Лили сама по себе Уилсон Жаклин

Мы с Бэкстером заспорили, кто же победил в нашей глупой игре. В конце концов я сдалась и сказала, что победитель он, хотя это было не так.

– Я победитель! – кричал он, размахивая в воздухе кулаками. – Так, а что я получу в награду?

– Вот большой серебряный приз, – сказала я, показывая жестами, как я его вручаю.

– Нет, я хочу настоящий приз. А можно мне ещё мороженого?

– Ты в своём уме? У нас же совсем нет денег!

– Тот дядя дал нам одно мороженое бесплатно. Может быть, он даст нам ещё одно. Давай пойдём к нему и ты попросишь!

– Нет, не буду, он подумает, что мы ужасно жадные.

– Так и есть, – заявил Бэкстер, поглаживая себя по пузу. – А тогда можно нам вернуться в кафе? Стащим ещё еды.

– Это не воровство. Ну ладно, – сказала я, потому что к тому времени снова проголодалась и подумала, что уже пора пить чай.

Мы вчетвером вскарабкались на холм и подошли к воротам, но они были закрыты.

– Почему их закрыли? – спросила Блисс.

– Из вредности, – сказал Бэкстер. – Не знали, глупые, что нам ничего не стоит через них перелезть!

Нам с Бэкстером это удалось, но Блисс пришлось перетаскивать, и ещё на середине она сильно побледнела и задрожала, а потом заныла, что застряла. Нам пришлось её немножко подтолкнуть, и тогда она завизжала. Пикси тоже не могла перелезть сама, но она забралась на меня, и мы перемахнули через ворота вместе.

– Ну вот мы и перелезли! Давайте посмотрим, не удастся ли нам разжиться тортом, – скомандовала я. – Не хнычь, Блисс. Ты не сильно ушиблась.

– Нет, сильно! – всхлипнула Блисс, но, вытерев глаза и нос, потрусила за нами.

Мы всё поднимались и поднимались по ступенькам, пока не увидели террасу, но она была пуста. Народу совсем не было, все столы протёрты, а стулья поставлены один на другой. Кафе было действительно закрыто.

– Вот крысы! – возмутился Бэкстер, который бегал вокруг столов и даже заглядывал под них в поисках еды, но так и не нашёл ни крошки.

– Ничего, – успокаивала Блисс, – всё равно эта еда была не очень хорошей.

– Да ты с ума сошла! Она была замечательной, особенно пирог, – настаивал Бэкстер.

– Да, но не после того, как его уже обслюнявили другие люди, – не соглашалась Блисс.

– Давайте поедим мороженого! – предложила Пикси.

– Нет, палатка с мороженым, наверное, тоже закрыта, – сказала я, но Пикси не успокоилась, пока я не повела её туда удостовериться. Мы не смогли пройти через кафе, потому что оно было закрыто. Пришлось идти сзади большого дома, а потом обойти его кругом. В конце концов мы нашли палатку с мороженым, но, конечно, она не работала.

– Открой её! – рыдала Пикси. – Я хочу мороженого!

– А я хочу ещё кусок пирога и много картошки! – канючил Бэкстер.

– Прекратите стонать, вы оба! Вы такие обжоры!

– Это не обжорство, когда хочется пополдничать.

– Ну, у нас много еды, спрятанной около дерева. Когда мы туда придём, то устроим маленький пир.

– Там скучная домашняя еда, – не унимался Бэкстер, топнув ногой и разозлившись по-настоящему.

– Это всё, что у нас осталось, и если ты не хочешь есть, я отдам твою долю Блисс и Пикси, – пригрозила я. – Ну, идём!

Я не очень хорошо себе представляла, где наше секретное место. Просто знала, что оно довольно далеко. А мы все уже устали, перепачкались, проголодались и хотели пить. Не успели мы пройти и пяти минут, как Пикси заныла, что хочет на ручки.

