Принцесса крови Агалаков Дмитрий
– Их… вызвал к себе его величество, – не слишком уверенно ответил младший оруженосец.
– Король?!
– Именно так, Дама Жанна, – кивнул тот.
Девушка заперлась в своих покоях и отказалась разговаривать даже с дядей Николя де Вутоном. Иначе она представляла себе этот прием. Неужели Карл Валуа не должен был вызвать ее к себе раньше других? Как видно, нет. Он предпочел говорить с ее рыцарями, но не с ней. Неужели он не доверял своей сестре, которая принесла ему добрую весть? Она слышала о нерешительности Карла, но эта нерешительность граничила с оскорблением.
Такую встречу можно простить только королю, решила Жанна, потому что он был хозяином – Шинонского замка и Франции. По крайней мере, второй ее половины.
Оставалось ждать вечера…
В ту самую минуту, когда Жанна справлялась у Жюльена, где ее рыцари, Пуланжи, Новелонпон и Дьёлуар предстали перед троном Карла Валуа. Худощавый, с розовыми щеками, вислым носом и пухлыми губками, он важно разглядывал трех воинов, одного из которых, Бертрана де Пуланжи, хорошо знал и прежде.
– Благодарю вас, господа, вы блестяще выполнили свою миссию, – сказал он, когда рыцари преклонили колена и головы перед своим государем в знак глубокого почтения. – Встаньте. Путешествие прошло благополучно? – Он улыбнулся. – Для нашей Дамы Жанны?
– Ни один волос не упал с ее головы, ваше величество, – заверил короля Бертран де Пуланжи.
– Мы бы жизни отдали за нее, государь, – добавил Жан де Новелонпон.
– Верю, – Карл Валуа видел, что провинциальные рыцари робеют быть открытыми. А ему это не нравилось. – Рассказывайте, господа, – нарочито требовательно воскликнул он, – я хочу знать все!
– Дорога была разной, ваше величество, но волей Господа мы избежали всех несчастий, – сказал де Пуланжи. – Правда, под Оксером на нас напал отряд разбойников, думаю – бургундцев, человек двадцать пять, но мы их перебили.
Король выслушал недолгий рассказ о том, как семь мужчин и одна девушка одиннадцать дней пробирались через земли, кишащие врагами Французской короны, в основном – бургундцами, которые, узнай они о маленьком отряде и его назначении, дорого бы дали, чтобы поймать путешественников, торопившихся из Вокулёра в стан короля. Карл Валуа кивал. И все же, несмотря на добрые вести, он нервничал. События с приездом Девы громоздились друг на друга, и он, привыкший никуда не торопиться, едва успевал за ними.
– Скажите мне, господа, – взгляд короля был испытующим. – А никто из вас не смотрел на Даму Жанну, как на женщину?
– Упаси Господи, ваше величество, – замотал головой старший из рыцарей. – Дама Жанна прекрасна, но это было бы истинным святотатством!
– Очень хорошо. – Король взглянул на второго рыцаря и оруженосца. – А… она на вас?
Бертран де Пуланжи был изумлен. Брови Новелонпона нахмурились, он отрицательно покачал головой:
– Что вы, государь, она – Дева…
Если бы перед ним был не король, он бы ответил иначе. От Карла Валуа не укрылись его чувства.
– Расскажите о ней подробнее, господа, – холодно попросил король. – Я хотел бы узнать подробнее о ее характере. Возможно, мне скоро придется говорить с ней о судьбе Франции. А ведь она, кажется, разговаривает с Богом? Мне бы не хотелось ударить лицом в грязь. – Эту шутку, над которой недавно так смеялся Ла Тремуй, он произнес бесстрастным тоном. Увы, она не произвела большого впечатления на рыцарей, и Карл Валуа, злясь, про себя назвал их «неотесанными солдафонами». И тотчас переменил тон. – А также, господа, мне бы не хотелось быть с ней хладнокровным властелином. Суровым и подозрительным сюзереном. Я бы предпочел отношения брата и сестры. Мне это кажется более разумным. Не так ли?
– Уверен, что она сестра всем добрым христианам, – заметил немногословный Новелонпон. – И уж что верно, то верно, всем подданным вашего величества.
Король смягчился.
– Что же главное… в Девственнице?
– Глаза, государь, – без раздумий сказал де Пуланжи. – Они точно горят изнутри. Я давно знаю ее, и этот огонь становился с каждым годом все сильнее. Она словно может прочитать ваши мысли…
– Вот как? – поднял брови король. – Прочитать мысли… Опасный дар.
– Тому, у кого за душой грехов немного, разве что десяток-другой, а то и третий убитых англичан да бургундцев, ее дар не страшен, – сказал Новелонпон.
Карл рассмеялся:
– Остроумно. Добрые рыцари служат у моего Бодрикура. Меня интересует вот что, господа. Она и впрямь ясновидящая, как говорит о ней молва? Или это только разговоры? Было ли в дороге что-то особенное? Какое-то предсказание, данное ею, которое потом сбылось?
Рыцари ответили утвердительно. Король оживился – в чем же это предсказание? Пуланжи и Новелонпон поведали ему, что Жанна обещала: если они не будут давать клятв и богохульничать, то минуют все препятствия. Во Фьербуа, пока Жанна спала, мужчины были откровенны друг с другом. Оказывается, каждый втайне старался сдерживать себя, исполняя ее волю. Даже шотландский лучник Ричард, матерый вояка.
– И что же? – спросил король. – Каков итог?
– Ее пророчество сбылось, – немного удивленный непониманием короля, заключил де Пуланжи. – Господь и впрямь услышал нас и помог живыми и здоровыми явиться к вам, государь. Да еще уложить столько врагов в том ночном бою! И хоть мы порядком подустали, точно облако донесло нас.
