевая пустыня и остатки еще одного невезучего рейдера. Как будто издалека доносился тяжелый рокот сигнальных барабанов.
– А что, на «Лотосе» нельзя выбрать место, где официанты не хамят, а есть можно сидя?!
– Можно, конечно, только дорого очень.
– У нас бизнес-класс, все включено.
Тут Гро и Петр посмотрели на Биллинга, как на большого ребенка.
– У нас все включено по Четвертому уровню, и то не все. А здесь же Третий.
– Мило. Значит, мы тут – бедные родственники?
– Вроде того. Экономкласса на этом корабле нету, так что наш Уровень самый скромный.
Биллинг тяжело вздохнул. Мимо террасы с оглушительным визгом пролетела стая подростков на пневмобайках. Круто взмыв в небо, они сделали красивую петлю, мелькнули на фоне зеленой горы, замыкавшей бухту, и с визгом устремились в сторону берега. Невидимая сила резко швыряла их из стороны в сторону, заставляя выписывать замысловатые узоры, но они уносились все дальше. Голоса слились с веселым шумом курорта…
– А что, вот та гора настоящая?
– С одной стороны, безусловно, настоящая – это «Олимп» – Второй уровень. Там каюты прима-класса, только для самых богатых. Во-о-он по тем дорожкам – видите? – туда можно пешком добраться. Но, с другой стороны, конечно, иллюзия, все-таки конструкция корабля не такая безразмерная.
На столик с грохотом опустился поднос. Официант с видом усталого первопроходца молча расставил тарелки с зеленью, на середину стола водрузил ведерко со шкворчащими сосисками и одним движением сгреб с подноса чайные бокалы.
– А вилки? – осведомился Биллинг в спину уже уходящего диггера.
Официант притормозил и некоторое время молча разглядывал инспектора.
– Сосиски едят руками, – вразумительно заговорил он наконец. – Видите у вас в тарелках зелень? Значит, заворачиваете в нее сосиску – и в рот. А если руки очень грязные, так их моют. Вон там, – он махнул в сторону прохода, изображавшего броневую дверь на покореженной переборке.
– Эти сосиски должны быть очень вкусными, – сурово произнес Биллинг, когда официант удалился. – Или ты, Петр, весь полет будешь сам еду готовить. Оно и проще получится.
Гро хмыкнул.
– Да ладно, – Петр беззаботно улыбнулся, – вкусные сосиски, сам пробовал. А вечером, говорят, тут вообще не протолкнешься. Но только руки и правда помыть стоит.
Чертыхнувшись, инспектор встал и направился в сторону туалета. Компанию ему составил только Петр. Оглянувшись, Биллинг увидел, как Гро, развалясь в кресле, просто вытирает руки салфеткой. Перстень выпускника Высшей полицейской школы благородно поблескивал на безымянном пальце. Скульптурный профиль, как обычно, не выражал ничего, кроме скуки.
– И было у инспектора два помощника, – пробормотал Биллинг.
– Что?
– Лучше молчи.
Когда они вернулись, рокот сигнальных барабанов сменился «Маршем покорителей», а Гро уже доедал сосиску.
– Пожалуй, те барабаны были все-таки веселей, – проворчал Биллинг, прислушиваясь к величаво-державным ритмам и соображая, как бы взять сосиску, не обжегшись.
– Кстати о музыке, – заговорил Гро, – эти миэмки еще один скандал устроили, когда уже на борт поднимались. Мы, пока вас ждали на вокзале, наслушались. История такая: они купили себе каждая по натуральному охолую. Ну, знаете, такие длинные-длинные дудки, их специальные умельцы из птичьего гуано вручную выделывают. Так. И вот они встали у пассажирского терминала, у каждой в руках по охолую, и каждый охолуй больше трех метров длины. Через пассажирский люк пронести проблематично, а в грузовой сдавать отказываются категорически. Закатили истерику на темы хрупкости шедевров и цены немереной, вызвали командора Третьего уровня…
– Точно, – встрял Петр, – нам это сотрудница безопасности рассказала. Они представление минут на десять устроили, чуть все свои дудки не поколотили. Уже и с диспетчерской прибежали, и со службы обеспечения. Хорошо, других пассажиров не было.
– И чем дело кончилось?
