Курляндский бес Плещеева Дарья

– Понятно. Ступай.

Герцог просмотрел почту, выслушал донесение о состоянии Арне Аррибо, дал задания своим секретарям и вернулся в покои Луизы-Шарлотты.

– Мое сердечко, вели привести девицу Пермеке в комнату графа ван Тенгбергена. Я чувствую себя Александром Македонским…

– Мой бог! – прошептала герцогиня. Она знала о помешательстве графа и испугалась, что эта хворь заразна.

– Я всего-навсего хочу разрубить гордиев узел.

Пять минут спустя Дюллегрит уже стояла возле кресла графа и с тревогой смотрела на точеное лицо. Но граф глядел на свои колени. Время от времени он касался рукой поясницы, шарил пальцами, не находил фальдрикера и вздыхал.

Герцогиня и стоявшие рядом с ней дамы глядели на графа с искренним сочувствием – да и как не пожалеть красавчика…

– Не бойся, – сказал плясунье герцог. – И отвечай честно, потому что я знаю правду. За ложь накажу. Значит, этот господин совратил тебя?

– Да, ваше высочество, – тихо ответила Дюллегрит. – Но я сама…

– Господин ван Тенгберген, это правда?

Граф сидел, повесив голову и поминутно вздыхая. Он молча покивал, но говорить не желал. Даже трудно было догадаться, понял ли он смысл вопроса.

– Бедное дитя, – сказала Луиза-Шарлотта; она, имея свое мнение о девицах, не умеющих сохранить девственность, решила подыграть супругу, хотя и не разумела, к чему он клонит. – Так всегда бывает, если за девушкой не смотрит мать. Почему мать отпустила тебя с братом в Курляндию? Почему не поехала с вами?

– Брат обещал, что сам будет за мной смотреть. И… и он хотел здесь выдать меня замуж, как только мне исполнится шестнадцать…

– За кого? – спросил герцог.

– За Йооса Рейсинга… он тоже танцует… в нашей труппе, ваше высочество… мы вместе исполняли рыбацкую пляску и разучивали пастораль…

– Я помню его. Ты бедная дурочка, Маргарита Пермеке, – сурово, но с некоторым состраданием произнес герцог. – Тебе нужно было хранить верность жениху своего круга, а не заглядываться на аристократа. Этот господин граф – он твой первый любовник? С Рейсингом у тебя ничего не было?

– Нет, ваше высочество! – пылко воскликнула Дюллегрит. Она не понимала, как можно помнить о Йоосе, когда рядом – граф ван Тенгберген.

– Девочка попала в беду, мое сердечко, – герцог ласково прикоснулся к руке своей суровой супруги. – Спроси у своих дам, только пусть ответят честно: есть ли хоть одна, кто отказалась бы стать графиней ван Тенгберген? Они все на него поглядывали, только ни у одной не хватило смелости…

Луиза-Шарлотта вдруг улыбнулась.

Трудно найти женщину, которая при мысли о свадьбе и подвенечных нарядах не улыбнется.

– Это отличная мысль, милый муж, – сказала она. – Неженатый граф может натворить немало бед, совратить других девиц, особенно знатных, – им будет казаться, что он готов на них жениться. У нас при дворе есть девицы, достойные графского титула. Я могу прямо сейчас назвать их.

– Да, граф может много натворить, но сам своего греха даже не поймет. Впрочем, это не оправдание ему, мое сердечко, – герцог усмехнулся, но это была нехорошая усмешка, ехидство пополам с оскалом хищника. – Пусть все, кто вздумает найти себе местечко при нашем дворе, знают – разврата тут не было, нет и не будет. Всякая любовь или увенчается честным браком, или будет изгнана. Все это слышали?

Изображать глухого никто не осмелился.

– Мое сердечко, забери к себе невесту и сделай все, что нужно, чтобы через два часа мы все встретились в нашем любимом Божьем храме, – указав на Дюллегрит, велел супруге герцог, и она согласно кивнула. – Пусть на кухне быстро приготовят угощение, пусть накроют столы – тут ты отдашь все распоряжения, я в это не вмешиваюсь. Никакой роскоши не нужно. Господа, кто из вас одолжит графу нарядное платье? Новое шить некогда.