– Вы с этим согласны, рыцарь? – спросил король у Новелонпона. Он решил поддеть этого провинциала. – Вы словно ехали отдельно от Жанны и так и не потрудились узнать ее, – усмехнулся Карл. – Все больше молчите…
Бертран де Пуланжи взглянул на товарища и потупил глаза. О, эти всезнайки-короли! Невидящие дальше своего носа…
– Не совсем так, государь, – сказал Жан де Новелонпон. – Я знаю Деву Жанну с детства, дружен с воспитавшими ее Жаком д’Арком и Изабеллой де Вутон, достойно заменившими ей отца и мать. И часто бываю у них в доме. Я учил Жанну драться на мечах, держать копье и лук, я помог переговорить ей с Робером де Бодрикуром, а позже, волей, данной мне моим званием, посвятил Жанну в рыцари вместе с сиром де Пуланжи.
– Вот как, – пробормотал король. – Похвально, похвально. – Он избегал смотреть в глаза Новелонпону. – Что ж, господа, я доволен нашей беседой. – Последние слова его прозвучали громко, холодно и официально. Он наконец поднял глаза на обоих рыцарей. В его твердом взгляде и улыбке теперь не было ничего, кроме льда. – Приглашаю вас сегодня вечером на торжественный прием по случаю прибытия Дамы Жанны. Вы свободны.
Жанна лежала на кровати, свернувшись калачиком, уткнувшись лицом в покрывало. Она была одета в тот же парадный костюм – черные облегающие штаны, сапожки, жакет с пышными рукавами. Серебряная цепь змейкой соскользнула с ее шеи и теперь лежала у самых губ. Больно упирались в бедро рельефные ножны кинжала. Но она не замечала этого. Жанна ждала шагов – за ней должны были прийти. Она закрыла глаза. Возбуждение обернулось усталостью, от которой нельзя было отмахнуться. Оцепенение сковало ее члены. Жанна не могла и не хотела двигаться. Из обступившей темноты, не сразу, к ней пробивался яркий лучик. Вот он ослепил ее, разрезал, как разрезает клинок – материю, этот мрак, и яркое поле открылось ей. Зеленое, весеннее, пряное. Музыка шла с самого неба – высокая и торжественная. Белое пятнышко, разрастаясь, неслось по полю. Всадник! Всадница… Она летела прямо на нее. Девушка на белом коне – в сверкающих доспехах, ослепительно белых, с открытой головой. Держа в руке копье, девушка неслась по этому полю, ветер не успевал за ней, и аккорды музыки сопровождали каждый удар копыт ее лошади о землю. Казалось, вот-вот, она вознесется и уже поплывет по небу…
– Дама Жанна! – ее легонько трясли за плечо. – Дама Жанна!
Она открыла глаза, рывком села на постели.
– Что?! – Жанна опомнилась, когда поняла, что цепко держит руку Дьёлуара. – Что случилось?
– Ого, а сила-то у вас есть, и немалая! – рассмеялся оруженосец Рене Анжуйского. – Недаром вы так ловко держите копье! – Жан де Дьёлуар тоже был при полном параде. – Вставайте, Дама Жанна. Пришел монсеньер Луи де Бурбон. Король ждет вас. Вставайте…
– Да, конечно… – Жанна поднялась с кровати. – Скажи ему, я готова.
Жюльен, карауливший ее в дверях, набросил на плечи Жанны подбитый мехом плащ, и она вышла из дома госпожи де Куньи. Во дворе уже был готов эскорт – десять рыцарей и оруженосцев, при мечах, держали в руках яркие факела. Огонь весело пожирал темноту. Были тут и ее друзья – Пуланжи и Новелонпон. Отряд возглавлял высокий статный вельможа с благородной внешностью, одетый богато и ярко. Он походил на роскошного фазана.
– Разреши представить тебе, Жанна, Луи де Бурбона, графа Вандомского, – выступил вперед Бертран де Пуланжи. – Он проводит тебя к королю.
Жанна поклонилась, вельможа ответил не менее значимым поклоном. Они обменялись любезностями, и процессия двинулась в сторону форта св. Георгия.
Через десять минуту они минули сторожевую башню, прошли по мосту над широким рвом, наполненным черной сверкающей водой, и через вторую башню вошли в замок.
Ворота, коридоры, лестницы. Ярко горели факела на стенах. Затем Жанна услышала отдаленный гул – обрывки голосов, смех. Светлое пятно открытых настежь дверей приближалось к ней. А затем сразу ослепил ее яркий свет от языков пламени множества факелов, и сотни лиц мужчин и женщин оказались совсем близко. Она точно попала в водоворот. Все, разом умолкнув, смотрели только на нее.
– Мессир, покажите мне его, – слабым голосом прошептала Жанна. – У меня темно в глазах…
Но крепкая рука роскошного «фазана» ухватила ее правую ладонь, сильно сжала.
– Его величество в глубине залы, недалеко от камина, – негромко проговорил де Бурбон, – он в красном, расшитом золотом кафтане. С ним два вельможи – по правую и по левую руку.
– Только прошу вас, не обманывайте меня, мессир, – пролепетала она, пытаясь привыкнуть к яркому свету. – Не обманывайте…
Она узнала его по глазам – маленьким, детским, несчастным. И сразу простила ему недоверие. На виду у затаившего дыхание двора Луи де Бурбон подвел ее к королю и сказал:
– Ваше величество, позвольте мне представить вам Даму Жанну.
