Лили сама по себе Уилсон Жаклин

– Она не может говорить! Она умерла! – рыдал Бэкстер.

– Умерла, умерла, умерла! – вторила ему Пикси, как маленький звонкий колокольчик.

– Она не умерла, – сказала я, опускаясь на колени рядом с Блисс.

Она лежала в неловкой позе – с запрокинутой головой, раскинув руки и неестественно вывернув ногу. Со лба капала кровь. Глаза были закрыты. Казалось, она и правда умерла.

– Блисс, пожалуйста, очнись! Тебе нельзя умирать! Я не дам тебе умереть! Блисс, пожалуйста, пожалуйста, открой глаза!

Я видела, как дрогнули её веки, а потом медленно-медленно, будто они были очень-очень тяжелыми, сестрёнка открыла глаза.

– Ой, спасибо, спасибо тебе! – сказала я, обняв её голову.

Я почувствовала, как по всему её телу пробежала дрожь, и она заплакала.

– Ничего, Блисс, мы с тобой! Мы тебе поможем, не волнуйся! – воскликнула я.

Я выпрямилась и попыталась ей помочь. Рана на голове казалась страшной и глубокой. Нужно было найти что-то чистое, чтобы остановить кровь, но вся наша одежда была жутко грязной. Сорвав большую ветку папоротника, я попробовала промокнуть ею рану. Блисс поморщилась.

Я слегка притронулась к царапинам на руках и посмотрела на её ноги. Одна коленка была ободрана, но, казалось, не очень пострадала. Опасения вызывала её левая нога. Она была как-то неестественно согнута, и когда я очень осторожно попробовала её выпрямить, Блисс вскрикнула.

– Прости, прости, родная. Я не хотела сделать тебе больно, – сказала я. – Я не знаю, как быть. Бедная твоя ножка…

Блисс была серо-белого цвета, и по её лицу катились слёзы. Бэкстер сел рядом с ней и, стараясь её не беспокоить, держал её за руку.

– Лили, её нога, – пробормотал он.

– Да, я знаю.

– Похоже, она оторвётся, – сказал Бэкстер.

Блисс тихонько вздохнула и попробовала приподнять голову.

– Нет, не шевелись, родная. Не обращай внимания на Бэкстера – ты же его знаешь, – успокаивала я Блисс, хотя её нога болталась как у куклы.

– Блисс умерла? – спросила Пикси.

– Нет, конечно, нет! Как она может умереть, если у неё открыты глаза?! – воскликнула я.

– Но она очень-очень сильно ушиблась, – торжественно произнесла Пикси.

Я сглотнула комок в горле.

– Да, она очень сильно ушиблась, но ей станет лучше, – успокоила я Пикси, поглаживая оцарапанный лоб Блисс. – Не волнуйся, Блисс, я знаю, что тебе очень больно, но если ты немножко отдохнёшь, я уверена, ты скоро почувствуешь себя лучше… – Мой голос стал совсем тихим. Я сама не слышала, что говорю. Больше я не могла притворяться. Для всех нас было очевидно, что Блисс сломала ногу, и перелом тяжёлый. На лбу у неё тоже был глубокий порез, который надо было зашить.

– Я… я думаю, просто чтобы удостовериться, что всё в порядке, нам нужно отвести тебя в больницу, – прошептала я.

– Нет! Нет! Я не могу! – воскликнула Блисс.

– Она боится больниц, – фыркнул Бэкстер.

– Нет… ну, в общем, я действительно боюсь, но я не могу туда поехать, потому что мы должны прятаться, – задыхаясь, сказала Блисс.

– Я знаю, но сейчас тебе нужно в больницу, Блисс, – дрожа, убеждала я сестрёнку.

– Со мной всё будет в порядке. Я отдохну, как ты сказала, Лили.

– Но твоя нога… она, наверное, ужасно болит. – Я не могла на неё смотреть.

– Она не очень болит, – солгала Блисс.