– Ну что ты, Пикси! Ты же большая девочка! Можешь идти сама, – убеждала я сестрёнку, стараясь говорить весёлым и бодрым тоном.

Пикси бросилась на землю.

– Нет, я не могу идти, я маленькая, маленькая, маленькая, – заявила она и даже не пошевелилась, когда я попробовала её поднять. Я не могла просто оставить её там, хотя очень хотелось. Мне пришлось сдаться и взять её на руки. Сначала было не очень тяжело – на самом деле даже приятно, что Пикси обнимает меня за шею, а её ножки обхватывают мне талию, – но очень скоро мне показалось, что я тащу пятьдесят Пикси. Шея болела, спина болела, ноги болели, а руки отваливались.

– Давай я немножко понесу Пикси, – предложила Блисс.

– Ой, спасибо, родная, но Пикси почти с тебя ростом. Спасибо, Блисс, ты не сестра, а золото. – Я заметила, что она слегка прихрамывает. – А что у тебя с ногой?

– Натёрла, – ответила Блисс, – но это ничего.

Я заставила её снять кроссовку и носок. Оказывается, носок сполз ей под пятку, и поэтому кроссовка сильно натёрла лодыжку.

– Ах, Блисс, нужно было мне сказать! Послушай, сними и другую кроссовку, побегай босиком, пусть твои ножки отдохнут, – предложила я.

– Нет, здесь всё грязное!

– Это просто трава.

– А в ней много какашек разных животных!

– Ну, разве что попадутся маленькие кроличьи горошинки, но это не страшно!

– А я боюсь.

– Ладно, не хочешь босиком – натяни носки! Эй, подожди минутку, надень мой носок, он лучше защитит твою ножку.

Через пять минут стала натирать и моя кроссовка, но мне пришлось не обращать на это внимания. Мы продолжали ковылять. Силы оставались только у Бэкстера. Он нашёл очередную ветку, стал играть в войну и лупить ею что есть мочи по деревьям, вообразив, что это солдаты противника. Во всяком случае, так, играя, он шёл вперёд в нужном направлении. Если мы вообще правильно шли.

У меня сильно забилось сердце. Я думала, мы идём правильно, но разве я могла быть в этом уверена? И как же мы собирались найти наше секретное дупло в дереве, если в этом парке росли сотни, тысячи, может быть, миллионы деревьев? Ну, значит, нам просто нужно найти другое дупло. Нет, подождите, а как же наша еда, одеяла, наши вещи? А коляска Пикси? Почему же я не запомнила, как мы шли? Нужно было оставлять еле заметный след из хлебных крошек или камешков, как делали дети в сказках.

Я так разволновалась, что с трудом переводила дыхание и уже готова была спустить Пикси с рук. Казалось, никто этого не замечал. Блисс хромала рядом, Бэкстер стучал по деревьям, а Пикси, прижавшись ко мне, лопотала сонным голосом:

– Маленькая, маленькая, маленькая.

Я без конца оглядывалась, стараясь хоть что-нибудь вспомнить. Мы шли вдоль дороги, и мне казалось, что совсем не туда. Сама дорога была другой – она была совершенно пуста. Куда делись все машины? Ворота парка, должно быть, закрыли, как и кафе.

– Теперь мы в полной безопасности. Никого из любопытных рядом нет, – сказала я. – Послушайте, мы можем идти по дороге, можем кричать что есть мочи, можем раздеться и идти голышом!

– Да! – обрадовался Бэкстер, сдирая с себя футболку с шортами.

– Я не буквально это имела в виду, – удивилась я, но решила разрешить ему подурачиться, просто ради смеха.

Он стянул даже свои смешные трусишки и бегал нагишом, оставшись в одних кроссовках, высоко подпрыгивая и вопя во весь голос. Мы, три девочки, покатывались над ним со смеху. Потом, конечно, Пикси тоже стала сбрасывать с себя одежду и исполнила свой танец голышом. Бэкстер с Пикси хотели, чтобы и мы тоже разделись. Но нам было стыдно, потому что мимо нас неожиданно промчалась целая группа настоящих спортсменов. Лица у них были мрачными от напряжения, но они все расплылись в улыбке, когда увидели моего брата и младшую сестрёнку.