– Да ничем. В итоге как-то ухитрились через пассажирский люк протащить.
– Хм-м! – Биллинг, наконец, попробовал сосиску и повеселел. И вкус, и запах были просто волшебными. – Ну, и что это нам дает? – бодро осведомился он, справившись с первым куском. – Два публичных скандала, оба без большого смысла. Есть идеи?
– Смысл мог быть в обоих случаях, – заметил Гро. – Прежде чем выдвигать идеи, могу рассказать, что мне вообще известно о Миэме.
Биллинг энергично покивал, чуть не прикусив себе палец.
– Часа за два уложишься? – безразлично осведомился Петр.
– Население около пятнадцати миллионов человек. Абсолютное большинство – женщины, – начал Гро академическим тоном. – Мужчин менее двадцати процентов, включая детей. Малое количество мужчин связано с местными традициями. По кодексу Миэма мужчина может быть только воином, а стать им можно только в реальном бою.
– С мужиками понятно, – снова встрял Петр, – а остальные тетки-то что делают?
– Общественное устройство – клановое. Во главе каждого клана – султан, – Гро демонстративно обращался только к Биллингу. – Натуральное ведение хозяйства малоэффективно, зато придает устойчивость экономике в целом.
«М-да, – думал Биллинг, – Гро явно и крепче, и толковей. Но зануда», – а вслух спросил:
– Так что там дамы?
– Семейный уклад – гаремный, с ежегодной ротацией личного состава. В одном гареме миэмка не может находиться больше трех лет подряд. Так. Ротация происходит, естественно, внутри кланов путем электронных торгов.
Петр шумно вздохнул, но промолчал. Биллинг, кое-что слышавший о миэмских традициях, особо не удивлялся.
– Дети со дня рождения воспитываются отдельно от мамаш в специальных интернатах.
– Нет, погоди, – все-таки не выдержал Петр, – значит, эти истеричные миэмки продаются просто как секс-манекены? По сходной цене?
– Цена определяется аукционным путем. В торгах участвуют, в смысле – выставляются, все миэмки от пятнадцати до пятидесяти лет, но это не касается султановых дочек, впервые поступающих, так сказать, в обращение.
– Ага, значит, наши миэмки не продаются?
– Наоборот, султан-папа дает за каждую очень большое приданое, но замуж они могут выйти только за достойного иностранца.
– Здорово, – Петр опять подставился, – есть шанс разбогатеть.
– У тебя нет, – с удовольствием заметил Гро, – Я же сказал: достойного. Иностранца. С их точки зрения, – добавил он, глядя на багровеющего Петра, – достойным может быть только воин, убивший хотя бы одного врага.
– Гро, а ты ничего не путаешь? – прищурился Биллинг. – Насколько я знаю, миэмки не выходят за иностранцев. Я вот слышал, что они, наоборот, их в рабство берут.
– Да нет. Процедура там такая: миэмка находит воина, который хочет на ней жениться, и просит у папаши благословения. Вместо благословения появляются дюжие миэмцы. Жених должен сразиться с первым из них. Насмерть, естественно. И если жених побеждает, то получает жену вместе с приданым и пропиской на Миэме.
– Звучит заманчиво, – встрял неунывающий Петр, – значит, чтобы переспать с миэмкой, надо сначала завалить миэмца.
– Наоборот, чтобы получить статус жениха, надо сначала переспать с миэмкой. И не раз.
– М-да, если я правильно понял, – Биллинг, утолив первый голод, расслабленно прихлебывал чай, – главная задача этих красоток – найти себе мужа на стороне, хотя бы временного, до прибытия подкреплений. Получается, наши креофиты – не их тема.
– Они вполне могут быть замешаны, – пожал плечами Гро. – У них считается, что только в большом огне куется настоящий клинок, в большой войне – настоящий мужчина, в большом скандале – настоящая семья. Так. В деле креофитов уже есть убитые, и, возможно, число трупов вырастет. Для миэмок это просто большая игра, интрига, в которой можно выиграть, и ведь за всем этим, возможно, стоит достойный воин.
– Слушай, Гро, а ты здорово разбираешься в миэмках. И когда успел?
– Просто работать надо, Петр, а не дурака валять.
– Ага, мнемокристалл наш ходячий.
