Доктор Кто. 11 историй (сборник) Гейман Нил

– Это твой шанс, – сказала Нетти.

Джонни дернулся. На мгновение он забыл, что Нетти рядом. Он посмотрел на нее. В ее глазах снова было отчаяние, но уже немного другое.

– Шанс для чего? – спросил он.

– Шанс произвести впечатление на твою Марису, – ответила она и встала со скамейки с бутылкой газировки в руке.

Он смотрел на нее еще мгновение, потом поглядел на девочек, приближающихся к ним. Судя по всему, они шли к дому Аннабель.

– Думаешь? – спросил он.

У Нетти опустились плечи, и она покачала головой, глядя на него. Выражение ее лица ему не понравилось.

– Идиот, – прошептала она.

– Почему?..

– Просто надень его сейчас, – сказала она. – Давай наконец посмотрим, что случится, когда Мариса Ченнинг услышит правду, которую он ей скажет. Давай просто посмотрим, что будет, ну?

– Нетти, я не пони…

– Потому что на самом деле ты думаешь, что вся проблема в правде, верно? Она поймет, что ты смог позволить себе приобрести одну из этих ужасных штук и что ты не боишься сказать грубые и ужасные слова другим. Но, когда ты видишь ее, правда лишь в том, что у нее такая хорошая кожа, такие волнистые волосы, а мир перестает пахнуть дерьмом, когда она мимо проходит.

Джонни моргнул и покраснел. Большая часть всего этого была совершенно точна, разве, про дерьмо он не думал…

– Честно говоря, – сказала Нетти и снова покачала головой, – это ложь, которую люди сами себе говорят и называют правдой. Ну, давай же, чего ты ждешь?

Девочки были напротив них, на другой стороне улицы. Еще секунда, и они свернут к дому Аннабель, а он упустит свой шанс. Он увидел, насколько разозлилась Нетти, и у него сдавило живот. Только теперь до него дошло, что происходит и что неплохо бы ему самому задуматься об этом. Но внутри него звучал и другой голос, голос того, который так долго с тоской глядел на Марису Ченнинг, с такой тоской, какую и описать трудно. Она еще только сворачивает на дорожку к дому Эклинов…

Он сунул руку в карман и достал Правдоговорителя. Не обращая внимания на выражение лица Нетти, устроил усики под язык, опустил тельце под подбородок. Выпрямился во весь свой не слишком большой рост, сделал глубокий вдох и шагнул вперед, чтобы перейти улицу.

И в этот момент дом Эклинов взорвался.

Не просто стекла вылетели или дверь, или одну комнату разнесло. Дом взорвался целиком, все три этажа до самой крыши разлетелись вверх и в стороны в невероятной вспышке огня и света. Стоящие перед ним девочки, Джонни, Нетти – все завопили, и их ударило взрывной волной.

Джонни не думал ни о чем. Он просто бросился в сторону, закрывая собой Нетти, когда на них понесся вал огня и дыма. Они упали внутрь автобусной остановки. Огонь миновал их, даже не обжег и сразу исчез. Джонни пытался защитить Нетти, как мог, но, учитывая, что она была на несколько дюймов выше его ростом, на мгновение он задумался об осмысленности своей попытки. Прикрывая ее, он ждал, что вот-вот их накроет волной битого кирпича и штукатурки…

Но ничего не произошло.

– Слезь с меня, – наконец произнесла Нетти, отталкивая его. Девочки на другой стороне улицы лежали вповалку на тротуаре. Они были невредимы и очень удивлены, как и Джонни с Нетти.

Дом Эклинов исчез. Не осталось даже горящих развалин.

Просто… исчез.

– Что это было? – пораженно спросил Джонни.

– Они строят свои дома из специально обработанного полимера, – произнес позади них женский голос с акцентом. – Очень похожего на ваш сахар, что любопытно.

Женщина в брюках с вьющимися каштановыми волосами протянула руку, чтобы помочь им встать.

– Возможно, отсюда в ваших народных сказках пошло выражение «пряничный домик».