– Блисс! Ты же не можешь пошевелиться!

– Ну, я буду лежать спокойно.

– Прекрати быть такой храброй! – закричал Бэкстер. – Зачем тебе надо было залезать так высоко?!

– Потому что ты мне велел!

– Да, но не всегда надо делать то, что я тебе говорю. Посмотри, что случилось. Тебе обязательно должно стать лучше, или я буду во всём виноват, – убеждал её Бэкстер, продолжая держать её руки в своих.

– Это моя вина, мне нужно было остановить вашу игру в глупых мартышек, – сказала я, гладя Блисс по голове.

– Это я виновата. Я сказала «давайте поиграем», – прошептала Пикси.

– Это я виновата, что упала, – пробормотала Блисс. – Но всё в порядке, мне уже гораздо лучше.

Лицо у неё всё ещё было серым, и из головы шла кровь, а нога была сломана. Я знала, что у нас нет выбора. Мы немедленно должны были доставить её в больницу. Я взяла коляску Пикси, надеясь что каким-то образом нам удастся посадить туда Блисс и вывезти её из парка, но когда мы с Бэкстером попробовали её поднять, она снова вскрикнула, и я решила, что она потеряла сознание. Глаза у неё закрылись, но не полностью – в щели из-под век мы увидели страшную белую полоску.

– Теперь она точно похожа на мёртвую, – всхлипнул Бэкстер.

– Нам нужно вызвать «Скорую помощь». Они знают, как правильно её поднять. Мы сделаем ей ещё хуже, если начнём перетаскивать. Вы оба оставайтесь с ней.

Через папоротники я побежала на холм, к дороге. Встала у обочины и начала неистово размахивать руками. Первая же машина остановилась, и женщина опустила стекло:

– Что случилось? Знаешь, мне ведь нельзя здесь останавливаться. Ты же не играешь в какую-то глупую игру, правда?

– Нет, клянусь, нет. Там моя младшая сестрёнка. Она сломала ногу и истекает кровью. У вас есть мобильный телефон? О, пожалуйста, не могли бы вы вызвать «Скорую помощь», чтобы отвезти её в больницу?

Она тут же позвонила в «Скорую» и, припарковав машину у обочины, включила огни аварийной остановки.

Потом вместе со мной побежала вниз по склону, колотя себя по боку своей сумкой на длинной ручке.

– О боже, бедняжка! – воскликнула она, когда увидела Блисс. – Что случилось?

– Она играла на дереве и упала, – объяснила я.

– Вы играли одни? – удивилась женщина. – А где же ваша мама?

Я была в таком смятении, что ничего не смогла придумать в ответ. Просто растерянно помотала головой и заплакала. Женщина опустилась на колени рядом с Блисс:

– Не волнуйся, дорогая! «Скорая помощь» уже в пути, и мы очень быстро доставим тебя в больницу.

Блисс застонала, и веки её затрепетали.

– Пусть Блисс откроет глазки! Пусть перестанет так странно себя вести! – воскликнула Пикси и заплакала.

– Не плачьте, не плачьте! – утешала я, обняв одной рукой Пикси, а другой Бэкстера.

Мы все уставились на Блисс и задрожали; кажется, прошла целая вечность, пока мы наконец услышали, как подъезжает «Скорая». Женщина побежала назад к машине, чтобы показать дорогу врачам «Скорой помощи».

– Что же с нами будет, Лили? – спросил Бэкстер.

– Не знаю, но нам ведь нужно было спасти Блисс, правда?

– Они её не увезут? – спросил Бэкстер.

– Я им не позволю. Мы все должны держаться вместе, все четверо, – сказала я.

Затем врачи «Скорой помощи», мужчина и женщина, прибежали к нам, они склонились над Блисс и стали задавать ей вопросы, но она не могла нормально открыть глаза, поэтому я отвечала за неё. После этого они очень-очень аккуратно переложили Блисс на носилки. Я собрала наши вещи: Безголовкина, свои мелки и альбом для рисования, открытки с ангелами, грузовичок Бэкстера, сумочку Пикси и нашу книгу сказок. Одеяла, подушки и коляску Пикси оставила, потому что не было времени их собирать, да теперь они казались и ненужными.