– Оденьтесь! Нам лучше держаться подальше от дороги, – скомандовала я.

– Мы разве ещё не дошли? У меня ноги болят, – пожаловался Бэкстер.

– И у меня тоже, – подхватила Блисс, положение которой было ещё хуже.

– И у меня, – заныла Пикси, что было чудовищно с её стороны, потому что я всю дорогу её несла.

– Я не уверена, что мне действительно нравится, когда вокруг нет ни машин, ни людей, – заявила Блисс.

– Нет, тебе нравится. Это очень даже весело! – ответила я, пытаясь натянуть на Пикси её одежду. – Тебе весело, а, Пикси?

– Ещё как! – воскликнула Пикси и умчалась в джинсах наизнанку и футболке, кое-как надетой на одну руку.

– И тебе тоже весело, да, Бэкстер? – обратилась я к братишке, который всё ещё бегал вокруг голышом.

– Уже не очень, мне всё надоело, – сказал Бэкстер. Он сел, нацепив свои штаны себе на голову.

– Ой, ха-ха, дружок, – улыбнулась я. – То, что ты делаешь, совсем не смешно.

Однако он очень рассмешил Пикси, и, показывая на него пальцем, она заливалась смехом.

– Его штаны, его штаны! – хохотала она.

Бэкстер ей улыбнулся.

– Я смешной! – подтвердил он.

– Тоже мне шутка – нацепить на башку свои вонючие штаны!

Улыбка исчезла с лица Бэкстера.

– Тогда я надену их на тебя, – рассердился он, пытаясь натянуть их мне на голову.

– Отстань, дурак! – возмутилась я, отбиваясь от него. Вдруг я нечаянно задела его кулаком по носу.

– Ой! Ты меня стукнула! – завопил Бэкстер и пнул меня ногой.

– Прекрати! Сейчас же надень свои противные штаны! И вообще оденься.

– Я не собираюсь выполнять твои приказы. Ты не мама, – заявил Бэкстер, потирая свой красный нос.

– Нет, мама! Лили сейчас как наша мама! – вступилась за меня Блисс.

– Она такой же ребёнок, как и мы. Она ничего не знает. Она сама испугалась, потому что она глупая девчонка. Это из-за неё мы потерялись! – не унимался Бэкстер, засовывая ноги сначала в трусы, а потом в джинсы.

– Нет, не из-за меня! – возмутилась я.

– Признайся, ты не знаешь, где мы, ну признайся! – потребовал Бэкстер.

– Нет, знаю. Я уверена, что мы где-то рядом с нашим деревом. И если даже нет, будет очень даже приятно поспать на этой мягкой подстилке из папоротника. Разобьём здесь ещё один лагерь, – и я тут же легла на землю. – Ой, как здорово, – замурлыкала я, словно от удовольствия, как будто нырнула в большую удобную кровать.

Мне не удалось провести никого из них, даже Пикси. Они стояли, уставившись на меня как на сумасшедшую.

– Иди ко мне, Блисс, – позвала я.

Она прыгала с ноги на ногу.

– Мы же не будем здесь спать, да? – прошептала Блисс. – А как же Безголовкин? Я не могу без него заснуть.

– Что ж, наверное, всё-таки придётся, – садясь, фыркнула я. – Потому что – да, ладно, я не знаю, где наше несчастное дерево и наши вещи.

Они все испуганно посмотрели на меня, даже Бэкстер.

– Хочу мою колясочку! – зарыдала Пикси, хотя всегда пыталась из неё выбраться.

– А я хочу свой новенький автопогрузчик! – сердито закричал Бэкстер.

– Хорошо-хорошо, я просто пошутила. Конечно, я знаю, где наше дерево, – я поднялась на ноги и отряхнулась. – Пошли, я думаю, нам сюда.