Джонни ошеломленно взялся за ее руку и позволил поднять себя. Нетти сделала то же самое.

– В любом случае, он лишь выглядит, как дом. Если в этот полимер выстрелить из их оружия, он исчезает, сгорая быстро и без остатка.

Джонни и Нетти уставились на нее.

– Чего? – наконец спросил Джонни.

– Вы британка? – спросила Нетти, будто это было самое удивительное из происшедшего.

Женщина просто улыбнулась им и потрогала тонким пальцем Правдоговорителя Джонни.

– Я в ужасном смущении, – сказало существо.

– Еще бы, – заметила женщина, – мы весь день твоих братьев и сестер собирали.

– Нисса! – раздался голос на другой стороне улицы. На странном пустом месте, где раньше стоял дом Эклинов, появился мужчина.

И он был не один.

Послышался тихий стон, и Вирджиния Уотсон рухнула в обморок, как подкошенная. Остальные смотрели, разинув рты.

Мужчина вел за собой двух существ, которые были похожи на вставших на задние ноги овец, но у этих овец были головы гигантских рыб с помесью белки. И тыквы.

Тыкво-белочные овцерыбы выглядели безрадостными. Их передние ноги-плавники были связаны, и всем стало понятно, что они арестованы.

– Я их арестовал! – крикнул мужчина, ведя существ по остаткам фронтона дома. – Ведь я имею право это сделать, не так ли?

Когда существа приблизились, Эдит Мэджи завопила и убежала со всех ног, не переставая кричать. Аннабель и Мариса застыли на месте с широко открытыми глазами.

Женщина-британка пошла через улицу навстречу мужчине, поманив за собой Джонни и Нетти.

– Пойдем, – сказала она. – Все в порядке.

Джонни ошеломленно последовал за ней. Потом оглянулся. Нетти шла сзади, на ее лице отражался такой же шок, как у него. В руке она по-прежнему сжимала бутылку с газировкой.

– А вот и последний, – произнес мужчина, глядя на подбородок Джонни. Овцерыбы издали злобные звуки, но утихли, стоило мужчине сурово на них посмотреть.

– Что происходит? – спросила Нетти, подходя к Марисе и Аннабель. – Кто они такие?

Прежде чем мужчина успел ответить, заговорил Правдоговоритель на подбородке у Джонни.

– Вы Доктор.

– Кто? – спросил Джонни.

– Чего? – спросила Нетти.

Но Доктор обратился к Правдоговорителю.

– Это я, – сказал он. – А ты, мой маленький друг, теперь в безопасности.

– Я в безопасности, – повторил Правдоговоритель, и Джонни заметил, что впервые он говорит это без грусти в голосе.

– Это твои родители? – вдруг заговорила Мариса. Аннабель стояла рядом с ней, ее лицо выражало смесь страха и ярости.

– Мама? Папа? – сказала Аннабель.

Повисло молчание, когда все поняли, что она обращается к овцерыбам.

– Боюсь, что тебе тоже придется отправиться с нами, Аннабель, – произнес Доктор.

Овцерыбы издали хрипяще-булькающий звук.

– Но мне здесь нравилось, – воскликнула Аннабель. – Все мне подчинялись.

Две овцерыбы снова издали звуки, видимо, означающие, что им это тоже нравилось, но что ж теперь поделаешь?

– Я узнал о случайном расщеплении потока времени, – сказал мужчина Аннабель. – А твои родители все объяснили. – Он поглядел на пустое место, где недавно стоял дом. – Хоть и не сразу. Вас случайно забросило сюда на сто лет раньше, чем при нормальном течении времени. Это до некоторой степени смягчит приговор, которые будет вам вынесен.

– Приговор?! – переспросила Аннабель.

– Рабство незаконно, – строго и, надо сказать, несколько угрожающе ответил мужчина. – В этой солнечной системе, да и в любой соседней, отсюда и до родной планеты дипсодат. И что еще хуже для вас… – Он наклонился к Аннабель. – Мне оно очень не нравится.

Аннабель выглядела так, будто готова была возразить, но овцерыбы бурно забулькали и захрюкали.