Жанна выполнила грациозный реверанс, а следом, поддавшись порыву, встала перед ним на колено, прижалась щекой к его руке.
– Здравствуйте, милый дофин! Да пошлет Вам Бог счастливую и долгую жизнь!
– Встаньте же, душенька, встаньте, – бормотал опешивший Карл Валуа.
Но гостья продолжала:
– Благородный дофин! Я пришла к вам по велению Царя Небесного, Иисуса Христа, чтобы снять осаду с Орлеана и короновать вас в Реймсе!
Только дрова, трещавшие в растопленном камине, могли позволить себе нарушить тишину, когда она договорила.
Затем Карл Валуа поднял с колена свою пылкую гостью и они вместе отошли к проему дальнего окна. Они говорили долго, и двор все это время терпеливо ждал, только волны шепота то и дело накатывали и вновь уходили куда-то. А потом все увидели, как лицо их короля озарила счастливая улыбка. Он порывисто отвернулся от залы и устремил взгляд в окно. Прошло несколько минут, прежде чем Карл Валуа, умиротворенный, вновь показал лицо двору и, взяв Жанну за руку, повел ее к Иоланде Арагонской и Марии.
В течение ближайшего получаса Жанне представляли подданных его величества Карла Валуа. «Маршал Жан де Буссак, – говорил церемониймейстер, – первый министр герцог Жорж Ла Тремуй…» Волк с сердцем лисицы смотрел на девушку. «…Жан Потон де Ксентрай…» Жанне сразу приглянулся молодой рыцарь – настоящий лев! «…Жильберт де Мотьер де Лафайет; Рауль де Гокур, камергер Короны; архиепископ Реймсский Реньо де Шартр…» О, она слышала это имя! Именному этому пастырю совершать миропомазание ее короля в Реймсе. Но каким хитрым и недобрым был взгляд священника… «…Адмирал Франции Луи де Гранвиль; Амбруаз де Лоре; герцог Жиль де Лаваль де Рэ…» Пронзительно и взволнованно заглянул названный аристократ в глаза Жанны – он был похож на человека, воспылавшего к даме страстью с первого взгляда. «…Жак де Шабанн Ла Паллис; Антуан де Шабанн-Даммартен; Этьен де Виньоль…» «По прозвищу Ла Ир!» – добавил коренастый и широкоплечий рыцарь, похожий на быка. Он улыбнулся девушке, показав крепкие зубы матерого животного.
Список был бесконечным, Жанне представляли дам. С любопытством и жадностью разглядывали они представительницу своего пола, которая по собственной воле отказалась от всех прелестей женской доли и выбрала мужской путь. И ведь была бы дурнушка, так нет – красавица! И оттого еще загадочнее и притягательнее казалась она всем – и мужчинам, и женщинам.
Жанна очень хотела услышать еще одно имя, но его никак не называли.
Когда церемония была окончена и она перевела дух, Жанна спросила у Луи де Бурбона, а где Орлеанский Бастард?
– Он охраняет город Карла Орлеанского, Дама Жанна, – многозначительно ответил вельможа. – Уверен, вы скоро встретитесь с ним.
Потом было застолье, но незадолго до полуночи Жанна попросила короля отпустить ее. Он спохватился – конечно! Долгая дорога измотала ее! Его милой гостье надо отдохнуть, где она остановилась? Ах да, у вдовы де Куньи. Пусть выспится, а позже она войдет в свои апартаменты в замке Кудрэ. И он уверен, она будет приятно удивлена…
Едва Жанна переступила порог дома вдовы де Куньи и служанка Мари помогла ей раздеться, как девушка повалилась в постель и уснула; она провалилась в сон мгновенно, как проваливается неосторожный олень в глубокую яму-ловушку.
Карл Валуа, когда пришло его время отправляться на ложе – глубокой ночью, долго не мог заснуть. Восторга и счастья было в его душе так много, что они всячески мешали ему угодить в объятия Морфея. Разговор с Девой у окна то и дело возвращался к нему.
«В ваших жилах течет самая благородная кровь, о которой только может мечтать смертный. Но это не кровь короля Франции…» «Чья же тогда? Говорите честно, Жанна, без лукавства». «Я никогда не вру, мой дофин, и живу согласно с тем, что слышу в своих откровениях. Какая кровь течет во мне, я знаю, и горжусь этим, хоть открылось мне это поздно… Так вот, мы с вами, как два цветка на одной ветке яблони». «Какое же имя этой яблоневой ветки?» «Оно хорошо вам известно. Это герцог Людовик Орлеанский, родной и единственный брат короля Карла Шестого Валуа. Об этом сказал мне Господь – и об этом я пришла известить вас, благородный дофин, чтобы укрепить и сделать сильным для борьбы».
Девять лет, с позорного договора в Труа, где его признали «ублюдком», не было минуты, чтобы он не мучился сомнениями: а имеет ли он права на корону Франции? Впервые за долгие годы он почувствовал облегчение. Быть отпрыском Людовика Орлеанского было для него даже предпочтительнее, чем сыном помешанного Карла Шестого, проклятого Богом, обрекшего страну на хаос гражданской войны. Он и раньше догадывался, кто его отец. Хотел верить в это всеми силами своей души! Потому десять лет назад так охотно и пошел на убийство Жана Бесстрашного, герцога Бургундии. Интуиция не обманула его. «Спасибо, Жанна» – сказал он там, у окна. И теперь, обнимая засыпавшую Марию, вновь и вновь твердил два эти слова: «Спасибо, Жанна…»
Но если кто совсем не спал нынешней ночью, так это Ла Тремуй. Тягостно было первому министру. Впервые за четыре года, во время которых он чувствовал себя хозяином при королевском дворе, Ла Тремуй ощутил дрожь. Это земля дрожала под его ногами. Стоило только заглянуть в глаза девчонки в мужском платье – чертовой выскочки. Они точно горели изнутри! Она была сильна, эта Дева, ох, сильна…
– Мало этой ведьмы, королевы Иоланды, которая простирает свои щупальца над каждым, как зловещий ворон – крылья! – говорил он всего час назад архиепископу Реймсскому, с которым они вместе покинули пир. – Так нашли еще и молодую ведьму, будь она неладна! Но я не позволю вот так запросто устроить ее судьбу при дворе моего короля и помочь вложить в ее руки ту власть, которой еще не успела воспользоваться Иоланда! Надеюсь, архиепископ, вы, как слуга церкви, мой добрый друг и верноподданный его величества, будете на моей стороне?