– Пойдем, дамы, – приказала герцогиня и, не оборачиваясь, пошла в свои покои. Дамы, изумленные решением герцога, перешептываясь, поспешили следом.

– А ты что стоишь, глупая, как будто увидела привидение? – шепнула Дюллегрит пожилая гофмейстерина. – Беги, целуй руки ее высочеству.

Но Дюллегрит, не отрываясь, смотрела на графа.

Граф ван Тенгберген сидел неподвижно, смотрел перед собой остановившимся взглядом. Казалось, он не понимал, что происходит. Дюллегрит стало страшно – таким она своего суженого еще не видела. Она подбежала к графу и схватила его за руку. Он посмотрел на невесту и слабо улыбнулся.

– Бесенок, – сказал он. – Господи, кто я? Где я? Зачем все это?

– Что с вами, Эразмус? – спросил герцог Якоб.

– Что со мной? Я не знаю… Меня потеряли. Это не я, – ответил граф. – Я – не здесь! Вот это – не я!

Герцог был сообразителен.

– Не думал я, что все так плохо. Лекаря сюда, немедленно, – распорядился он. – И священников позвать, кого найдут. Пусть разберутся – он играет комедию или действительно лишился рассудка.

– Ваше высочество, если граф лишился рассудка, свадьба отменяется, – сказала гофмейстерина. Она подошла, чтобы взять Дюллегрит за руку и увести.

– Нет, сударыня. Я не могу допустить, чтобы девушка, которая приехала сюда девственной, просила моего покровительства и стала жертвой соблазнителя, осталась незамужней.

– Пожалейте девушку, ваше высочество. Пусть она грешница и развратница, но приковать ее на всю жизнь к безумцу – что может быть хуже?

– Это довольно богатый безумец, сударыня. А у нее нет приданого. Так что не надо мне перечить. Кто нагрешил – тот и искупит грех. По крайней мере, мы повенчаем его с той, которая его любит и будет о нем заботиться. А не с той, которой нужны лишь его деньги и титул. Может быть, рассудок к нему еще вернется.

Дюллегрит, видя, что гофмейстерина занята разговором, опустилась на колени возле кресла, в котором сидел раненый граф.

– Это я, Грит Пермеке, – тихо сказала она, глядя снизу вверх в прекрасные голубые глаза графа, ангельские голубые глаза с бесовским раскосым разрезом. – Тебе очень больно?

– Больно, – печально согласился он. – Но я не знаю, тот, кому больно, – это я?

– Идем со мной, – приказала гофмейстерина. – Тебя оденут и причешут. А господином графом займутся лекари и пасторы. Ваше высочество! Нужно отправить отсюда плясунов – нехорошо, чтобы у госпожи графини ван Тенгберген были в Гольдингене такие сомнительные знакомства.

– Да, верно, я сейчас распоряжусь.

По дороге в кабинет герцог заглянул к Аррибо. Тот был совсем плох.

– Унести отсюда, – велел герцог. – Вреда от него уже не предвидится, но и пользы – тоже. Арне Аррибо, к тебе прислать священника? Ты кто – католик, лютеранин, кальвинист?

– Я… я не убивал… Веделя… – ответил Аррибо.

В кабинете секретарь показал письма из герцогских имений. Управляющие спрашивали, сколько зерна и муки они могут продать. Провиант, как и положено в военное время, вырос в цене, и герцог благоразумно снабжал и поляков, и шведов; рассчитывал, что в самом скором будущем будет снабжать и московитов.

Он продиктовал ответы на письма, потом принял австрийского посланника Франца фон Лизолу – австриец что-то сказал герцогине Луизе-Шарлотте, и она обиделась, нужно было разобраться с этим дипломатическим недоразумением. Потом вошел Алоиз с бумажным листом в руке, за ним – начальник караула, в кирасе и блестящем шлеме, как полагается.

– Пора идти в церковь? – спросил герцог.

– Ваше высочество, бегинки…

– Их поймали?

– Господин фон дер Рекке записку прислал. Его рыбаки нашли лодку, в лодке три мертвых тела.