– Ой, ну ладно, – проговорила Аннабель все еще в раздражении. Она вздохнула, скинула пальто с кроличьим воротником и прямо у них на глазах…

Превратилась в такое же овцеподобное существо и сердито забулькала на мужчину.

– Нет, я не стану связывать тебя, – ответил мужчина, – если будешь вести себя нормально.

Овцерыбная Аннабель подошла к овцерыбным родителям, и между ними начался тихий спор, состоявший из булькающих и хрюкающих звуков.

– Кто-нибудь объяснит, что происходит, если можно? – подала голос Нетти, и Джонни увидел, что она держит бутылку с газировкой как оружие, то ли против овцерыб, то ли против загадочного Доктора в белом костюме, то ли против британской женщины в брюках.

– Храбро держишься, Нетти, – успокаивающе произнес Доктор. – Опасность миновала. Жаль, что мне пришлось уничтожить их жилище, но эти дипсодат иногда бывают совершенно несговорчивы.

– Дипсо-что? – спросил Джонни, все еще цепляясь языком за Правдоговорителя у него во рту.

Доктор показал на овцерыб.

– Дипсодат. Очень ксенофобная раса.

– Ксено-что? – переспросил Джонни.

– Не любят тех, кто не похож на них, – ответил Доктор.

– Можно было догадаться, – проворчала Нетти, гневно глядя на овцерыб. Те так же гневно смотрели в ответ.

– Они прибывают на планеты, провоцируют беспорядки среди местных и питаются их негативной энергией, – сказал Доктор. – Вот что они едят. Своеобразная диета. Страх, злоба и ненависть.

Доктор наклонился к Джонни с высоты своего роста и снова поглядел на Правдоговорителя.

– А эти удивительные маленькие создания очень им в этом помогают. – Он поглядел в глаза Джонни. – Если убедить людей, что вываливать самую худшую и болезненную «правду» друг другу – хорошее дело, то у тебя будет достаточно негативной энергии, чтобы править миром.

– Лучше всего они воздействуют на молодых, – сказала Нисса. – Хороших людей, таких, как ты. Столько воображаемой правды, и такой болезненной. Практически неиссякаемый источник. В своем роде, потрясающе.

– Мы думали, это игрушки, – пробормотал Джонни.

– Не игрушки, – объяснил Доктор. – Рабы. Они называются веританами. Маленькие чудесные существа, наделенные психической силой и способные узнавать, что считает правдой другое существо. Столетия назад дипсодат завоевали их и принудили работать на себя. В тоске по своему миру, безо всякой платы, без утешения, без надежды вернуться. – Он снова хмуро поглядел на овцерыб. – И это меня очень сильно огорчает.

Овцерыбы поглядели на него с овечьей покорностью.

– Они не должны были попасть на вашу планету еще около сотни лет, а тогда, к счастью, у вас уже будет достаточно возможностей, чтобы справиться с ними самим. Эти трое оказались здесь случайно. Пару лет у них заняли обустройство и маскировка, а затем они связались с пролетавшими мимо торговцами с черного рынка рабов, чтобы заполучить веритан.

– Я теперь в безопасности, – снова произнес Правдоговоритель.

– Да, – подтвердил Доктор, – и ты возвращаешься домой.

– Возвращаюсь домой, – повторило существо. У Джонни дрогнуло сердце от прозвучавшей в его голосе радости.

– О’кей, – сказала Нетти. – Простите, если не сразу все понимаю. Так Эклины с самого начала были из космоса?

– А это что-то облегчает? – спросил Доктор.

– Нет, – зло ответила Нетти. – Выглядели они вполне по-людски. В самом худшем смысле.

Овцерыбы забулькали на нее. Она замахнулась бутылкой с газировкой, но теперь у нее на лице не было ни капли страха.

Доктор кивнул.

– Полагаю, Правдоговорители – не единственная их проделка.

– Проделка? – раздраженно переспросила Нетти.

– Ну, скоро их здесь не будет, – сказал Доктор. – Может, это несколько исправит положение?