– Несомненно, монсеньер. – Архиепископ сложил на объемном животе, обтянутом богатой сутаной, руки. – Если она и впрямь дева, как утверждают, и послана Богом, мы…
– Мы заставим доказать ее это, – энергично договорил за канцлера Ла Тремуй. – Иоланда не посмеет нам препятствовать!
– Надо будет убедить короля…
– Я лично возьмусь за это, архиепископ, – не дал договорить де Шартру собеседник. – Они утверждают, что она – бастардка, принцесса крови. Что ж, будучи наслышанным о нравах Изабеллы Баварской, этой шлюхи, я могу в это поверить. Я не слишком доверяю Иоланде, но Карлу Орлеанскому, другое дело. Живя пленником в Лондоне, он лучше других осведомлен о делах во Франции. Это понятно – о чем еще думать герцогу там, за Ла-Маншем, как не о родных берегах? Но непорочность этой так называемой девы, непорочность, которой она смеет прикрываться как щитом, должна быть доказана перед высшими чинами государства и церковью. – Он взглянул на канцлера. – Церковью – в первую очередь! Король должен внять нашей просьбе. Девчонка должна ответить перед комиссией клириков, собаку съевших в вопросах богословии! Ведь Жанна всех убеждает, что говорит с Господом? А это не шутки! Не дай-то Бог нам ошибиться, перепутать ангела с лукавым! – Он мрачнел на глазах. – А тут, ваше преосвященство, надо постараться вам. Мы должны убедить короля, настоять на своем…
Облаяв слуг, ворочаясь в постели, Ла Тремуй также повторял два слова: «Настоять, убедить!»
В день после пиршества двор, как правило, вставал к полудню. Сегодняшний обед должен был состояться для избранных. Человек пятьдесят, не более. В поварской на одних сковородах жарились золотые фазаны и жирные каплуны, на других – форель, нарезались ломтями сыры десятков сортов, укладывались в формы паштеты. Из пекарен несли горячие хлеба. В парадной зале вновь хлопотали слуги – тут уставлялись серебряной посудой столы, расставлялись кувшины с вином и высокие кубки.
До обеда оставалось не более часа, когда у дверей королевской залы, просторного кабинета, едва не столкнулись лбами два вельможи. Первым был Ла Тремуй, с темными кругами под глазами от замучившей его злодейки-бессонницы, тягостных раздумий и коварных планов, вторым – красивый молодой человек, одетый в элегантный охотничий костюм, по всему – франт и дамский любимец.
Они раскланялись и, галантно уступая друг другу дорогу, наконец-таки прошли к королю. Тут уже были де Гокур, де Буссак и еще с десяток вельмож из ближнего круга. Едва Ла Тремуй вошел, как заскрипел зубами – Жанна сидела по правую руку от Карла Валуа, на том месте, которое он так долго согревал собственным телом! Это было неслыханно, да просто жестоко по отношению к нему – верному и заботливому фавориту! Ла Тремуй, проглотив горькую пилюлю, сделал грациозный реверанс, молодой охотник, сорвав с головы зеленый берет с тремя страусовыми перьями, тоже.
– О, я рад видеть вас, герцог! – воскликнул Карл Валуа, увидев молодого вельможу в зеленых штанах, изумрудном сюрко, широком кожаном поясе и с длинным охотничьим ножом у правого бедра. – Откуда вы, да в таком наряде?
– Я бил куропаток у Сен-Флорана, когда узнал, что в Шинон прибыла Дама Жанна, – сказал тот, разглядывая диковинную и во всем прекрасную гостью в мужском наряде. – Вот и поспешил сюда.
– Кто это такой? – спросила Жанна у короля.
Вышло чересчур громко. Придворные с улыбками переглянулись.
– Это мой кузен герцог Алансонский, – представил Карл Валуа молодого человека.
Жанна легонько вспыхнула – это имя говорило о многом. Только она, провинциалка, могла не знать подобного вельможу в лицо! Ничего – у нее все еще впереди.
– Добро вам пожаловать, герцог! – просто сказала она. – Чем больше будет нас, в ком течет кровь Франции, тем лучше!
Жан д, Алансон поклонился.
– Я давно мечтаю вместе с вами пойти на англичан, Дама Жанна! Скоро расплачусь окончательно с годонами, в недобрую годину я дал им слово не воевать против них, и тотчас возьмусь за меч!