– А можно нам тоже поехать с нашей сестрёнкой? – спросила я, догнав женщину – врача «Скорой помощи».

– Конечно, можно. Кажется, вы все немного не в себе. Нам нужно вас всех осмотреть, – сказала она. – Вы разбили лагерь в парке?

– Ну, что-то вроде того.

– А как же ваши мама с папой?

Я набрала в лёгкие побольше воздуха.

– Мы убежали, – сказала я.

– Почему, дорогая?

– Нам просто хотелось приключений, как в книжках, – объяснила я.

– О боже! Ну, у вас было настоящее приключение, особенно у этой малышки, – сказала женщина и, глядя на Блисс, покачала головой.

– С ней всё будет в порядке? – спросила я, потянув её за руку. – Она ведь не умрёт, нет?

– Я уверена, что очень скоро она будет здорова, как маленькая лошадка, хотя какое-то время ей придётся попрыгать в гипсе.

– А гипс у неё будет тяжёлый? – поинтересовался Бэкстер. – Мне всегда такой хотелось!

– Подождите меня! – окликнула нас Пикси. – Я тоже хочу в «ско-ую помощь»!

Женщина из машины взяла её на руки и понесла, но Пикси стала вырываться.

– Я сама её понесу, – сказала я, забирая Пикси. – Спасибо вам большое, большое-пребольшое за то, что вы нам помогли!

Врач «Скорой помощи» записал имя и адрес женщины. По дороге в больницу, когда мы все сидели пристёгнутыми в машине, они хотели записать и наши данные.

– Меня зовут Мики, это Блубелл, а эти двое – Роза и Банни, – лихорадочно соображал Бэкстер.

– И мы живём в доме номер двенадцать в Саут-Блоке, – подхватила Пикси, выпалив наш адрес, гордясь тем, что смогла его запомнить.

– Она всё выдумывает, – быстро сказала я. – Молчи, Банни!

– Мне кажется, ты тоже выдумываешь, милая, и я понимаю почему, – заметила врач «Скорой помощи». – Но это не игра, ребятишки. Нам нужно знать, кто вы на самом деле, особенно ваша сестрёнка. Понимаете, нам нужно посмотреть её медицинскую карту.

– Её зовут Блисс, – сказала я. – Это Бэкстер и Пикси, а я Лили.

Врач «Скорой помощи» нахмурилась, решив, что я опять сочиняю.

– Это наши настоящие имена, правда. Мама хотела, чтобы они звучали необычно.

– А ваша мама? Как её зовут?

– Кейт Грин.

– А она знает, что вы были в парке?

– Нет! Нет, мы убежали, – сказала я. – Это я во всём виновата. И я буду во всём виновата, если Блисс не станет лучше.

– Ну, ну! Я же сказала тебе – с ней всё будет хорошо, – уговаривала меня врач. – Иди сюда! – Она оставалась рядом с Блисс, но протянула мне руку. Я подошла поближе, и она меня обняла как маленькую.

Я разрешила себе немножко поплакать, но, когда мы приехали в больницу, мне пришлось сдержать слёзы и быть сильной. Они несли Блисс на носилках, а я, с тесно прижавшимися ко мне Бэкстером и Пикси, шла за ними. Я думала, нам придётся долго ждать в травмпункте. Я уже несколько раз там была: когда Бэкстер ударился головой о дверь, когда засунул жёлудь в нос, когда порезал себе пальцы, играя ножом Мики, – но нас сразу провели прямо из приёмного покоя в маленький отсек. Они положили Блисс на кровать. У неё дёрнулась голова, и глаза нормально открылись.

– Лили?

– Всё в порядке, Блисс. Тебе помогут, – заверила я сестрёнку.