Нетти с вызывающим видом кивнула.

– Да, это поможет.

Раздалось возбужденное бульканье и хрюканье овцерыбы, в которую превратилась Аннабель. Дернувшись, она наполовину вернулась в человеческое обличье.

– Положи это! – заорала она. – Это мое!

Доктор остановил ее, когда она попыталась броситься к Марисе, которая, как теперь все увидели, подобрала кроличий воротник Аннабель и накинула себе на плечи.

– Правда? – сказала Мариса. – Я думаю, на мне он теперь лучше смотрится.

Она вертелась на месте, крутя пальто и касаясь лицом меха. Запахнула воротник под горлом и расправила ткань. Поглядела на Джонни.

– Как ты думаешь?

– Я… – начал было Джонни, вдруг увидев ее вблизи. Он увидел, как она влюблена в это пальто, как приподняла брови в ожидании похвалы – такая, какой он ее никогда не видел.

Или, по крайней мере, не замечал этого.

– Ты просто выглядишь, как Аннабель, – сказал он.

– Я вовсе не выгляжу, как это, – возмутилась Мариса, кивнув на Аннабель, наполовину человека, наполовину овцерыбу.

– Нет, но…

Джонни снова умолк.

– Я внезапно потерял интерес к тебе, – произнес его Правдоговоритель. – Правда, точно не знаю почему.

– Ты это еще поймешь, – сказал Доктор.

– Я была тебе интересна? – спросила Мариса, и на ее лице появилось выражение, которое можно было трактовать только как ужас.

Джонни услышал какой-то звук от Нетти, но, когда он повернулся, она невинно посвистывала в пустую бутылку из-под газировки.

Вдалеке еле слышно зазвучали сирены. Ехали пожарные машины.

– Поздновато после такого-то взрыва, – проговорила Нетти.

– О, мы нашли способ устроить задержку, – сказал Доктор. Его лицо стало печальным. – Мистер Хефткламмерн – фантастическая фамилия, кстати, никогда ее не меняй, – и мисс Вашингтон. Достойные люди этого города очень хорошо о вас отзывались, а недостойные…

Он кивнул на овцерыб.

– … отзывались очень плохо, и это многого стоит.

Он вздохнул.

– Недавно я потерял двоих друзей. Один умер геройской смертью, а другая просто вернулась к своей обычной жизни. Нисса прекрасная спутница, но я предпочитаю, чтобы рядом со мной было несколько человек. – Он помолчал. – Не хотелось бы кому-то из вас попутешествовать?

– Доктор, – предостерегающе проговорила Нисса.

– Война идет, – сказал Джонни. – Путешествовать опасно.

– Я не могу, – тут же сказала Нетти. – От меня моя мама зависит.

– Моя тоже, – добавил Джонни.

– Конечно же, – произнес Доктор. – Конечно же, это так.

Сирены приближались.

– Забери дипсодат в ТАРДИС, Нисса, – попросил он и снова повернулся к Джонни и Нетти. – Скажите полиции, что услышали взрыв, а больше ничего не знаете.

– Не думаю, что они бы поверили всему остальному, – сказал Джонни.

– Я и сама не уверена, что во все это верю, – сказала Нетти. – Хотя видела своими глазами.

– Все веритане на борту? – спросил Ниссу Доктор.

– Все, кроме одного, – ответила Нисса, уводя овцерыб. Аннабель продолжала громко булькать на Марису, которая не обращала на нее никакого внимания.

– Все, кроме одного, – повторил Доктор и наклонился к Правдоговорителю Джонни. – Пора отправляться.

– Свобода, – сказал тот.

– Действительно, свобода.

– Я хочу сказать еще одну правду, – заявило существо.

– Не сомневаюсь, – ответил Доктор, но осторожно поднял руку, прежде чем Правдоговоритель заговорил. И тот согнул тело, отлепляясь от подбородка Джонни, вынул два усика из его рта и с радостью свернулся на ладони у Доктора. Доктор поглядел на Джонни, а потом на Нетти.

– Думаю, эту правду наши юные друзья должны сказать сами.