Жан Второй Алансонский был сыном того герцога д, Алансона, Жана Первого, что в 1415 году на поле под Азенкуром, окруженный противником, сорвал с головы шлем и выкрикнул: «Сдаюсь! Я – герцог Алансонский!» – но было уже поздно. Десяток копий и мечей пронзили его. Сам Жан Второй д, Алансон в возрасте восемнадцати лет отважно дрался при Вернейле, прозванном «вторым Азенкуром», где полегли все командиры французов и шотландцев, а лорд Бедфорд стал победителем, прославив свое имя. Юного Жана отыскали под грудами тел, раненнего едва ли не смертельно, но благодаря могучему здоровью он выжил. Пять лет продержали его в заключении англичане и совсем недавно выпустили под честное слово. Его родственники разорились – десятки замков были проданы за долги, а провинцию Алансон присвоил себе ненасытный Бедфорд. Никто так не хотел расправиться с англичанами, включая самого Карла Валуа, правителя нерешительного, как молодой лев – двадцатитрехлетний Жан д, Алансон! Но была еще одна причина особого любопытства Девы к молодому красавчику герцогу. Любопытства, надо сказать, взаимного. Жанна Дева приходилась теткой супруге Жана Алансонского, также Жанне, потому что последняя была дочерью Карла Орлеанского.
– Мы собрались вместе с Жанной отслушать обедню, Алансон, не примкнете ли к нам?
– С удовольствием! – откликнулся герцог.
– Я бы тоже примкнул к вам, государь, – вызвался Ла Тремуй. Ему так не хотелось оставлять Карла Валуа и Жанну наедине! – Но, может быть, у вас секреты…
– Милый Ла Тремуй! – воскликнул Карл. – Какие могут быть секреты у короля от первого министра и первого радетеля за общее дело. Я буду только рад…
Жанна помнила рассказ Бертрана де Пуланжи об этом человеке, кланявшемся своему похитителю Перине Грессару. Помнила она и другое – этот Ла Тремуй служил герцогу Бургундскому как раз в те времена, когда бургундские капитаны огнем и мечом проходили по ее родным местам. Значит, была кровь ее близких и на этом человеке. Но король благоволил ему, и с этим приходилось мириться.
Они отслушали обедню, а после король пригласил их в свои покои. Там он, попросив свиту оставить их втроем, проговорил:
– Жанна обещала мне что-то важное. – Он посмотрел на девушку. – Не так ли? И еще просила меня, чтобы пришел нотариус.
– Именно так, мой повелитель, – поклонилась Жанна.
– Что ж! – Карл Валуа похлопал в ладоши, и в покоях появился королевский нотариус с писчим прибором. – Он перед вами, Жанна! Прошу вас…
Жанна кивнула.
– Я хочу, что бы вы, мой благородный дофин, передали мне во владение Францию.
Брови Карла Валуа нахмурились:
– Я не понимаю…
– Все очень просто, – твердо сказала Жанна. – Я хочу, что бы вы передали мне ваше королевство. Сделайте так, как я прошу, и верьте мне.
Герцог Алансонский, наслышанный о чудесной Деве, смотрел на нее во все глаза и не мог промолвить ни слова. Потерял дар речи и нотариус – он даже боялся поднять глаза на господ. Зато решился открыть рот первый министр.
– Но… это немыслимо, – проговорил Ла Тремуй. – Дама Жанна…
– Нет, монсеньер, это мыслимо и разумно. Я прошу вас, мой дофин!
– Сделайте так, государь, как она просит вас, – сказал женский голос. Все обернулись – в дверях стояла Иоланда Арагонская. – Нам стоит доверять нашей гостье.
Карл Валуа был в замешательстве.
– Матушка…
– Государь, – проговорила Жанна, – я прошу вас…
Король взглянул на своего нотариуса:
– Пиши!
Нотариус осторожно сел за один из столиков, разложил свиток, поставил чернильницу, обмакнул в чернила перо.
– Готов?
– Да, ваше величество, – откликнулся чиновник.
– Я, милостью Божией король Франции Карл Седьмой Валуа, дарую Королевство Францию Даме Жанне. – Он посмотрел на девушку. – Этого… достаточно?
Жанна подошла к столу, взглянула на бумагу.
– Поставьте подпись.
Карл подошел к столу, взял перо и поставил свою подпись. В покоях было тихо, только жестко скрипело гусиное перо по бумаге.
– Теперь – все?
– Да, государь. – Она взяла свиток. – Будучи королевой Франции, я вручаю мое королевство Царю Небесному!
Она закрыла глаза. Затаив дыхание, все наблюдали за тем, как шевелятся губы девушки в мужском костюме, точно она творила молитву. Шли минуты. Ла Тремую хотелось броситься на нее и надавать ей по щекам. Он взглянул на короля. Тот впился взглядом в «опасную чудачку, колдунью и авантюристку», каковой ее уже окрестил первый министр, и губы его тоже что-то шептали.
– Благослови меня, Господи, совершить этот дар, – наконец-то очень тихо проговорила она.
И только тут открыла глаза.
– Царь Небесный принял мой дар и внял моей просьбе, – сказала девушка. – Он дарует Королевство Францию вам, мой благородный дофин, как единственному наследнику этой священной земли. Отныне королевство ваше. Франция принадлежит только вам – безраздельно! Все, кто посягают на него, будут жестоко покараны Господом Богом! Да будет так!
Карл Валуа наконец-то проглотил слюну. Герцог Алансонский, кажется, хотел воскликнуть: «Господи Всемогущий, такого я еще не видал!» Ла Тремуй просто отказывался верить в происходящее. «Вот чертовка! Хитрая бестия! – повторял он про себя. – Да как земля ее носит? На костре ей самое место!» Он осторожно взглянул на двери. Иоланда Арагонская, так и стоявшая там, смотрела именно на него и торжествующе улыбалась. От нее не укрылись его чувства. Раньше он боролся с одной злодейкой, а теперь их стало две. Прежде он думал, что победил – и королева уже никогда не поднимет голову! Но она оказалась, как Лернейская гидра, которой Геракл срубал одну голову, а на том месте вырастало две.