Спотыкаясь, мы пошли дальше. Я несла Пикси, а потом какое-то время заставила Бэкстера нести её на закорках, пока я несла Блисс, потому что та теперь хромала ещё сильнее.

Она тихонько ойкала, изо всех сил стараясь не расплакаться. Мне стало не по себе, потому что это я затащила малышей в этот огромный парк, вместо того, чтобы держать их в безопасности дома. Я отчаянно пыталась найти какие-то знакомые ориентиры, но теперь весь парк казался чужим и враждебным.

– Мы потерялись, да? – тонким голоском спросила Блисс.

– Нет, не потерялись, ну разве только чуть-чуть, – попыталась я успокоить сестрёнку. – Но мы найдём дорогу. Если мы дойдём до ворот парка, мы будем знать, что прошли наше дерево и просто нужно оглянуться и пойти назад уже знакомой дорогой. А теперь подумай, Блисс. Ведь это ты нашла наше дерево, когда убежала от той собаки. Смотри в оба, и, может быть, ты снова его найдёшь.

Блисс послушно широко раскрыла глаза и стала крутить головой, оглядываясь по сторонам.

– Может быть… может быть, вон то! – предположила она, но, когда мы туда подбежали, в нём не было никакого дупла. Мы осматривали то одно, то другое большое дерево, потом ещё одно, пристально вглядываясь в каждое, но без малейшего успеха.

– Безголовкину без меня будет очень одиноко, – бормотала Блисс. – Мне кажется, он плачет.

– Как же он может плакать, если у него нет глаз? – поинтересовалась я.

– Он плачет про себя, в своём брюшке. Я всегда знаю, когда он плачет, – ответила Блисс.

– Ты сумасшедшая, – прокомментировал её слова Бэкстер, покрутив пальцем у виска. – Совсем с ума сошла! Жаль, что у меня сумасшедшие сёстры и такая же мама. Лучше бы у меня были брат и нормальный папа. От вас, девчонок, никакого толка.

– Колясочка! – воскликнула Пикси. – Моя колясочка!

– Да, никакого толка! Хныкать из-за какой-то дурацкой коляски и глупого безголового медведя! – фыркнул Бэкстер.

– КОЛЯСКА! – закричала Пикси, вскочив на ноги и бросившись вниз с холма.

– Пикси! Осторожней, ты споткнёшься и упадёшь! Смотри под ноги! Куда ты? – кричала я, отпустив Блисс и помчавшись за Пикси.

Вдруг неожиданно я поняла. Пикси заметила металлическую ручку, блестевшую на солнце. Она увидела свою красную коляску, спрятанную в папоротнике. Она нашла наше секретное убежище!

Глава 10

Мы взялись за руки и заплясали вокруг дерева, радостно отмечая это событие. Потом уселись посреди папоротников – Пикси в своей коляске, как королева на троне – и устроили пир из печенья, плавленых сырков, кукурузных хлопьев и напитка «Лилт» с кока-колой. Мы также пустили по кругу клубничный джем, и каждый из нас зачерпнул его рукой. Пикси стала особенно липкой, но я, поплевав на футболку, постаралась максимально оттереть сестрёнку.

Потом я достала нашу книгу сказок и прочитала вслух «Детки в чаще», «Ганс и Гретель» и «Красную Шапочку» – все сказки, действие которых могло происходить в таком лесу, как парк вокруг нас. Блисс слишком отчётливо всё себе представляла, крепко прижимая к себе Безголовкина, когда на неё нападали воображаемые злые мачехи, ведьмы и волки. Чтобы её успокоить, мне пришлось прочитать её любимую «Золушку» от начала до конца. Бэкстер немного поворчал и тоже сел слушать, рассеянно крутя колёса своего автопогрузчика. Пикси начала тереть глаза и сосать палец.