* * *

Внутренность ТАРДИС наполнил отчаянный скрежещущий звук, двигатели заработали, отправляя ее в путь.

– Сначала сдадим дипсодат властям, Доктор? – спросила Нисса.

– Именно, – ответил Доктор, глядя на экран перед собой. Там были мальчик и девочка.

– А куда потом?

– О, сама знаешь, – произнес он, глядя, как мальчик и девочка пошли прочь. Не взявшись за руки, не поцеловавшись, ничего такого. Просто ушли, дав надлежащие показания пожарным. Но они ушли вместе, как друзья, и в этом был намек на то, что, возможно, случится в будущем.

– У нас впереди достаточно пространства и времени. И позади, если можно так сказать. Сверху и снизу…

– Доктор… – начала Нисса, с улыбкой глядя на корзину со спящими Правдоговорителями. Они сплелись в теплый сопящий комок и тихо бормотали друг другу, что они наконец свободны.

– Все, что я хотел сказать, Нисса, – сказал Доктор, выключая монитор и лучезарно улыбаясь, – это, что все возможно, как и всегда.

Он нажал кнопку, отправляя ТАРДИС в безбрежные просторы пространства и времени.

– В конце концов, это единственная правда, которая нам нужна.

Шестой Доктор: Что-то, взятое взаймы

Райчел Мид

1

Как обычно. Доктор пообещал мне шампанское и торт, а вместо них я получила летающих ящериц.

– Птеродактилус антиквус, если быть точным, – сказал он мне, качнувшись в сторону, когда одно из упомянутых созданий едва не врезалось ему в голову. Оно пролетело так близко, что поток воздуха взъерошил упругие кудри его волос.

– Но если подумать, их стоит назвать Птеродактилус сверхмалус, поскольку я не припомню, чтобы в мой последний визит в поздний Юрский период я видел там таких карманных созданий.

Я бы не стала так их характеризовать, но, возможно, все зависит от того, какие у тебя карманы. Твари были размером с голубя, и единственным плюсом в ситуации было то, что они нас не трогали. Не могу сказать того же о других пешеходах, объятых ужасом. Всего несколько минут назад мы прибыли на Котурию, оставив ТАРДИС в переулке между двумя домами ужасных цветов и выйдя на оживленную улицу. Крики мы услышали сразу же, как открыли дверь, и застали сцену, которая в последнюю очередь приходит в голову, когда думаешь о свадьбе. Студенческая пьянка? Возможно. Свадьба? Определенно, нет.

– Может, они еще маленькие, – сказала я, прижимаясь к ярко-розовому зданию, украшенному серебристыми решетками. Я старалась не попадаться на пути птеродактилей и впавших в панику людей, которые пытались скрыться, толкаясь между собой. Создания прицельно нападали на котурийцев, ударяя острыми когтями и клювами, срывая куски кожи и оставляя кровоточащие раны. Я увидела, как на другой стороне улицы несколько птеродактилей вцепились в женщину и попытались утащить ее. В последний момент ее спас впавший в истерику мужчина, который врезался в нее и помешал тварям.

– Я так не думаю, – раздражающе спокойно произнес Доктор. Он не обращал внимания на творящееся вокруг безумие и, прищурившись, разглядывал летающие угрозы. – Это какая-то специально выведенная порода, совершенно неестественная. Что понятно по золотистому отливу перепонок их крыльев. Ни у одного земного птеродактиля такого нет. Разве не видишь?

В данный момент я видела, в основном, что эти когти и клювы могут в любой момент накинуться на нас.

У Доктора на лбу появились небольшие морщинки, он задумался.

– Не первый раз я вижу подобное, – пробормотал он.

Но не стал развивать мысль, а у меня не было настроения начинать нашу обычную игру в Двадцать Вопросов. Охвативший людей вокруг нас страх был почти осязаемым, и я знала лишь, что мы должны как-то это прекратить.

– Как мы можем остановить их? – спросила я.