Именно такие мысли терзали герцога Ла Тремуя, когда он, спустя час после передачи королевства Царем Небесным – Карлу Валуа, сидел в кругу придворных за обеденным столом в парадной зале и рвал на части зажаренного каплуна. Он ел его так, как уже сытый волк ест свою добычу, набивая утробу впрок. Без удовольствия. Он пил вино и не ощущал прелести старого доброго бургундского, а ведь так любил его, предпочитая всем другим винам! Надо было решиться на ответный удар – и как можно скорее. Пока его, «несчастного Геракла», гидра не пожрала окончательно.
– Не дай-то бог нам ошибиться, государь, – проговорил Ла Тремуй, оставшись в узком кругу семьи короля. В покоях находилась королева Мария, лакомившаяся пирожными, теща короля Иоланда Арагонская, Луи де Бурбон и Реньо де Шартр. Первый министр специально выбрал время, когда Жанна и д, Алансон отправились на охоту. – Я не хочу сказать ничего предосудительного о Даме Жанне, напротив, она – яркая личность. – Он набрался смелости. – И все же всем нам стоит помнить: Господь не любит самозванцев, а главное – жестоко карает тех, кто слепо идет за ними. – Эта реплика приковала общее внимание к Ла Тремую. – Пока что мы видели только фокусы, государь. А ведь мы, кажется, готовы идти за лотарингской девой, куда она позовет нас. Не так ли?
– Не стоит преувеличивать, монсеньер, – возразила Иоланда, царственно восседая в кресле. – Наши планы совпадают как нельзя лучше. Деве Жанне ее голоса говорят о том, что она должна снять осаду с Орлеана и выгнать англичан с французской земли? Прекрасно – это и наша задача. Жанна утверждает, что должна короновать короля в Реймсе? Еще лучше. Все французские короли, начиная с великого Хлодвига, короновались в Реймсе.
Карла Валуа раздражали вечные пикировки тещи и Ла Тремуя. И потому он чаще всего отворачивался от того, кто возражал. На это и рассчитывал Ла Тремуй. И все же в этом споре первый министр шел ва-банк. С того самого часа, когда Карл Валуа и Жанна беседовали в проеме окна, король открыто симпатизировал новоявленной спасительнице. Вот бы узнать, что она рассказала ему! Но на этот счет король был нем как рыба.
– Все верно, ваше величество, – поклонился Ла Тремуй Иоланде. – Но есть одно но. Мы должны знать наверняка, что Жанна именно та, за кого себя выдает.
– Вы говорите о ее происхождении? – нахмурилась Иоланда Арагонская.
– О нет! Я говорю о ее божественной миссии. Это не шутка – посланница небес! Говорить с Господом! Кроме Жанны существуют иерархи католической церкви. Никому на целом свете не разрешено вот так запросто говорить от имени Бога, кроме папы. Так вот, если Жанна не та, за кого себя выдает, а мы пойдем у нее на поводу, как посмотрит на это Святая церковь?
Взоры присутствующих немедленно обратились на архиепископа Реймсского – от первосвященника Буржского королевства зависело очень многое! Реньо де Шартр был очень сосредоточен, слушая Ла Тремуя.
– И что же вы предлагаете, монсеньер? – спросила у первого министра Иоланда Арагонская.
– Мы должны испытать ее, – развел тот руками. – Церковь и светская власть.
– Испытать, но как? – вопросил король.
– Уточните, монсеньер, – согласилась Иоланда.
– Во-первых, она говорит о своей непорочности. Необходимо узнать, так ли это. Сделать сие проще простого. А во-вторых… – Ла Тремуй мельком взглянул на де Шартра. – Ее должна опросить коллегия священников. С нами, людьми светскими, могут пройти любые фокусы, но что скажут богословы и теологи, вот вопрос? – Теперь его взгляд, обращенный на архиепископа, стал требовательным. – А что думает по этому поводу его преосвященство?
И вновь все посмотрели на занятого думой де Шартра. Его взгляд был устремлен в пространство – несомненно, он решал важные теологические вопросы.
– Думаю, что в этом деле нам и впрямь торопиться не стоит, государь, – сказал грузный архиепископ Реймсский. – Не стоит смешить христианский мир. И отвращать от себя. Его надобно убедить. Деву стоит препроводить в Пуатье.
Требование де Шартра было резонным. Именно там, в столице провинции Пуату, в противовес Парижу и его университету, ставшему богословским оплотом англичан, базировался и парламент Буржского королевства, и свой университет, верный Карлу Валуа.
– Если Жанне не смогут поверить ваши подданные, – продолжал архиепископ, – то как она сможет убедить в своей правоте всю Францию? Тем более – Рим. – В эти минуты Реньо де Шартр призвал на помощь все красноречие, дарованное ему природой. – И потом… если в ее речах содержится хотя бы толика лжи, Господь никогда не допустит успеха ее начинаниям, а значит, и нашему делу. – Вывод звучал, как приговор, оспорить который было трудно даже королю. – Со своей стороны мы смогли бы подобрать комиссию из отцов авторитетных и заслуживших доверие перед лицом Господа нашего. А они составят список необходимых вопросов…
На Буржского правителя смотрели все, и с любопытством немалым. Но Карл Валуа не посмел возразить де Шартру. Да и не хотел. Разве не справедливо – положиться на слуг Господа? Они будут полагаться не на эмоции, а на здравый рассудок. Ведь теология, что скальпель хирурга. Луи де Бурбон готов был поддержать любое начинание своего государя. Мария знала, что лучше не вмешиваться в дела государства; она ждала, что скажет ее мудрая и дальновидная мать.