– Ту самую лодку?

– Да, ваше высочество, старого Матиса сразу узнали.

Герцог треснул кулаком по столу.

– Коменданта ко мне! Послать туда отряд! Достать девок хоть из-под земли! Каждый час мне докладывать! Это хитрые ведьмы! Искать по всему герцогству! А когда найдут…

Он задумался.

– Когда найдут – хорошо было бы их пристрелить при попытке к бегству.

Глава двадцать третья

К реке вышли незадолго до рассвета. Двина разделяла Курляндию и Шведскую Ливонию, так что погоня герцога на том берегу была уже не страшна; с другой стороны, московитам, даже переряженным, опасно было встречаться со шведами, тем более – они не знали, как ведутся военные действия и где чьи войска.

– А что я говорил? – обрадовался Петруха. – Если все на восток да на восток идти – как раз на нее и наткнешься.

– А теперь еще скажи, как к нашим выходить, – с некоторым ехидством предложил Ивашка.

– Вверх по течению, дурак.

Петруха был очень недоволен – сколько ж можно мыкаться по лесам, да еще впроголодь, да еще продвигаясь наугад, да еще опасаясь каждого шороха, да еще в обществе двух иноземок? Кинувшись вдогонку за ополоумевшим Ивашкой, он полагал вернуть товарища после не слишком долгой и совершенно бесполезной скачки вдоль Виндавы. Найти двух беглянок в подступивших к реке лесах – все равно что иголку в стоге сена. И надо ж такому случиться – видно, горяча была Ивашкина молитва, если бегинок обнаружили чуть ли не посреди дороги. И вдали уже стучали подковы гольдингенских стражников. Другого пути не оставалось – только увозить женщин лесными тропами.

Тогда-то Петруха и сказал:

– Карты мы не имеем, только солнышко на небе. Где восток – догадаемся. Стало быть, туда.

Ночью, когда можно безопасно проезжать по дорогам, Петруха глядел на небо и растолковывал Ивашке: вот-де небесный Сохатый, его хвост кажет на восток…

Большая беда была с пропитанием. Ивашка, городской житель, грибы видел только в похлебках да в пирогах, Петруха здешних грибов не знал, Дениза и Анриэтта очень удивлялись тому, какие странные произведения натуры используют в пищу московиты. А грибы, как на грех, прямо сами из лесу к тропам выбегали – бери, режь, зажаривай на прутиках над костром! Но было страшновато – кто их разберет, не ядовитые ли.

К счастью, имелась денежная казна – польские шеляги, несколько полуталеров. Кое-как договаривались с крестьянами, знавшими только свой родной язык, брали у них черный ржаной хлеб (за такой хлеб в Москве пекарей бы крепко отлупили), клецки из отварного гороха, селедку, как-то посчастливилось купить творог. Городки и усадьбы, где можно было добыть чего повкуснее, объезжали за три версты.

О реке Двине знали только то, что неподалеку от устья стоит Рига, а неподалеку от русской границы – Динабург; последние сведения, пришедшие в Гольдинген, были такие – наши взяли Динабург и движутся к Кокенгаузену, стоящему на этой же реке. Про Кокенгаузен слышали, что стоит-де при слиянии Двины и речушки Персе замок на высоком холме, бог весть когда строенный, но лет тридцать назад хорошо починенный. При замке – городишко, в замке, разумеется, шведский гарнизон.

– Стало быть, если минуем этот Кокенгаузен, то уже наши близко, – сказал Ивашка. – Жаль, на тот берег не перебраться.

Двина в этом месте была шириной сажен в полтораста, вдвоем с бахматами мужчины еще могли переправиться, держась за седла коней, но с женщинами эта затея выглядела как-то сомнительно. Хватило уже и ночной переправы через Курляндскую Аа – когда чудом увернулись от погони…

Петруха спорить не стал. У него была забота поважнее: решить, ехать ли поверху или вдоль береговой полосы влажного песка. Река текла словно в ущелье из доломитовых утесов, из которых кое-где струились родники. Поверху – легче, но если на берег выскочит погоня, да еще на свежих конях, то пиши пропало. А понизу, впритирку к утесам, – сверху всадники могут не заметить, но выдадут рыбаки. Петруха отлично видел их лодки, идущие домой после ночного лова.