– Ладно вам, – примирительно пробурчал Биллинг. – Гро, ты лучше расскажи, куда нас всех эти красотки пригласили.
– В гости. То есть они меня пригласили, но я сказал, что у нас компания.
– Похвально.
– У них у каждой по люксу, здесь – на Третьем уровне. Ну вот, пригласили в один из них. Каюта триста три.
– А на когда?
– Сказали, что после семнадцати по-бортовому будут там купаться в бассейне.
– Черт возьми!
– А сейчас уже почти семнадцать.
– И что? Предполагается, что мы все дружно плюхнемся в бассейн?! – Биллинг раздраженно встал из-за стола. – Как тут платят?
– Не надо. Мы только бесплатное заказывали.
– Ясно, тогда вперед. Это ж… нам только секс-бассейна не хватало!
Биллинг вовсе не считал себя ханжой, но полагал, что все может быть хорошо только вовремя и в меру. Когда в коридоре Четвертого уровня он напоролся на оголтелых миэмок, это было не вовремя и уж точно не в меру. Увидев одинокую мужскую фигуру, миэмки завизжали, как дикие баньши в брачный сезон, и наперегонки помчались целоваться. Сверхтонкие одежды не скрывали форм и не стесняли движений. Накидки на плечах мелькали, как белые крылья.
– О рыцарь! – ворковали нахалки сразу в оба уха инспектора. – Скажи, что ты хочешь. Мы исполним. – А руками тем временем вовсю шарили по инспекторскому телу. Никак не ожидавший такого нападения Биллинг пыхтел и пытался сохранить достоинство. Его пальцы все время натыкались на что-то мягкое и соблазнительное. Таких прекрасных и любвеобильных девушек он видал только в спецпрограммах для холостяков.
– Прекратите, – неуверенно бормотал он, уворачиваясь от поцелуев в губы.
Со всех сторон его касались, гладили тонкие руки и тела нежных миэмок. Тихий смех и шепот обволакивали как сон. В какую-то минуту Биллинг понял, что его осторожно раздевают.
– Хватит! – рявкнул он, почувствовав, как проворные руки залезли к нему в трусы. Резким движением он отбросил красоток. Одна кубарем покатились по коридору, другая отскочила, но, хихикая, сама улеглась рядом в очень живописной позе.
Стоя посреди этого побоища, Биллинг судорожно застегивал штаны. Над головой прожужжало что-то похожее на жирную муху. Инспектор с содроганием понял, что его снимали на видео.
– О рыцарь, – низким контральто заговорила та, что попала под руку, медленно поднимаясь и держась за бок, – ты настоящий воин. Мы ждем тебя. Приходи.
Она помахала над головой галстуком, который успела стянуть с инспектора, и, неожиданно легко развернувшись, умчалась за поворот туннеля. Подружка, не переставая хихикать, побежала за ней.
И вот теперь они шли в их, так сказать, гнездо. «Даже не понятно, что хуже, – размышлял он, – одному туда заявиться или втроем. И так и так – греха не оберешься. Главное, ведь абсолютно бестолковое дело. Если эти миэмки действительно как-то в деле, ну, с какого перепугу они «колоться» станут? Устроили пару скандалов, и что? Зацепиться все равно не за что. И ведь опозорят, клятые дуры, как пить дать опозорят. Просто никак, ни при каком раскладе соваться не резон…» Биллинг пробормотал вслух что-то невразумительное и покосился на помощников. «Может, кого из них на разведку послать? Дело молодое, а я всегда прикрою…»
Неширокая аллея, змеясь между высокими деревьями с мохнатыми стволами и ничего не подпирающими колоннами, привела к хрустальному лабиринту висячих бассейнов и водопадов, прозрачных и зеркальных витрин всевозможных лавочек, салонов, галерей. Многоярусные улочки сияли солнечными бликами и таяли в тени высоких колоннад. Все дышало скромным обаянием Золушки, уже ставшей принцессой, и полной свободой наглых денежных мешков.
«Откуда, интересно, тут столько молодежи? И где же старшее поколение? – размышлял инспектор, минуя очередную веселую компанию, игравшую во что-то вроде хоровода, но с элементами очень вольной борьбы. – Смелые тут забавы. У нас такое только на Празднике Любви увидеть можно, да и то после полуночи!» Биллинг все пытался найти кого-нибудь посолиднее, чтобы спросить дорогу, но попадались сплошь одни юниоры. «Спортсмены, наверное, – решил он, приметив на большинстве одинаковые стильные желто-фиолетовые значки с большой буквой «Э» посередине. – Сколько же здесь спортсменов».