– Нас покатали на машине «Скорой помощи». Жаль, что ты спала, – сказал Бэкстер.

– Машина делала нии-на нии-на нии-на, – бормотала Пикси.

Блисс подняла руку и пощупала свою голову. Увидев на руке кровь, она заплакала.

– Эй-эй, не трогай порез, дорогая, – сказала медсестра.

– У меня в голове дырка, – прошептала Блисс.

– Это просто глубокая ранка. Мы тебе её зашьём.

– Будет больно?

– Немножко.

– Меня зашивали. Я орал, – похвастался Бэкстер.

– А вы ей ногу тоже пришьёте? – спросила Пикси.

– Нет, сначала поможем Блисс уснуть, а потом распрямим ей ножку и наложим гипс.

– Ой! А мне никогда не накладывали гипс! – воскликнул Бэкстер.

– Я не хочу гипс! – пробормотала Блисс.

– Ты можешь сама выбрать его цвет, дорогая. Ты скажешь мне, а я передам врачам. Какой бы ты хотела – чудесный ярко-розовый? Или, может быть, фиолетовый или голубой?

– Она бы хотела голубой, правда, Блисс? – спросила я.

– Да, голубой, – пробормотала Блисс и снова закрыла глаза. – Ты останешься со мной, Лили?

– Конечно, – ответила я. Я достала Безголовкина и положила его рядом с ней. – Смотри, вот Безголовкин, он будет с тобой.

– Надо же! И он побывал на полях сражений! – воскликнула, тихонько рассмеявшись, медсестра.

– Ты с нами тоже оставайся, не люблю больницы, – заявил Бэкстер, прижимаясь ко мне.

– Останься со мной! – попросила Пикси, крепко меня обняв.

– Я останусь с вами со всеми, – сказала я, хотя не представляла, как я с этим справлюсь.

Я знала, что мне не позволят пойти с Блисс в операционную, особенно с остальными малышами, которые тащились за мной. Медсестра осмотрела каждого из нас и сказала, что, кажется, мы в порядке.

– Нет, у меня болит нога, – заявила Пикси, выставляя вперёд свою ножку. – Можно мне розовый гипс?

– Вот отмокнешь в горячей ванне, и твоя ножка станет розовой, – сказала медсестра. – Давай сначала позаботимся о твоей сестричке, ладно?

Она очень нежно обработала окровавленную голову Блисс.

– Вы уже зашиваете? – громко закричала Блисс.

– Эй, эй! Что это вы делаете с моим ребёнком? – крикнул кто-то, прорвавшись сквозь занавески нашего отсека.

Это была мама! О счастье, это наша мама наконец вернулась, теперь всё будет хорошо!

Глава 12

Как же было здорово снова её увидеть – загорелую, с выгоревшими светлыми волосами, очаровательную в новой ярко-розовой майке и белых джинсах.

– Мама! – закричали мы все.

Обняв Пикси с Бэкстером и меня, она положила свою голову на кровать рядом с Блисс.

– Моя бедная малышка! – сказала она, обнимая её. – Не волнуйся, мама с тобой!

– Откуда ты узнала, где мы, мама? – шёпотом спросила я.

– Пришли полицейские и стали стучать в нашу дверь. Я и так уже очень волновалась, гадая, куда вы все запропастились, а потом они сказали, что вас всех увезли в больницу. Боже, вот это шок! Во что же вы играли, а?

– Не сердись, мам! – попросил Бэкстер.

– Я не сержусь, малыш. Просто хочу, чтобы вы все были дома, живы и здоровы, особенно моя маленькая Блисс.

От облегчения я почувствовала, что у меня отказывают ноги, и пришлось прислониться к стенке. Мама вернулась, и не надо, чтобы кто-то знал, что она уезжала. Блисс станет лучше, и мы все вернёмся к нормальной жизни дома – мама и мы, её дети.

Я могла бы именно так об этом рассказать. Я умею придумывать истории. Можно было бы притворяться до тех пор, пока мне самой не покажется, что именно так оно и было.