На мгновение мне показалось, что он меня не слышит, но затем он наконец-то отвел взгляд от тварей и быстро огляделся вокруг. Его взгляд поднялся по стене розового с серебром здания, и он решительно кивнул.

– Вот. Тебе надо забраться вон к тому знаку.

Я посмотрела туда. На краю крыши стоял сверкающий рекламный транспарант, яркий даже при дневном свете. Завитки синего и зеленого, похожие на гелевые светильники, пульсировали под радужной поверхностью, по которой пробегал темно-лиловый текст.

– Это два этажа вверх! – воскликнула я. – А я на каблуках!

– Ну, возможно, тебе следовало надеть что-нибудь более удобное? Серьезно, Пери, не сваливай на меня свою непредусмотрительность. Опоры для ног слишком маленькие, чтобы я сам забрался. Давай быстрее!

Некоторые из уступов в серебристом кружеве отделки здания выглядели слишком маленькими и для меня, но я понимала, что он прав насчет того, кто из нас лучше подходит для этого дела. Детский крик заставил меня начать действовать. Я без раздумий скинула туфли, схватилась за металлическую решетку, порадовавшись, что она закреплена на совесть, и полезла вверх. Вздрогнула, конечно, когда один раз острый край впился в мои босые ноги. Двигаясь вверх, я оказывалась ближе к летающим там птеродактилям, но понимала, что сейчас уже не время об этом думать.

– Поторопись! – закричал Доктор.

– Стараюсь, как могу!

Я быстро взбиралась наверх. В одном месте не попала ногой на уступ и чуть не съехала вниз. Я вцепилась в решетки изо всех сил, глубоко дыша и успокаивая себя. Снова нашла опору и двинулась дальше. Наконец, из последних сил вылезла на крышу, довольная тем, что есть ровная и прочная поверхность, на которую можно сесть.

– Что теперь? – крикнула я Доктору внизу.

И едва расслышала его ответ сквозь шум взбудораженной толпы.

– Хватай экран за угол и порви его! – крикнул он.

На первый взгляд, это казалось невозможным. А потом я заметила, что каждый из углов имел на конце маленькую стальную петельку. Ухватившись за одну из них, я вскрикнула и отдернула руку. Металл был такой горячий, что я обожглась. Снизу доносились крики Доктора, подбадривающего меня, но в его словах слышалось нетерпение и настойчивость.

Меня осенило, и я схватилась за подол юбки. Она была двухслойная, легкий шифон поверх плотного шелка. Я оторвала изрядную полосу от верхнего слоя, разорвала ее пополам и обмотала руки. Тонкая ткань была не лучшей защитой, но хоть какой-то, чтобы сразу не обжечься. Я снова дернула экран. Ничего не произошло. Отказываясь признать поражение, я дернула еще раз и почувствовала, что он слегка подался. Еще один рывок, изо всех сил, и экран начал рваться. Внутри я увидела блестящие провода и искрящиеся колбы, будто фейерверки на День Независимости в миниатюре. Вниз потек флюоресцентный гель. Я глянула на Доктора в ожидании дальнейших указаний, и тут произошло самое удивительное.

В считаные секунды мини-птеродактили оставили своих жертв в покое и организованно выстроились в стаю. Свое разочарование они выразили оглушительным карканьем, и тут же все, как один, ринулись вверх и исчезли из виду. На мгновение на улице повисла зловещая тишина. Затем котурийцы начали приходить в себя, опасливо оглядываясь по сторонам, помогая друг другу подняться и хлопоча о раненых. Решив, что моя работа окончена, я принялась аккуратно спускаться вниз по решеткам, а затем спрыгнула, когда до земли осталось меньше метра.

– Отлично сделано! Оказалось не так уж трудно, не правда ли? – Доктор прямо-таки сиял.

Я поглядела на ярко-красные полосы на моих ладонях.

– Смотря, что называть трудностями. Что произошло?

Он показал на разорванный транспарант.

– В этих табло используют излучатели на основе электронных ламп Генги. Несколько вычурно, на мой взгляд, но вполне уместно на этой планете.