На одном из ажурных мостиков, перекинутых на другую сторону улицы, он, наконец, увидел вполне серьезную, можно сказать, мрачную фигуру. Длинный темно-серый сюртук наводил на мысли о сотруднике налоговых или тюремных органов.
– Прошу прощения, – вежливо начал Биллинг, – не могли бы вы указать дорогу…
– Конечно, – сочный баритон мужчины прозвучал весомо и торжественно, – я укажу дорогу.
– Э-э, нам надо…
– Вы ищете дорогу, а я стою тут и готов помочь!
– ?!!
– Вы знаете цель?
– А? Да, номер каюты. – Биллинг уже пожалел, что обратился к этому типу. Как же он сразу не понял, кто перед ним: и по сюртуку тому же, и праведному выражению постной физиономии – не иначе, один из служителей Силы Истины.
– Номер каюты… – мужчина задумчиво пожевал губами, как бы пробуя слова на вкус. – Вы уверены?
– Извините, я тороплюсь, – инспектор шагнул в сторону, прикидывая, у кого бы еще спросить, но худосочный тип ухитрился загородить всю дорогу.
– Спешим, – осуждающе прокомментировал он. – Вы солидный человек, а так неподобающе суетны. Вы знаете о Силе Истины?
– Нет! – инспектор повернулся к помощникам. – Не отставайте, тут полно бродячих проповедников.
– Я из Церкви Учеников Силы Истины, в просторечии – ЦУСИ, – спокойно и властно продолжал худосочный, каким-то чудом вновь оказываясь на пути. – Вы встретили меня, значит, так было предопределено. Вы спросили, как пройти? Я простой Ученик, но знаю Дорогу. Подумайте о том, сколь многого можно достичь, зная Истину, а теперь вспомните, сколько денег пришлось заплатить, чтоб попасть сюда. И зачем? Только чтобы куролесить здесь с двумя подростками, которые вам в дети годятся?! – он обвиняюще указал на Гро и Петра.
– Истина в том, – холодно произнес Биллинг, – что я полицейский, и они тоже, и, если вы сейчас же не уберетесь с дороги, гарантирую неприятности.
– Что ж, идите, – быстро утрачивая интерес к Биллингу, вздохнул проповедник. – Но помните, Истина надо всеми.
Демонстративно отвернувшись, он устремил взгляд вдаль – в поисках Истины, а может, новой жертвы.
Биллинг с молчаливыми помощниками за спиной упорно шел сквозь пышные лабиринты Третьего яруса. Жадные взгляды продавцов, поджидающих внутри и снаружи витрин, отбивали у него охоту к расспросам больше, чем откровенная игривость молодежи или ледяное высокомерие изредка попадавшихся аристократов.
«Зачем так много лавочек, если в них одни продавцы торчат? Лучше бы указатели поставили, – ворчал про себя Биллинг, тщетно пытаясь сориентироваться. – Кому все это надо? Сплошной разврат и ни капли смысла». Ему припомнился один чуть ли не десятилетней давности спор.
В тот день вся страна отмечала Третью годовщину победоносного завершения войны с илийцами. Они со Штимером, как ветераны той войны, старались по возможности ничего не вспоминать. Прихватив побольше спиртного, оба завалились к себе – в общежитие полицейской академии, только чтобы убраться с улицы, где ликовали патриотически настроенные граждане.
– Не могу понять, – бубнил Штимер, разливая очередную дозу. – Ведь официально объявлено, что это никакая не война была, а так себе «инцидент» просто. К чему все эти фейерверки? Ну, поздравил бы Венценосный всех вечерком с годовщиной, да и по домам. Зачем нерабочий день-то учинять? Это же какой убыток казне?!
Порядочно захмелевший к тому времени Биллинг молчал и злобно скалился в сторону окна, за которым шумел праздник. И тут появился великовозрастный Штимеров племянник, «проведать дядю в этот чудный день» – как он выразился. Биллинг сразу хотел уйти, но Штимер уговорил не ходить на улицу в таком настроении.