Дениза и Анриэтта молчали – обе смертельно устали. Анриэтта маялась с коленом – сперва сырое подземелье, а потом сон на холодной земле, видать, вызвали воспаление. Дениза стерла ноги мужскими сапогами – как ни обматывай онучами, а ходить все равно неловко. Но обе даже друг дружке не жаловались – какой смысл?

– Ничего, доставим вас к господину Шумилову, он все устроит, – говорил Ивашка. – Он даром что молчун, а когда нужно – самому государю все прямо говорит!

Где Шумилов и соколиный обоз – Ивашка, разумеется, не знал. Если жив князь Тюфякин – то обоз еле ползет. Если во благовременье помер – может статься, Шумилов, встретившись с князем Мышецким, уже добрался до русского войска.

– Сколько можно, пойдем поверху, – решил Петруха. – Сверху, опять же, лучше вдаль видно – сразу наших углядим. Им-то хорошо, ноги бить не надо – река помогает. Если есть река – все, что можно, повезут на лодках и на стругах, весь военный припас и стрельцов. Вниз по течению и трудиться не надо – вода сама дотащит.

– Так ли уж быстро пойдут? – спросил Ивашка.

– Вперед пустят ертаульные струги – они легкие, быстрые, все разведают. Следом пойдут большие чердачные струги – у них в чердаках жить можно не хуже, чем в терему, – усмехнулся Петруха. – Ну, с Богом, пошли…

Женщины ехали на бахматах, которых мужчины вели в поводу. Бахматов берегли, старались не обременять – и так они, бедные, кормились впроголодь, который день не видели овса.

Вдруг Ивашка насторожился.

– Что там за шум? – спросил он.

– Вода на порогах шумит, – ответил Петруха. – Может, найдется подходящий порог, чтобы уйти на тот берег. За лето речка, поди, хоть малость обмелела.

– Нас с порога течение утащит, – возразил Ивашка.

– Гляди ты, какой знаток выискался!

Они посмотрели друг дружке в глаза – очень нехорошо посмотрели. Но было не до споров – и оба это знали. Первым смирился Ивашка – опустил взгляд.

– Ищем место для спуска, – решил Петруха. – Тут его еще поди найди…

На самый берег спустились с немалым трудом, зато было кое-что отрадное – вдали показались белые башни Кокенгаузена, стоявшего на высоком холме при слиянии двух рек. Замок был невелик и расположился на самом острие клина, образованного реками. Часовые на завершающем это острие небольшом бастионе вскоре заметили, что по левому берегу передвигаются странные люди, но стрелять не стали – четыре человека не угроза для укрепленного замка, в котором сидит немалый шведский гарнизон, да и берег курляндский, пусть с ними герцог Якоб Келлер разбирается.

– Так это Кокенгаузен, что ли? – спросил Петруха.

– Черт его разберет, – ответил Ивашка.

Пороги доверия не внушали. За белостенным замком река резко сворачивала на юго-восток.

– Привал бы сделать, – сказал Ивашка. – Меня уж ноги носить не хотят.

Его поражало молчаливое терпение женщин.

– Да и коней напоить, – согласился Петруха. Не так часто случалось у них согласие, но оба слишком устали для настоящей ссоры.

Дениза и Анриэтта спешились.

– Ты можешь хоть как-то идти? – спросила Дениза подругу.

– Могу, но плохо.

Дениза посмотрела на мелкие волны, набегавшие на серый песок.

– Босиком я бы смогла идти. И ты тоже. Давай разуемся. Заодно и вымоем ноги.

– Что вы затеяли? – спросил по-голландски Ивашка.

– Мы пойдем вперед. Надо же дать лошадям отдых. Вы нас догоните.

Подруги, разувшись, пошли по мелководью, Анриэтта прихрамывала и опиралась на плечо Денизы.

– Вот ведь норовистые бабы, – с одобрением молвил Петруха.

– Если мы их приведем к Шумилову, будет хорошая награда, – буркнул Ивашка. – Бабы, сам знаешь, не простые.