Я совершила с ней небольшой поход за кустик, а потом подняла её в наше дупло, посадив на подушку и подложив другую ей под голову. На неё было так приятно и уютно смотреть, что Блисс попросилась к ней, и Бэкстер тоже довольно быстро согласился, когда я предложила и ему лечь спать.

Я их всех укрыла, а сама немного задержалась, упаковывая всю нашу еду (не сказать, чтобы её осталось очень много), и, сложив коляску, снова спрятала её в папоротнике. Обойдя вокруг дерева несколько раз, я попыталась его как-то пометить, но так, чтобы это никому не бросалось в глаза. В конце концов я испортила свой жёлтый фломастер, черкая им по стволу. Дерево стало приметным, но при этом казалось, как будто на нём выросли лишайники. Потом я присела, примостившись на его корнях, и стала охранять своих сестрёнок и братишку. Я любовалась закатом, когда солнце становится то оранжевым, то ярко-красным, то малиновым. Конечно, я и раньше видела закаты, но никогда на природе и во всей красе, как теперь. Когда небо стало розово-фиолетовым, я почувствовала, как к глазам подступают слёзы. Потом я забралась в наше дупло и тоже заснула.

Там действительно места хватало только на троих малышей, свернувшихся калачиком. Мне пришлось потеснить их, и они сердито на меня заворчали. С Пикси было особенно трудно, потому что она металась во сне. У неё самые маленькие ручки и ножки, но казалось, они были везде.

Я подумала, уж не вылезти ли мне снова и примоститься у дерева, но все одеяла и подушки находились внутри дупла. Я было высунулась, но потом забилась в уголок – все ребятишки в меня уткнулись – и на удивление быстро уснула.

…Вздрогнув, я проснулась. Мы все проснулись. Что-то сильно стучало по нашему дереву, снова и снова, словно атакуя нас. Пикси заплакала, и я прикрыла ей рот рукой:

– Ш-ш-ш, ш-ш-ш, ни звука!

– А что это? – дрожа прошептала Блисс.

– Не знаю, – ответила я, тоже задрожав.

– Я выпрыгну и стукну его палкой, – храбро заявил Бэкстер.

Стук по стволу повторился, а затем раздались странные чавкающие звуки.

– Это великан-людоед, я знаю, это великан! – захныкала Блисс.

– Не глупи! – приказала я, но звук был такой, что было очень похоже на великана. Я повисла на Бэкстере. Не он должен нас защищать! Это дело старшего. Глубоко вдохнув, я отодвинула скатерть, чтобы лучше всё разглядеть. Но ничего не увидела. В парке было ужасно темно, кругом одна чёрнота, поэтому я ничего и не видела. Но, конечно, слышала: снова раздался ужасный хруст и чавканье, а потом опять сильный удар по дереву. Великан собирался напасть на нас с голыми руками или у него была палка?

Постепенно глаза у меня привыкли к темноте. Я увидела тень от двух палок, каким-то образом соединённых на большой голове. Нет, не от палок – от рогов! Это олень-самец стучал своими рогами по стволу нашего дерева и жевал листья, до которых мог дотянуться.

– Всё хорошо! Это всего лишь олень! – сказала я, улыбнувшись.

– Давай посмотрим! Давай посмотрим! – предложил Бэкстер. – Я могу с ним подраться, как с быком!

– Нет, это замечательный олень, мы не будем его обижать!

– Он замечательный олень, но вдруг он захочет нас обидеть? – спросила Блисс. – Пожалуйста, прогони его, Лили.

– Ну, я попробую, – сказала я, высовывая голову из-под скатерти. – Прекрати! – твёрдо сказала я.

Олень замер, очевидно сильно удивившись.

– Правильно, иди-иди отсюда! Возвращайся в своё стадо! – приказала я.

Он в последний раз чавкнул листьями и ускакал прочь.

– Он ушёл! – воскликнула Блисс. – Ой! Ты прямо как укротитель зверей, Лили.

– Проще простого командовать оленем, – заявил Бэкстер. – Ты такая глупая, Блисс, – испугалась старого тупого оленя. А я совсем не испугался, правда, Лили?