И вот этот племянничек после первой же рюмки заявил, что вся война нужна была только для того, чтобы люкслайнеры иногда на Корону залетали.
– Мы же теперь не просто захолустье безводное! Мы, дырки голимые, теперь Социально-культурный Центр Районного Значения. Это вам не рангутанг пукнул! Теперь все звездные системы в нашем районе скопления ниже нас по рангу. Вы скажете, никому от этих рангов ни жарко ни холодно, а я скажу: «Брехня»! Люкслайнеры только в центрах остановки делают, областных или районных. Илийцы-то теперь скучают, а к нам, будьте любезны, три раза в год прилетать будут!
Пока Биллинг размышлял – сразу съездить циничному негодяю по физиономии и чуть позже, Штимер с пеной у рта принялся цитировать официальную пропаганду, что статус – это не просто так, это – государственный престиж и новые горизонты страны.
– Конечно, – соглашался племянник, – горизонты! Особенно нашему Венценосному. Он же отныне – ого-го! Фигура районного масштаба! Но чего нам-то, грешным? Единственно вот, на люкслайнерах покататься светит.
Припоминая тот спор, Биллинг должен был признать, что циничный племянник оказался недостаточно циничен. Жить лучше не стало и, как выяснилось, покататься на люкслайнерах простым гражданам не светило изначально. И теперь вот, все-таки очутившись на борту, Биллинг чувствовал себя отвратительно. Давно хотелось пить, но симпатичные входы маленьких уютных ресторанчиков манили прямиком в финансовую пропасть. Прохожие раздражали вызывающей роскошью одежд и нестерпимым блеском украшений. Из витрин модных салонов прямо на улицу смотрели примерочные зеркала, где каждый мог увидеть себя в лучших нарядах галактики. Инспектор опрометчиво не обращал на них внимания. У салона клубной моды он притормозил, пропуская двух толстопузых иерархов ЦУСИ в отделанных бархатом долгополых сюртуках, и вдруг услышал сдавленные хрипы и хрюканье за спиной. Биллинг резко повернулся и его полное отражение в примерочном зеркале, качнув высоким золотым пером на голове, тоже повернулось и сурово глянуло на помощников. Хрюкал Петр. Стоя на коленях, упершись руками в мостовую, он трясся, и качался, и производил те самые поросячьи звуки. Гро только молча таращил глаза, но так надул щеки, что стал похож на горниста с герба Министерства Социальной Гармонии, и зачем-то чуть отступил, когда Биллинг повернулся.
– Ну, – сухо произнес Биллинг, – что вас развеселило?
– Про-у-у-у… – Гро быстро отвернулся, твердым шагом добрался до ограждения небольшого фонтана и там застыл, глядя вдаль, крепко вцепившись в поручни. Петр душераздирающе пискнул и завалился набок.
Биллинг оглянулся на зеркало. Зрелище оказалось действительно ужасным. Из одежды на волосатой и упитанной фигуре инспектора присутствовал только непосредственно прикрывающий мужские достоинства футляр. Этот ярко алый, дерзко устремленный вперед и вверх, наподобие бивня древнего мамонта, совершенно неприличных размеров аксессуар уравновешивался сзади двумя петушиными хвостами удивительной красоты. Усыпанный самоцветами поясок, к которому крепилось все это хозяйство, пылал огнями в полуденных лучах. В довершение образа лысину украшало могучее перо, а пара милых шелковых фонариков оттопыривала уши.
– Вас заинтересовала наша коллекция? – продавец стремительно выпорхнул из дверей рядом с проклятой витриной и с профессиональным восторгом оглядел Биллинга. – Это вам очень подойдет. Повышенная естественная волосатость прекрасно сочетается с энергичными тонами композиции. – (При этих словах приподнявшийся было Петр снова рухнул на тротуар.) – Это одна из последних моделей. Есть более откровенные. Примерим?
Тут уже Гро скрючился у фонтана и стал издавать совершенно нечеловеческие звуки, что-то вроде «у-у-у-у гу-гу-у!!». Петр окончательно скис и просто тихо повизгивал там внизу.