– Пожалуй, я поддержу вас, архиепископ, – сказала Иоланда Арагонская.
Королева четырех королевств ясно поняла: если сейчас она будет противостоять Ла Тремую и де Шартру, это только вызовет раздражение со стороны ее зятя. Она не осилит их. Впрочем, как и ее зять, Иоланда Арагонская осознавала, что выдвинутые священником доводы справедливы. Жанна заявляла о себе перед всем миром как о посланнице Божьей, а потому должна была найти в себе силы и смелость доказать это. Выйти на ристалище с мечом в руке и заявить, что ты самый сильный, – этого мало. Но если смельчак и впрямь победит, то высоко поднимется надо всеми.
Когда после совещания она вместе с другими покидала покои короля, тот озадаченно обронил:
– Как вы быстро нашли общий язык с монсеньером Ла Тремуем и архиепископом!
– Я просто верю в Жанну, государь, – с улыбкой откликнулась его теща. – Жаль, что вы позволили себе усомниться!
Ла Тремуй и Реньо де Шартр шли свой дорогой по коридорам замка.
– Завтра же утром отправляйтесь в Пуатье, ваше высокопреосвященство, – вцепившись в руку канцлера, говорил ему Ла Тремуй. – Этот узел мы должны разрубить быстро и одним ударом! Иначе старая ведьма научит молодую, как быть и что говорить перед вашими коллегами в Пуатье!
Одно было жалко, мучался Ла Тремуй, что ему не дадут своими руками раздвинуть ноги Девы и собственными глазами рассмотреть, соответствует ли она тому званию, благодаря которому уже прославилась среди всех – и аристократов Франции, и ее простолюдинов!
…Жанна переступила порог залы, где собрался весь двор, и сразу увидела в середине квадратную палатку из белых простыней. Содержимое палатки было надежно сокрыто от глаз доброй сотни пышно одетых людей, расположившихся по периметру залы и сейчас вонзивших в нее, Жанну, свои любопытные и жадные взгляды.
«Жанна, голубушка, – накануне сказала ей теща короля, – вы помните, что в день нашего знакомства я спросила: “Если будет нужда, вы готовы во всем довериться нам, вашим друзьям? Дабы мы могли убедиться, что все, сказанное вами, правда?”»
«Да, государыня», – кивнула девушка.
«Так вот, вам решено устроить два испытания».
Ледяная змейка проползла у Жанны между лопаток.
«Что за испытания, государыня?»
«Комиссия во главе со мной должна убедиться, что вы – девственны. Но в сравнении со вторым испытанием – первое, что укус комара».
Хотя девушка огляделась мельком, она сразу поняла, что к чему. И откуда эти острые, как иглы, взгляды. Совсем недавно ее принимали, как королеву! Но если теперь окажется, что она лжет, то сейчас же превратится в посмешище и будет изгнана из Шинона. Ведь каждое слово ее, что принималось королем за золото, немедленно превратится в черепки!
Жанне хотелось плакать – горько и стыдно было ей…
– Ступайте, голубушка, – сжала ее пальцы теща короля.
Жанна прошла к палатке из простыней. Ее сопровождали Иоланда Арагонская по правую руку и Мария Анжуйская по левую. За ними следовали еще две дамы: Жанна де Гокур, супруга Рауля де Гокура, и дама де Трэв. Обе они были первыми фрейлинами тещи короля.
Девушка вошла в палатку и сразу встретилась взглядом с колючими глазами повитухи, уже поджидавшей ее. С ней еще были две монашки. Одна держала в руках кувшин и мыло, другая, с полотенцем на руке, тазик с водой. В середине палатки стоял укрытый белой простыней топчан.
– Разденьтесь, госпожа, – сказала повитуха.
Она осуждающе смотрела на мужской костюм Жанны.
– Раздевайтесь, Жанна, прошу вас, – негромко сказала Иоланда Арагонская. – Не бойтесь…
Жанна расстегнула кожаный ремень, скинула жакет и осталась в рубашке; затем сняла штаны и, немного помедлив, панталоны. Зябко здесь было. Дамы, не стесняясь, смотрели ей ниже пупа, где разросся пышный куст. Волны шепота то и дело возникали за тонкими стенами палатки, накатывали и отступали…
– Ложитесь, госпожа, – сказала повитуха.
Девушка выполнила указание. Она вцепилась руками за основание топчана, зажмурила глаза. Но ее ноги против желания сжимались вместе. Вот брызгами на дно тазика полилась вода, затем зашуршало полотенце.
– Расслабьте колени, – услышала девушка голос повитухи. – Нам так ничего не видно.
– Мы должны посмотреть, Жанна, – проговорила над ней ровным голосом Иоланда Арагонская. – Расслабьте колени…
Чьи-то руки коснулись ее колен и требовательно потянули их в стороны. Повитуха! Жанне хотелось вцепиться в эти руки, сорвать их, но она… сдалась. А эти руки уже касались ее везде, делали что-то страшное, запретное…
– Девственница, – услышала она над собой голос повитухи.
– Вы уверены? – спросила теща короля.
– Нет сомнений, государыня.
В это мгновение Жанна открыла глаза. Что-то странно было в голосе неприятной женщины-простолюдинки. Брови повитухи хмурились. Недоумение блуждало по ее немолодому, иссеченному морщинами лицу. Она переглянулась с Иоландой Арагонской, кивнула:
– Нерушимая девственница.
Жанну попросили одеться. Когда она застегивала жакет и опоясывалась ремнем, Иоланда Арагонская вышла со своими фрейлинами ко двору и громко объявила:
– Мы рады сообщить вам, что Дама Жанна – нерушимая девственница!