– Нет, ты был очень смелым. Мы все были храбрыми, – ответила я.

– Пора вставать? – поинтересовалась Пикси.

– Нет, глупышка, ещё совсем темно, – ответила я.

– Слишком темно! – подхватила Блисс. – Безголовкину это не нравится.

– А как Безголовкин может сказать, когда темно или когда светло? – не унимался Бэкстер.

– Он знает, – ответила Блисс. – Правда, Лили?

– Да, старый Безголовкин знает больше других, – сказала я. – Не вертись, Пикси.

– Мне кажется, я хочу писать, – объявила Пикси.

Я боялась, что она это скажет.

– Неужели ты не можешь подождать до утра? – спросила я.

– Кажется, я совсем не могу подождать, – ответила Пикси.

Я вздохнула:

– Тогда пошли!

В кромешной тьме было страшно выбираться из дерева. Я боялась – а вдруг олень вернётся и примет мои ноги за сочный пучок листьев. Сначала вылезла я, а потом вытащила Пикси. Она поджала ноги.

– Опусти ноги, Пикси.

– Нет, мне так не нравится.

– Как ты сможешь пописать, если висишь в воздухе?

– Мне сейчас не хочется.

– Нет, хочется. На самом деле мне тоже нужно. Я пойду первая, хорошо?

– Да, тогда олень съест твою попу, а не мою, – ответила Пикси.

Я пробиралась сквозь папоротник, а Пикси спотыкалась за мной.

– Ты ведь не написаешь на мою коляску? – с тревогой спросила Пикси.

– Я и на хлопья с печеньем тоже попробую не написать, – успокоила я сестрёнку, пристраиваясь под деревом.

Это было непросто, и когда наступила очередь Пикси, мне пришлось поднять её и подержать, чтобы ей помочь. Когда мы вернулись к нашему дереву, Блисс с Бэкстером решили, что им тоже нужно в туалет.

У Блисс на это дело ушла целая вечность – она ужасно боялась, что ей на ноги заберётся какой-нибудь барсук, или горностай, или крыса. С Бэкстером было легче, но он велел мне стоять рядом, так как тоже немного растерялся из-за темноты.

– Хотя я совсем не боюсь темноты, – заявил он.

– Конечно, не боишься, – сказала я. – Ты очень храбрый. Ты ведь собирался защитить нас от оленя, правда?

– Да, я бы застучал палкой – тук-тук-тук. Ты расскажешь об этом маме, Лили?

– Да, расскажу.

– И моему папе тоже?

– Ну, если мы с ним увидимся.

– А этот Гордон не будет нашим новым папой, правда?

– Не бойся!

Он казался нам ненастоящим, может быть, потому, что мы его никогда не видели. Но из-за этого и мама теперь казалась ненастоящей. Дома, в нашей квартире, там, где она когда-то жила, зияла пустота, но в этом парке мы построили новый дом, только для нас четверых.

Вернувшись к дереву, мы снова улеглись, обвив друг друга руками и ногами, словно части головоломки, и заснули. Блисс хныкала и ёрзала – возможно, ей снились великаны. Бэкстер часто лягался – вероятно, сражаясь с ними. Лёжа на мне и слегка похрапывая, крепко спала Пикси. Я спала очень чутко, прислушиваясь, не вернулся ли олень. Время от времени я слышала поблизости хруст, а потом, когда было ещё совсем темно, запели птицы.

Я начала беспокоиться о том, что мы будем есть на завтрак. Еды осталось очень мало. Наше место было не похоже на настоящий лагерь, в котором над настоящим костром в котелке готовят сосиски и ветчину. Я слышала, как Роза в школе рассказывала о своих каникулах, проведённых в походе в Озёрном крае[18]. Правда, она это не мне рассказывала. Со мной никто особо не разговаривает, хотя уже больше не обижают. Я подралась с одним из больших парней, потому что он сказал про маму очень грубое слово. После этого меня просто оставили в покое, и меня это устраивает. Ну, я делаю вид, что так оно и есть.