Он не хотел ничего объяснять Петрухе, да тот и не домогался.

Напоив бахматов, они присели на камнях – позволили себе небольшой отдых. К шуму порогов они уже притерпелись, беседовать не хотелось – просто сидели и смотрели на текущую воду. Видимо, потому и услышали наверху перекличку – какие-то люди ехали лесом и довольно громко переговаривались. Лес в этом месте был такой, что без лишней нужды туда не забредали.

– Не по нашу ли душу? – спросил Петруха. – Вроде ищут кого-то.

– По нашу, – кивнул Ивашка. – Нужно уходить, держась утесов. Может, сверху не разглядят.

– Бабы! Будь они неладны!

– Нишкни!

Как раз Анриэтту и Денизу, идущих мелководьем, сверху было бы отлично видно.

Ивашка вскочил, Петруха остался сидеть. Ивашка уставился на него – и представил, что бы могло твориться в Петрухиной голове. Погоня не нуждалась в московитах – наоборот, поскольку герцог Якоб вроде собрался идти под руку русского царя, московитов бы изругали и отпустили восвояси, даже ни разу не дав по морде. Погоне нужны были бегинки. Если не двигаться сейчас с места – конные проедут вперед, обнаружат женщин и сообразят, как их взять в плен.

Спорить с Петрухой было недосуг. Ивашка взял повод своего бахмата и быстро повел его вверх по течению, догонять Денизу с Анриэттой. Петруха остался сидеть в большой задумчивости.

Подруги шли неторопливо. Ивашка нагнал их, когда они едва одолели версту, и позвал сапсаньим криком «пьяк-пьяк-пьяк». Сапсаны здесь не водились, но и окликать по-человечьи он не мог. Дениза обернулась, он молча поманил рукой. Но подойти под защиту утесов им было мудрено – слишком острые и мелкие камни усыпали песок.

– Обувайтесь, – приказал Ивашка, когда они наконец пробрались к нему. – Идите, как улитка по стенке ползет. Наверху – погоня. Тихо…

И дальше подруги шли впереди, он – следом, с бахматом в поводу.

Дениза обернулась.

– Ничего не получилось, – сказала она. – Возвращайтесь назад. Хоть вы спасетесь.

Она отлично понимала, что живые они с Анриэттой никому не нужны. И если погоня не отстает – значит, найдена лодка с тремя покойниками и герцог жаждет возмездия. Поди докажи, кто их упокоил…

– Дура… – по-русски буркнул Ивашка.

Каждый шаг приближал их к русскому войску – но поди угадай, где оно, это войско. Может, верст за тридцать, устроило дневку возле городка Крейцбург и набирается сил перед штурмом Кокенгаузена.

Они шли молча, пока не напоролись на препятствие. В реку вдавался не утес, а целый известняковый утесище, имевший такое же подножие, на которое еще поди вскарабкайся. А вскарабкаешься – вымокнешь до нитки, потому что по всей этой десятисаженной стенке выходы родников, и вода струится вниз сплошным потоком.

– Черт бы тебя побрал, – сказал утесу Ивашка. – Сударыни, я первый пойду, найду дорожку впритирку к стене. Потом вернусь, втащу вас сюда.

Он отдал Денизе поводья бахмата и полез на подножие утеса. Тут же он осознал мудрость пословицы «Русский человек задним умом крепок»: нужно было снять с себя все, остаться в одних портах, и уж, во всяком случае, не лезть под струи в суконном колете. Жмурясь и выискивая ногами ступеньки, Ивашка поднимался все выше – и набрел на сухой пятачок. Оттуда был виден участок реки версты в две, до следующего поворота. И вдруг из-за того поворота показался остроносый струг! Ивашка даже не понял сперва, что это за низко сидящее суденышко с прямым парусом; потом, увидев второй и третий паруса, сообразил.

– Господи Иисусе… – прошептал он и перекрестился.

Тут-то и грянул сверху первый выстрел.

Погоня как-то углядела беглецов. Поскольку никаких криков и требований сдаваться сверху не прозвучало, намерения посланных герцогом людей были ясны.