Не хочется писать правду. Там было двое полицейских, которые просунули головы в наш отсек. Один постарше, с красным лицом и седыми кудрями, а другой помоложе, со светлыми волосами и добрыми карими глазами.

– Давай, Кейт, ты повидала ребят. Теперь тебе нужно пойти с нами, – сказал тот, что постарше.

– Неужели у вас совсем нет сердца?! Я не могу их сейчас оставить! Посмотрите на мою маленькую Блисс! Пожалуйста, умоляю вас, позвольте мне остаться с ней, пока врачи решат, что делать с её головой и переломом. Вам не нужно меня караулить. Клянусь, я не собираюсь бежать! Пожалуйста, это меня убивает! – сказала мама, заливаясь слезами.

– Можешь включить хоть целый фонтан слёз, всё, на что ты способна, Кейт, но я слишком давно на службе, чтобы меня это проняло, – сказал полицейский постарше.

– Разве у вас нет детей? Для них будет лучше, если я здесь останусь. О, пожалуйста, пожалуйста!

– Я останусь с ней, – глядя на часы, сказал полицейский помоложе. – Всё равно в два у меня заканчивается дежурство. Я её сам привезу, не беспокойтесь!

– О, вы ангел! – воскликнула мама.

– Нет, ты сентиментальный дурак! Ладно, разбирайся с ней сам – и уладь там дела с опекой. А я пойду перекушу.

Итак, молодой полицейский ждал, пока Блисс увезут накладывать гипс на её ногу. Взяв стул, он сел за занавеской, чтобы хоть ненадолго оставить нас одних. Мама пристроилась на кровати, держа на коленях Бэкстера и Пикси. Я протиснулась рядом с ними и потёрлась головой о мамины блестящие мягкие волосы и загорелую шею, вдыхая нежный запах её пудры.

– Мои малыши! – сказала мама, крепко прижимая нас к себе. Она нежно целовала нас, гладя по волосам. – Я так люблю вас! Вы же это знаете, правда?

– Мы тебя тоже любим, мама, – прошептала я. – Прости меня, что я недосмотрела за Блисс.

– Ты всё хорошо сделала, любимая. Ты немножко сошла с ума, когда решила пойти в этот парк, но сейчас это не имеет значения, – устало сказала мама.

– Не могу поверить, что ты действительно здесь, мама.

– Я же сказала, что вернусь на уик-энд, глупышка. Я прилетела первым рейсом сегодня утром.

– Гордон тоже приехал?

– Нет, он остался там. Там ведь его работа, я же тебе говорила. И я не виню его: Испания – это маленький рай! А солнце! О боже, посмотри на мой загар! Я никогда в жизни не была такой загорелой.

– Ты всё ещё любишь его, мама?

– Ну да, люблю, прямо с ума по нему схожу! Ну, первые несколько дней были просто необыкновенными, но потом он нашёл фотографию с вами, ребята. Она была у меня в заднем отделении кошелька, и он спросил, кто это, и я подумала… а что, надо ему рассказать. Может, он очень обрадуется, что у него уже есть готовая семья и вы такие симпатичные ребятишки, особенно Пикси… Но это его взбесило, и он повёл себя как лицемер. Притворился, что ничего не имеет против того, что у меня дети и я немножко старше, чем он думал. Он сказал, что не может смириться с мыслью, что я ему солгала. Честно, он меня достал, ну, и я ему тоже всего наговорила… Я ушла вчера ночью, в общем, просто выскочила оттуда – ты знаешь, какой я могу быть… Но потом почувствовала себя настоящей идиоткой, потому что у меня не хватало денег на билет домой.

Мама понизила голос, кивнув в сторону полицейского, ноги которого торчали из-под занавески.