Королева Франции Мария Анжуйская вышла из палатки вместе с Жанной, держа ее за руку. Лица придворных смешались перед глазами девушки. Ее глаза застилали слезы. Но недолгое представление было окончено, и двор в этот знаменательный вечер ожидал еще один пир. Что до Жанны, ей хотелось как можно скорее запереться в своих покоях, забраться в кадушку с горячей водой, смывая с себя прикосновения повитухи, и выплакаться вволю.
Не знала Жанна, как давился проклятиями Ла Тремуй, когда были объявлены результаты экспертизы, хмурился и мрачнел Реньо де Шартр, как нервно шептал Карл Валуа: «Слава Богу, слава Богу!» Не знала она и другого – великого изумления и счастья в сердце мудрой Иоланды Арагонской. После обследования она вызвала к себе повитуху и задала ей несколько вопросов с глазу на глаз. И только потом сказала своей дочери: «Жанна обречена быть девственницей. Воистину – промысел Божий!»
На рассвете 12 марта Жанна в сопровождении многих придворных, которые не захотели пропустить еще одного грандиозного спектакля, выехала из Шинона по южной дороге, раскисшей от дождя и мокрого снега, в Пуатье. С тяжелым сердцем решилась она на это путешествие. Впрочем, поездки было не избежать. Жанне предложили карету, обложенную внутри мехами, чтобы было тепло и уютно, но она отказалась. «Предпочитаю Ястреба», – сказала девушка и, одев подбитый мехом плащ, запрыгнула в седло. Она намеренно подпоясалась широким кожаным ремнем с мечом у левого бедра и боевым кинжалом у правого, заломила на левую сторону широкий берет. Пусть все видят – она себя в обиду не даст! И хотя ей предлагали одеть женское платье, дабы предстала она перед коллегией клириков, как подобает даме, Жанна наотрез отказалась: держать бой – значит держать бой. Чуть раньше она спросила у Иоланды Арагонской, кто те люди, что не доверяют ей. Но королева промолчала. И тогда Жана назвала их сама: «Это монсеньер Ла Тремуй и его преосвященство Реньо де Шартр?» Но и тут королева, мудрый политик, не ответила.
Следуя с Жанной в Пуатье, до которого от Шинона было около двадцати лье, в карете с гербом, кутаясь в шубу, Иоланда Арагонская жаловалась своему исповеднику францисканцу отцу Ришару:
– Два камня на ногах моего зятя. Имя одному, что побольше, – Ла Тремуй, а второму – де Шартр. Срезать бы эти веревки, да сил нет. Храни нас Пресвятая Дева!
В Пуатье процессия въехала в тот же день поздно вечером. В богатых тавернах там уже громкоголосо совещались святые отцы, за добрым вином, согревающим душу и тело, решая, какими вопросами озадачить девицу, новоявленную спасительницу.
Среди почтенных прелатов были: духовник короля Жерар Маше, епископ Кастра; Симон Боннэ; епископ Пуатье Уго де Камбарель; метр Пьер де Версай и метр Жан Морен; богослов Гийом Эмери; бакалавр богословия Гийом Ле Марье; специалист по Священному Писанию Пьер Сеген; монах-кармелит Жан Ломбер; клирик Матьё Менаж; искушенный в вопросах богословия известный монах Сеген де Сеген и многие другие.
Реньо де Шартр, непосредственный владыка всех этих прелатов, отбыл в Пуатье тремя днями раньше, сказав королю, что лично должен проследить за подготовкой церковной комиссии. И он следил – изо всех сил!
– Помните, наш король молод и неопытен, – увещевал он избранных клириков, которых знал не один год, – он доверчив и добр сердцем. А потому на вас все надежды Господа! Ни одной лазейки не оставьте для той, что зовет себя Девой! Забудьте, что она благородной крови. Не бойтесь поймать ее! Весь ваш опыт, всю мудрость и умение отдайте этому!
Прелаты кивали: они понимали, что вовлечены в придворную игру. Не всем нравилось это. Но Реньо де Шартр числился их духовным вождем, и потому они обязаны были слушаться его и подчиняться ему во всем.
Жанну поселили в доме мэтра Жана Рабато, адвоката Парижского парламента, два года раньше перешедшего на сторону Карла Валуа. Половину ночи Жанна провела в кафедральном соборе Пуатье, стоя на коленях перед статуей Богоматери. Жан де Новелонпон не отходил от нее ни на шаг. Дьёлуар и Жюльен тоже хотели было остаться, но рыцарь отправил их на постоялый двор.
– Первый раз мне страшно, – под сводами храма сказала Жанна своему другу. – Я предпочла бы десять раз сразиться с бургундцами на мечах, чем оправдываться перед теми, кто не верит мне! Не хочет верить…
– Ничего не бойся, – Новелонпон сжал ее руку. – Они не умнее тебя. Сколько раз ты сама говорила, что твое дело – дело Господа. А значит, Он с тобой и поможет тебе.
– Спасибо, Жан, – печально улыбнулась девушка. – Если бы не ты, мне было бы трудно.
На следующий день, приковывая взгляды судей ладной фигурой, облаченной в мужской костюм, Жанна, готовая умереть, но выдержать еще один бой, смело отвечала на вопросы прелатов.
– Из ваших слов, Жанна, выходит, что сам Господь Бог хочет помочь французскому народу избавиться от бедствий, – спрашивал ее мэтр Гийом Эмери. – Это так?
– Да, мессир.
– Но если Францию желает освободить сам Бог, как вы говорите нам, зачем тогда нужны солдаты?
Жанна улыбнулась:
– Вы бываете голодны, мессир?