Мне бы хотелось подружиться с некоторыми девочками, особенно с Розой, у неё тёмные кудрявые волосы и очень большие карие глаза с длинными ресницами. Я попробовала с ней заговорить, сказав, что у нас у обеих цветочные имена, но она только закатила свои красивые глаза и повернулась к стоящим рядом девочкам. В ответ они тоже закатили глаза, а некоторые из них ещё и носы зажали. Все сказали, что от меня пахнет. Я им не поверила, но всё равно было неприятно. Больше я не пыталась ни с кем подружиться, но подслушивала их разговоры о красивых спальнях, вечеринках и каникулах. Особенно мне понравился рассказ Розы об отпуске, проведённом в походе, и я спросила маму, не можем ли и мы поехать в Озёрный край. Я думала, что получится не очень дорого, если мы все заберёмся в одну палатку, – но на этот раз наступила мамина очередь закатить глаза.

– Как мы туда доберёмся, глупая, – на восемьдесят пятом автобусе? Озёрный край за сотни миль отсюда. И там нет ничего особенного – холмы да вода, и всегда льёт дождь.

По крайней мере хоть в парке не было дождя. С трудом выбравшись из дупла, я выглянула из-под скатерти и снова увидела над собой ярко-красное небо. Смогу ли я когда-нибудь нарисовать своими фломастерами рассвет? Вряд ли мне удастся правильно подобрать цвета…

Я подумала про Испанию. Я не знала, совпадает ли их время с нашим, но уж точно нам светило одно солнце. Интересно, а мама тоже за ним следит, предвкушая, как целый день будет загорать на пляже? А может, думает о нас, гадая, не лучше ли ей вернуться домой? Я вспомнила короткий стишок, который мы рассказывали в детском саду:

  • Божья коровка, домой вернись!
  • В твоём доме пожар, а детишки расползлись[19].

Я думала о маме, которая завтра вернётся. Казалось, прошло столько времени! Я не знала, как мы проживём ещё целую пятницу. На завтрак я раздала остатки еды, разложив порции на тарелки из листьев и украсив их цветами. Блисс с Пикси были очарованы, когда я назвала угощение завтраком для фей, но Бэкстер стонал, говоря, что все феи тупые, и требовал нормального завтрака.

– Ну, бедные феи точно потратили время зря, чтобы тебе угодить, – обиженно заметила я, хотя, конечно, они могли бы приготовить и что-нибудь посущественней.

Нам ничего не оставалось, как снова тащиться в кафе и пастись, как и вчера, на объедках. Этот план всем понравился, поэтому мы отправились туда до обеда, но на этот раз ничего не получилось. Добравшись, мы сели за самый дальний расшатанный столик, но к нам подошёл парень в белом комбинезоне и тут же нас прогнал.

– Столы только для посетителей кафе. Вам, ребята, нужно пойти в другое место, – мрачно заявил он.

Мы не осмелились вернуться. Бродили по ступенькам, притворившись, что играем. Ждали, пока пожилые пары выпьют свой кофе, но они уносили подносы пирожных и печенья с собой. Мы следили за ними голодными глазами. Бэкстер был готов кинуться к столу, когда встала первая пара, оставив на подносе полпирога с изюмом, но парень в комбинезоне не спускал с нас глаз. Он поймал Бэкстера за руку.

– О нет, не выйдет! – сказал он. – Вы, ребята, хуже воробьёв. Ну-ка, уходите отсюда, а то сдам вас в полицию.

У Бэкстера был такой вид, что он вот-вот затеет ссору, но я его схватила в охапку.

– Извините, это мой брат, он немного слаб на голову – он не понимает, – быстро объяснила я.

– Что ты имела в виду, когда сказала, что я слаб на голову? – возмущался Бэкстер, пока я его оттаскивала. – Наооборот, я силён на голову – она у меня твёрдая, как у папы.