– Сами меряйте, – злобно пробурчал Биллинг и, не оглядываясь, устремился прочь по узкому боковому переулку. Здесь не было примерочных зеркал и шума, переходы над головой все чаще закрывали небо и, наконец, слились в сводчатый потолок. «Идиотский корабль, – злобно бормотал инспектор, ощупывая на всякий случай штаны со всех сторон, – и помощники идиоты, и я – болван!» Витрины по сторонам так брызгали солнечным светом, что расстроенный Биллинг не сразу заметил, что в гордом одиночестве несется уже не по улице, а по устланному белым ковром широкому, пустынному коридору. «Ну конечно, – бормотал он почти вслух, – очень смешно. Такой дрын между ног. Ясное дело, Гро шарахнулся, когда я обернулся. Думал, наверно, что зашибу. А кстати, где эти красавцы?» Инспектор притормозил. Никто из помощников не спешил следом. Стояла омерзительная тишина. Собственно, эта тишина и заставила его насторожиться. Толстый меховой ковер под ногами теперь наползал на стены до самого потолка и глушил звуки. Совершенно безлюдный проход впереди резко поворачивал, а далеко позади ярко-белым квадратиком светилась улица. Неприятный холодок возник где-то в груди и превратился в ледяной ком, когда Биллингу почудилось серое шевеление на полпути к выходу. Он расстегнул кобуру, постоял, потом медленно, прижимаясь спиной к меховой стене, двинулся к повороту, пытаясь смотреть вперед и назад одновременно.
– Здравствуй… – интимно прошептал девичий голос прямо в ухо, и у Биллинга сами собой подогнулись колени.
– А ну! – крикнул он не своим голосом и с бластером наизготовку прыгнул за поворот… А там… Там ничего опасного или даже подозрительного инспектор не увидал – только небольшой холл, со статуэтками белых кроликов в углах и разукрашенная золотой лепниной арка с надписью «СТОРОНА УДАЧИ». По бокам прохода стояли две скудно одетые стюардессы…
– Казино «Сторона удачи» – это для тебя, – продолжал тот же невидимый голос. – Входи. Мечты сбываются.
Стюардессы с примерзшими улыбками уставились на выпрыгнувшего из-за поворота инспектора.
– Ни фига себе, – растерянно пробормотала та, что стояла слева.
– Дорогой гость, мы рады встретить вас на «Стороне удачи», – не дрогнув, отбарабанила другая. – Мечты сбываются.
Биллинг еще раз оглянулся в сторону выхода – ни серого шевеления, ни помощников… Теперь он окончательно чувствовал себя идиотом.
– Здрасьте, – проговорил он, выпрямляясь и пряча бластер. – Значит, у вас тут казино?
– Нет. Армейское стрельбище, – неожиданно грубо ответила та, что слева. – Ну что, зайдете или будем с бластером прыгать?
– Вы впервые у нас? – деликатно поинтересовалась та, что справа.
На пассажирском браслете Биллинга требовательно запищал телеком.
– Инспектор, – раздался озабоченный голос Гро, – где вы?
– Я в казино «Сторона удачи». Подтягивайтесь… Да, – продолжил он, обращаясь уже к стюардессам, – я здесь впервые, но это не повод, чтобы так со мной разговаривать.
– По традиции «Лотоса», для тех, кто впервые посещает нас – подарок. Двадцать игровых галов, – радостно сообщила та, что справа, в то время как ее подруга с мрачной миной протягивала две игровые фишки. – Они станут настоящими с началом вашей игры. Входите.
По роду службы Биллингу не раз доводилось посещать игорные заведения самого разного пошиба. Он ожидал увидеть роскошь и заранее угрюмо кривился, но картина оказалась такой, что он некоторое время молча топтался на пороге, не решаясь ступить на прозрачный пол, под которым далеко внизу огромным голубым шаром плыла незнакомая планета. Казалось, что весь зал летит внутри пояса астероидов, и четыре разноцветных луны торжественно освещают путь. Немногочисленные гости, стоявшие в зеленом сумраке вокруг молочно-белых игровых столов, походили на владык, решающих судьбы тех, кто внизу.
– Пол здесь крепкий, – ядовито заметила стюардесса. Биллинг хмыкнул и, стараясь не смотреть под ноги, решительно двинулся вперед… и тут же обнаружил, что пол целеустремленно поехал к центру зала, быстро опуская его ниже уровня столов, прямо к сверкающей в темноте барной стойке.