– Ну, ты настоящий эксперт по всему вычурному, – сказала я, многозначительно посмотрев на его красно-желтое клетчатое пальто и зеленый галстук.

Эту колкость он проигнорировал.

– Если электронные лампы повреждены, они испускают электромагнитное излучение, которое мы не воспринимаем, а вот этих созданий очень раздражает.

Я вспомнила, что он говорил до этого.

– Значит, ты их уже видел раньше.

– Не совсем их, – поправил меня Доктор. – Кое-кого с похожими инстинктами. Будем надеяться, что это просто совпадение.

Теперь, когда я не ощущала непосредственную угрозу своей жизни, я наконец смогла оглядеться по сторонам и осознать, в какой мир мы попали. Доктор уже кратко рассказал мне о котурийцах, и они оказались точно такими, какими он их описывал. Они очень напоминали людей, как и Повелители Времени, но вот цвет их волос мог быть абсолютно любым. Я видела вокруг обычных брюнетов, таких, как я, и блондинов, как Доктор, но большая часть была похожа на музыкантов, играющих панк-рок на Земле. Темно-лиловые, ярко-оранжевые, цвета зеленого лайма, и так далее. Посмотрев внимательнее, я поняла, что это не единственная здесь раса. Не меньше половины окружающих явно были пришельцами из других миров. И на них тоже не нападали.

А потом я обратила внимание на сам город. И уронила челюсть.

– Это выглядит, как… – едва смогла пробормотать я, не веря своим глазам, – …как Лас-Вегас.

– Ну, я бы тоже так сказал, – ответил Доктор, и мы пошли по улице, – учитывая, что взяли котурийцы в качестве модели для своей цивилизации.

В Лас-Вегас можно было съездить на выходные из колледжа в Пасадене, где я училась. Я была там всего один раз, но сходство с этим городом казалось просто поразительным. А некоторые здания, казалось, всплыли из моих воспоминаний. Конечно, были различия в мелких деталях, но если бы вас внезапно перенесли сюда с лас-вегасовского Стрипа, вряд ли бы вы сразу заметили разницу. Нависающие фасады зданий были точно так же покрыты транспарантами и панно, которые наверняка загораются с наступлением темноты. Проходя мимо зданий, я увидела сквозь стеклянные двери игровые столы и игральные автоматы. Рекламные агенты стояли там и тут, размахивая пачками приглашений на вечерние представления.

– А вот это точь-в-точь «Сахара», – сказала я, резко останавливаясь рядом с роскошным отелем и пристроенным казино. – Помню, как там побывала.

Доктор кивнул.

– И котурийцы запомнили. Мы находимся лет на двести позже твоего личного времени. Первые исследователи с Котурии посетили Землю в конце двадцатого века. Их очаровал блеск и пышность Лас-Вегаса, а также финансовый потенциал подобных городов. Они отличные антрепренеры, знаешь ли. Быстро поняли, как привлекателен станет город, целиком и полностью посвященный удовольствиям и азартным играм – не только для гуманоидов, но и для других рас. Взяв эту концепцию, они реализовали ее, но в куда большем масштабе.

Я покачала головой, еще не до конца придя в себя.

– Как странно.

– Разве? – спросил Доктор, искоса глянув на меня. – Я бы сказал, это очень американская концепция. Эксплуатировать надежды и мечты людей ради прибыли. Мне казалось, вы вполне неплохо с этим уживаетесь.

Я закатила глаза.

– Это слишком суровое суждение о моих соотечественниках.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

До зарплаты оставалась целая неделя, когда какая-то… тварь божья разрезала сумку Сены в вагоне метро...
Ранее книга выходила под названием "Спасите наши души"...
Сена – мастер по сенсациям в газете «Непознанный мир» – едет в славный город Гжель, где, по словам а...
Все беды из-за денег! Коль скоро Сене и Тае не хватило средств на Канары, пришлось принимать солнечн...
Взбалмошной художнице Иве приходит в голову мысль продать свой дом и купить новый. Вместе со своим д...
Долгожданный отпуск! Сена и Тая отправляются в Крым. Но, разве они могут отдохнуть без приключений? ...