– У меня была проблема с кредитной картой. Я думаю, её заблокировали, – произнесла она одними губами. – В конце концов Гордон пошёл меня искать и повёл себя как лорд Мук[21], – снабдил меня бабками и заставил почувствовать себя ничтожеством. Всё же он поехал со мной в аэропорт и сказал, что мы будем поддерживать связь, но мне кажется, он врал.

– Мне жаль, мама.

– Ну что ж… Просто мне не везёт в любви, да? Особенно с этим придурком Мики. Он что, бросил вас, ребята? Где он?

– Он в Шотландии по делам, мама. Он так к нам и не приехал.

– Что?! Мы скажем это полицейскому, который там прячется. Они хотят повесить всё на меня одну – невыполнение обязанностей в отношении детей, оставление детей, да вообще всё. Я им объясняла до потери пульса, что не уезжала от вас. Если бы я была плохой матерью, неужели я стала бы так волноваться из-за маленькой Блисс? Её уже нет целую вечность… как ты думаешь, что они там с ней делают?

Наконец-то Блисс вернулась, лежа неподвижно с закрытыми глазами и прижав Безголовкина к подбородку. Нога у неё была в ярко-голубом гипсе, как они и обещали.

– Блисс! – позвала мама. – О, Блисс, малышка, с тобой всё в порядке? Ну-ка открой глазки и поговори с мамой!

– Она ещё несколько часов будет спать, – объяснила медсестра.

– У меня нет нескольких часов! – воскликнула мама. – Меня уведут в обезьянник. Давай, Блисс! Вставай! Подъём! Мне нужно знать, что с тобой всё в порядке.

Она пощекотала шейку Блисс. Блисс шевельнулась и пробормотала, даже не открывая глаз:

– Со мной всё в порядке, мама.

– Ну вот! Будь умницей, пока ты в больнице, родная. И Бэкстер, Пикси, ведите себя хорошо и слушайтесь Лили. Ты остаёшься за старшую, Лили, – обратилась ко мне мама.

– Но мама…

– Не волнуйся, малышка! Скоро они во всём разберутся, я тебе клянусь, что разберутся. Просто смотри за ребятами и постарайся, чтобы вы все были вместе, – сказала мама.

– Ой, мама, не надо! Не уходи! – взмолилась я.

– Я не хочу уходить, – сказала мама, обнимая меня.

Полицейский просунул голову сквозь занавеску:

– К сожалению, я должен увести вашу маму. Ей придётся ответить на несколько вопросов, но вы не волнуйтесь – за вами кто-нибудь придёт. Пошли, Кейт! Я сдержал слово: вы убедились, что малышка жива-здорова – голову ей зашили и гипс наложили. Мы должны уйти, как только придёт соцработник.

– Нет! Не сейчас! Послушайте, дайте мне шанс! Вы всё неправильно поняли! Это их отца нужно забрать в тюрьму, а не меня. Разве не так, Лили? – в отчаянии воскликнула мама, прижимая к себе Бэкстера и Пикси.

– Да, это он во всём виноват – он не хотел за нами смотреть, – бормотала я. – Послушайте, вы не можете увести нашу маму! Она лучшая мама на свете! Она нас не оставляла, клянусь, не оставляла!

Он кивнул мне и сказал, что понимает, что я чувствую, и дал Бэкстеру и Пикси шоколада, чтобы они не плакали, но, казалось, не воспринял меня всерьёз. Затем пришла запыхавшаяся соцработник, от которой пахло потом, потому что она торопилась. Она попыталась оттащить от мамы Бэкстера и Пикси. Они громко закричали, и мама тоже.

– Нет, не надо! Мама нас не оставляла! Почему вы не хотите меня слушать? Она думала, что мы с Мики. Вы не можете забрать её у нас! Она нам нужна, она нужна Блисс! – кричала я снова и снова, но всё без толку.

Маму выволокли из больницы, и нас оставили предоставленными самим себе.

– Какой кошмар! Они арестовывают маму за то, что она нас оставила, но в то же время заставляют её нас оставить!