– Не дергайтесь, – проворчала стюардесса, и Биллинг испытал острое желание отшлепать ее по заду. Сопровождать его отправилась, конечно, та, что стояла слева.
– Барышня, – сухо сказал он, – шли бы вы на свое место. Я тут сам разберусь как-нибудь.
– Вы как играть будете? Рэндом, Поляна, Колесо?
– Вы не слышали, что я сказал?
– Извините, – вздохнула стюардесса, поправляя сплетение тонких ленточек, составлявших весь ее наряд, – это мой первый рейс на «Лотосе». И, наверное, последний. Я ведь раньше на Розе в полиции служила. Могу отличить птичье дерьмо от ручного бластера… Извиняюсь.
– А зачем так пугать было? – Биллинг моментально проникся сочувствием к бывшей коллеге. – Это же ведь не случайно – пустой коридор, тишина и голос, прямо в ухо?
– Ну да. В казино много входов. Этот называется «Сюрприз». Те, кто первый раз, бывает, до потолка подпрыгивают. Забавно. Многим нравится, только воздух часто портят со страху.
– Я не в претензии. С бластером – глупо, конечно.
– А… Проехали. Подруга все равно настучит, что я клиента обхамила.
Пол тем временем аккуратно доставил их к стойке с лучезарно улыбающимся барменом.
– Что будем пить? Все за счет заведения, – бармен достал высокий бокал и с заботливостью пожилой мамаши уставился на Биллинга. – Вы ведь впервые у нас? Может, попробуете «Безумный вальс»?
– Не советую, – тихо пробормотала стюардесса.
– А что-нибудь менее веселящее есть?
– Ну, конечно! Хотите березовый сок? – бармен задумчиво глянул на стюардессу. – Совершенно натуральный.
– Хорошо, – Биллинг повернулся к своей спутнице. – А вы что будете?
– Спасибо. Ничего.
– Вы можете ее угостить, но уже за свой счет, – ухмыльнулся бармен.
Бокал приятно холодил ладонь. Биллинг с наслаждением глотнул и сразу почувствовал себя лучше.
– Ну, где здесь Рэндом?.. Кажется, бармен вас услышал, – добавил он, когда пол увез их на приличное расстояние от стойки.
– А… Плевать. Все равно, наверное, уволят. Просто с этого «Безумного вальса» у народа здорово купол сносит. Играют прямо до поноса…
– А кстати, эти игровые галы. Что с ними делать?
– Нормальные фишки. Это подарок новичкам. Играйте. Выигрыш ваш. А проиграете, так не жалко. Ну что, Полный Рэндом?
– Стар я уже для Полного.
– Не сказала бы. Ну, Чистый Рэн здесь слева.
Биллинг уже и сам сориентировался. Похожий на лежачий знак бесконечности игровой стол отливал благородной белизной. Над талией этой большой восьмерки то быстро, то медленно крутился двойной волчок Мерлина. Около стола расположились четверо в алмазных накидках топ-королей арт-бизнеса. Они негромко переговаривались, и было заметно, что Рэндом их не занимает вовсе, хотя игра шла на стороне Полного Рэна, а когда Биллинг глянул на экран ставок, чуть не поперхнулся соком.
– Приз сегодняшнего дня – кометная яхта класса «Эгоист», – тяжелый бас из поднебесья звучал тихо и торжественно, как на похоронах, – эта яхта модельного ряда «Никита» сочетает в себе комфорт и безопасность камеры релаксации с высокой автономностью и ударной мощью планетарного крейсера. Залоговая стоимость чуда – один миллион девятьсот сорок пять галов.
Биллинг поставил полупустой бокал на край стола и тяжело вздохнул:
– Честно говоря, я не игрок.
– Это заметно, но если просто уйдете, фишки пропадут. Мне вот два десятка галов никто не дарил.
Биллинг еще раз вздохнул и ввел одну фишку в игру. Пару раз ему предлагали взятки на довольно крупные суммы, но, вообще-то, двадцать полновесных галов составляли чуть меньше половины его месячного оклада.
– Идиотский корабль, – проворчал он вслух.
– Почему?
– Да по всему. Мне нужна вполне определенная каюта, а я должен болтаться по всем этим забегаловкам.