– Сюда, сюда! – крикнул женщинам Ивашка и, повернув назад, пополз по утесу к подножию – чтобы втянуть туда сперва Анриэтту, потом Денизу.

Все трое вжались в складки покрывавшего известняк волнистого туфа, по которым струилась вода.

Ивашка втолкнул Денизу в щель – глубиной в пол-аршина, заслонил собой. Топчась на мокром камне, он поскользнулся и едва не съехал вниз – прямо под пули. Дениза успела удержать его и не выпускала из объятия. Ивашка стоял к ней спиной, летящая сверху вода заливала глаза. Он запрокинул голову, поймал губами прерывистую струю – коли помирать, так хоть не от жажды. Вода была изумительного вкуса. Рядом щелкнула по камню пуля – кто-то умудрился, немного спустившись, выстрелить сбоку.

Погоня искала удобный спуск к реке. И поиски не должны были затянуться.

– Ну хоть Петруха уцелеет… – пробормотал Ивашка.

А Петруха в это время бежал по лесу, хоронясь за стволами деревьев. Бахмата он оставил внизу, а сам полез наверх – в разведку. Придумал он это, глядя в спину уходящему Ивашке. Приходилось ему дома бывать во всяких переделках, и он надеялся, что на месте, разобравшись, что к чему, примет разумное решение.

Выстрелы его не слишком удивили – он сообразил, что всадники собрались на краю одного из утесов и пытаются достать пулями укрывшихся внизу Ивашку и женщин. Нужно было хотя бы узнать количество врагов.

Вдруг лесная тропа пошла вверх, все выше, выше, и вывела Петруху на край самого высокого утеса, из которого струились родники.

Оттуда он, как и Ивашка, увидел идущие по реке струги. Они были далековато, да и стрельба во владениях герцога их не касалась – может, герцогские лесничие кого-то гоняют. И потому Петруха принял единственно возможное решение. Он понесся, что было мочи, лесом и только чудом не расшибся, споткнувшись о торчащие из земли корни.

Когда он вторично выскочил на самый край, стрельба продолжалась – но и струги были уже совсем близко.

Петруха, размахивая руками, поскакал по уступам вниз. Сорвав с себя колет и рубаху, он сел наземь и, ругаясь, стянул сапоги. А потом, забежав в воду по колено, плюхнулся на живот и нырнул, уходя в глубину. Вынырнул он саженях в восьми от берега, набрал воздуху – и опять скрылся под водой. Таким образом он подплыл довольно близко к головному стругу, а там уж заорал, что было мочи:

– Братцы! Православные! Выручай, Христа ради!

Струговщики не ожидали услышать такое и даже немного растерялись. Но кто-то из стрелецких десятников, а на судне плыло два десятка стрельцов, прикрикнул:

– Дурачье, бросайте ему конец!

Мокрого Петруху втянули на борт.

– Ты кто таков? – строго спросили его.

– Братцы, про то один лишь воевода Ордин-Нащокин ведает, – отважно соврал Петруха. – Да еще Посольский приказ. Там наши люди погибают! Кто тут у вас начальный? Пусть прикажет их у врага отнять!

– Так там по нашим стреляли? – спросил стрелецкий десятник.

– А то по кому же?! Ты тут за главного? Вели гребцам порезвее веслами махать! Коли наших пристрелят – тебе перед воеводой ответ держать!

– Ну-ка, изготовьтесь к бою, молодцы, – приказал десятник. – Акинфиев, запаливай жгут. Забирай правее, ребята, пищали на версту не бьют…

Горящий жгут пошел по рукам, от стрельца к стрельцу, чтобы все могли зажечь фитили пищалей.

– Акинфиев, Абрамов, Лодыгин – палите поверх голов, для вразумления. Отступят – хорошо, нет – еще пугнем.

– Мне к Посольского приказа подьячему Шумилову! – стал требовать Петруха. – Без проволочки! Я с донесением!

– Все эти приказные и воеводы берегом идут, – ответили ему.

Залп с головного струга не достал, но сильно удивил герцогскую погоню, всадники отступили в лес – черт ли их, московитов, разберет, каких от них подарков ждать.