– Да, конечно, твёрдая-твёрдая, но я не хотела, чтобы ты попал в переплёт, понятно? – успокаивала его я. – Быстро, все уходим!

– Хочу завтрак! – заявила Пикси. – Я голодная! Давайте поедим мороженого!

– Я не могу снова выпрашивать мороженое у того доброго дяди, – убеждала их я, но малыши меня уговорили. Я тоже начала представлять себе большой рожок с мягким мороженым, поэтому позволила им протащить меня через всё кафе прямо ко входу, туда, где был киоск с мороженым. Но в тот день там работал другой продавец. Он даже не улыбнулся, когда Пикси принялась прыгать, приговаривая:

– Мороженое, мороженое, мороженое!

– Ну же, определитесь вы наконец, – подгонял он нас. – Вам четыре маленьких рожка?

– Ну, это было бы замечательно, – сказала я, нервно ему улыбнувшись. – Беда в том, что у нас совсем нет денег.

– Тогда что вам здесь надо и зачем вы отнимаете у меня время? – спросил мужчина. – Давайте уходите, вы задерживаете очередь.

– Не могли бы вы дать моей сестрёнке маленький рожок? Она хочет мороженого, – упрашивала я.

– У меня здесь бизнес, а не благотворительная кухня по раздаче супа, понятно? Убирайтесь!

Итак, голодные и униженные, мы вынуждены были поплестись прочь.

– Мне не понравился этот дядя, – сказала Блисс.

– Да, он ужасный. Ничего. Давайте его забудем. Давайте… давайте пойдём и снова найдём волшебный сад, там замечательно, цветут розы…

– Розами сыт не будешь! – возразил Бэкстер.

– Нет, но мы сможем перекусить остатками еды после пикников, помнишь? – спросила я. – Пошли, вперёд! Найди себе другую большую палку, Бэкстер, чтоб отгонять от нас злобных людей, если они подойдут близко. Блисс, ты тоже возьми Пикси за руку – пусть она у нас немного попрыгает, нужно её развеселить.

Я думала, что знаю, где находится волшебный сад, но его нигде не было видно, хотя мы шли уже полчаса. Блисс снова захромала, хотя не жаловалась.

– Я была уверена, что он где-то здесь, – сказала я, щурясь на солнце. Вдалеке я увидела серебряное мерцание. Потёрла глаза и сделала несколько шагов вперёд.

– Что? Ты его видишь, Лили? – с надеждой спросила Блисс.

– Мне кажется, я вижу… воду.

– Типа, пруд?

– Да это настоящий большой пруд. Вперёд, может быть, мы сможем пошлёпать по водичке ногами!

Это был не один огромный пруд, а два, с песчаной насыпью посередине. Около воды тоже был песок, почти как на побережье. Утки весело покачивались на небольших волнах и выжидающе смотрели на нас, но у нас у самих не было хлеба, не говоря уж о том, чтобы угостить их.

Там был знак «Купаться запрещено», но я думала, что это не касалось шлёпанья по воде. Мы сбросили кроссовки и побежали в воду. Бэкстер тут же начал брызгаться, обливая водой себя и нас, но день был солнечный, поэтому я решила, что в этом нет ничего страшного. Мы все брызгались и плескались, и утки недовольно взлетали, потому что мы превратили их гладкую прозрачную заводь в мутный водопад. Пикси пыталась пить воду, набирая её в ладошки, пока я её не остановила.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

Гибель каждого человека на войне, какой бы эта война ни была, есть насильственное прекращение жизни....
Книга расскажет вам, как правильно ловить хорошие мысли и хватать за хвост Большую Медведицу, а такж...
Сухофрукты – удобный и полезный продукт, богатый витаминами и микроэлементами. Их легко хранить и мо...
Загадочные и страшные события, которые произошли в разное время и на разных континентах, сначала не ...
Как бы ни были прославлены Юнкерс, Хейнкель и Курт Танк, немецким авиаконструктором № 1 стали не они...