– Лили, успокойся! Ты пугаешь малышей, – сказала соцработник. У неё был странный акцент и всё лицо усеяно родинками, похожими на маленькие грибочки, и я её возненавидела. – Это не только потому, что ваша мама уехала в Испанию: они проводят следствие по делу мошенничества с кредитной картой.

Это прозвучало как пощёчина, но всё равно она не смогла заставить меня замолчать.

– Они не могут повесить такое обвинение на мою маму! Это её подруга виновата – она дала ей свою карту. Моя мама ничего плохого не сделала!

– Полиция сейчас наводит справки, ты же знаешь, как это происходит. Они всё выяснят про твою маму. А пока я собираюсь отвести вас троих и чем-нибудь накормить, и потом найти вам место для ночлега, если мама не вернётся.

– Мы останемся здесь! Мы не можем покинуть Блисс!

– Нельзя разбить палаточный лагерь в больнице – здесь нет места. Медсёстры присмотрят за твоей младшей сестрёнкой.

– Я не могу её оставить! Она испугается. Я ей нужна. Мы все ей нужны, – уговаривала я. – Мама говорила, что мы должны держаться вместе.

– Боюсь, теперь тебе придётся делать то, что я скажу. Поцелуй свою сестричку на прощание и пойдём.

Я разрешила Бэкстеру первым попрощаться с Блисс.

– Передай этим медсёстрам, что если они сделают тебе больно, я приду и наподдам им, моя Блисс, – прошептал он, гладя ей макушку. – Я тебя люблю.

Я подняла на кровать Пикси.

– Люблю тебя, Блисс, – сказала она, звонко поцеловав её в щёку.

– И я тебя люблю, моя Блубелл-Блисс. Не волнуйся, я сделаю всё возможное, чтобы мы все были вместе. Ты такая храбрая девочка! Смелее, чем мы все вместе взятые. Мы скоро тебя навестим.

Блисс протянула руку, и наши пальцы переплелись, по потом мне пришлось выпустить её руку из своей. Нас забрали – Бэкстера, Пикси и меня. Соцработник отвела нас в столовую больницы и сказала, что мы можем выбрать всё что захотим. Мы были так потрясены случившимся, что ей пришлось выбрать за нас – рыбу с картошкой и горошком. Мы толком не могли есть, даже Бэкстер. Просто сжевали по несколько кусочков картошки.

– Доедайте, опоссумы! – весело сказала соцработник, потягивая свой кофе.

Достав свой мобильный телефон, она села за другой стол, чтобы куда-то позвонить.

– Опоссумы! – возмутился Бэкстер. – Она тупая.

– Она теперь наша мама? – спросила Пикси.

– Нет, конечно нет! У нас есть наша мама, глупышка! – огрызнулась я.

– Я хочу к ней, – заявил Бэкстер.

– Я знаю, мы её вернём, вот увидишь!

– Эта тётка на нас не смотрит. Попробуем удрать? – спросил Бэкстер.

– Если бы… но я не знаю, куда нам бежать. Ш-ш-ш, Бэкстер, я хочу послушать, что она скажет.

Я не смогла многого разобрать. «Трое детей, четвёртая в больнице – срочно найти семью – возможно, придётся их разлучить».

Я встала, подошла к ней и схватила её за руку.

– Вам нельзя нас разлучать! – возмутилась я. – Мы должны быть вместе. Поместите нас куда угодно, но нас должно быть четверо, когда Блисс станет лучше.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Гибель каждого человека на войне, какой бы эта война ни была, есть насильственное прекращение жизни....
Книга расскажет вам, как правильно ловить хорошие мысли и хватать за хвост Большую Медведицу, а такж...
Сухофрукты – удобный и полезный продукт, богатый витаминами и микроэлементами. Их легко хранить и мо...
Загадочные и страшные события, которые произошли в разное время и на разных континентах, сначала не ...
Как бы ни были прославлены Юнкерс, Хейнкель и Курт Танк, немецким авиаконструктором № 1 стали не они...