Плоскодонные ертаульные струги тем и хороши, что могут подойти близко к берегу. С головным стругом поравнялся другой, поменьше и более верткий, Петруха перескочил с борта на борт, кричал, грозил царским гневом, и, когда поравнялись с высоченным утесом, струг резко принял влево.

Прикрываемые пищальным огнем, с утеса спустились на подножие и затем в воду Ивашка, Дениза и Анриэтта. Их втащили на струг, и он опять вышел на стрежень, заняв место в строю.

– Батюшки, сколько ж вас тут? – спросил изумленный Ивашка.

– Чуть не полторы тыщи лодок и стругов, – с гордостью сказали струговщики.

– Так что, с воды будете Кокенгаузен брать?

– А что ж? Прикажут – и с воды.

– Высоко ж стоит.

– Это ты пушкарям скажи, это их забота.

Шумилов ехал вместе с начальными людьми и с самим воеводой Афанасием Лаврентьевичем Ординым-Нащокиным по правому берегу. Он держался позади, а рядом с воеводой был князь Мышецкий. Он, встретившись с государем и представив ему датского посла, а также доложив о своих переговорах в Дании и Бранденбурге, получил повеление возвращаться обратно в Копенгаген. Князь и его свита ехали с войском, пока не будет удобной дороги на Митаву, чтобы в Митаве решить, Виндавский или же Либавский порт предпочесть. Туда же вместе с ним должен был отправиться Афанасий Лаврентьевич – по крайней мере, так он полагал, все должно было решиться в царском шатре, а государь Алексей Михайлович от нетерпения умчался вперед, чтобы самолично начать осаду замка.

К Шумилову с разговорами не приставали – он все, что мог, доложил о смерти князя Тюфякина и держался в стороне от молодых и чиновных князей и княжичей, думал о своем. А «свое» это было – намеки верных людей, что-де хватит Шумилову сидеть в Посольском приказе, государь после курляндского путешествия непременно велит ему быть в Приказе тайных дел, который все больше власти в Кремле забирает. Аргамак подьячего был немолод, смирен, позволял унестись мечтами туда, где нет войск и не гомонят стрельцы, затевая на ходу вольные беседы.

К нему подъехал парнишка-посыльный.

– Твоя милость Шумилов из Посольского приказа будет? – спросил, кланяясь, парнишка.

– Кому до меня нужда?

– Там из речки четверых выловили. Один божится, что он Посольского приказа толмач Ивашка Макаров, другой, опять же, не приказный, а твердит, что твоя милость его посылала, он Петруха Васильев.

– Это двое. Кто другие два?

– Баб они где-то себе добыли, – презрительно сказал посыльный.

– Где они с бабами?

– На стругах плывут.

– Веди, показывай.

* * *

В ожидании встречи с Шумиловым Ивашка и Петруха выспрашивали о взятии Динабурга, который в тот же день велено было звать Борисоглебском. Осада длилась около двух недель, хотя гарнизон был невелик. Кокенгаузен и гарнизон имел поболее, и укрепления – получше, и расположен более удобно, чтобы выдержать осаду.

– А на приступ пошли, как вторые петухи пропели, – рассказывали стрельцы, – а как третьим петухам петь, так и в город вошли. А как в город вошли, так на верхний замок нас повели, а там сеча была яростная! А потом государь велел в городе православную церковь ставить, сразу же, без заминки!

– Не вам ли, молодцы, с берега машут? – спросил Ивашку с Петрухой струговщик.

И началась суматоха – нужно было ссадить со струга Анриэтту с Денизой, нужно было найти лекарей, чтобы отдать им Анриэтту с ее коленом, а многие лекаря остались в Борисоглебске – две с половиной сотни раненых с собой не потащишь. Врачеватели были далеко, в обозе, Анриэтту повезли туда, Петруха отправился следом – искать себе хоть какую сухую одежонку и обувку, мокрый Ивашка остался с Шумиловым.

Он первым делом покаялся – бахматы остались на том берегу, иначе никак не получалось. Он даже тыкал пальцем вдаль, показывая, где они стоят.

– Сейчас передовой полк уйдет к Кокенгаузену, приступать к осаде, вы при мне будете… Где вторая монашка?

Шумилов подразумевал Денизу.

– Она с той осталась, помогать врачевать.

– Будь при мне. Я о вас с Петрухой воеводе доложу.

Афанасий Лаврентьевич принял их поздно вечером в своем шатре. Ивашке доводилось с ним встречаться, а вот Петруха видел воеводу впервые и удивился – седоватый и чернобровый, имеющий нос с заметной горбинкой и темные живые глаза, воевода менее всего был похож на раскормленного и высокомерного боярина.

Ордин-Нащокин, в одном полосатом зипуне и простых портах, расхаживал взад-вперед, диктуя важное письмо сыну Воину. Сына, двадцатилетнего молодца, в Посольском приказе знали – он помогал отцу в переписке, отменно знал немецкий, польский и латинский языки, воспитывался на европейский лад.

– Заходи, Арсений Петрович, – пригласил он. – И вы заходите. Много о чем вас надобно расспросить. Только послание докончу. Хочу, чтобы из Казани прислали мастеров добрых – там наловчились строить речные суда для военного дела, а они нам скоро понадобятся. И в Астрахани с Делового двора мастеров потребую – там уже крупные суда строят, чтобы ходить по Каспийскому морю.

– Курляндский герцог даст суда, – сказал Шумилов.

– Нельзя во всем от него зависеть и на него полагаться. Ну, сын, давай мне грамоту на подпись. А вы, молодцы, приготовьтесь – спрашивать буду о многом. Вы, как-никак, лазутчики…

– Я могу только про суда, про флейты, про галиоты, на какой лад их строят, как оснащены, и что у курляндских судов люков для пушек нет, коли что – стреляют из мушкетов через фальшборт, – сразу доложил Петруха.

– Про суда ты напишешь внятно и вразумительно, и тебе поможет человек, которого Арсений Петрович на государеву службу взял. Да ты его знаешь – это Петер Палфейн. Он вместе с войском идет, и я полагаю его в больших делах использовать. Человек бывалый, толковый…

Ивашка с Петрухой переглянулись.

Им бы следовало хоть парой слов перемолвиться – но взгляда хватило.

– Коли будет на то твоей милости воля – я бы прямо сейчас с ним встретился и за ночь все, что надобно, писцу наговорил, – сказал, поклонившись, Петруха. – Палфейн и точно моряк бывалый.

Ивашка потихоньку отступил к выходу из шатра – а там давай бог ноги!

Он понесся по лагерю, всех спрашивая, где обоз, а в обозе – где телеги лекарей.

Денизу он обнаружил у костра – она втирала мазь в колено Анриэтты. Обе были в длинных мужских рубахах. Двое лекарей сидели, отвернувшись, чтобы не видеть голой ноги. Сейчас еще можно было соблюдать правила вежества.

– Там, в палатке у воеводы, Палфейн!

Дениза вскочила, сорвала с телеги еще не высохший кармазинный кафтан.

– Отведите меня туда!

– Погодите! – удержал ее Ивашка. – Не с пустыми же руками идти… Гостинец потребен.

Гостинцем он разжился – и вскоре они с Денизой стояли возле шатра Ордина-Нащокина, и Ивашка злобным шепотом пререкался со сторожевыми стрельцами.

Услышав шум, выглянул Шумилов.

– Опять ты? Опять склоки затеваешь?

– Арсений Петрович, Палфейн – там?

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мадикен живёт в большом красном доме возле речки. Лучшего места, чем это, на всём свете не сыскать, ...
В эту ненастную майскую ночь на кладбище произошло ужасное событие: дрогнула земля, раскрылась могил...
«Такси для оборотня»Черной стеной стоит лес, полная луна разливает над ним призрачный свет. На всю о...
Они странные люди. У них плохо скрытое влечение к логову смерти. Чем им сейчас труднее, тем острее б...
У него не оставалось ни одного шанса, когда он встретил в Дагестане чеченского полевого командира – ...
Владимир Раевский, бывший офицер спецназа, едет в воюющее Приднестровье и там в качестве наемника вс...